Нити Данталли - Наталия Московских 20 стр.


- Потому что я уже не раз ходила на кваров, и пока, как видишь, не стала одной из них. Видишь ли, я охочусь на иных существ. Так что мне не впервой.

Шим изумленно округлил глаза.

- Ох… - только и выдохнул он. Аэлин усмехнулась. Весьма предсказуемая реакция.

- Знаю, что на охотницу не похожа, - кивнула она и, выдержав паузу, деловито продолжила. - Надеюсь, в деревне найдутся люди, готовые заплатить за мои услуги?

Шим неопределенно повел плечами.

- Ты действительно пойдешь одна на целую стаю?

- Ничего другого не остается. Что-то я не вижу здесь толпы добровольцев, желающих составить мне компанию.

Мужчина пожевал губу.

- Тогда я с тобой, - решительно заявил он. Аэлин недоверчиво приподняла бровь.

- Ты оружие-то в руках держал когда-нибудь?

Шим пожал плечами.

- Пару раз приходилось. Думаю, справлюсь… - отозвался он. Уверенности в его словах не слышалось. Охотница вздохнула.

- Похвальный героизм, но лучше побудь здесь.

Молодая женщина направилась к двери, но Шим догнал ее.

- Нет, одну я тебя не оставлю. Это… неправильно. Подожди, только вооружусь чем-нибудь, и…

Аэлин вздохнула. Стилет скользнул ей в руку из рукава, и она протянула клинок Шиму.

- Вот. Бери, если так настаиваешь. Но все же советую тебе остаться.

Мужчина решительно взял стилет и изучающе уставился на него.

- Чтобы убить их всех, нам ведь надо собрать их в одном месте, так? - спросил он. Аэлин кивнула. - Что ж, тогда ловить их будет проще на живца.

Не медля ни секунды, мужчина прочертил глубокий порез по своей ладони, даже не поморщившись. Аэлин зашипела так, будто острый конец стилета прошелся по ее собственной ладони.

- Ох! - выдохнула она. - Шим, зачем же ты так?..

Мужчина невесело усмехнулся.

- Знаешь, я нечасто вверяю свою жизнь первому встречному. Но, надеюсь, ты хорошая охотница и сумеешь меня защитить.

Аэлин поджала губы и лишь кивнула, выходя обратно под стену проливного дождя…

…Охотница и ее неожиданный помощник, бежали к лесной сторожке, по щиколотку увязая в размокшей грязи, а за ними, ведомая зовом крови, неслась дюжина кваров. Ненасытные мелкие твари с горящими желтыми глазами не знали усталости и мчались, чтобы полакомиться двумя глупцами, рискнувшими выйти ночью на улицу.

Несколько раз Шим запинался и падал. Аэлин помогала ему подняться, дивясь благосклонности Тарт: в удачные моменты квары отставали и замирали, словно оправлялись от приступа изжоги.

Когда охотница с попутчиком достигли лесной сторожки, еще полдюжины хищников выскочило оттуда, угрожающе пища - то были самки, сторожащие потомство.

Стая напала. Каждое существо стремилось укусить Аэлин в ногу или руку, подпрыгивая, как игривые псы, бросающиеся за палкой. Охотница реагировала молниеносно. Дождь, льющий стеной, пусть и ухудшал видимость, существенно замедлял кваров, и те удачно попадали под смертоносное отточенное лезвие паранга.

Шим, как ни странно, отбивался от мелких хищников весьма умело. Один квар успел вцепиться зубами в ногу мужчине, однако тот лишь выругался и проткнул хищнику глаз. Аэлин знала, что яд одного квара даже не замедлит человека. Однако сражаться при двух ранениях, пожалуй, было непросто. Для селянина Шим держался прекрасно.

Одним ударом отрубив головы трем хищникам, Аэлин ринулась к сторожке. Самки яростно бросились на нее, и Аэлин едва не угодила под их острые клыки, однако сумела вовремя нанести несколько ударов, спасших ее от укусов.

Через четверть часа напряженной схватки у сторожки осталось лишь два человека и полторы дюжины разрубленных и проткнутых кваров.

Шим тяжело дышал.

Аэлин приблизилась к нему.

- Как нога? - спросила она.

- Жить буду, - отозвался мужчина. - А мы неплохо сработались. Может, мне тоже стать охотником?

Молодая женщина снисходительно усмехнулась.

- Поверь, это не лучшая из твоих идей. Идти сможешь?

- Вполне. Почти не болит, - пожал плечами Шим, уставившись на сторожку. - А ведь там их сокровищница, так?

Аэлин кивнула. Квары имели склонность к кражам. Чаще всего они похищали у людей мелкие предметы быта, особенно блестящие, и складывали их в том месте, где обустраивали гнездо.

- Решил поживиться? - усмехнулась охотница.

- Они украли из моего дома медальон. Он принадлежал моей покойной матушке и очень ценен для меня. Хочу найти его. Не составишь мне компанию?

Аэлин пожала плечами. В конце концов, Шим действительно помог ей собрать кваров в одном месте. Почему бы теперь не подсобить ему в поисках?

- Ладно, идем.

Охотница двинулась внутрь первой. Первым делом она растоптала сложенные у печи яйца кваров. Шим, неприятно морщась, следил за ее движениями, но не говорил ни слова.

Спутники молча спустились в подпол, где с помощью кремня сумели зажечь масляный фонарь и осмотреться.

Здесь и вправду была сокровищница - квары успели собрать достаточно много трофеев с жителей Сальди. Аэлин тяжело вздохнула: похоже, поиски могут затянуться.

- Тебе бы сначала раны обработать, - предложила она. Шим махнул рукой.

- Успеется. Хочу найти медальон по горячим следам.

Охотница закатила глаза.

- Ладно. Как он выглядит? Я помогу.

- Овальный серебряный медальон с маленьким рубином в центре и на длинной тонкой цепочке, - бегло описал он.

Аэлин кивнула и принялась искать.

Кругом в заваленной крадеными вещами сторожке лежали целые горы ненужных, на первый взгляд, вещей. Охотница потеряла счет времени, пока тщетно пыталась найти медальон. Ей встретились три, но ни один из них не подходил под описание. Аэлин погрузилась в свои мысли и продолжила перебирать вещи, пока из раздумий ее не вывел усталый стон Шима.

Мужчина тяжело оперся на стол и качал головой, пытаясь прийти в себя и унять головокружение. Охотница невольно посмотрела на его ногу. Штанина сильно намокла от крови. Похоже, укус квара оказался глубже, чем показалось поначалу.

Аэлин нахмурилась.

- Ты теряешь много крови, - качнула головой она. - Нужно перевязать рану.

Охотница, чуть помедлив, сняла с шеи платок, который когда-то давно подарил ей Филипп.

"Для меня это лишь напоминание о том, кого никогда не вернешь. А Шиму это может помочь куда больше".

- Сядь, - кивнула она. Мужчина усмехнулся, но спорить не стал. Аэлин довольно грубо на скорую руку туго завязала платок на месте укуса квара. Шим лишь нахмурился, изучающе уставившись на кровоточащую ногу. Охотница не сдержала кривую ухмылку.

- Что, совсем не больно? - спросила она. Шим перевел на нее рассеянный взгляд и, казалось, несколько минут пытался подыскать правильный ответ.

- Терпимо, - пожал плечами он, тут же поднимая глаза на завалы награбленного кварами хлама. - Гляди!

Шим потянулся наверх и достал с невысокого комода небольшую потертую тетрадь в твердом переплете.

- Не знал, что квары похищают и книги. Они, что, умеют читать?

Аэлин безразлично хмыкнула.

- Может, это принадлежало леснику?

- Да нет, я пробежал глазами, пока меня не подкосило. Там какие-то путевые заметки некоего Грэга Дэвери.

Охотница ошеломленно уставилась на Шима.

- Что? - воскликнула она, вырывая тетрадь у него из рук. Мужчина нахмурился, поднялся и сделал шаг прочь от Аэлин, даже не припав на раненую ногу.

- В чем дело? Кто этот Грэг? Твой… жених?

- Он мой отец, - качнула головой молодая женщина, бережно перелистывая старые листы тетради. - Пропал некоторое время назад. Вообще-то я ищу его…

Аэлин боязливо огляделась вокруг.

- Если он наткнулся на это гнездо днем… квары могли…

- А как он выглядит? Твой отец, - участливо спросил Шим. Аэлин прерывисто вздохнула.

- Высокий, с зелеными глазами. Довольно широкое лицо, русые волосы. Нос большой… ну, по крайней мере, мне всегда казался большим, - на лице молодой женщины мелькнула печальная улыбка. - Он… тоже охотится на иных. И если он здесь был…

- Я никого похожего в Сальди не видел, а квары здесь поселились относительно недавно. К тому же, если он такой же хороший охотник, как ты, он бы здесь не пропал.

Аэлин, не мигая, смотрела в неопределенную точку пространства. Шим участливо положил ей руку на плечо.

- Его здесь не было, - тихо произнес он. - Я бы знал.

Молодая женщина качнула головой, вновь опуская глаза в дневник отца. Она бегло перелистнула страницы, открыв последнюю запись. Не было ни даты, ни места. Лишь пометка на скорую руку: "Наткнулся на одно очень странное место. Нужно проверить, могут быть замешаны существа…", а внизу еще более размыто виднелось чье-то имя.

- Не могу прочитать, что тут написано, - прищурилась Аэлин, смаргивая слезы. Шим наклонился и медленно произнес:

- "Поговорить с… Мальстеном О.", - он вновь посмотрел на охотницу. - Ты знаешь какого-нибудь Мальстена О.?

Аэлин сокрушенно покачала головой.

- Анкордского кукловода звали Мальстеном, но вряд ли отец пишет о нем, его ведь казнили в Чене.

Шим пожал плечами.

- Тогда, видимо, это какой-то другой Мальстен. Может, стоит разыскать этого человека и узнать, о чем он говорил с твоим отцом? И где.

Аэлин снисходительно улыбнулась.

- Надежды мало, - развела руками она. - Как я буду искать человека, у которого знаю лишь неполное имя?

Шим понимающе сдвинул брови.

- Так же, как искала отца, наверное? - спросил он. - Только, может, чуть сложнее, хотя имя все же довольно редкое. Тебе может повезти.

Аэлин не была уверена ни в чем, но впервые за долгое время у нее появилась хоть одна призрачная нить, способная привести к отцу. Шим сжал ее плечо.

- Твое появление в Сальди - это воля Тарт, Аэлин. Ты избавила нас от кваров. Богиня удачи не может не улыбнуться тебе после этого!

Охотница тяжело вздохнула.

- Может, ты и прав, Шим. Что ж, давай поищем твой медальон?

- Думаю, я отложу поиски, - поморщился он. - Нога начинает болеть зверски. Нужно добраться до дома, пока я еще могу это сделать. Кажется, я сегодня нашел все, что искал. Я сумел помочь тебе. А это уже немало.

Аэлин благодарно улыбнулась.

- Спасибо тебе, Шим.

- Не благодари, - улыбнулся он, и его улыбка на секунду показалась охотнице хищной, однако она отбросила мысль об этом. - Пойдем, я покажу тебе, где ты сможешь остановиться и отдохнуть. Мне по пути.

* * *

Вальсбургский лес, Гинтара.

Шестнадцатый день Матира, год 1489 с.д.п.

С тех пор, как Аэлин нашла дневник отца, прошло уже полтора года. Охотница до сих пор не знала, как путевые заметки Грэга Дэвери оказались в Сальди. Судя по ответам местных жителей, он никогда там не появлялся.

Настроившись на длительные поиски, Аэлин обошла все окрестные города и селения в надежде напасть на след Грэга или человека по имени Мальстен. Охотница продолжала искать, даже когда радиус начал охватывать несколько королевств, и лишь в Прите она нашла нужного человека, который на поверку оказался и не человеком вовсе.

Аэлин оглянулась на лежащего без сознания данталли и невесело усмехнулась, вспоминая, с каким рвением решилась помогать Мальстену в схватке с анкордцами, какие чувства испытала, узнав о его истинной природе, и о чем думала, находясь рядом с ним в пути. Впервые после Филиппа в ее сердце что-то просыпалось, когда она глядела в его серо-голубые глаза, обладающие ни на кого не похожим взглядом. Мальстен Ормонт совершенно ничем не походил на Филиппа, и на вкус Аэлин он не был особенно красивым, однако нечто притягательное в его внешности определенно присутствовало.

"Видимо, Крипп скрупулезно взялся за мою судьбу, раз заставил меня почувствовать что-то после стольких лет не к кому-нибудь, а к данталли! К существу, собрат которого убил моего жениха…"

Охотница тяжело вздохнула и задумалась над сбивчивым рассказом Мальстена о ее отце.

Сальди… Прит… эти места так далеко от Малагории, где данталли, по его словам, оставил Грэга. Что-то в этой истории было неправильно, казалось наигранным, нечистым. Слишком многое не было сказано. Если Грэг до сих пор в Малагории, как его путевые заметки попали в Сальди? Либо все просто, и Мальстен лжет, либо дневник попал в Крон неслучайно. И тогда выходит, что…

Аэлин не знала, что из этого выходит, но отчего-то хотела верить данталли, несмотря на его изначальную ложь. И сейчас это никак не могло быть его влиянием - он ведь уже несколько часов не приходил в себя.

Охотница с надеждой посмотрела на раненого и тяжело вздохнула, понимая, что ей предстоит бессонная ночь в карауле под этим соснами и, скорее всего, под проливным дождем. Молодая женщина понимала, что не заснет, даже если ее спутник соизволит, наконец, очнуться. Несмотря на свое желание, она не могла позволить себе доверять данталли.

…К ночи небо, наконец, разродилось дождем. Аэлин оставалось лишь поблагодарить Тарт за то, что ее временное убежище было защищено от ливня и позволяло даже поддерживать огонь.

Отвлекая охотницу от раздумий, раненый вдруг беспокойно заворочался на земле. Аэлин опасливо взглянула в его сторону, стилет, спрятанный в рукаве, вновь обжег ей руку.

- Мальстен? - обратилась она.

Данталли не ответил. Через несколько секунд его голова повернулась в сторону, и брови сошлись к переносице. В свете огня лицо раненого заблестело от пота, с губ сорвался прерывистый вздох.

Аэлин приблизилась к спутнику и осторожно дотронулась до его лба, тут же ахнув и отведя руку: у Мальстена начался сильный жар. Должно быть, инфекция все же проникла кровь до того, как рана была очищена. Аэлин даже не была уверена из-за цвета крови, что сумела очистить рану до конца.

"Это ведь может убить его", - мелькнуло в голове охотницы, и холодная волна опасения пробежала по ее спине.

- Ох, нет! - воскликнула молодая женщина, бросаясь к своей сумке. Она лишь надеялась, что у нее осталось хоть что-то от ее снадобья против лихорадки. Толченый корень златолиста должен был остановить заражение, если еще не слишком поздно.

- Есть! - победно воскликнула охотница, извлекая из сумки пузырек. Остатков корня должно было хватить на одну порцию отвара.

Не теряя времени и надеясь, что на данталли это средство подействует так же, как на человека, Аэлин бегло разлила по мискам приготовленную похлебку, сполоснула котелок и спешно набрала воды для отвара, тут же высыпав туда остатки корня златолиста.

Пока готовилось снадобье, охотница сидела возле Мальстена. С трудом сняв с него плащ, она то и дело утирала ему лоб влажной тряпицей, пытаясь хоть немного сбить жар. Тело данталли била лихорадочная дрожь, лицо было белым, как известь.

Аэлин мысленно торопила приготовление отвара, сознавая, что не может позволить Мальстену так погибнуть. Теперь у охотницы не укладывалось в голове, что несколько часов назад она собиралась вонзить стилет ему в грудь.

Данталли вдруг издал слабый короткий стон, голова резко повернулась в сторону. Дрожь усилилась. Аэлин ухватила раненого за руку, которой он с силой сжимал землю.

- Нет, Мальстен, не вздумайте! - сквозь зубы произнесла молодая женщина. - Не вздумайте умирать, слышите?

Разумеется, он не слышал.

Выругавшись про себя, Аэлин осторожно снова осмотрела рану и с ужасом поняла, что ее края, несмотря на недавнюю обработку, выглядят плохо. Кожа вокруг воспалилась и потемнела. Оставалось лишь надеяться, что у данталли такой ужасный темный цвет за счет крови был признаком воспаления, а не некроза…

Бесконечно долгие полчаса, пока остывал отвар, Аэлин неустанно боролась за жизнь Мальстена Ормонта, меняя тряпицы и пытаясь сбить жар.

Когда отвар, наконец, был готов, молодая женщина чуть приподняла голову раненого.

- Мальстен, вы меня слышите? Вам нужно выпить это…

Она приблизила чашку к губам данталли, и тот вдруг открыл глаза, уставившись на охотницу невидящим взглядом.

- Нет! Стой! - отчаянно воскликнул он, взмахнув рукой так, что едва не заставил молодую женщину разлить последнюю порцию отвара.

Аэлин быстро совладала с волной мимолетной злости на раненого, отставила чашку и взяла данталли за руку.

- Не надо, Бэс… - тихо произнес он.

Охотница нахмурилась.

"Бэс? Что это за имя такое? Мужское? Женское?" - подумав, что в бреду данталли может вспоминать о какой-то женщине, Аэлин внезапно для самой себя почувствовала горечь на языке. Она с усилием взяла себя в руки и вновь заговорила с раненым ласково и вкрадчиво, стараясь осторожно донести до него свою мысль.

"Неважно, кого он там вспоминает. Здесь и сейчас важно не дать ему погибнуть!"

- Мальстен, - тихо произнесла охотница. - Мальстен, это Аэлин. Посмотрите на меня.

Взгляд данталли не прояснился, однако дыхание, казалось, стало спокойнее.

- Аэлин… - повторил он.

Молодая женщина вновь осторожно взяла чашку и поднесла ее к губам раненого.

- Выпейте это, Мальстен. Ну же…

Он, казалось, не сознавал, что происходит, но послушался и выпил отвар. Через полминуты глаза его снова закрылись, и данталли погрузился обратно в свой бред.

- Пожалуйста, Бэс… - разобрала Аэлин, вновь ощутив странный укол доселе невиданного чувства. Совладав с собой, охотница продолжила борьбу с лихорадкой данталли.

- Клянусь всеми богами Арреды, Мальстен Ормонт, - решительно произнесла она, - я не дам вам умереть.

Назад Дальше