Нити Данталли - Наталия Московских 5 стр.


* * *

Чѐна, Анкорда

Двадцать второй день Реу̀за, год 1482 с.д.п.

Оба сердца данталли напряженно забились, когда высокие двери тронной залы распахнулись перед ним, являя взору просторное светлое помещение, украшенное яркими витражами, устланное золотистым ковром и отмеченное флагами Анкорды на каждой массивной резной колоне. Мальстен сжал кулаки, понимая, на какой риск идет, но пути назад уже не было. Нужно было довести дело до конца. Сейчас, после Вальсбургской Конвенции о запрете участия иных существ в Войне Королевств, данталли особенно рисковал, придя с намерением открыть свою истинную природу во дворец Рѐриха VII Анкордского, временно пребывавшего в столице для подготовки переговоров с союзниками.

Стоило Мальстену сделать шаг в тронную залу, герольд громко возвестил:

- Его светлость, Мальстен Гелвин Ормонт, герцог Хоттмарский.

Данталли приблизился к трону рослого молодого короля Рериха на допустимое расстояние и почтительно поклонился, чувствуя, как краска приливает к лицу от волнения.

Правитель Анкорды, несмотря на свои внушительные габариты, вовсе не казался грузным. Однако когда он поднялся с трона и шагнул навстречу своему гостю, эхо стука его каблука разнеслось по всей тронной зале. Стоявший по правую сторону от трона худосочный советник короля даже заметно вздрогнул, как и все приближенные, находящиеся в помещении - похоже, монарх нечасто удостаивал своих посетителей тем, что поднимался со своего места в их присутствии.

- Хоттмар… - нахмурился Рерих. Его громкий баритон, казалось, отразился от каждой стены. - Мне казалось, Хоттмар нынче стал основной резиденцией Красного Культа в Кардении. Я не вижу на вас красных одеяний, герцог Ормонт.

Мальстен поднял глаза на короля и кивнул.

- Вы совершенно правы, Ваше Величество, я не состою в Красном Культе. Земля, наследником которой я являюсь, была захвачена вышеупомянутой организацией в ходе войны, посему формально я не герцог, а лишь проситель, у коего осталось только его имя.

Рерих изучающе склонил голову.

- Когда нахожусь в столице, я принимаю просителей в конце каждого месяца, господин Ормонт, а сейчас - и того реже, ибо идет война, и находиться во дворце не позволяют обстоятельства… - разочарованно произнес он. Данталли кивнул, взяв на себя смелость перебить короля.

- Мне это известно, Ваше Величество. Однако я лелеял надежду, что Вас заинтересует то, зачем я явился к Вам.

Рерих скептически приподнял бровь. Его взгляд буквально спрашивал: "что же может заинтересовать меня в просьбе человека, у которого не осталось ничего, кроме имени?", однако задавать этот вопрос в такой формулировке монарх не спешил.

- Что же заставило вас так думать?

Мальстен огляделся.

- При всем моем почтении, Ваше Величество, я смогу обсудить с Вами мое предложение лишь наедине, либо в кругу тех лиц, кому Вы безоговорочно, - данталли особенно подчеркнул это слово, - доверяете. И тем лучше для нас обоих, чем этот круг будет уже.

Рерих округлил глаза, изумленный столь вольным заявлением чужестранца. Несколько секунд он изучающе смотрел на Мальстена, затем окинул недовольным взглядом стражу у дверей, за ними - советника и кивнул.

- Что ж, вы застали меня в подходящем настроении, господин Ормонт, - хмыкнул молодой король. - Мне любопытно, что вы можете предложить. И, пожалуй, вы можете рассчитывать на приватную беседу. Оставьте нас!

Последние слова были обращены ко всем присутствующим, кроме данталли.

- Ваше Величество… - попытался возразить советник, однако Рерих угрожающе прищурился и властно приподнял руку.

- Это приказ, - строго оборвал он, и более никто не посмел ослушаться.

Советник, проследовав к двери последним, окинул Мальстена неприятным подозрительным взглядом, однако не сказал ему ни слова.

Как только король остался с визитером наедине, он вопрошающе кивнул.

- Так с чем же вы ко мне пришли, господин Ормонт?

Данталли сделал шаг к монарху и решительно посмотрел в его темные глаза.

- Я хочу вступить в ряды войск Анкорды, Ваше Величество. Сражаться за вас на войне.

Рерих даже не попытался скрыть разочарование во взгляде.

- Это и есть цель вашего визита, ради которой я приказал всем удалиться? Дело, которое не терпит свидетелей? Вы имеете наглость насмехаться надо мной подобным образом?

Король явно начинал злиться, и Мальстен поспешил успокоить его.

- Все не совсем так, как Вы подумали, Ваше Величество, - произнес данталли, продолжая пристально смотреть монарху в глаза. - Видите ли, я не совсем обычный боец, как может показаться на первый взгляд. Я имею смелость предполагать, что мое присутствие поможет Анкорде победить в войне и соблюсти те интересы, что она преследует.

Рерих недоверчиво прищурился.

- И как же ваше присутствие поможет? - скептически спросил он.

Мальстен прерывисто вздохнул. Пришло время рискнуть всем.

- Я данталли, - тихо произнес он. Рерих вздрогнул и с трудом удержался, чтобы не отшатнуться. Он не понял, что на месте его удержали невидимые нити, вплетенные в руки Мальстена. Те же нити удержали его и от того, чтобы позвать стражу.

Данталли напряженно выпрямился, понимая, что сейчас ставит на карту свою жизнь. Перед тем, как явиться в анкордский дворец, он не раз продумывал, как ему следует поступить, каким именем назваться, и пришел к выводу, что использует настоящее. Чтобы добиться своей цели, необходимо было иметь соответствующее положение в обществе, без этого Рерих бы его попросту не принял. К тому же Мальстен был убежден, что в случае резкого отказа и ареста призванные к делу жрецы Красного Культа все равно вытянули бы из него всю правду - этому они хорошо обучены. В случае же успеха умелый кукловод верил, что при его талантах его и вовсе невозможно будет раскрыть. Поразмыслив, самонадеянный молодой данталли пришел к выводу, что называть ложное имя не было смысла.

- Выслушайте меня, Ваше Величество, прошу Вас. А после поступайте, как сочтете нужным, - демон-кукольник заговорщицки улыбнулся, левую щеку буквально проткнула глубокая ямочка.

Рерих нахмурился и заговорил непривычно тихо.

- Вы, видимо, не слышали о Вальсбургской Конвенции, господин Ормонт? Она состоялась после Битвы при Шорре, и было решено ввести строжайший запрет на участие иных существ в войне. Следуя условиям Конвенции, я должен не просто выпроводить вас отсюда, а передать Красному Культу!

Мальстен качнул головой.

- При всем моем почтении, Ваше Величество, если б именно таким было Ваше намерение, Вы не стали бы пугать меня Культом, а уже звали бы стражу, однако Вы этого не делаете. Стало быть, мое предложение Вам все еще интересно.

Несколько секунд монарх словно боролся с собой.

- Я признателен, что иное существо, учитывая всю опасность своего намерения, выбрало именно Анкорду, чтобы помочь одержать победу в войне, но принять ваше предложение будет безумием, господин Ормонт, - строго ответил Рерих. - Вас раскроют в первом же сражении. На такой риск я не готов пойти.

Мальстен покачал головой.

- Меня не раскроют, - уверенно произнес он.

- Почему вы так решили?

- Для этого Вам следует посмотреть, на что я способен, Ваше Величество.

Рерих глубоко вздохнул.

- Хотите провести показательное выступление?

- Хочу стать в этом выступлении одним из действующих лиц, - кивнул Мальстен.

На лице монарха отразилось глубокое недоумение.

Участие кукловодов в боевых действиях никогда не придавалось огласке. Несмотря на выдающиеся способности этих существ, суеверные страхи остановили большинство королевств Арреды от того, чтобы воспользоваться услугами данталли. Однако четыре монарха решились на такой шаг, и, словно сам Крипп приложил руку к воздаянию за это решение: судьба свела все четыре королевства на поле боя при Шорре. Это легендарное сражение, состоявшееся на тринадцатый день Сагѐсса 1480 года с.д.п., получило название "Битва Кукловодов". Армии Ка̀рринга, Вѐзера, Ѝльма и Ла̀рии схлестнулись в жесточайшей схватке, где полегло великое множество воинов. Каждой из армий пытался управлять вражеский демон-кукольник, наталкивая солдат на мечи, заставляя совершать самоубийство, сбивая организацию строя, принуждая бросить оружие и стать легкой мишенью для противника. Каждый данталли при Шорре держался на возвышении позади армии, охраняемый отрядом солдат. Они должны были видеть свои цели и управлять людьми, на которых не было красного, словно марионетками в кукольном театре. Оттого слова̀ Мальстена Ормонта так удивили Рериха VII: никогда прежде данталли не были действующими лицами своих "представлений".

После Битвы Кукловодов, короли Арреды пришли к выводу, что данталли используют людей, как бездушных кукол, разбрасываются их жизнями, словно мусором ради собственного развлечения и в угоду собственной жестокости. Идеи, ранее присущие лишь последователям Красного Культа, быстро разнеслись по всем королевствам. Мирные жители сочли вмешательство демонов-кукольников в войну людей противоестественным, безнравственным деянием, отчего-то поддержанным правителями, и волнение среди мирного населения подтолкнуло монархов к созданию Вальсбургской Конвенции, подписанной восемнадцатью королевствами Арреды в восемнадцатый день Зо̀ммеля 1480 года с.д.п. Однако и после подписания договора армии Арреды для страховки ввели в свою форму обязательные красные элементы одежды: несмотря на то, что Совет восемнадцати королевств постановил, что за намеренное нарушение Вальбургской Конвенции будут применены жесткие санкции, вероятность, что среди монархов найдется смельчак, который попытается рискнуть, не могла быть исключена.

Решаясь на свою авантюру, Мальстен мог выбрать любого из королей Арреды - мотивы и интересы большинства стран в этой войне едва ли разнились. Однако после битвы при Шорре в силу характера, возраста и присущего авантюризма лишь Рерих VII показался молодому данталли человеком, готовым решиться на подобный шаг.

- Что ж, герцог Ормонт, - король Анкорды прищурился, нарочито выделив титул Мальстена, которого прежде предпочитал избегать. - Ваше предложение весьма… гм…заманчиво. Остается лишь вопрос, чего вы хотите взамен. Вернуть Хоттмар?

Кукольник качнул головой.

- Я не собираюсь стравливать между собой Анкорду и Кардению, Ваше Величество. Мне не нужно продолжение этой войны, мне нужно, чтобы она закончилась.

- Трудно поверить, что вы не хотите ничего, - прищурился Рерих.

- Земля в Анкорде с сохранением моего нынешнего титула по окончании войны меня бы вполне устроила. Возвращаться в Кардению в объятия Культа, как Вы понимаете, у меня нет ни малейшего желания.

Монарх ненадолго задумался.

- Звучит здраво. Но для начала я хочу посмотреть, на что вы способны. Сами понимаете, ваше предложение - большой риск, и я не могу пойти на него, не будучи уверенным в том, что вы справитесь. Красный Культ при нынешней его власти может сжечь меня на костре за один лишь этот разговор…

- Тем лучше, что кроме нас этот разговор никто не слышит, - негромко подтвердил данталли. - Ведь меня Культ готов отправить на костер за одно мое существование.

- Рад, что мы понимаем друг друга, - нахмурился Рерих. - Итак, что вам для нужно для вашей демонстрации?

Данталли кивнул.

- Отряд новобранцев, не понюхавших пороху. Хочу, чтобы против них выступили хорошие бойцы. Обещаю, что бой будет идти не до смерти, а лишь до разоружения противника. Мы ведь не хотим лишних смертей, верно?

Заговорщицкая улыбка Мальстена заставила глаза Рериха азартно загореться.

- И вы сумеете это проконтролировать?

- Дайте мне новобранцев, Ваше Величество. И увидите все своими глазами.

- А ваша… - монарх помедлил, вспоминая, как данталли называют период восстановления после применения силы. Мальстен понял, о чем хочет спросить Рерих и кивнул.

- Расплата? - ровным голосом спросил он. Король отозвался лишь коротким кивком, и данталли улыбнулся шире, качнув головой. - Об этом не беспокойтесь, Ваше Величество. С ней я сумею справиться.

* * *

Прит, Гинтара

Четырнадцатый день Матира, год 1489 с.д.п.

…"Я должен похоронить Эленор", - строго сказал себе Мальстен, пытаясь сосредоточиться на работе и отогнать воспоминания. - "Закончу с могилой, а после сразу соберу вещи и покину Прит. Позже сегодняшнего вечера уходить нельзя: Культ медлить не будет. Да и люди Рериха волею Криппа могут оказаться поблизости. Мешкать нельзя! Вперед. За работу".

Преодолевая слабость, данталли продолжил копать. Процесс шел тяжело, но остановиться Мальстен себе не позволял - он чувствовал себя обязанным похоронить женщину, бывшую его единственным другом в Прите.

"Похоже, лишь воспоминания о наших беседах я унесу с собой из этих краев", - с печальной улыбкой подумал данталли. - "И, пожалуй, Прит - единственное место, где у меня остались лишь хорошие воспоминания. Спасибо тебе за это, Эленор".

Уже со следующей горстью земли, отброшенной лопатой, прошлое вновь атаковало память Мальстена, унося его обратно на Войну Королевств.

* * *

Чена, Анкорда

Двадцать второй день Реуза, год 1482 с.д.п.

Новобранцы в черной униформе, вырванные прямо с тренировки, заинтересованно переглядывались. Мальстен оценивающе окинул взглядом предоставленный материал.

"Надо отдать должное этим желторотикам", - подумал данталли, стоя в отдалении от молодых солдат. - "С ноги на ногу не переминаются, с готовностью держат строй в ожидании приказа короля. Пороху войны, конечно, еще не нюхали, но с тем, как они держатся, их победа хотя бы не станет настолько неожиданной для другой группы бойцов".

Рерих внимательно посмотрел на Мальстена.

- Вот запрошенный вами отряд, герцог Ормонт, - тихо проговорил он, подойдя к данталли. - Покажите, на что способны. Надеюсь, я не пожалею о своем решении и все-таки не потеряю этих ребят.

Данталли посерьезнел. Его не волновало, пожалеет ли король Анкорды о своем решении или нет, Мальстен знал лишь то, что это самое решение поможет остановить войну. Оба сердца данталли гулко ударили в грудь при одном воспоминании о том дне, когда весть о захвате Хоттмара Красным Культом и казни Гелвина и Иннессы Ормонт за пособничество демонам-кукольникам добралась до нельнского полка, в котором он служил.

"Эта война заставила всех одичать и обезуметь", - сжимая кулаки, подумал Мальстен. - "Она должна закончиться. А чтобы это произошло, должен объявиться победитель".

- Не сочтете ли за труд удовлетворить мое любопытство, герцог Ормонт? - осторожно поинтересовался Рерих, вырывая данталли из раздумий. - Почему вы все-таки решили вступить именно в армию Анкорды? Возможно, выступи вы на стороне Кардении, вам бы вернули вашу родную землю, изгнав оттуда… гм… захватчиков.

Мальстен скользнул по монарху взглядом, заставившим последнего осечься на полуслове.

- Кардения без боя отдала Хоттмар Красному Культу. Допустила беспредел, погубивший мою семью, Ваше Величество. Как Вы думаете, отчего я не питаю особой любви к королю Бернарду?

- Понимаю, - поджал губы Рерих. - И все же почему Анкорда? Вы могли направиться в любое другое королевство, но пришли ко мне.

- Скажем так, из всех монархов Арреды Вы мне наиболее симпатичны, Ваше Величество, - ухмыльнулся данталли, покривив душой.

Рерих расплылся в улыбке, но ответить не успел - в зале показалась вторая дюжина воинов, которые должны были стать противниками для новобранцев. Красные плащи развивались за спинами бывалых бойцов, превращая своих носителей в размытые пятна для зрения данталли.

Рерих VII заинтересованно поглядел на Мальстена, который не удержался от того, чтобы потереть глаза.

- Вам ведь известно, что сейчас все армии носят красное, господин Ормонт? - король вновь опустил титул данталли. - Сомневаюсь, что вы сможете управляться с отрядом, которого не видите. Возможно, я поспешил…

Мальстен качнул головой.

- Не поспешили, Ваше Величество. Мне известно о красных одеждах армий Арреды. И уверяю Вас, это не проблема. Я вижу этих бойцов.

Данталли не лгал. При должной концентрации он действительно видел каждого, несмотря на плащи. Различать людей в красном он научился еще во время обучения у Сезара Линьи. Однако лишь различать, не контролировать.

Рерих изумленно хмыкнул.

- Я думал, такие, как вы…

- При всем моем почтении, Ваше Величество, Вы, как и большинство жителей Арреды, введены в заблуждение множеством мифов о таких, как я.

В голосе Мальстена прозвучало немного больше желчи, чем он рассчитывал. На его счастье, король предпочел этого не заметить. Данталли прочистил горло и кивнул в сторону новобранцев.

- К тому же я вовсе не собираюсь управлять вражеским отрядом. Тем, что я заставлю бывалых солдат бросить оружие, я себя очень легко выдам. Нет, Ваше Величество. Я намереваюсь управлять своими людьми.

Глаза Рериха изумленно распахнулись, в них вновь зажегся заинтересованный огонь азарта. Он перебрал пальцами в предвкушении интересного сражения.

- Управлять, будучи внутри, - уточнил он.

- Верно, - кивнул Мальстен.

- Что ж, поглядим на ваши возможности, герцог, - не дожидаясь ответа, Рерих шагнул к двум дюжинам солдат Анкорды и, кивнув в ответ на почетные салюты, громко заговорил:

- Я собрал вас здесь для экспериментального экзамена, - начал он, заставив всех в зале замолчать. - Война - это сражение за сражением, и в каждом бою участвуют и бывалые солдаты, и новобранцы. Часто они сталкиваются лицом к лицу, силы оказываются неравны, и лишь от воли Тарт зависит, кто выйдет победителем, а кого может погубить несчастливая случайность. Сегодня я хочу посмотреть, насколько мои новобранцы готовы отправиться на войну и вступить в бой с теми, кто провел уже не одно сражение. В вашу задачу входит разоружить противника. Мне здесь не нужны смерти. По крайней мере, не сегодня. - Рерих замолчал, оглянувшись на данталли, и продолжил после недолгой паузы:

- Среди новобранцев также будет сражаться мой гость. Его светлость, Мальстен Гелвин Ормонт, герцог Хоттмарский, пожелавший вступить в ряды войск Анкорды. Ваш экзамен станет и его экзаменом. Начинать бой по моей команде. Да прибудет с вами Тарт.

Мальстен обменялся с монархом легким кивком и неспешно проследовал в ряды новобранцев.

"Спокойно", - приказал себе данталли. - "Я множество раз это делал. Справлюсь и сейчас".

Рерих поднял руку. Мальстен сосредоточился. Черные нити, видимые лишь ему одному, незаметно для остальных протянулись из его ладоней, накрепко связавшись с каждым из новобранцев.

"Следи за выражениями лиц. Нельзя выдать себя ничем", - напомнил себе данталли, убедившись, что мимика солдат не изменилась.

Бойцы в красных плащах обнажили мечи. Мальстен, контролируя нити усилием воли, осторожно потянул за них, наблюдая за противником тринадцатью парами глаз одновременно. Новобранцы взялись за оружие. Данталли также вынул из ножен меч, любезно предложенный Рерихом - саблю Мальстена изъяли при входе во дворец.

Назад Дальше