Герои не умирают - Светлана Багдерина 6 стр.


* * *

Сначала лошадь рысила по еле заметной тропе, которую, как думали песчаные воробьи, кроме них никто не знал. Потом, когда до дворца оставалось совсем немного, рысь замедлилась до шага.

- Куда теперь? - было первыми словами гардекора с тех пор, как они покинули рудник.

Найз судорожно хватанул ртом воздух и засипел в такт лошадиной поступи, изо всех оставшихся сил жалея, что никто ему раньше не сказал всю правду о верховой езде:

- Ле…вее… На… тот… кипарис… держать… Дорога… там… Ворота… дальше…

Фалько молча пришпорил кобылу. Мальчишка охнул, и страдальческим эхом из-за спины гардекора отозвался его друг.

На дорогу, ведущую к задним воротам, они выехали минуты через три и тут же остановились. Лошадь устало склонила голову, тяжело дыша и поводя боками.

- Налево… - просипел мальчик, не зная, сочувствовать ей или радоваться, что не ему одному так плохо от этой поездки.

Гардекор в ответ хмыкнул:

- Приехали, слезайте.

- Но до ворот… еще с полдистанта! - натужно пискнул из-за спины Аник.

- Через ворота ходят господа и рабы, - усмехнулся Фалько. - А воины ночи - через забор.

- Но там же охраны куча! - испугался Найз.

- И это радует, - с неожиданной серьезностью ответил гардекор, бережно ссадил пассажиров и соскочил на землю сам.

Мальчики, едва оказавшись на твердой поверхности, словно танцоры хорошо отрепетированного балета дружно опустились на землю.

- Кости Радетеля… - простонал Аник, прижимая ладони к пострадавшим местам. - Чтоб я еще сел на это орудие пытки!.. Найз, когда в следующий раз мы будем играть, и ты предложишь мне коня… я тебе отвешу такой пендель… хоть ты и Фалько, а я - Амза…

Тигр и Найз резко обернулись, и под их пронзительными взглядами Аник втянул голову в плечи и прикусил язык.

- Подумать только… В Фалько играют дети, - качая головой, произнес гардекор с таким выражением лица, будто не мог решить, отвратительно это или смешно.

- Он был герой! - задохнувшись от жгучей волны ненависти, прорычал сквозь зубы Найз.

- Он был… - будто не замечая враждебности, начал Фалько, но тут же закончил с кривой усмешкой: - Он был. И этого достаточно. Для всех. А теперь - тс-с-с!

По знаку его руки друзья замерли и прислушались.

Это была далеко не первая их вылазка в Летний во время королевского приема и, как всегда, они ожидали услышать музыку, смех, пение, веселые голоса, грохот хлопушек и фейерверков, кокетливый визг дам, притворявшихся напуганными внезапными громкими звуками и вспышками света… К удивлению их и тревоге из-за ограды сейчас не доносилось ни звука, будто ночь над парком была иная, нежели над всем остальным Эрегором - жирная, жадная, ненасытная, пожравшая все признаки живого, даже птичьи голоса и стрекот цикад, и накрывшая своей отяжелевшей утробой целый дворец - навечно. Внезапно Найз понял, что взрослые подразумевали, говоря "тихий ужас". Именно это. Когда в разгар королевского увеселения тишину нарушал лишь одинокий шелест листвы.

Со стороны парка налетел порыв ветра, и ноздрей их коснулся едва уловимый запах чего-то тошнотворного, будто жгли перья, обвалянные в смоле. Найз, исподтишка не сводивший глаз со своего поверженного кумира, увидел, как лицо Тигра закаменело и стало бледнее лунного света.

"Струсил, струсил, струсил!!! Кот облезлый! Хвост поджал! Тени своей испугался!" - со странной смесью горечи и презрения взвыло всё существо мальчика, и неожиданно словно нож в сердце повернули: Фалько - струсил!..

"Это не Фалько, Фалько погиб смертью храбрых, Фалько больше нет и никогда не будет!" - яростно вспыхнуло в мозгу, заглушая все остальные чувства. - "Это Тигр! Гельтанский вор и бандит!"

И тут же необъяснимо, но с невероятной силой ему захотелось, чтобы из-за забора появилось нечто, разогнавшее королевский праздник, и разорвало гардекора, или напугало так, чтобы он, спотыкаясь и падая, с воплями побежал в кусты, или заставило броситься на колени, вымаливая пощаду - а уже потом разорвало… Потому что продажный мерзавец Тигр, трус и мародер, занявший место героя, походя укравший его лицо, его привычки, его жизнь, не заслуживал другой участи. Настоящий Фалько пал в той схватке в Лесном замке, изрубленный вражескими мечами. Тот, кто этой ночью убивал беззащитных людей из-за денег и мести, мог быть кем угодно - только не его идеалом, кумиром сотен тысяч эрегорцев. Нет, обожание и восхищение тем Фалько, капитаном Бессмертных, давшим отчаянный бой гвардии Симарона, зная, что обречен, в душе его не угасло ничуть. Но именно поэтому при каждом взгляде на Тигра он заново чувствовал себя брошенным и преданным, и ненависть к нему, человеку, убившему Фалько, вспыхивала с новой силой. А с ней - желание доказать, что подлый гардекор не имел ничего общего с капитаном Бессмертных. Доказать всему миру, Анику, дяде Лимбе, но прежде всего…

- …себе… Что там… случилось? - пробился сквозь морок обиды и ненависти дрожащий шепот Аника.

- Кажется, праздник отменили, - пробормотал Фалько.

Найз сконфуженно моргнул, не понимая, отвлекся ли он на секунду или на несколько минут, и впился неприязненным взглядом в лицо гардекора.

"Страшно, да? Ну, давай, беги отсюда! Просто так беги, что тебе какая-то мелочь под ногами! Хотя ты же любишь выглядеть героем! Значит, соври нам! Наплети чего-нибудь! Оправдайся!"

Гардекор выдохнул, поджимая губы, и глаза его блеснули холодным сосредоточенным светом хищника, выходившего на тропу охоты:

- Мне нужно, чтобы один из вас немедленно скакал в город и нашел капитана королевской гвардии. Второй пойдет со мной в парк проводником. Я отпущу его сразу, как смогу, и буду защищать его… тоже как смогу. Но если вы оба захотите вернуться в Рэйтаду… - Фалько обвел мальчиков серьезным взглядом, - то будете тысячу раз правы.

- И что мы должны сказать капитану? - хмуро спросил Найз.

- Я знаю… знавал… капитана Дагона, - не отвечая, как показалось друзьям, на вопрос, медленно, будто взвешивая каждое слово, проговорил гардекор. - Он - один из Бессмертных. Кажется, вы их так называете. Скажите ему… Скажите, что из парка Летнего дворца пахнет жжеными перьями и смолой. И что ему нужно спешить.

- Но нас к капитану и близко не подпустят! - жалобно воскликнул Аник. - Кто мы такие! Нас на воротах даже слушать не станут!

- Тогда пострадает много людей, - тихо произнес Фалько.

- Много?.. - побледнел рыжий мальчик.

- Или очень много, - уточнил он и обвел жестким взглядом мальчишек: - Зависит от вас.

- Хорошо, мы найдем! Мы скажем! - пылко закивал Аник. - Мы уже бежим! Скачем, то есть! Мы прорвемся! Найз, ноги в руки, дуем отсюда!

- Значит, оба уходите, - бесстрастно проговорил Фалько, не спрашивая - констатируя факт. - Ну что ж… Садитесь. Так все равно быстрее, чем пешком, и если один свалится, есть, кому поднимать. До рудников возвращайтесь тем же путем, которым ехали сюда. Оттуда до города - лучше по Королевскому тракту. Не останавливайтесь и не разговаривайте ни с кем.

- Помрем, но отыщем капитана! - поклялся Аник с расширенными от возбуждения и страха глазами.

- Да уж постарайтесь лучше не помирать. Бедняга Дагон, увидев перед собой два привидения, такого деру даст - не поймаете, - приглушенно хохотнул гардекор, и физиономия рыжего невольно расплылась в кривобокой улыбке.

Фалько подхватил его, легко, будто куклу, посадил на лошадь, и ободряюще сжал плечо. Аник благодарно кивнул. Следующим был усажен Найз. Наткнувшись на его колючий взгляд сверху вниз, гардекор лишь хмыкнул и шлепнул лошадь по крупу. Та не спеша тронулась с места.

- Радетель в попутчики, - тихо пожелал он по эрегорской традиции, приложив кулак к плечу. - Удачи. И помните, про меня - ни слова. Вы пришли на заработки и увидели, что случилось. Про запах упомяните как бы невзначай, но несколько раз, пока до него не дойдет. Понятно?

- Понятно, - серьезно насупился Аник и, безотчетно подражая Фалько, шепотом скомандовал: - Но, пошла, хорошая!

Кобыла послушно ускорила шаг.

А Фалько, точно моментально забыв про своих гонцов, проверил, как мечи достаются из ножен, пробежался руками по телу, плечам и ногам, будто что-то нащупывая, и мягко ступил на дорогу - как тигр на тропу охоты.

Найз, до последнего исподтишка не сводивший с него взгляда, извернулся, едва не падая и, чувствуя себя обманутым каким-то непонятным способом, возмущенно прошипел:

- А вы куда?

- Схожу прогуляться. Когда еще выпадет шанс поглазеть на сборище упившихся в стельку королей и герцогинь, - обернулся Фалько.

Плутовская ухмылка застала мальчика врасплох, палицей ударив под дых, на мгновение выбивая отвращение, досаду, обиды, злость…

Не понимая, что делает, а, самое главное, зачем, он не то сполз, не то свалился с лошади и, продираясь напролом через кусты, кинулся к гардекору:

- Я с вами!

* * *

Фалько легко перемахнул через ограду. Его проводник, выдохнув и втянув и без того впалый живот, выбрал участок, свободный от украшений, и принялся протискиваться между прутьями. Преодолев шедевр кузнечного искусства Эрегора, мальчик спрыгнул с каменного фундамента на клумбу и замер: точно в дурном сне, сделав всего один шаг, он очутился не в сонной теплой эрегорской ночи, а в каком-то ее бредовом подобии - удушливом, липком и непроницаемом, как деготь. Он оглянулся в поисках Тигра и увидел, что тот застыл, напряженно вслушиваясь и всматриваясь во мрак. Найз ревниво последовал примеру, и немедленно до слуха его донеслись - или почудились? - отдаленные крики и звон металла о металл. Справа, слева, спереди… Заставая врасплох, за деревьями вспыхнул на долю секунды и пропал лиловый огонь, не успев ни испугать, ни оставить бликов под веками, и тут же налетевший с той стороны ветер бросил в лицо новую порцию смрада - перья, жженые в смоле. Странный запах для королевского празднества…

- Где-то кто-то сражается, - пробормотал он, просто чтобы услышать звук собственного голоса - и едва не подпрыгнул, почувствовав, как на плечо легла тяжелая рука.

- Слушай меня внимательно, Найз, - голос гардекора над его головой прозвучал тихо, но серьезно. - От этого будет зависеть твоя жизнь. И, возможно, моя. Я везде иду первым. Ты - шагах в трех позади. Если дело дойдет до драки - отбеги и спрячься. Защищать одного человека проще, чем двух. Если прикажу - беги и не оглядывайся. Если меня ранят или убьют… или случится что-то еще… постарайся выбраться из парка. Не получится - спрячься и дождись капитана Дагона. И самое главное: говори только шепотом. Чем меньше звуков мы будем издавать - тем лучше.

- Для кого? - насупился Найз, понимая разумность сказанного, но не желая признать из упрямства.

- Для нас, - кратко ответил гардекор и, усмехнувшись, добавил: - И еще. Постарайся забыть о том, что случилось на рудниках. Твой сверлящий взор даже Симарона довел бы до самоубийства, а мне мой рассудок этой ночью еще пригодится.

При упоминании колдуна мальчик нахмурился, пытаясь поймать неуловимую, но близкую догадку, вспомнить что-то, сообразить… Невзначай один из рассказов дяди Лимбы всплыл в памяти, и тут же он ощутил, как в районе желудка зародился и стал подрастать, вымораживая грудь, неровный кусок льда.

- Перья… смола… Магия! Это магия!

Фалько нехотя кивнул:

- Боюсь, ты прав. Сполохи, вспышки, вонь… И еще кое-что. Когда я ехал вдоль берега, видел, как какие-то тени скользили над волнами. Они мне показались игрой лунного света на воде… Но кто мог подумать, что маг такой силы ни с того, ни сего свалится нам на головы! Конечно, вряд ли это сам Симарон выкарабкался из вечной бездны с кипящим льдом, куда отправил его Амза… но, похоже, колдун, поработавший тут, тоже не ученик.

- Но магов… Магов больше нет! По приказу короля убивают всех, у кого обнаружатся хотя бы крошечные способности! И не только в Эрегоре, я слышал! Везде!

- Значит, всё-таки не везде. Как видишь, - возразил гардекор и серьезно глянул на мальчика: - Теперь ты знаешь всё. И если захочешь вернуться…

- Нет! - яростно выплюнул Найз - как вызов Тигру.

Но спорить тот не стал.

- Тогда давай определяться, - он отстегнул плащ и бросил у ограды. Нелепая шляпа полетела следом, обнажая зачесанные назад не по моде коротко стриженные черные волосы с редкой проседью. Рука с небрежным изяществом вытянул меч из заплечных ножен. На среднем пальце в тусклом свете осколка месяца блеснуло оранжево-черное кольцо - тигриная голова, снятое с руки гельтанца, убитого у аптеки.

"Вор", - снова екнуло сердце мальчишки.

Фалько, не обращая внимания на осуждающий взгляд, деловито выудил кинжал из-за голенища, поправил несколько метательных ножей на своей персоне и обернулся. Белозубая улыбка сверкнула, на мгновение рассеивая тьму и враждебность:

- Мой придворный туалет закончен. Время аудиенции! Сдается мне, фанфары, алый ковер и фрейлины с игристым вином и закусками на золотых подносах нас заждались!

- Скорее, не дождались. Вино стало теплым, как брага, а закуски протухли, - губы Найза невольно растянулись в ответной улыбке, но почти сразу же плотно сжались.

- Придется ограничиться фрейлинами и подносами, я не требовательный, - с шутовской скромностью потупился Фалько, будто не замечая перемены. - И кстати, мы далеко от парадных ворот?

- Парадные дистанта два - два с половиной направо, - отведя глаза, сухо проговорил Найз. - Потому что от них до задних, говорят, пять дистантов по дороге, а мы до них не доехали.

- А сам дворец?

- Вглубь парка будет. Полдистанта, наверное, от парадных.

Гардекор посерьезнел и кивнул:

- Хорошо. Идем туда.

* * *

Как уговаривались, Тигр пошел впереди, неслышно ступая по мягкой траве, вслушиваясь, вглядываясь, а иногда, казалось мальчику, даже впитывая кожей всё, что их окружало. В почти кромешной тьме разглядеть можно было - и то еле-еле - лишь кроны деревьев и горизонт, но гардекор, то спешно, то медленно, всё шел и шел, лишь изредка оглядываясь, чтобы задать вопрос о направлении. Пару раз он неожиданно останавливался - так, что Найз едва не утыкался в его спину, и после что-то обходил нешироким полукругом. На третий раз любопытство мальчика взяло верх над осторожностью, и он, вместо того, чтобы следовать за Тигром, быстро шагнул к обходимому пространству… и споткнулся обо что-то.

- Палкой в глаз… - ругнулся он, падая на непонятный предмет - и сдавленно ойкнул.

В ноздри ударил железистый запах крови.

Фалько мгновенно обернулся, но не сделал и попытки помочь. Выглянувший из-за тучи осколок месяца осветил его бесстрастное лицо, прогалину в рощице чужестранных деревьев, названия которых Найз сроду не ведал - и неподвижное тело стражника в парадной кирасе королевской гвардии.

- Илис!.. - задохнулся ужасом Найз, и впервые за весь вечер происходящее обрело для него реальность - холодную, жуткую реальность смерти и жизни. Смерти тех, кого знал, и жизни - его. - Он на воротах нас встречал! Улыбался! Он из нашей слободы!..

Дождавшись, пока его проводник поднимется, трясясь и держа перед собой запачканные кровью руки, словно те стали чужими, Фалько протянул ему носовой платок.

- Теперь твое любопытство удовлетворено? - тихо спросил гардекор, наблюдая, как парнишка исступленно оттирает ладони и пальцы.

- Вы могли мне сказать! - шепотом, сорвавшимся на всхлип, выкрикнул мальчик.

- Я думал, ты догадаешься, - отвернулся Фалько - и застыл.

За кустами послышались шаги, и через несколько секунд ветки затрещали под тяжестью пробивающегося сквозь него тела. Найз попятился, растерянный и испуганный - и тут брякнула, поднимаясь, заслонка потайного фонаря. Свет, тусклый, но неожиданно-яркий после ночного мрака, ударил в глаза, слепя. Мальчик отпрянул, вскидывая руки к лицу, потерял равновесие… Падая, он услышал яростный звон стали о сталь.

Перекатившись наугад, он попытался вскочить, наткнулся на что-то, снова упал, метнулся в другую сторону, и вдруг почувствовал, как за плечо ухватила чья-то сильная рука. Он в ужасе рванулся, кое-как разлепляя слезящиеся глаза…

Первым, что он увидел, было встревоженное лицо гардекора, склонившегося над ним.

- Всё в порядке?

Найз кивнул, торопливо поднялся на дрожащие ноги, и взгляд его забегал по поляне, замечая перевернувшийся, но не погасший фонарь, пару мечей на притоптанной траве, Илиса и огромного бородатого воина в зеленой кольчуге на голое тело, уткнувшегося рядом в траву.

- К-кто это?

- Барзоанец.

- К-к…что?! - ахнул мальчик. - Но острова Барзоа - в тысячах дистантов от нас! Между нами - два моря! Береговые крепости! Королевский флот! Если бы пираты напали и разгромили их всех, в Рэйтаде уже знали бы, наверное?..

- Похоже, всё перечисленное находится в добром здравии и порядке, - гардекор задумчиво потер подбородок. - Ставлю на то, что маг провел их под вуалью невидимости мимо носа у всех.

- Но что им тут делать?!

- Захватить это сборище полупьяных королей, конечно. Они такими набегами живут, и весьма неплохо. Представь только, какой можно получить выкуп за десяток монархов, да еще с женами!

Найз представил. И представил еще раз. И снова.

- Н-наверное… очень… большой?..

- Прибавь к этой цифре еще сто раз по столько же - и на том пока остановимся, - хмыкнул Фалько.

- И короли отдадут эти деньги пиратам?! - поразился Найз.

Гардекор презрительно фыркнул:

- Это лучше, чем профукать их на фаворитов или спустить на турниры, украшения и бега! Барзоанцы купят на них продовольствия в Истаре и Далайне, те потратят их еще на что-нибудь еще полезное, хотя бы на закупки меди или кож в Эрегоре и Гельтании, к примеру… В результате, все получат свои капиталы обратно, да еще с пользой для страны. Забавно, правда?

- Но барзоанцы - грабители и убийцы! - мальчик не увидел - и не хотел видеть - в ситуации ничего забавного.

- Поневоле. На их камнях ничего не растет, кроме корабельного леса и умелых воинов, а на голодный желудок добрым быть сложно.

"Собака с собакой погрызется, а вор вора поймет", - невольно вспомнилась поговорка, и обида снова наполнила сердце Найза:

- Какая разница, по воле или неволе, голодные или сытые?! Они всё равно остаются бандитами! И ведь зачем-то вы же полезли в парк! Зачем, если не хотели ничего…

- Чтобы проверить, всё ли в порядке со стариком Сеноном, - пожал плечами гардекор, словно не мог взять в толк, как такой очевидный факт может быть кому-то непонятен. - Теперь я знаю, что его жизни ничего не грозит, а значит, можно успокоиться.

Назад Дальше