Зловещий лунный свет - Роберт Стайн 8 стр.


Зарычав еще громче, она вцепилась скрюченными пальцами в горло Ди.

"Это просто очередная моя фантазия", - пронеслось в голове Даниеллы.

"Нет. Не фантазия. Реальность.

Я намерена убить ее!

Убить!"

Глава 19
Жажда

От запаха крови пульс у Даниеллы участился. Сердце гулко ухало.

"Я должна ее попробовать!"

"Прямо сейчас!"

Издав атакующий вопль, Даниелла вновь накинулась на Ди.

Ди грубо отшвырнула ее, резко и сильно ударив ногой в живот.

- Ди! Дэнни! Перестаньте! - послышался испуганный голос Каролины.

Ди тяжело навалилась сверху на упавшую Даниеллу.

"Я должна!.." - Даниелла, вырываясь, громко пыхтела.

"Должна напиться крови!"

- Остановитесь! - кричала им Каролина. - Что вы делаете? Вы с ума сошли? Хотите убить друг друга?!

Даниелла почувствовала, как Ди убрала с нее тяжесть своего тела. И вскочила на ноги.

- Что здесь такое? - Каролина требовала ответа. Ее голубые глаза были широко раскрыты от шока и возмущения. Она крепко стиснула руку Ди. - Что происходит?

- Спроси у нее! - прокричала, задыхаясь, Ди. - Я хотела поговорить с ней, а она набросилась на меня, как… как… я не знаю кто!

"Как дикое животное", - про себя договорила за нее Даниелла. Ей было трудно дышать. Она стояла, согнувшись и уперев руки в колени, пытаясь справиться со своим дыханием.

Каролина посмотрела Ди прямо в глаза.

- Тебя предупреждали, чтобы ты не приставала к Дэнни. Что ты ей сказала?

- Ничего, - буркнула Ди. Дернувшись, она высвободила свою руку. - Абсолютно ничего. Забудь об этом.

Бросив напоследок злобный взгляд на Даниеллу, Ди повернулась и бегом покинула парковку.

Когда она скрылась из виду, Каролина обернулась к Даниелле.

- Ну и ну! Кошмар какой-то! Ты как, в порядке?

Даниелла кивнула, она все еще не могла отдышаться.

- Куда ты… Куда ты подевалась?

- Да я опухла там сидеть! Ну и пошла прогуляться к реке, - извиняющимся тоном объяснила Каролина. Она обняла Даниеллу за плечи. - Ты уверена, что с тобой все нормально? Что Ди тебе наговорила?

- Она требовала, чтобы я убиралась из группы, и я… - Даниелла набрала побольше воздуха. - Я накинулась на нее, Каролина! Именно так, как она сказала!

- Не расстраивайся. Она сама тебя разозлила, вот и все.

- Разозлила? - Даниелла замотала головой. - Я была не просто зла. Я… я хотела ее убить!

- И я тебя не виню. - Каролина посмотрела куда-то вдаль. - Это не ее дело - заставлять тебя покинуть группу. Она обязана… - Каролина смолкла, закусив губу.

- Обязана что?

- Обязана делать то, что лучше для всей группы, - быстро закончила Каролина. И помолчав, добавила:

- Ди выходит из-под контроля.

- Нет, ты не понимаешь, - сказала Даниелла горестно. - Это я теряю контроль над собой. Я хотела убить ее. На самом деле. А увидев кровь, и вовсе обезумела! Что со мной, Каролина? Это что-то совершенно противоестественное!

- С тобой ничего особенного, кроме того, что тебе нужно успокоиться, остыть, - Каролина продолжала обнимать подругу за плечи. - Давай на сегодня забудем о походе по магазинам. Отвезу-ка я лучше тебя домой!

"Просто Каролина не хочет верить, что это все я натворила, - сказала Даниелла самой себе, садясь в машину. - Как она может говорить, что со мной ничего особенного не происходит?"

Со своего сиденья Даниелла искоса поглядывала на подругу. Всю дорогу Каролина хмурилась и нервно кусала губы. Она так сильно сжимала руками руль, что у нее побелели костяшки пальцев.

"Она знает, что со мной что-то не в порядке, - подумала Даниелла. - И ей страшно.

Она боится. Может быть, даже - меня".

- Я достану тебя! Считай, что ты уже труп!

Даниелла, прячась, пригнула голову и задержала дыхание.

Тишина.

"Где он?"

Затем Даниелла услышала шарканье подошв. Сопение. Изо всех сил она старалась не выдать себя.

Сопение стало слышнее. Шаги ближе.

Наконец, из-за большой картонной коробки показалась белокурая голова.

Даниелла выскочила из укрытия. Состроив грозную мину, она прицелилась из своего "Супер-Мочителя".

- Бах-бах! - закричала она и выстрелила водой прямо в грудь брату.

Клифф упал на колени и попытался поймать струю воды ртом.

- Помогите! Я засыхаю и вяну!

Даниелла засмеялась, подкачала пистолет и брызнула в мальчишку еще раз.

После вчерашней безобразной сцены с Ди ей было легко и приятно дурачиться с младшим братом у себя дома на заднем дворе.

- А как ты узнала, где я? - спросил Клифф, когда пистолет Даниеллы был уже пуст. Он стянул с себя мокрую насквозь футболку.

- Это было не так уж сложно, - сказала Даниелла, снова наполняя свой водяной пистолет из крана в задней стене дома. - Ты топаешь, как слон, Клифф. И твое сопение слышно за милю.

- А ты прямо как тетя Маргарет, - недовольно проворчал Клифф. - Она тоже все время твердит, что я не должен дышать с открытым ртом. А иначе, говорит, туда залетит муха.

- Ну так и держи рот на запоре, - улыбнулась Даниелла.

- О'кей! - Клифф выдал пробную струю. - Давай еще сыграем! Уж на этот раз я найду тебя первым!

Они разбежались по разные стороны клиффовой картонной крепости, чтобы укрыться друг от друга.

"Картон уже немного подмок", - отметила про себя Даниелла.

- Эй, Клифф! - крикнула она. - Твоя крепость может рухнуть, если мы ее еще больше намочим. Наверное, стоит насобирать деревяшек и построить другую, как думаешь?

Клифф что-то прокричал в ответ. Даниелла не разобрала слов.

"Зато теперь я знаю, где он, - усмехнулась она наивности брата. - Каждый раз он попадается на этот трюк".

Даниелла услышала глухой стук - будто кто-то мягко шлепнулся о землю.

Усмехаясь, она прокралась вдоль крепостной стены и повернула за угол. Ее братец валялся в пыли. С победным криком она направила на него водяной пистолет.

- Тайм-аут! - запротестовал Клифф. - Я поранился!

Даниелла недоверчиво прищурилась:

- Отлично придумано, Клифф, но…

- Нет, правда! Я упал и ободрал руку о край коробки. Я и не знал, что картон такой острый. - Клифф встал и вытянул руку. - Видишь? Даже кровь пошла.

Даниелла уставилась на порез. Маленький порез - в полдюйма длиной. Из него по руке ярко-красной струйкой стекала кровь.

Девушка нагнулась и схватила руку брата.

- Чего ты? - Клифф попытался вырваться. Она сжала руку еще крепче.

- Ну это уже чересчур, Даниелла! Хватит! Пусти!

Клиф дергал рукой и жалобно хныкал. Слова его протеста раздражающе жужжали у нее в мозгу. Но их смысл не доходил до сознания.

Всеми чувствами Даниеллы овладел порез. Красный. Пульсирующий. Обильно кровоточащий.

Она прижалась губами к нежной коже на руке Клиффа и начала с жадностью высасывать кровь.

Глава 20
Ночной гость

Этой ночью Даниелла, отдернув занавеску на окне в своей спальне, долго смотрела в сад на заднем дворе дома.

Луна серебрила деревья. Низкая и полная, она заливала своим светом промокшую крепость Клиффа.

Даниелла отвернулась от окна.

"Не могу поверить, что сделала это, - она зажала ладонью рот. - Не могу поверить, что пила кровь Клиффа!"

"Думай о другом, - заставляла она себя. - О песне. Надо написать новую песню. Хватит загружать мозги тем, что происходит с тобой".

Даниелла улеглась в постель и уперлась ногами в подоконник. Прикрыв глаза, Она предоставила словам и образам свободно всплывать у нее в голове, сменяя друг друга.

Она часто сочиняла таким способом - без гитары. Позже, когда слова были найдены, она подбирала к ним музыку.

Спустя какое-то время стихи для новой песни начали обретать форму.

Я стою у окна
И вою на луну,
Изливая свою любовь,
Пытаюсь докричаться,
Достучаться до тебя.

Я вою, и вою,
И вою от любви.
Я готова когтями проложить
Свой путь обратно к тебе.

"Какие-то странные стихи! - подумала Даниелла. - Вою от любви? Готова когтями проложить свой путь к тебе?

Более чем странные. Пугающие!

Почему мне приходят в голову такие вещи? О когтях и завываниях?

И об убийстве".

Открыв глаза, она села в кровати. Луна за окном, казалось, стала светить ярче. Даниеллу бросило в дрожь, и она потянулась, чтобы задернуть штору.

Но ее рука застыла на полпути в воздухе.

"Какая-то тень на картонной стене крепости - разве она была там раньше?!"

Нервно дрожа всем телом, Даниелла следила за тенью, которая, скользнув по грязному картону, растворилась в холодном свете луны.

И тогда кто-то, скрывавшийся на заднем дворе, посмотрел в окно ее спальни.

Глава 21
Плохие новости

Даниелла спряталась в складках тяжелой шторы. Стоя в темноте, она пыталась справиться со своим дыханием.

Потом очень осторожно вновь выглянула из-за занавески.

Человек во дворе поднял голову, и Даниелла увидела его лицо - очень бледное в свете луны.

"Лицо Билли!"

Даниелла высунулась в окно:

- Билли! - позвала она громким шепотом. - Что ты здесь… Подожди! Я выйду.

Стараясь не разбудить тетю и Клиффа, она на цыпочках спустилась по лестнице и прошла в кухню. Щелкнув задвижкой, распахнула заднюю дверь.

Билли вошел внутрь. В отблеске лунного света, хлынувшего за ним в кухню, Даниелла смогла разглядеть, насколько ее ночной гость взвинчен. Его ореховые глаза бегали по помещению, осматривая каждый угол и все вещи вокруг, но не встречаясь со взглядом Даниеллы. Руки он держал в карманах своей выцветшей безрукавки.

"Что-то не так!"

- Что случилось? - спросила Даниелла. - И почему ты появился со стороны двора, крадучись? Ты напугал меня!

- Прости. Я… - Билли оглянулся на дверь. - Сначала я подошел с фасада, но нигде не увидел света… И потом - я не хотел разбудить твою тетю.

- Так что случилось?

- Случилось? Ничего. - Билли снова огляделся в кухне. - Я… ну… я просто хотел узнать, готова ли ты к завтрашнему шоу.

Даниелла вытаращила на него глаза. "Билли прятался на заднем дворе в полночь только для того, чтобы убедиться в моей готовности к выступлению?!"

- Билли…

Но он не дал ей договорить.

- Шоу здесь, в Шейдисайде, - здорово, да? Во-первых, все намного проще, верно? Не надо паковаться, куда-то ехать, маяться в отелях…

- Верно, - машинально согласилась Даниелла. А про себя подумала, вглядываясь в его лицо: - "Что же у него за проблема?"

- К тому же классно будет выступить перед публикой своего города, - продолжал Билли. - Менеджер сказал, что все билеты уже проданы.

- Классно.

Билли вынул руки из карманов. Ощупал себя по бокам, бедрам. Затем снова сунул руки в карманы. И уставился себе на ноги.

- Билли, в чем же все-таки дело? - мягко, но настойчиво повторила свой вопрос Даниелла. - Ты так нервничаешь, что у меня уже мурашки от страха.

Наконец Билли встретился с ней взглядом.

Даниелла даже отшатнулась. Его глаза!

Его глаза горели безумством!

Облизнув губы и потоптавшись на месте, Билли начал медленно приближаться к Даниелле.

- Даниелла, у меня…

- Что? - почти закричала Даниелла. Она отступила от него на шаг и наткнулась на кухонный стул. - Что? Говори же! Просто скажи мне!

Билли продолжал наступать на Даниеллу.

- Плохие новости, - прошептал он. - У меня очень плохие новости.

Глава 22
Даниелла выходит на охоту

- Плохие новости? - Даниелла обошла стул и посмотрела в сторону двери, ведущей в холл. Ей внезапно захотелось уйти от Билли. Как можно быстрее. - О чем ты?

- О Ди, - ответил Билли.

- Ди? - Даниелла остановилась. - А что с ней?

- Она ушла из группы.

Даниелла пристально посмотрела на него:

- Ди ушла?

Билли кивнул.

- Я собирался поговорить с ней об этом, но она не захотела встретиться со мной лично. Оставила мне записку.

- Она объяснила почему?

- Да бред какой-то, - ответил Билли. - Написала, что не может справиться с тем, что произошло.

- Это она меня имела в виду. Я знаю, - твердо заявила Даниелла. - Она ненавидела меня. Злилась, что приходится делить со мной роль солистки. И…

- Нет, - Билли перебил ее, - это не так, Даниелла. - Он шагнул ближе. Теперь между ними почти не осталось никакого промежутка. - Я знаю, она ушла не из-за тебя.

- Тогда почему? - спросила Даниелла. Втайне она испытывала некоторое облегчение. "Это же прекрасно - никогда больше не чувствовать на себе свирепых взглядов Ди". Она вновь обратилась к Билли. - Почему еще она могла уйти?

- Я думаю… - Билли запнулся. Заметно нервничая, он закашлялся, прочищая горло. - Ничего. Неважно, - сказал он. - Послушай, я лучше пойду. Извини за то, что напугал тебя, когда пришел. Увидимся завтра на репетиции.

Билли толкнул дверь, выбежал во двор и быстро исчез в темноте.

Даниелла даже не пыталась остановить его. Она заперла дверь, довольная тем, что он, наконец, ушел.

"Ну и встряску я получила! - Даниелла пыталась осмыслить ночной визит Билли. - Одно его появление чего стоило! А потом… Он вел себя так странно! Я видела - он сказал мне не все. Он явно не договаривал.

Что он скрывает?"

Вернувшись к себе в спальню, Даниелла задернула шторы и забралась в постель. Теперь уже было бесполезно пытаться сочинить что-нибудь. Она не могла перестать думать о визите Билли.

И о Ди.

"Что Билли хотел сказать о ней, но так и не сказал? Он ведь определенно утаил что-то".

Даниелла вскочила и начала расхаживать по комнате. Ей было не по себе, и одиночество делало это состояние невыносимым. Она нуждалась в ком-нибудь, с кем можно было поговорить, побыть вместе.

Она схватила телефон и несколько секунд смотрела на кнопки набора. "Кому бы позвонить?

Каролине?

Нет.

Киту?

Киту! С его такими холодными глазами и такой теплой улыбкой. Киту, которому я не безразлична!"

Кит жил один в передвижном домике в районе Норт-Хиллз. Было уже поздно. Но Даниелла даже не задумалась о том, что может разбудить его. Ей просто необходимо было поговорить с ним.

Кит ответил сразу же, после первого гудка.

- Кит?

- Даниелла! Как я рад, что ты позвонила!

Даниелла улыбнулась. Она была счастлива слышать его голос:

- Я тоже.

- Как ты?

- Нормально. Я просто… - Даниелла сделала паузу. - Я просто хотела с кем-нибудь поговорить. То есть… с тобой, я хотела сказать.

- Что ж, приятно слышать. Но, судя по голосу, ты чем-то расстроена? Что-то не так?

- Да нет. Хотя… может быть, - призналась Даниелла. - У меня был Билли. Ушел всего несколько минут назад.

Голос Кита выдал его крайнее удивление. И как будто огорчение:

- Что он там забыл? Зачем он приходил?

- Я не уверена, что поняла, - ответила Даниелла. - Он рассказал мне о том, что Ди покинула группу.

- Ах да! Он звонил мне пару часов назад, "порадовал" новостью. - Теперь голос Кита звучал раздосадовано. - Очень мило со стороны Ди поставить нас в известность так вовремя, а?

- Билли рассказал тебе о записке, которую она написала? - спросила Даниелла.

- Да. Но я ни черта не понял. - Кит вздохнул. - Ну ее. Ты сказала, что не уверена, зачем Билли нужно было видеть тебя. Что ты имела в виду?

- Я не знаю. Он только рассказал о Ди. Но я чувствовала - он хотел поговорить о чем-то еще. - Даниелла внутренне задрожала, вспомнив, как вел себя Билли. - Он был такой взвинченный!

- Еще бы. Столько навалилось на бедолагу! Особенно теперь, когда Ди ушла, - напомнил Кит. - Обычно он спокойней нас всех. Но, согласись, у любого из нас могут быть свои странности. Так что ты за него не волнуйся. Вообще-то Билли классный парень.

"Да?" - Даниелла тоже привыкла думать о Билли как об отличном парне. Но теперь она засомневалась. Что-то в Билли действительно беспокоило, настораживало ее.

- Даниелла? Ты еще здесь?

- Да-да, я здесь! - откликнулась она. - Я… я просто немного запуталась.

Кит поцокал языком.

- Не похоже, чтоб разговор со мной слишком уж тебе помог. Слушай, хочешь я сейчас приеду?

- Хорошо бы! - сразу ответила Даниелла. Но, спохватившись, спросила: - Ты уверен, что еще не слишком поздно?

- Мы что, дети? Чем позже, тем лучше! - сказал Кит. - Я же ночная сова по жизни, не забыла?

- Тогда давай! - Даниелла секунду подумала. - Только не звони в дверь с фасада, ладно? Тетя спит. Я встречу тебя у входа, и мы сможем прогуляться.

- Идет. Буду через десять минут.

Уже через восемь минут Даниелла выскользнула в переднюю дверь. Она переоделась из своей просторной футболки в новый голубой топ, причесала волосы и сделала легкий макияж. Как бы ее не трясло после визита Билли, это вовсе не означало, что она не должна привести себя в порядок для Кита.

Парень подъехал спустя всего полминуты. Заглушив мотор своего белого "Мустанга", он тихо припарковал его у тротуара и вылез из машины.

- Ты отлично выглядишь, - сказал он подбежавшей к нему Даниелле.

- Спасибо, - она улыбнулась, сразу забыв обо всем вокруг, кроме того, что рядом Кит. - Ты тоже.

Кит выразительно посмотрел на свои потертые джинсы и разношенные кроссовки. Улыбнулся и взял ее за руку. - Ну, что? Пошли гулять?

Они не спеша брели по улице. Кругом было очень тихо. Луна то выныривала, то вновь скрывалась за разбросанными по всему небу облаками.

Сегодня холодный свет луны почему-то не оказывал на Даниеллу никакого влияния. "Непонятно, - думала она. - Обычно меня почти сразу начинало трясти. Луна делала меня какой-то другой. Заставляла ощущать в себе странности и страх. Но не в этот раз.

Должно быть, из-за Кита, - она посмотрела на него. - С ним мне тепло и спокойно".

Поймав ее взгляд, он улыбнулся в ответ.

- Ты уже не так нервозна, - заметил он. - Хочешь поговорить о визите Билли?

Даниелла отрицательно покачала головой.

- Мне казалось, что хочу, но нет.

- Ладно, - ответил Кит. - Я просто подумал: раз он расстроил тебя, может, тебе захочется выговориться.

- Нет. Я не хочу, - повторила Даниелла. - Я хочу забыть об этом.

Кит выпустил ее руку из своей ладони и обнял за плечи.

Назад Дальше