Пан взмахнул черным посохом и держал его перед собой, будучи настолько сердитым, что забыл об осторожности и своем страхе.
- Следите за своими словами, Серафик.
Но вместо него заговорил Пог Крэй.
- Довольно. Я глава совета этого поселка. Безопасность его жителей и их домов это моя обязанность. Я буду решать, кому говорить. Скил Эйл, ты позволишь этому парню рассказать нам то, что он знает. Это ясно?
Серафик едва удосужился слегка кивнуть, его быстрый взгляд на Пана был весь пропитан ядом.
- Пантерра, - сказал крупный мужчина, оборачиваясь к нему. - не трать наше время. Приступай к сути.
Пан привалился к стене, на него снова навалился упадок сил. Он очень сильно хотел спать. Но сначала он должен покончить с этим. Тщательно подбирая слова, он рассказал обо всем, что произошло с тех пор, как они в последний раз встретились в доме Пога вместе с Айслинн и Сидером Аментом. Он рассказал им о нападении на защитников Деклан Рич и их уничтожении Друджами. Он поведал о своем побеге и о том, как он скрывался, чтобы его не достали преследователи, о приходе Сидера, чтобы спасти его, о завязавшемся бое и гибели всех, кроме Арика Сика и его самого. Он ничего не сказал о Пру. Рассказать об этом значило дать Скилу Эйлу возможность использовать это против него, поэтому он решил оставить этот вопрос до тех пор, пока дело не разрешится. Он понимал, что если хотел спасти ее, то должен не терять контроль за этой ситуацией.
- Так это сын Матурена Троллей, которые стремятся вторгнуться в долину? - удивленно спросил Пог. - Тогда Скил Эйл не совсем точен? Не нужно ли нам использовать его, чтобы выторговать свою безопасность?
- Так только кажется, - ответил Пан, пытаясь найти повод, чтобы увести с этой темы остальных. - Но Арик Сик сам неоднократно говорил мне, что его отец убьет его прежде, чем заключит с нами сделку. Таурек Сик жесток. Он уничтожил целое племя Троллей, которые вздумали сопротивляться ему. Он убьет своего сына не моргнув и глазом, если это подходит его целям.
- Но ты не можешь этого знать, - настаивал Пог. - Наверняка. Пока мы это не проверим каким–то образом.
- Понимаю. Я пока что не разобрался, как это сделать без ущерба нашей безопасности. Я не могу просто привести туда сына Матурена и попробовать поторговаться; нас обоих мгновенно убьют.
- Также ты рискуешь выдать местоположение проходов, ведущих в долину. - добавил Скил Эйл уже спокойным голосом, но все еще с оттенком гнева. - Как ты уже сделал. Ты и твои приятели эльфы.
- Рано или поздно Друджи все–таки найдут дорогу, - заметил Пан. - Мы не может притворяться, что этого не произойдет. Именно поэтому Сидер считал очень важным укрепить проходы Афалион и Деклан Рич. Эльфы свою часть сделали, но Деклан Рич незащищен, все его защитники погибли. Нужно послать еще, Пог. Прямо сейчас.
Крупный мужчина кивнул:
- Тебе не нужно говорить мне об этом. А что с помощью, которую нам обещали прислать те, кто живет на юге? Никто не пришел, чтобы нам помочь. Даже Эсселлин. Нам не под силу сделать это одним. Может быть, Серафик прав: потребуется какое–нибудь соглашение с захватчиками, только чтобы удержать их до тех пор, пока мы не получим помощи.
- Они не станут торговаться, и им нельзя доверять, что они сдержат свое слово, даже если дадут его. - Пан посмотрел на валявшегося Арика Сика. - Они известны своим предательством. Если мы лишь подумаем о том, чтобы им довериться, то мы будем дураками. Нам нужно дождаться Эсселлина. Он придет. Сидер был в этом уверен.
- Серый Человек мертв, - отрезал Скил Эйл.
Пантерра удержал себя в руках.
- Поэтому мы должны быть такими же бескорыстными и сильными духом, как он. - Он повернулся к Погу Крэю с внезапно возникшей идеей. - Как насчет вот этого? Вы подержите в плену сына Таурека Сика, под замком и не отпуская его ни под каким предлогом? Чем крепче тюрьма, тем лучше; он умен и опасен. Пока вы его удержите, я схожу на юг, чтобы встретиться с Эсселлином и удостовериться, что он придет. После этого мы сможем обсудить, как нам лучше всего поступить с этим Друджем.
Пантерра говорил им страшнейшую ложь и не чувствовал от этого большой вины.
Он не мог перестать беспокоиться об этом. Отчаянные обстоятельства требуют отчаянных мер. Он действительно мог пойти к Эсселлину, как и говорил, но сначала он намеревался сходить за Пру. Каким–то образом он должен найти способ добраться до нее и, если сможет, спасти. В противном случае, придется выторговывать ее жизнь в обмен на жизнь Арика Сика. Он по–прежнему не верил, что Матурен убьет своего собственного сына; он пришел к этому не так давно, несмотря на то, что сказал Арик.
Последний скажет все, если посчитает, что это принесет ему свободу.
Что касается защиты тайны проходов, то он найдет способ сделать это тоже.
Однако, он не мог бросить Пру.
- Также, - добавил он, - кто–то должен пойти к эльфам, чтобы они узнали о том, что произошло. Они охраняют Афалион и мы должны сотрудничать с ними, если хотим не дать Друджам войти в долину.
- Я пойду, - быстро вызвался Скил Эйл, обращаясь непосредственно к Погу Крэю и не обращая внимания на Пана. - Я обещал Сидеру Аменту, что я буду с ним в этом вопросе, и я сдержу свои обещания. Несмотря на то, что я считаю, что этому мальчишке нельзя давать посох или слушать его только потому, что он его носит, я понимаю, что мы должны согласиться с угрожаемой нам опасностью. Я поговорю с Опарионом Амарантайном и его Королевой от нашего имени и удостоверюсь, что мы едины.
Пан не мог возразить, чтобы не выглядеть глупо, и поэтому промолчал. Пог был в восторге, обхватив Серафика за плечи и говоря ему, как много это значит. Пану показалось, что он уловил брошенный в его направлении завуалированный взгляд последнего, но не был в этом точно уверен из–за своего истощения. На мгновение он задумался, а не было чего–то еще за этим согласием, о чем он не подозревал. Но момент был упущен, и Пог снова заговорил.
- Я соберу новый отряд мужчин из поселка, чтобы убрать мертвых у Деклан Рич и занять оборону, пока не придет помощь. Я сам пойду с ними. Совет может действовать от моего имени в мое отсутствие. Но тебе, Пантерра, нужно как можно скорее отправляться в путь. Найди Эсселлина и всех, кто сможет с ним идти, и скажи им, что мы в большой опасности, поэтому пусть они поторопятся.
Пан выпрямился:
- Я сразу же пойду.
- Не делай глупостей, - отрезал Скил Эйл. - Посмотри на себя. Любой дурак поймет, что ты не сможешь в таком состоянии пройти и пяти миль. Тебе необходимо поспать по меньшей мере двенадцать часов. Отдохнув, у тебя появится шанс завершить свою работу.
- Он прав, Пантерра, - тут же согласился Пог. - Ты через многое прошел. Иди выспись. Спи столько, сколько тебе нужно, а отправишься в путь, когда проснешься.
- Вы проверите, чтобы Арика Сика заперли и хорошо охраняли? - спросил он, бросая последний взгляд на своего пленника.
Пог кивнул:
- Даю тебе слово.
Пан на мгновение оперся на черный посох, размышляя, не осталось ли чего–то недоделанным, не забыл ли он чего–нибудь. Но ничего не приходило в голову.
- Ну, тогда я пойду, - сказал он и вышел за дверь в свете нового дня.
* * *
Он сказал им, что пошел, но не сказал, куда. Сон был необходим, но мог и подождать. Вместо этого, он прямиком направился к Айслинн Крэй, чтобы рассказать ей про Сидера. Он не собирался этого делать и предпочел бы, чтобы кто–нибудь другой принес ей эти известия. Но считал не вправе оставить это Погу, который по меньшей мере почувствовал облегчение от того, что Серый Человек навсегда исчез из ее жизни.
Поэтому он пошел по знакомым дорожкам и тропинкам поселка - этот новый носитель черного посоха, такой же потрепанный и призрачный, как Сидер Амент, на вид выглядел не лучше какого–нибудь бедняка - пока не добрался до дома Айслинн и встал у ее двери.
Он сделал глубокий вдох, выдохнул и тихо постучал.
- Пантерра, - выдохнула она, открыв дверь и увидев его. Она выразила тревогу от того, как он выглядел, а потом ее глаза нашли черный посох, который он держал, и заметно поникла. - Он умер, да, - прошептала она.
Он кивнул:
- Два дня назад, в Деклан Рич. От отравленных дротиков из духовой трубки. Он был застигнут врасплох и не смог...
Она быстро вытянула руку.
- Стоп. Ничего больше не говори. Мне достаточно, что его больше нет.
Он смотрел себе под ноги.
- Мне жаль.
- Знаю. Оставим это.
- Последнее слово, что он произнес, было твоим именем.
Она заплакала, даже не стараясь это скрыть.
- Поражаюсь тебе. Через что же тебе пришлось пройти, чтобы попасть сюда? - Она взяла его за руку и провела внутрь, закрыв за ним дверь. Она подвела его к стулу и усадила туда. - Подожди тут.
Она исчезла на несколько минут, а потом вернулась с чистой одеждой, горячей водой и бинтами. Она присела перед ним на колени, промыла его раны и перевязала их, ничего не говоря, пока занималась этим, поглощенная своей задачей. Пантерра не сопротивлялся. Он понимал, чтобы хранить молчание, пока она изо всех сил старалась справиться с этими известиями.
- Пог знает? - спросила она, как только закончила, готовясь отнести окровавленную воду и тряпки.
- Я сначала рассказал ему. Там также был Скил Эйл.
Больше она ничего не сказала, взяв воду и тряпки, и унесла их из комнаты. Ее не было несколько минут, а он сидел, размышляя о том, что он будет делать, чтобы найти Эсселлина, и вообще, как он со всем этим справится. Он колебался, должен ли он рассказать Айслинн. Что она подумает о нем?
Когда она вернулась в комнату, то присела напротив него, сложив руки на коленях.
- Вижу, он не сдержал своего слова, данного мне. Даже в самом конце, не смог.
- Что ты имеешь в виду?
Она указала на посох.
- Он убедил тебя взять его. Я умоляла его не делать этого. Я сказала ему, что твоя жизнь принадлежит только тебе, и он не должен ей манипулировать. Но это не имело значения. Он уже все решил насчет тебя. Теперь ты будешь носить посох и делать его работу.
- Я сделал этот выбор. Он не давил на меня, когда просил об этом. Это было в самом конце. Он умирал и ему нужно было кому–то передать посох. Я принял его потому, что знал, что означал бы отказ, когда долина и наш народ находятся под такой угрозой. Я не смог бы просто отвернуться, Айслинн. Я не могу притворяться, что не было необходимости, если я знаю, что она была.
Она вздохнула:
- Полагаю, так оно и есть. Очень похоже на него. - Она покачала своей головой. - Я просто знаю, что значит носить этот посох, Пантерра. Я знаю, что он сделает с тобой, со всеми планами, которые могли быть у тебя в жизни. Он станет причиной для всего. Ты от очень многого отказываешься.
Он понимал, что это так. Полагал, что всегда это знал. Именно поэтому он так сдержанно рассматривал эту идею. Он, наверное, смог бы избежать принятия этого обязательства, если бы Серый Человек не умирал прямо перед ним, и если бы его собственное чувство вины за свое участие в этом не было таким сильным. Не только относительно Сидера, который погиб, защищая его, но также из–за Пру. Покинуть ее, вернуться без нее, ничего пока еще не сделать для ее спасения - вынести это для него было непосильно. Он это знал. Он понимал, что он сделал и что должен сделать.
- Я еще кое–что должен тебе сказать, Айслинн, - произнес он наконец. - То, что тебе не понравится. Я привел того, кто убил Сидера. Его зовут Арик Сик. Он сын Матурена Друджей, чья армия угрожает долине. Пог согласился держать его как пленника, чтобы мы смогли использовать его для заключения сделки. Я думаю, что Пог сделает все, как надо, но не уверен насчет Серафика. Ты можешь проследить, чтобы Пог не нарушил свое обещание, данное мне?
Она медленно кивнула:
- Это будет нелегко, но я постараюсь. Обычно, Пог держит слово, но он находится под сильным влиянием Скила Эйла. Также может вмешаться и совет. Где ты будешь, если это случится?
Он замялся:
- Я сказал, что узнаю, придет ли на помощь нам Адриан Эсселлин, как он обещал. Пог беспокоится, что люди из Гленск Вуда недостаточно сильны, чтобы самим остановить нападение на Деклан Рич, если таковое произойдет. И правильно беспокоится. Я видел размеры армии Друджей.
Она подняла на него тяжелый взгляд.
- Ты пойдешь на поиски Эсселлина до того, как найдешь Пру Лисс? Почему мне в это очень трудно поверить? Думаю, ты рассказываешь мне то, что сказал Погу, а не то, что у тебя на уме.
- Наверное, так и есть. - Он покраснел от этого признания. - Ты слишком хорошо меня знаешь. Я не могу оставить там Пру. Ты больше ничего о ней не слышала, нет? Совсем ничего с тех пор, как я ушел к Деклан Рич?
Она покачала головой.
- Ни слова. Я не ошиблась в тебе, ведь она является твоей главной задачей. Я бы поступила точно так же. - Она наклонилась вперед на своем стуле. - Но я должна добавить новых сложностей в твои планы. И тебе не понравится услышать это даже больше, чем мне о том, что ты привел в Гленск Вуд убийцу Сидера. Опарион Амарантайн мертв. Он был убит несколько дней назад. В этом убийстве обвиняют его дочь, Фрину. Королева посадила ее под замок и обвинила в отцеубийстве. По всей вероятности, если ничего не произойдет, чтобы это изменить, ее будут судить, признают виновной и казнят по–эльфийски.
Пантерра не знал, что значило по–эльфийски, и не хотел это узнать.
- Фрина не убила бы своего отца. Здесь что–то не так. Кто–то другой должен быть замешан в этом.
- Так может быть. Ходят слухи про Королеву и первого министра. Она быстро заняла трон сразу после смерти своего мужа, а первый министр был скор поддержать ее право на это. До сих пор никто не осмелился бросить им вызов. Кое–кто высказался, но им быстро заткнули рты. Думаю, ты хотел сказать, что у них был мотив.
- Ты считаешь, что мне сначала нужно пойти туда? - спросил он.
- Да. Я думаю, что тебе следует сходить туда, когда ты отправишься за Пру. Может быть, тебе удастся что–нибудь сделать, чтобы помочь Принцессе. Я знаю, что она тебе нравится. Знаю, что она для тебя значила. Конечно, не так, как Пру. Но достаточно, чтобы ты не смог полностью от нее отказаться.
Он замялся. Так что же Фрина значила для него? Он поможет ей, если сможет, но окажется ли это правильным, если будет стоить времени, которое он мог бы потратить на поиски Пру? Сколько еще он будет жертвовать ею, пока цена не станет слишком огромной?
- Я не могу пока принять решение, - признался он, глядя в сторону. Он устал, так устал. Все, чего он хотел, это лечь и закрыть глаза.
Она встала и подошла к нему.
- Иди домой и ложись спать, Пантерра. Решение, что делать, подождет. Возвращайся и мы поговорим, если захочешь. Что бы ты ни решил, знай, я поддержу тебя. И еще, я помогу тебе. Я могу послать Брики узнать, что случилось с Эсселлином. Брики вернется и нам станет ясно, намерен ли Король исполнить свое обещание помочь нам в нашей борьбе против Друджей.
Она помогла ему подняться, проводила до двери и вывела наружу. Он стоял рядом с ней, пытаясь что–то сказать на прощание. Но не нашел слов. Он прошел по веранде, спустился по ступенькам, а потом вдруг обернулся.
- Прости меня за Сидера, - сказал он. - Мне бы хотелось сделать гораздо больше, чтобы помочь ему.
Она улыбнулась.
- Ты делаешь это сейчас. Думаю, именно этого он и хотел. Ступай домой.
Он еще раз повернулся и удалился.