– Ариох! Я прошу тебя о помощи! К тебе обращается Элрик!
И туг до его ушей донесся голос – мягкий, успокаивающий, увещевающий. Он звучал ласково.
– Элрик, я горжусь тобой. Я люблю тебя больше, чем какого-либо другого смертного, но помочь тебе не могу – еще рано.
Элрик в отчаянии воскликнул:
– Тогда мы обречены здесь погибнуть.
– Ты можешь избежать этой опасности. Беги в лес. Брось остальных, пока еще есть время. У тебя предназначение, которое ты должен будешь выполнить в другое время и в другом месте…
– Я их не брошу.
– Ты глуп, милый Элрик.
– Ариох, со дня основания Мелнибонэ ты помогал его королям. Помоги сегодня его последнему королю!
– Я не могу впустую растрачивать свою силу. Впереди жестокая схватка. И если я вернусь в Р’лин К’рен А’а, мне это будет дорого стоить. Беги скорее. Ты сможешь спастись. Умрут другие.
Сказав это, герцог Ада исчез. Элрик почувствовал его уход. Он нахмурился, потрогал сумку на поясе, пытаясь вспомнить нечто, слышанное им прежде. Он медленно вложил сопротивляющийся меч в ножны. Послышался глухой звук, и рядом с Элриком встал, тяжело переводя дыхание, Смиорган.
– Ну, что? Подмога уже в пути?
– Боюсь, что нет. – Элрик в отчаянии покачал головой. – Ариох снова отказал мне в помощи. Он опять говорит о великой судьбе, о необходимости копить силы.
– Твои предки могли бы выбрать в качестве покровителя более сговорчивого демона. Наши друзья-рептилии окружают нас. Смотри… – Смиорган указал на окраину города.
Группа в дюжину птиценогих тварей наступала, держа наготове свои огромные дубинки.
Раздался новый удар о стену, и сквозь образовавший пролом появился Аван, а за ним – его люди. Аван сыпал проклятиями.
– Боюсь, что помощи нам ждать неоткуда, – сказал ему Элрик.
Вилмирец мрачно улыбнулся.
– Значит, эти твари знали больше нас!
– Похоже.
– Нужно попытаться спрятаться от них, – без особой уверенности сказал Смиорган. – В схватке нам их не победить.
Маленький отряд вышел из полуразрушенного дома и начал пробираться по городу, прячась за укрытиями, которые им удавалось найти. Они медленно продвигались к центру и статуе Нефритового человека.
По резкому шипению сзади они понимали, что рептилии не теряют их из виду. Упал еще один вилмирец – у него из спины торчал диск, – и отряд пустился в паническое бегство.
Впереди они увидели красное здание в несколько этажей и с сохранившейся крышей.
– Давайте внутрь! – крикнул герцог Аван.
Они, с облегчением и ни мгновения не колеблясь, вбежали в здание, пронеслись по нескольким пыльным переходам и Наконец остановились перевести дыхание в большом мрачном зале.
Зал был совершенно пуст, а тот свет, что попадал внутрь, просачивался сквозь трещины в стенах.
– Это строение сохранилось лучше других, – сказал герцог Аван. – Интересно, каково его назначение? Может, это Крепость?
– Они, похоже, были совсем не воинственным народом, – заметил Смиорган. – Я думаю, у этого здания имелось другое назначение.
Три оставшихся в живых моряка испуганно поглядывали вокруг. Судя по их лицам, они предпочли бы встретить рептилий под открытым небом. Элрик пошел через зал, но вдруг остановился, заметив какой-то рисунок на дальней стене.
Смиорган тоже увидел его.
– Что это такое, друг Элрик?
Альбинос узнал в нарисованных символах высокое наречие древнего Мелнибонэ, но этот язык несколько отличался от того, что знал он, а потому Элрику потребовалось некоторое время, чтобы понять значение написанного.
– Ты прочел, что тут сказано, Элрик? – пробормотал герцог Аван, присоединяясь к ним.
– Да, но смысл довольно темен. Тут написано: "Если ты пришел убить меня, добро пожаловать. Если ты не принес того, что разбудит Нефритового человека, тогда исчезни…"
– Может, это адресовано нам? – задумчиво сказал Аван. – Или это тут уже давно?
Элрик пожал плечами.
– Эта надпись могла быть сделана в любое время за последние десять тысяч лет…
Смиорган подошел к стене и прикоснулся к ней.
– Мне кажется, она сделана довольно недавно, – сказал он. – Краска еще сырая.
Элрик нахмурился.
– Значит, здесь есть еще обитатели. Почему же они никак не обнаруживают себя?
– А может, обитатели Р’лин К’рен А’а – это те самые рептилии? – сказал Аван. – В легенде ведь не сказано, что бежавшие отсюда жители были людьми…
Лицо Элрика омрачилось, и он хотел было сердито возразить герцогу, но тут вмешался Смиорган.
– А может, тут всего один обитатель? Не об этом ли ты думаешь, Элрик? Существо, Обреченное Жить? Может, эти надписи принадлежат ему?..
Элрик спрятал лицо в ладонях и ничего не ответил.
– Идем, – сказал Аван. – У нас нет времени рассуждать о древних легендах.
Он пересек зал, прошел через дверной пролет и начал спускаться. Когда он дошел до самого низа, они услышали его удивленный вскрик.
Остальные присоединились к нему и увидели, что он стоит на пороге еще одного зала, на полу которого россыпью лежали пластины какого-то металла, тонкого и гибкого, как пергамент. На стенах были тысячи небольших ячеек, располагавшихся рядами, и над каждой был нарисован какой-то знак.
– Что это? – спросил Смиорган.
Элрик наклонился и подобрал с полу одну из пластинок. На ней были начертаны буквы языка, напоминающие современный мелнибонийский. Кто-то основательно потрудился над надписью, затерев ее до неузнаваемости.
– Это бывшая библиотека, – тихо сказал Элрик. – Библиотека моих предков. Кто-то пытался ее уничтожить. Эти надписи, похоже, уничтожить нельзя, но кто-то потратил немало усилий на то, чтобы сделать их нечитаемыми. – Он пнул пластинки ногой. – Наш друг – или наши друзья – последовательный ненавистник просвещения.
– Несомненно, – с горечью в голосе сказал Аван. – Трудно себе даже представить научную ценность этих табличек! И все испорчены!
Элрик пожал плечами.
– Меня не волнует наука – их ценность была велика для меня лично!
Смиорган положил руку на плечо друга, но Элрик стряхнул ее.
– Я надеялся…
Смиорган чуть наклонил свою лысую голову.
– Судя по звукам, эти рептилии идут следом за нами в здание.
Они услышали отдаленный звук необычных шагов в коридорах, по которым только что прошли.
Путешественники, стараясь не шуметь, двинулись по стертым табличкам и оказались в другом коридоре, который резко уходил вверх.
Внезапно они увидели дневной свет.
Элрик вглядывался вперед.
– Судя по всему, коридор впереди разрушен и прохода нет. Крыша обвалилась, но мы сможем выбраться вон через ту дыру.
Они вскарабкались по груде камней, опасливо оглядываясь – не появились ли их преследователи.
Наконец они оказались на центральной площади города. На дальней ее стороне они увидели ноги гигантской статуи, возвышавшейся над ними своей громадой.
Прямо перед ними находились два необычных сооружения, которые, в отличие от других зданий, были абсолютно целыми. Они имели форму многогранных куполов и были воздвигнуты из какого-то стекловидного материала, отражавшего солнечные лучи.
За спиной раздались звуки приближающихся рептилий.
– Мы укроемся в ближайшем из этих куполов, – сказал Элрик.
Он бросился вперед – остальные вбежали за ним через проем неправильной формы у основания куполообразного здания.
Оказавшись внутри, они остановились и, прикрывая глаза козырьком ладоней, попытались определить, куда им двигаться дальше.
– Похоже на зеркальный лабиринт! – с удивлением сказал Смиорган. – О боги, я не видел ничего прекраснее! Интересно, каково его назначение?
Казалось, что коридоры расходятся во всех направлениях, однако, вполне возможно, они были всего лишь отражением того коридора, где находились Элрик и его товарищи. Осторожно Элрик стал пробираться дальше в лабиринт, остальные пятеро – за ним.
– Тут явно попахивает колдовством, – пробормотал Смиорган. – Может, нас таким образом заманили в ловушку?
Элрик вытащил меч. Тот заворчал чуть ли не раздраженно.
Все вдруг сместилось, и очертания его товарищей расплылись.
– Смиорган! Герцог Аван!
Он услышал какие-то невнятные голоса, но они принадлежали не его друзьям.
– Граф Смиорган!
Но тут коренастый морской владыка вовсе пропал из виду, и Элрик остался один.
Глава шестая
Глаза нефритового человека
Он обернулся и увидел красную сверкающую стену, которая ослепила его.
Он попытался крикнуть, но его голос превратился в печальный вой, словно кто-то решил подразнить его.
Он попытался сделать шаг или несколько, но не мог сказать, то ли он остался на том же месте, то ли прошел дюжину миль.
Вдруг он заметил кого-то в нескольких ярдах от себя – нечеткая фигура за прозрачной ширмой из многоцветных драгоценных камней. Он ступил вперед, чтобы отодвинуть ширму, но она исчезла, и он резко остановился.
Перед ним предстало лицо, на котором застыло выражение бесконечной печали.
И это лицо было его собственным, вот только цвет кожи у этого человека был нормальным, а волосы – черными.
– Кто ты? – еле ворочая языком, спросил Элрик.
– У меня много имен. Одно из них – Эрекозе. Я был разными людьми. Может быть, я – все человечество.
– Но ты похож на меня!
– Я и есть ты.
– Нет!
В глазах призрака, с сожалением смотревших на Элрика, стояли слезы.
– Не смей плакать по мне! – с гневом сказал Элрик. – Я обойдусь без твоего сочувствия.
– Может быть, я плачу по себе, ведь я знаю нашу судьбу.
– И что же это за судьба?
– Ты не поймешь.
– Скажи мне.
– Спроси своих богов.
Элрик поднял меч. С яростью в голосе он сказал:
– Нет, я заставлю тебя ответить!
При этих словах призрак исчез.
Элрика пробила дрожь. Перед ним появились тысячи таких призраков. Каждый произносил свое имя, не похожее на других. На каждом были свои неповторимые одеяния. Но у каждого было его лицо, а порою и такой же цвет кожи.
– Исчезните! – закричал Элрик. – О боги, что это за место?
Повинуясь его крику, они исчезли.
– Элрик?
Альбинос резко повернулся, держа меч наготове. Но это оказался герцог Аван Астран из Старого Гролмара. Дрожащими пальцами он прикоснулся к своему лицу, но голос его звучал ровно.
– Должен тебе сказать, у меня такое чувство, будто я схожу с ума, принц Элрик…
– Что ты видел?
– Много всего. Не могу описать.
– А где Смиорган и остальные?
– Наверняка каждый пошел своим путем – как и мы.
Элрик поднял Буревестник и со всей силой обрушил клинок на кристаллическую преграду. Черный Меч застонал, и стена поддалась и треснула. Через образовавшуюся щель Элрик увидел обычный дневной свет.
– Идем, герцог Аван, здесь можно выйти!
Аван, недоумевая, последовал за ним – они вышли из кристаллоподобного здания и оказались на центральной площади Р’лин К’рен А’а.
На сей раз здесь было шумно. Двигались кареты и колесницы. На одной стороне были воздвигнуты конюшни. По площади мирно шествовали люди. И никакой Нефритовый человек не возвышался над городом – его на площади просто не было.
Элрик взглянул на лица людей. У всех были мелнибонийские черты. Но что-то в них было странное – Элрик не сразу смог определить, что именно. Однако потом он понял – умиротворенность. Он протянул руку и прикоснулся к одному из прохожих.
– Скажи мне, друг, какой сейчас год?..
Но человек не услышал его. Он прошел мимо.
Элрик попытался остановить и других, но никто не видел и не слышал его.
– Какжеониутратилиэтуумиротворенность? – изумленно спросил герцог Аван. – Каким образом они превратились в таких, как ты, принц Элрик?
Мелнибониец сердито прервал вилмирца, резко повернувшись к нему:
– Тихо!
Герцог Аван пожал плечами.
– Может быть, это просто иллюзия.
– Возможно, – печально ответил Элрик. – Но я уверен – именно так они и жили до пришествия Владык Высших Миров.
– Значит, ты во всем винишь богов?
– Я виню то отчаяние, которое принесли сюда боги.
Герцог Аван мрачно кивнул.
– Я тебя понимаю.
Он снова повернулся к огромному зданию-кристаллу и остановился, прислушиваясь.
– Ты слышишь голос, принц Элрик? Что он говорит?
Элрик слышал этот голос. Казалось, он доносится до них из кристалла. Говорил он на древнем языке Мелнибонэ, но с каким-то необычным акцентом.
– Сюда, – звал голос. – Сюда!
Элрик медлил.
– Нет у меня желания возвращаться туда.
– У нас есть выбор? – спросил Аван.
И оба вошли внутрь.
Они снова оказались в лабиринте, который мог быть как одним коридором, так и множеством. Голос здесь звучал отчетливее.
– Сделайте два шага вправо, – сказал голос.
Аван бросил взгляд на Элрика.
– Что он сказал?
Элрик перевел.
– Послушаемся? – спросил Аван.
– Да. – В голосе альбиноса не было и капли покорности. Они сделали два шага вправо.
– Теперь четыре налево, – сказал голос.
Они сделали четыре шага налево.
– Теперь один вперед.
Они вышли на разрушенную площадь Р’лин К’рен А’а.
Там стояли Смиорган и один из матросов.
– Где остальные, – спросил Аван.
– Спроси у него, – устало сказал Смиорган, указывая мечом, который он держал в правой руке.
Они увидели человека, который был либо альбиносом, либо прокаженным. Он был абсолютно голый и сильно походил на Элрика. Поначалу Элрик решил было, что это еще один призрак, но тут обратил внимание – их лица были вовсе не идентичны. Что-то торчало из бока этого человека между третьим и четвертым ребром. Потрясенный Элрик понял, что это обломанная вилмирская стрела.
Нагой человек кивнул.
– Да, стрела нашла цель. Но убить меня она не могла. Я Дж’осуи К’релн Реир…
– Ты считаешь себя Существом, Обреченным Жить, – пробормотал Элрик.
– Я он и есть. – Человек горько улыбнулся. – Или ты думаешь, что я пытаюсь вас обмануть?
Элрик взглянул на обломок стрелы, потряс головой.
– Значит, тебе десять тысяч лет? – Аван уставился на нагого.
– Что он говорит? – спросил Дж’осуи К’релн Реир у Элрика.
Элрик перевел.
– Неужели только десять тысяч? – Человек вздохнул. Потом он внимательно всмотрелся в лицо Элрика. – Кажется, ты принадлежишь к моей расе?
– Похоже.
– Из какой ты семьи?
– Я из королевского рода.
– Значит, я все-таки дождался тебя. Я тоже из этого рода.
– Я тебе верю.
– Я вижу, за вами охотятся олабы?
– Олабы?
– Эти первобытные существа с дубинками.
– Да, мы встретились с ними, когда поднимались по реке.
– Я выведу вас в безопасное место. Идем.
Элрик позволил Дж’осуи К’релн Реиру провести их через площадь к тому месту, где все еще стояла часть шаткой стены. Здесь человек поднял каменную плиту и показал им ступеньки, ведущие вниз – в темноту. Они последовали за ним, Осторожно ступая во мраке, а он поставил плиту на место. Они оказались в комнате, освещенной масляными лампадками. В комнате не было ничего, кроме соломенной подстилки.
– Ты живешь весьма скромно, – сказал Элрик.
– Мне больше ничего не надо. Мне достаточно моих воспоминаний…
– А откуда взялись олабы?
– Они здесь объявились недавно. Не больше тысячи лет назад, а может и пятисот… Они пришли с верховьев реки, поссорившись с каким-то другим племенем. На остров они обычно не заходят. Наверно, вы убили многих из них, если они не оставляют вас в покое.
– Многих.
Дж’осуи К’релн Реир сделал жест в сторону остальных путешественников, которые смотрели на него, испытывая некоторую неловкость.
– А они? Тоже первобытные? Они не из нашего народа.
– Наш народ вымирает.
– Что он говорит? – спросил герцог Аван.
– Он говорит, что эти воинственные рептилии называются олабами, – сказал ему Элрик.
– Глаза Нефритового человека украли олабы?
Когда Элрик перевел вопрос Существу, Обреченному Жить, тот удивился:
– Так ты ничего не понял?
– Не понял чего?
– Так ведь вы уже побывали в глазах Нефритового человека! Эти огромные кристаллы, по которым вы бродили, – они и есть его глаза.
Глава седьмая
Ирония судьбы
Когда Элрик сообщил эти сведения герцогу Авану, тот расхохотался. Он откинул назад голову и принялся весело гоготать, тогда как другие по-прежнему с тревогой поглядывали вокруг. Мрачное выражение, не сходившее с лица герцога в последние дни, внезапно исчезло, и он снова стал таким, каким его впервые увидел Элрик.
Улыбнулся и Смиорган. Даже Элрик признал иронию в том, что с ними случилось.
– Эти кристаллы упали с его лица, словно слезы, и произошло это вскоре после того, как отсюда удалились Высшие, – продолжил Дж’осуи К’релн Реир.
– Значит, Владыки Высших Миров все же приходили сюда?
– Да… Нефритовый человек появился здесь, предупредил жителей, и все они ушли, заключив с ним договор.
– Так значит, Нефритовый человек был сделан не твоим народом?
– Нефритовый человек – это герцог Ада Ариох. В один прекрасный день он пришел сюда из леса, встал на площади и рассказал людям, что должно произойти: мол, наш город лежит на пересечении каких-то особых линий, и Владыки Высших Миров могут встретиться только здесь.
– А договор?
– За оставленный город наш королевский род получал покровительство Ариоха и в будущем должен был расширить свою власть. Ариох обещал им великое знание и средства для строительства города в другом месте.
– И они приняли этот договор без всяких условий?
– Выбора у них почти не было, брат.
Элрик опустил глаза на пыльный пол.
– Вот так и началось их падение, – пробормотал он.
– Только я отказался признать эту сделку. Я не хотел покидать город и не доверял Ариоху. Когда все остальные отправились вниз по реке, я остался здесь – где мы сейчас находимся – и слышал, как прибыли Владыки, слышал их переговоры, слышал, как они обговаривали правила, по которым должны будут сражаться Закон и Хаос. Когда они покинули город, я вышел из укрытия. Но Ариох – Нефритовый человек – все еще оставался здесь. Он посмотрел на меня своими кристаллическими глазами и проклял. После этого кристаллы упали туда, где вы их видели. Дух Ариоха удалился, но его нефритовое изображение осталось здесь.
– И ты все еще помнишь то, что происходило между Владыками Закона и Хаоса?
– Такова моя судьба.
– Может быть, она легче судьбы тех, кто покинул город, – тихо сказал Элрик. – Я – последний наследник той злосчастной судьбы…
Вид у Дж’осуи К’релн Реира был недоумевающий, потом он заглянул в глаза Элрика, и выражение сочувствия появилось на его лице.
– Я не думал, что возможна судьба, которая хуже моей, но теперь я верю в это…
Элрик с волнением сказал:
– Но ты можешь хоть немного облегчить мою участь. Ты, вероятно, знаешь, что произошло в те дни между Высшими Владыками. Я должен понять природу своего существования, по крайней мере, так, как ты понимаешь свою. Прошу тебя, расскажи мне!