Но вожделенная еда лежала на прежнем месте. Слепая, услышав шаги, указала девушке на горшочек, с которого уже была снята крышка:
- Судя по запаху, это какая–то лекарственная мазь. Смажь все свои раны, подожди, пока немного подсохнет, а потом одевайся. Нам надо двигаться дальше.
Абеша с сомнением покосилась на горшочек. Однако уже в следующий момент взгляд ее намертво приклеился к хлебу.
Хэргал вздохнула, отломила еще один кусок, сунула девушке в руки.
Та начала торопливо жевать, бормоча:
- Спасибо, госпожа.
На точеном лице слепой опять появилась гримаса:
- Будь добра, сначала проглоти, потом начинай разговаривать. Хлеба тебе хватит.
- Угу…
Пользуясь тем, что рот был занят, Абеша больше ничего говорить не стала. Все равно Хэргал не угодишь.
Пододвинув горшочек ближе, она начала покрывать мазью все тело, начиная с ног. Прозрачное, чуть желтоватое желе быстро впитывалось, оставляя еле заметную пленку на коже.
Покончив с этим и аккуратно закрыв горшок крышкой, девушка натянула на себя чужую одежду.
- Все? - спросила слепая. - Теперь попробуй столкнуть лодку в воду.
Абеша послушно отошла к корме, уперлась плечом, стараясь не задевать ладони и колени. Она была уверена в том, что не сможет в одиночку сдвинуть с места большую и тяжелую лодку. Однако та поддалась удивительно легко, скользнула вперед, под носом плеснула волна…
Девушка прыгнула в нее и, сильно ударившись коленями, уже приготовилась к вспышке боли, но ничего не случилось.
Покачиваясь из стороны в сторону, лодка выплыла из–под ветвей прибрежных деревьев. Течение поймало ее и уверенно понесло вперед.
Хэргал расположилась на сиденье, подставив лицо ветру и придерживаясь за борта.
Абеша покрутилась, стараясь освоиться с ситуацией. Она даже не помнила, когда в последний раз плавала по настоящей реке в настоящей лодке.
- Можешь съесть еще кусок, - разрешила Хэргал. - Больше не ешь, иначе тебе будет плохо. Оставь на завтра. Мне кажется, ты устала, так что ложись на дно и спи. Течение нас донесет.
- Но, госпожа… - Абеша с сомнением посмотрела на берег. - Нас могут заметить?
- Ночью? В тумане? - насмешливо переспросила та. - Вряд ли. А завтра мы уже покинем владения этого князька.
Абеша не знала, что ответить. Ее удивительная спутница так уверенно говорила о грядущих событиях, словно видела их совершенно отчетливо. Да и на обыкновенную женщину Хэргал не походила.
Отломив приличный кусок хлеба, девушка свернулась. калачиком на дне, между сиденьями. Наконец–то она могла выспаться!
И откуда–то взялось ощущение полнейшей безопасности…
Вокруг лодки висело жемчужно–матовое влажное марево предутреннего тумана. Откуда–то издалека доносились тоскливые, протяжные вскрики птиц.
Услышав эти звуки сквозь дымку отлетающего сна, Абеша подумала: все правильно, осень… Именно так кричат в преддверии зимы большие пестрокрылые птицы, названия которых девушка не знала и которые не издавали ни единого громкого звука все лето…
Открыв глаза, Абеша увидела вверху небо, смутно просматривающееся сквозь пелену тумана. Совсем близко, за бортом лодки, плескались мелкие волны.
Все недавние тревожные и жуткие события разом всплыли в памяти. Девушка замерла. Итак, это странное путешествие, в котором она приняла участие не по своей воле, продолжается.
Скосив глаза, Абеша увидела Хэргал.
Та полулежала на носу, подперев подбородок рукой. Незрячие глаза были широко открыты, густые волосы слегка трепал утренний, толком не проснувшийся ветерок. С лица этой непонятной женщины полностью исчезла нездоровая бледность. Теперь ее кожа казалась оливковой. Черные брови почти сошлись на переносице - видно было, что Хэргал напряженно размышляет о чем–то не особенно приятном.
Девушка наблюдала за своей попутчицей, решив, что слепая не догадается, что Абеша проснулась.
Та не шевелилась. На миг девушке померещилось, что Хэргал существует сама по себе, а все вокруг: река, туман, Абеша - сами по себе.
Непонятная женщина. Пугающая. Каким–то образом выбравшаяся из–под камней.
Абеша не смогла точно сформулировать, что именно пугает ее в Хэргал. За тот день, что они провели вместе, девушка успела немного привыкнуть к попутчице. Та была абсолютно не похожа ни на кого из людей, которых Абеша когда–либо знала. Сознание девушки даже порой не успевало фиксировать все несоответствия, но ощущение пугающей загадочности не проходило, а только усиливалось.
Что хочет сделать Хэргал? Куда она так торопится? Какая участь ожидает в конце Абешу?..
Девушка продолжала лежать неподвижно, боясь даже повернуть голову, хотя шея затекла. Боль, к счастью, не вернулась, но все тело неприятно зудело.
- Ты думаешь, я не могу почувствовать твой взгляд? - неожиданно произнесла Хэргал, по–прежнему глядя вперед.
Абеша, чувствуя, что краснеет, с облегчением села на дне лодки.
- Я просто… не хотела вам мешать, госпожа. Хотя вы и думали о чем–то… неприятном.
- Да, хорошего мало, - слепая села, повернулась на звук голоса.
Устроившись на лавке, девушка осмотрелась. Собственно, ей почти ничего не удалось увидеть - лишь две полосы берега, смутно темнеющие в тумане.
- Госпожа, а… долго мы будем плыть? - неуверенно произнесла Абеша, боясь опять рассердить спутницу.
- Нет. Я надеюсь… Когда рассветет, ты расскажешь, что видно на берегу. Тогда я смогу точно сказать, - она раздраженно дернула головой. - Как же неудобно быть слепой!
- Вы… раньше могли видеть, госпожа?
- Конечно! - голос Хэргал неожиданно взвился, сделался резким, как свист плетки.
Абеша неожиданно для себя самой вдруг поняла, что Хэргал только старается казаться уверенной. На самом деле, она растеряна, подавлена, ошеломлена, как любой человек, внезапно лишившийся способности видеть окружающий мир.
В груди девушки шевельнулось что–то теплое. Она интуитивно подалась в сторону Хэргал и проговорила:
- Но, госпожа, наверное, все вернется. И вы сможете видеть, как и прежде… Просто там, под камнями, было темно, вот ваши глаза и ослепли.
Хэргал вздохнула:
- Спасибо на добром слове, девочка. Я очень надеюсь, что зрение вернется. Дома - уж точно. Но прежде чем возвращаться домой, я должна кое–что выяснить.
- Но ведь дома вас, наверное, ждут? И волнуются?., Может быть, лучше сначала навестить ваших родных?
Слепая выслушала ее, помолчала. Потом на губах ее появилась вполне дружелюбная улыбка:
- Ах, девочка, не все так просто. Дома… не так уж обо мне и волнуются. Они думают, что я могла захотеть попутешествовать или, в конце концов, встретить человека, с которым бы мне захотелось пожить. То, что я для себя наметила, гораздо важнее. Гораздо! Понимаешь? Для меня самой. Я должна выяснить, что произошло.
- А… - Абеша запнулась, чувствуя, что сейчас скажет глупость, - разве вы не знали, госпожа, что случилось?
- Нет. - Голос Хэргал стал жестким. - Я не знаю. Я проворонила опасность как последняя самоуверенная дура… Вот и расплачиваюсь. Но… кое–кому тоже придется несладко.
Девушка поежилась. И вовсе не от холода.
Вроде Хэргал никаких страшных угроз не произносила, и, во всяком случае, к юной спутнице это никак не относилось. Но девушке на миг стало жутко, так, словно она снова столкнулась с разъяренным драконом…
Абеша смутилась, не представляя, что можно сказать. Она опустила голову и отвела назад волосы, которые бросил на грудь разошедшийся ветерок.
- Хлеб я убрала в мешок, - совершенно иным, будничным тоном проговорила Хэргал. - Можешь поесть. А в большой бутыли - какой–то настой на травах.
Дважды повторять ей не пришлось. Абеша мигом разыскала мешок под лавкой, вытащила хлеб, бутыль… Она заметила, что слепая съела совсем мало, видимо, старалась растянуть запасы еды.
Хотя рот сразу же наполнился слюной, Абеша тоже не стала жадничать. Отломила небольшой кусок и начала есть, иногда прикладываясь к бутыли. В ней действительно находилось питье, чуть терпкое на вкус, хорошо утоляющее жажду. Аккуратно затыкая горлышко пробкой, девушка подивилась предусмотрительности того человека, который оставил лодку под кустом. Возможно, он собирался в дальнее странствие, да не пришлось… Наверное, с князем не поладил.
Пока Абеша ела, она, естественно, ни на что другое не обращала внимания. Только чувствовала, что ветер усилился да лодку несет быстрее.
Проглотив последний кусок, она подняла голову, осмотрелась и обмерла.
Оказывается, ветер давным–давно разносил туман. И теперь было видно далеко вокруг.
У Абеши приоткрылся рот, когда она поняла, что лодка движется по широченной реке, спокойной и неторопливой. Такого количества воды девушке сроду не приходилось видеть. Сердечко екнуло - уж больно далеко были оба берега.
- Госпожа… - испуганно проговорила Абеша, - а как… мы попадем на берег?
Хэргал пожала плечами, похоже, подобные мелочи ее не волновали:
- Течением поднесет. В конце концов, у нас есть весла.
- Но я не умею грести, госпожа! - воскликнула девушка. - Я никогда по таким рекам не плавала! Я боюсь!
- Бояться нечего, лодка не потонет. Перестань дрожать, ты скоро привыкнешь… Расскажи мне лучше, что ты видишь. На берегах, я имею в виду.
Абеша послушно привстала, стараясь не смотреть на изумрудную воду и не думать о том, как здесь глубоко.
- Берега очень далеко, госпожа, - сообщила она. - Но я вижу… что–то ровное, зеленое.
- Луга.
- Луга? - с сомнением повторила девушка. - Там, где много травы?
- Да. - В голосе Хэргал промелькнуло неудовольствие. - Ты что, никогда не видела лугов?
- Нет, госпожа. Мне только мать рассказывала. А я всегда думала, что там, наверное, не только трава, но и сухъяма должна хорошо расти. И урожая будет хватать на зиму:
Слепая повернулась к ней. На ее красивом лице проступило непонятное девушке выражение. Не гневное, скорее какое–то печальное.
- Что еще ты видишь? - через минуту поинтересовалась Хэргал.
- Я… - Абеша покрутила головой, - я гор не вижу, госпожа! Их вообще нет нигде!
- Конечно. Мы далеко от них уплыли. Ты, по–моему, проспала два дня.
Но разве… - девушка чувствовала себя окончательно сбитой с толку. - Но, госпожа, ведь горы очень большие и высокие?! Их отовсюду видно!
- Мы уплыли так далеко, что гор не видно, - терпеливо повторила слепая.
Абеша вздохнула. Спорить или задавать вопросы она не рискнула. Но понятнее ей не стало. Однако, чтобы не раздражать спутницу, она начала рассказывать:
- Мне лучше виден правый берег, госпожа. Там это зеленое… луга то есть, а дальше… наверное, лес. И за ним виднеются высокие такие штуки, блестящие.
- Блестят обычно шпили на замках, - у слепой был такой тон, словно ей в рот попал песок.
Абеша съежилась:
- Вы сердитесь на меня, госпожа? Но я… никогда такого не видела.
- Я поняла, - смягчилась Хэргал. - У меня не укладывается в голове только одно: почему вы упорно сидели в той глуши? Где почти ничего нельзя вырастить, где под боком проживает князек, развлекающийся охотой на людей! Что вас там держало? Ну, тебя, допустим?
- Как это - что? У меня же там надел, хижина… Куда я пойду одна? Как это - взять и уйти?
- Очень просто. Там же жить невозможно. Это же предгорья, сплошные камни. И князек! Тебе там нравилось?
- Я… не знаю.
- Ага! Ты просто привыкла тянуть эту лямку! И даже не думала ни о чем ином, так? Всю жизнь просидела на одном месте… У-ух! Жутко представить!
- Не всю жизнь, - отважилась поправить ее Абеша. - Раньше мы жили в другом месте. Но… потом все мои родные погибли. Нас вообще от всей деревни осталось несколько человек. Магрун сказал, что надо идти на север, что туда разбойники не придут. Мы и пошли…
Хэргал кивнула:
- И что дальше? Когда вы пришли… Точнее, когда ты очутилась на новом месте и поняла, что оно ХУЖЕ прежнего, почему ты там осталась?
- Но… я… Я не знаю, как объяснить, госпожа. Мы были так рады, что. нашли жилье. Нас неплохо приняли, даже немного помогли на первых порах. Куда еще мне надо было идти?
- Туда, где хоть что–то растет, - отрезала Хэргал. - Ну, хватит, смотри вокруг. Хоть будешь знать, как луга выглядят! Невероятно… - остаток фразы она произнесла совсем тихо, и Абеша не расслышала, а переспрашивать, естественно, не стала.
Отвернувшись, девушка провела взглядом по такой немыслимо яркой, зеленой полосе берега. Иногда она видела кудрявые кипы деревьев, где–то в отдалении появлялись и исчезали блестящие шпили. Теперь Абеша уже знала, что это башни замков, и удивлялась их количеству. Раньше ей представлялось, что только Нурдаил Веселый живет в таком громадном строении. А оказалось - вон их сколько!
Ветерок ласково обдувал ей лицо, вода плескалась за бортом, и понемногу девушкой овладела сонливость. Абеша пыталась сопротивляться. Ведь, по словам Хэргал, она уже проспала ДВА ДНЯ! Виданное ли дело, чтобы после такого отдыха опять хотелось спать? Ей хотелось смотреть и смотреть на берег, но глаза неумолимо слипались.
В конце концов Абеша перестала бороться со сном, сползла на дно лодки и моментально уснула. Сквозь дрему ей казалось, что ветер усилился и что лодка понеслась с огромной скоростью… Но то, скорее всего, был сон.
Проснулась она от голоса Хэргал:
- Абеша?! Девочка, проснись! Я слышу разные звуки, и мне кажется, что мы приплыли к какому–то городу!
Девушка очумело вскочила, схватившись за борт. Несколько секунд она ничего не соображала, пока не догадалась зачерпнуть речной воды и промыть лицо.
Сонливости как не бывало!
И тогда Абеша увидела город. Он показался девушке громадным: бесчисленные дома, длинный причал, лодки разных размеров и главное, конечно, люди!
Течение уверенно несло лодку прямо к городу.
- Расскажи, что ты видишь? - напряженно потребовала Хэргал.
- Город, - ошеломленно проговорила Абеша. - Очень большой, госпожа…
- Очень большой? - переспросила слепая, усмехаясь, - А скажи мне: какой–нибудь другой город ты видела?
- Нет.
- Тогда все понятно. Уверяю тебя: это, скорее всего, СРЕДНЕНЬКИЙ городишко.
- А разве бывают больше? - простодушно спросила Абеша.
- Бывают. Но до них мы по этой: реке не доберемся,.. Посмотри внимательно: есть среди домов какой–то особенный?
Есть, - кивнула девушка, которой хотелось изучить картину целиком, но приходилось смотреть только на башню, сложенную из красного камня, со странным украшением на конце, - Это такая красная башня.
- Красная башня? На вершине которой укреплен шар с тремя стрелами?
- Да, госпожа… Вы прозрели?
- Я помню! - не сдержавшись, рявкнула Хэргал. - Я просто бывала в этом захолустье раньше, понятно? Городишко называется Бей–Сагат, и здесь закончится наше водное путешествие.
- Вы. сюда и хотели попасть, госпожа?
- Нет. Отсюда мы будем путешествовать посуху! О-о, - сквозь зубы прошипела Хэргал, - как же медленно!
Абеша почувствовала, что ее ладони вспотели.
Им придется входить в город? Идти по улице, где так много людей?
Ослабевшее течение вынесло лодку прямо к причалу. Город придвинулся, навалился на ошеломленную Абешу сотнями звуков, голосов, непривычных запахов.
На ее взгляд, по дощатому настилу возле воды сновали целые толпы людей! И каких! Не худых, седых и больных, как в родной деревеньке, затерянной у подножия Северных Гор, а здоровенных, загорелых, ярко одетых, орущих во всю глотку! Они представлялись Абеше невероятно живыми и… очень громогласными.
- Госпожа, - еле слышно прошептала девушка, - их очень много, и я боюсь…
- Я знаю, что ты всего боишься. Но так или иначе, нам придется причалить и пойти в город. Мне уже изрядно надоела эта лодка… И ничего страшного пока не происходит. Никто тебя не съест. Тебя все будут принимать за мою служанку. От тебя требуется только точно описывать мне то, что ты видишь. Остальным я займусь сама.
Абеша кивнула. Через несколько секунд лодка мягко ткнулась носом в причал.
Хэргал, даже не шелохнувшись, подняла голову повыше. Глядя на нее, никто бы не заподозрил, что красивая, богато одетая женщина слепая.
Пока Абеша боролась с паническим страхом, на причале возле лодки появились двое бородатых мужчин. Они окинули женщин взглядами, потом поклонились Хэргал:
- Госпожа, помощи не требуется? - поинтересовался один из них; - А то, смотрю я, - непорядок: девчонка ваша сиднем сидит. Гнать таких слуг надо в три шеи. Могу, кстати, порекомендовать…
Хэргал выслушала все это, неопределенно кивнула, затем протянула руку. К изумлению Абеши, оба мужчины ее поведение расценили как должное, а жест истолковали совершенно верно. Подхватив Хэргал, они моментально поставили женщину на причал.
- Благодарю, - произнесла она. - В этой маленькой лодчонке у меня совершенно затекли ноги. Кстати, люди добрые, можете ее забрать за вашу услугу. Мне эта рухлядь ни к чему… И что ты там возишься? - она повернула голову к Абеше, и девушке на миг почудилось, что слепая смотрит прямо на нее. - Мне долго тебя ждать?
- Я иду, госпожа, - поспешно ответила девушка и, прихватив мешок, самостоятельно выбралась из лодки. Ей, конечно, никто помощь предлагать и не собирался.
Утвердившись на ногах, Абеша глубоко вздохнула.
Город был совсем рядом, а люди - вокруг. Впечатления казались пугающими и… невероятно интересными.
Хэргал с непередаваемо высокомерным выражением на лице разговаривала с мужчинами. Абеша заметила, что те норовят поклониться после каждой фразы и угодливо заглядывают в лицо женщине.
- Мне нужен торговый караван, - говорила слепая. - Я слышала, что Бей–Сагат славен своими купцами.
- Да, госпожа, - угодливо отвечал один из мужчин. - Торговлей у нас только ленивый не занимается.
- Мне нужен самый достойный человек. Возможно, я отправлюсь с ним.
- Но куда? - полюбопытствовал второй.
Хэргал негодующе приподняла брови:
- С чего такое любопытство, добрый человек? Я, кажется, спросила, кто из купцов достойный человек.
- Да, госпожа, простите, - залебезил тот. - Вам, несомненно, нужен Асумай Красная Голова. Поверьте, госпожа, это самый достойный, самый честный купец во всем городе. И уж для такой госпожи, как вы, он расстарается лучшим образом. Найти его просто, госпожа. Асумай обитает в доме из белого камня, ограда вокруг такая же… Прямо по улице, госпожа, совсем недалеко…
- Благодарю за совет, добрые люди! - Хэргал еде заметно наклонила голову. - Абеша, пошли!
Девушка перекинула мешок через плечо. Она понимала, что слепой трудно ориентироваться в толчее и что "служанке" придется идти первой. Количество людей ее пугало, но делать было нечего. Стиснув зубы, она двинулась к домам.
Хэргал шла следом, и девушка скоро заметила, что люди; случайно взглянув на эту женщину, невольно отступают в сторону, освобождая дорогу.
- Ты понимаешь, что такое улица? - негромко произнесла Хэргал в затылок Абсше.
- Не очень, госпожа. И… как мы найдем того человека?
- А язык на что? Улица - это свободное пространство, по обе стороны которого располагаются дома. Иди прямо, никому не уступай дорогу. Ты ведь - служанка знатной особы…
- А вы правда знатная особа?
Хэргал фыркнула: