Милость Келсона - Куртц Кэтрин Ирен


Борьба за Меарскую Корону продолжается. Разделённое на две части войско Гвиннеда противостоит повстанцам, которые готовят ловушку Дункану Мак-Лайну, смерти которого неистово желает бывший примас Гвиннеда Лорис. В это время оставленный регентом в Ремуте принц Нигель раскрывает заговор и учится использовать могущество, оставленное Келсоном своему наследнику. Мать короля, Джеханна, вернувшаяся из монастыря ко двору, мучительно пытается разрешить противоречия между своим даром и воспитанием, полученным в детстве.

Содержание:

  • Кэтрин Куртц - "Милость Келсона" 1

    • Пролог - И король поступит по его воле. 1

    • Глава I - Со стрелами и луками будут ходить туда. 4

    • Глава II - Разве дам ему первенца моего за преступление мое и плод чрева моего - за грех души моей? 7

    • Глава III - …потому что родили чужих детей. 10

    • Глава IV - …верный и благоразумный домоправитель, которого господин поставил над слугами своими. 13

    • Глава V - Он даст совет и знание, и в своих тайнах будет размышлять. 16

    • Глава VI - Ибо Ты услышал обеты мои и дал мне наследие боящихся имени Твоего. 18

    • Глава VII - Потому что они согласились с одним; они объединились против Тебя. 22

    • Глава VIII - Несется конница, сверкает меч и блестят копья. 24

    • Глава IX - Она вошла в душу слуги Господина, и выстояла перед ужасными королями. 28

    • Глава X - И были у меня многочисленные видения. 31

    • Глава XI - И вот, ко мне тайно принеслось слово, и ухо мое приняло нечто от него. 36

    • Глава XII - Ты страшишь меня снами и видениями пугаешь меня. 41

    • Глава XIII - Сила короля также в правосудии; хотя и беспристрастен, наказывает по праву. 45

    • Глава XIV - Скрытно разложены по земле силки для него и западни на дороге. 50

    • Глава XV - Знаю я ваши мысли и ухищрения, какие вы против меня сплетаете. 54

    • Глава XVI - Он также приготовил для него орудия смерти; он обратил свои стрелы на преследователей. 59

    • Глава XVII - Я взглянул, и вот конь белый, и на нем всадник, имеющий лук, и дан был ему венец; и вышел он как победоносный, и чтобы победить. 62

    • Глава XVIII - Искусство лекаря заставит подняться его голову. 65

    • Глава XIX - Что холодная вода для истомленной жаждою души, то добрая весть из дальней страны. 67

    • Глава XX - И он одолел губителя, не силой тела, не силой рук, а лишь словом обратив его в бегство. 71

    • Глава XXI - Совлек с меня славу мою и снял венец с головы моей. 74

    • Глава XXII - Но ты умрешь как мужчина, и как один из князей. 76

  • ПРИЛОЖЕНИЯ 80

    • ХРОНОЛОГИЯ ЦИКЛА КЭТРИН КУРТЦ "КАНОН ДЕРИНИ" 80

    • Указатель персонажей 80

    • Географический указатель 82

    • Епархии в Гвиннеде и окрестностях 83

    • Епископы Гвиннеда 83

    • Религиозные Ордена в Гвиннеде 84

    • Местонахождение Порталов в Гвиннеде 84

    • Adsum, Domine: Песнопение Целителей 85

    • Эзотерические тексты Дерини 85

    • Члены Камберианского Совета (918 год) 86

    • Глоссарий терминов Дерини 86

    • Краткий глоссарий религиозных терминов 86

Кэтрин Куртц
"Милость Келсона"

Пролог
И король поступит по его воле.

- А я говорю вам, он ни за что не передумает, - сказал Совету Дерини епископ Арилан, хлопая обеими ладонями по инкрустированному столу слоновой кости, дабы подчеркнуть свои слова, в то время как его взгляд пробежался по троим мужчинам и трем женщинам, сидевшим вместе с ним в сводчатой палате, где проходило заседание Совета. - Он не только не передумает - он не желает даже обсуждать это…

- Но он должен обсудить! - Ларан ап Пардис, казавшийся очень старым и очень хрупким в своей черной мантии ученого, был явно испуган. - Ни один из королей династии Халдейнов никогда не делал ничего подобного. Уверен, вы предупредили его, что может случиться.

В бледном сиреневом свете, сочившемся сквозь большой восьмиугольный купол комнаты, Арилан казался усталым; он откинулся на высокую спинку своего кресла и глубоко вздохнул, мысленно молясь о том, чтобы сохранить терпение.

- Я предупреждал… и не однажды.

- И? - вопросительно произнесла женщина, сидевшая слева от него.

- И если я буду слишком настойчивым, он может вообще утратить доверие ко мне. - Епископ повернул голову и осторожно глянул на женщину. - Вы можете усомниться, Кайри, но дело идет именно к тому. Видит бог, он определенно не доверяет нам как группе.

Под группой подразумевался, само собой, Совет Камбера, или, иначе говоря, Совет Дерини; предметом же обсуждения был семнадцатилетний король Гвиннеда, Келсон Синхил Райс Энтони Халдейн, уже более трех лет занимавший трон после убийства его отца.

Эти три года вовсе не были легкими ни для Совета, ни для короля, ни для королевства. Любой столь юный король почувствовал бы неуверенность рядом с этими людьми, задачей которых было помогать ему советами, - ведь несмотря на то, что за пределами этой комнаты лишь очень немногие вообще знали о существовании данной группы, Совет Камбера считал себя ответственным за судьбу Дома Халдейнов. Но Келсону, в отличие от большинства монархов, до него занимавших этот трон, достался в наследство слишком большой магический дар - через могучую кровь Дерини, его матери, королевы Джеханы, - она и сама не подозревала о собственной силе, пока невольно не пустила ее в ход во время его коронации. И в равной мере огромные магические возможности, видимо, достались ему от отца, короля Бриона.

Для любого, кроме Келсона, такое сочетание могло бы оказаться смертельно опасным, потому что тех, кто принадлежал к Дерини, боялись во всем Гвиннеде, и очень многие ненавидели их. До восстановления правления Халдейнов два века назад Гвиннед в течение многих поколений находился под властью Дерини, и Дерини, ничем не смущаясь, использовали чародейство ради собственной выгоды. И потому магов Дерини не только боялись, но и презирали; и мало кто теперь знал или помнил, что были и такие Дерини, которые оставались просто людьми и боролись с тиранством рода Дерини, или что был и некий позже опозоренный святой Дерини, который не только дал свое имя тому самому Совету, который собрался сейчас в тайной палате, но и первым научил королей рода Халдейнов магии.

Келсон, конечно, знал об этом. И, подобно многим Халдейнам до него, он принимал магический дар как естественную часть своего божественного королевского права, и постоянно держался на тонкой грани между беспомощностью, если он не использовал эту силу, и ересью, когда он ее применял, - но ведь ему приходилось защищать свой народ и корону. То, что ему приходилось скрывать наследие Дерини, было понятно: ведь слишком много еще оставалось таких людей, которые искали возмездия за годы преследований со стороны Дерини, к тому же подобный дар мог вызвать смертельно опасный интерес со стороны враждебной и завистливой Церкви.

И дело было даже не в том, что Церковь могла заподозрить в унаследовании магического дара именно от проклятых Дерини. Вообще необычное или по видимости волшебное, выходящее за рамки предписанного Писанием, всегда подвергалось исследованию со стороны тех, в чьи обязанности входило охранять чистоту веры; и безответственное использование магии, самими ли новыми сюзеренами, или теми, кто служил им, лишь усиливало убеждение в том, что магия скорее всего является злом. После свержения Дерини последовала реакция церкви, проклявшей их, и ко всем представителям этого рода стали относиться как к воплощенному злу, несмотря на то, что среди них было немало Целителей и истинных святых. И хотя простой народ в течение последних двух десятилетий уже стал забывать о своей ненависти, враждебность Церкви к роду Дерини не угасала. А потому вне Совета не набралось бы и дюжины людей, знающих о том, что епископ Денис Арилан - настоящий Дерини; и, насколько ему было известно, кроме него был лишь один священнослужитель, в чьих жилах текла та же кровь.

И тот, второй Дерини, также служил предметом особого интереса, хотя его происхождение от проклятого рода точно так же держалось Советом в тайне, как и происхождение епископа Арилана. Отец Дункан Мак-Лайн, недавно ставший герцогом Кассана, графом Кирнийским, а заодно и епископом, был Дерини лишь по матери, - то есть полукровкой в глазах Совета, - однако Совет считал, что он, пусть отчасти, но все же виноват в том, что король упорно не желал, чтобы им руководил Совет.

Ведь Келсон обращался за советом, что по делам управления, что по вопросам магии, отнюдь не к Совету, который постоянно твердил о необходимости "правильного" обучения и официального исследования его возможностей, а к Дункану и к своему кузену Аларику Моргану, - такому же полукровке, могучему и поневоле уважаемому герцогу Корвинскому; оба эти человека овладели своими талантами скорее по случайности, да еще благодаря собственному упорному труду.

Келсона могли бы счесть таким же полукровкой, - и тогда он бы оказался вне защиты Совета Дерини, - однако в нем текла еще и кровь его отца, Халдейна, и она много прибавила к и без того мощному наследию Дерини. Все это в особенности беспокоило Совет в последние дни, так как в одной из западных провинций Гвиннеда вспыхнул бунт, и король, прежде чем отправиться усмирять бунтовщиков, намеревался назначить наследником своего дядю, поскольку пока что не имел детей.

- Да, это не обрадует принца Нигеля, если он действительно осуществит свой план, - сказала старая Вивьен, неодобрительно покачивая седой головой. - Коль скоро Нигель немножко коснулся могущества Халдейнов, он вряд ли пожелает отказаться от него.

- Ему придется отказаться, как только у Келсона появится сын, - сказал Арилан.

- А если он не захочет, или просто окажется не в силах? - спросил сидевший справа от Арилана Баррет де Ланей, старший член Совета и коадъютор. - Я знаю, вы верите, Денис, что совесть Нигеля так же чиста, как ваша собственная, - и, возможно, так оно и есть. Но предположит, Келсон не сможет изменить ход дел. Сумеете ли тогда вы сделать это?

- Я лично? Конечно, нет. Но Нигель…

Сидевший по другую сторону стола Тирцель Кларонский лениво зевнул и поглубже уселся в кресло.

- Ох, нам незачем беспокоиться об этом, - сказал он с едва скрытым сарказмом. - Если Денис не справится, и Келсон тоже, я уверен, кто-нибудь обязательно найдет простой способ, чтобы устранить с пути нашего доброго принца Нигеля. Именно так всегда и бывает, сами знаете, - заявил он и добавил с негодованием: - В конце концов, мы не можем допустить, чтобы силой одновременно обладал более чем один Халдейн, не так ли?

- Тирцель, ты ведь не собираешься снова вспоминать тот старый спор, а? - спросил Баррет.

- А почему бы и нет? Скажи мне, пожалуйста, что страшного случится, если несколько Халдейнов сумеют завладеть силой? Мы не знаем, возможно ли такое, но если да?

Ответив так, Тирцель опустил голову и принялся водить пальцем по спиральному рисунку на инкрустированном столе; Вивьен, второй коадъютор, величественно повернулась в сторону самого молодого члена Совета.

- Мне очень жаль, если мы наскучили тебе, Тирцель, - резко сказала она. - Скажи мне, ты нарочно стараешься породить разногласия, или просто не желаешь думать? Тебе же известно, что само такое намерение недопустимо, даже если бы это было возможно.

Тирцель напрягся, его рука прекратила движение, - но он не поднял взгляда на Вивьен, продолжавшую говорить:

- Что касается Нигеля, то, если обстоятельства того потребуют, Нигель будет устранен. Постановления и условия наследования дома Халдейнов разработаны два столетия назад, самим нашим благословенным предком. И за все прошедшее время они ни разу не нарушались. Не думаю, чтобы ты не понимал причин этого.

Тирцель наконец посмотрел на нее; и что-то такое было в выражении его лица… нет, не просто приподнятая бровь и сжавшиеся губы. Хотя не было ничего необычного в подобных стычках между членами Совета, в том, что старое и новое поколения не сразу находили общий язык, - ядовитое замечание Вивьен задело его слишком глубоко; ведь он, будучи едва ли не вдвое моложе почти каждого из членов Совета, обладал, само собой, куда меньшим опытом и знаниями… он ведь был лишь на несколько лет старше самого короля. Правда, его теоретические знания превосходили знания многих здесь присутствовавших, но это не всегда помогало ему игнорировать то, что он воспринимал как личные выпады в свою сторону. Видя, что в миндального цвета глазах Тирцеля вспыхнул гнев, холодный и опасный, Ларан успокаивающе коснулся руки Вивьен:

- Довольно, Вивьен! Тирцель, и ты тоже! Прекратите! - проворчал он, машинально бросая взгляд на сидевшего напротив Баррета, хотя этот человек был слеп уже половину столетия.

Баррет, да сделай ты что-нибудь! - мысленно воззвал он.

Баррет уже поднял костяной жезл в ритуальном жесте предостережения; его изумрудные невидящие глаза остановились на лице Тирцеля.

- Тирцель, прекрати! - приказал он. - Если мы начнем ссориться, мы ничего не добьемся. А мы должны направить все усилия на то, чтобы справиться с Нигелем.

Тирцель фыркнул и демонстративно сложил руки на груди, но не произнес ни слова.

- Мы не должны, впрочем, забывать и о роли Келсона в этом деле, - продолжал Баррет. - Деля власть со своим дядей, он просто исполняет свой долг, как он понимает его, - то есть желает оставить наследника, способного нести бремя власти, на тот случай, если сам он падет в битве. Вы ведь не станете утверждать, что Келсон уходит от ответственности?

Тирцель, несколько смягчившись, покачал головой, но предпочел пока промолчать.

- А ты, Вивьен, - Баррет обернулся к второй спорщице. - Тебе не следовало бы проявлять такое холодное равнодушие к судьбе Нигеля. Он принял сторону закона, подчинившись силе, которой ему предстоит владеть. Наш долг будет не менее серьезен, если нам придется использовать ее.

- Он не чистой крови, - раздраженно пробормотала Вивьен.

- Ох, Вивьен…

С другой стороны стола, из кресла между Барретом и Тирцелем, донесся отчетливый смех, похожий на тихий звон драгоценного кристалла: это смеялась Софиана, до сих пор молчавшая.

Более двадцати лет назад, когда она была еще моложе, чем сейчас Тирцель, Софиана Анделонская блестяще служила Совету, и вынуждена была оставить должность только из-за того, что ее отец умер, не оставив наследников мужского пола. Более десятилетия она была суверенной правительницей Анделона, но год назад, когда ее дети стали уже взрослыми или почти взрослыми, она вернулась в Совет, чтобы занять место Торна Хагена, временно отстраненного от дел за его молчаливое попустительство действиям Венцита Торентского и Ридона из Истмарка в войне Гвиннеда и Торента. Вторая вакансия, более прямо связанная с войной, пока что оставалась незаполненной: это было место Стефана Корама, предшественника Вивьен в должности коадъютора, который без ведома Совета начал подлую и опасную игру, и этот обман в итоге стоил ему жизни, - зато корона Келсона была спасена.

Личные способности Софианы, а также ее полная отстраненность от внутренних интриг и споров, все более раздиравших Совет с момента вступления на престол Келсона, сделали ее чрезвычайно подходящей для того положения, которое она теперь занимала. Она также привнесла на скучные прежде заседания Совета свежий взгляд на вещи и редкое чувство юмора.

- Что бы это значило - "не чистой крови"? - мягко спросила она, опершись подбородком на ладонь красивой руки и весело глядя на Вивьен живыми черными глазами. - После двух столетий преследований едва ли многие представители нашего народа могут называться чистокровными Дерини.

Рыжеволосая Кайри, самая молодая из трех женщин, обиженно вскинула голову.

- Я могу так называться, - высокомерно произнесла она. - И в течение двух столетий до того. Тем не менее, разве мы не утверждаем, что линия наследования тщательно проверяется?

- В этом я с тобой согласна, - кивнула Софиана. - И именно по этому определению Брион был Дерини.

- Это абсурдно…

- И Нигель, как и Брион, несет в себе кровь Халдейнов… которая на свой лад может оказаться такой же могучей, как чистейшая кровь Дерини… какова бы ни была эта сила. Так что возможно, Нигель - Дерини. И Варин де Грей. В конце концов, он же умеет излечивать, - добавила она.

Члены Совета явно намеревались возразить, и она увидела это по их вспыхнувшим глазам, по приоткрывшимся губам, - но остановила всех легким взмахом свободной руки, не потрудившись поднять голову, опиравшуюся на другую ладонь, - она выглядела величественной и уверенной в своих свободных пурпурных с серебром одеждах.

- Успокойтесь, друзья мои. Я первая признаю, что мы здесь говорим, отнюдь не о лекарских талантах, хотя я и знаю, что это интересует наших уважаемых сеньора коадъютора и преданного Ларана. - Она одарила милостивой улыбкой их обоих. - Нас интересуют возможности Халдейнов. Что именно делает членов этого рода способными обладать силами, подобными силе Дерини? Кстати, Венцит Торентский, при всей его подлости, явно открыл некий способ оделять кое-кого сходными силами… тому очевидец Брэн Корис. Последний герцог Лайонел и его брат Махаэль также, видимо, обрели подобное благословение. Возможно, то, что в Гвиннеде называют возможностями Халдейнов, на деле является той же силой Дерини, только чуть более слабой… или более могучей.

- Более могучей? - удивленно произнес Тирцель.

- Это вполне возможно. Я сказала "более могучей", потому что сила Халдейнов проявляется у ее носителей сразу в зрелой форме, она им доступна, хотя, возможно, и не до конца понятна. В некотором смысле им приходится учиться, как использовать ее, - но именно это с незапамятных времен приходилось делать и "чистокровным" Дерини.

Арилан, склонный согласиться скорее с рассуждениями Софианы, чем с чьими-либо еще, перестал наконец вертеть свое епископское кольцо и нахмурился.

- Поосторожнее, Софиана, или ты скоро начнешь убеждать нас в том, что все вокруг - Дерини.

Софиана улыбнулась и откинулась на спинку кресла, покачав головой; серебряные серьги в ее ушах мелодично звякнули.

Дальше