Мужчины один за одним подняли кубки не сводя с меня взгляда. Следуя наитию я поднял кубок стоящий рядом с моей тарелкой и медленно осушил его. Внутренности словно опалило огнем, безумно хотелось закашляться, но я сдержался. На глазах выступили слезы, но я видел как удивились мужчины. Один за одним они опустошили свои кубки, и я услышал как кто-то из них сказал Дарену:
– Мальчишка и вправду непростой… Будет из него толк!
Оторвавшись от куропатки я посмотрел на Дарена. Он внимательно смотрел на меня, а на губах его играла довольная усмешка.
Глава 10. Садовник
В саду, на заднем дворе, было спокойно и уютно. Я остановился перед раскидистым кустом красных роз, тех самых на которые чуть раньше любовался барон. Их темно-красные бутоны колыхались от порывов ветра.
– Красивые, правда? – донесся откуда-то сзади незнакомый голос.
Я повернулся, удивленно взглянув на говорящего. Нечасто кто-то решался завести со мной разговор. Этот кто-то был высок и худощав. Его узкое, изъеденное оспой лицо было спокойно, а огромные темные глаза печально блестели из-под тяжелых век.
– Да, они красивы… – проговорил я, – Вы, должно быть, знаете кто я?
– Конечно. Как можно не знать о приезде инквизитора? – протянул он, окинув сад взглядом. – Вы ведь должны были уехать утром, верно?
Мне все меньше нравилось его поведение.
– Мои дела – это мои дела! – отрезал я и вновь повернулся к кусту роз. Желание пробраться в его мозг, я не испытывал ни малейшего. Стоит сделать это больше пары раз в день – и затяжные головные боли обеспечены. А моя способность здраво мыслить, сейчас должна была здорово пригодиться.
Незнакомец подошел и стал рядом со мной.
– Простите меня за мое любопытство, инквизитор. – негромко сказал он. – Меня зовут Лорн, я садовник.
В моей голове что-то щелкнуло, я вспомнил, что слышал уже это имя.
– Ты муж кухарки? – спросил я, глядя на тяжелую садовую лопату, которую Лорн держал в руках.
– Да, я ее муж! – ответил Лорн, и буквально впился в меня глазами ловя любое мое движение. – Скажи, что с ней?
Забавно было следить за его терзаниями, но мне было не до того.
– С ней все в порядке, не волнуйся. Она ни при чем.
Из груди садовника вырвался вздох облегчения. Его глаза оживленно забегали по саду, руки затряслись. Видно было, как тяжело ему удавалось держать себя в руках.
– Скажи, она рассказывала тебе что-небудь о старухе?
Садовник бросил на меня испуганный взгляд, затем нервно кивнул.
– Да, она об этом рассказывала.
– Что ты об этом думаешь, Лорн? – спросил я,
Садовник пожал плечами и опустил голову.
– Она вернулась сама не своя. Сперва отказывалась отвечать, говорила, что все нормально. Но я настоял и…. – поймав мой взгляд, Лорн поперхнулся и продолжил сиплым от страха голосом, – Я побежал на кухню, но там было пусто. Я прислушался и ничего не услышал. Весь дом спал. И… я отказался от дальнейших поисков, вернулся в нашу комнату и убедил жену, что все в порядке и ей ничего не угрожает. А утром мы услышали про похищение.
– Почему ничего не рассказали барону?
На губах садовника заиграла горькая усмешка.
– А то вы не поняли, какой нрав у нашего хозяина… Он бы просто-напросто обвинил во всем нас. Такой уж человек.
– То есть, ты считаешь, что барон может отыграться на невиновном человеке, Лорн?
Садовник посмотрел на меня долгим пронзительным взглядом и кивнул.
Глава 11. Новый дом
Проснувшись утром, я некоторое время не мог понять где нахожусь. Придя в себя, я соскочил с кровати и вышел в коридор. У двери ведущей в мою комнату я увидел огромного спящего человека, сидящего на небольшой лавке. На лице гиганта застыла добродушная усмешка. На цыпочках, чтобы его не разбудить, я прошел мимо и направился к лестнице. Мне стало не по себе. Спустившись на первый этаж я поспешил к двери ведущей на улицу, но не успел открыть ее, как на мое плечо опустилась тяжелая рука.
– Куда это ты собрался? – спросил меня голос Дарена.
Обернувшись, я увидел, что его смуглое лицо абсолютно бесстрастно.
– Домой. – выдавил я, и почувствовал как краска залила мои щеки – до того жалко прозвучал мой ответ.
– Домой… повторил Дарен, словно пробуя это слово на вкус. – Ты ведь занешь, что твой дом здесь, верно. – говоря это он с такой силой сжал мое плечо, что я перестал чувствовать свою руку.
Желая, чтобы боль прекратилось, я кивнул и в тот же миг хватка Дарена ослабла.
– Вот и хорошо – произнес он, выпрямляясь. – Ступай в столовую и поешь!
Я не торопился выполнять приказ. Тогда Дарен прошептал едва слышно:
– Иди поешь, или я скормлю твою упрямую голову псам! – после чего развернулся и начал подниматься по лестнице.
Глядя ему в спину, я изо всех сил старался влезть в его голову. И не мог этого сделать.
Глава 12. Старуха
Барон вышел из дома внезапно и тихо. Едва увидев его, садовник, поспешил убраться восвояси, но я успел увидеть на его лице злобу и отвращение. Барон стал за несколько шагов от меня, его лицо окрасилось красным. На его висках вздулись вены, когда он прорычал мне:
– Эй, инквизитор! Я поговорил с девчонкой, и кажется я знаю кто тебе нужен! – в голосе Трима звучало торжество.
– Да, и кто же? – отозвался я вопросительно подняв бровь. И прежде чем барон успел ответить, я продолжил – Уж не старуха ли Элба, нянька твоей дочери?
Барон оцепенел, как будто с разбегу налетел на невидимую приграду. Затем перевел взгляд с меня на садовника и я увидел как в нем снова начала закипать ярость.
– Да, я о ней… – прошипел он, – Мои люди сейчас отправятся к ней, не соизволишь ли составить им компанию?
– Полегче, барон – я предостерегающе поднял руку. – Я поеду с ними.
Барон кивнул и направился в сторону садовника.
– И еще… – крикнул я ему в спину – Я не хотел бы не досчитаться кого нибудь из твоих слуг по возвращении, барон. Ты понимаешь меня?
Барон остановился. Под черным, траурным плащом заиграли мышцы.
– Я понимаю тебя, инквизитор.
Кивнув я направился к дому. Думая, что я не услышу, Трим пробормотал себе под нос.
– С огнем играешь, хромоножка!
Я не стал останавливаться. Но в голове вдруг появилась мысль, что одним висельником на моем счету вскоре станет больше.
Старуха жила на окраине деревни в маленьком, ухоженном домике. Возле дороги гуляло несколько кур и огромный распушивший перья петух. Увидев нашу процессию, птица склонила голову набок и негромко забулькала не сводя с нас широко открытых желтых глаз.
Вместе со мной к старухе шли люди барона. Два брата, рослых и широкоплечих, были немногословны и насторожены. Мне они были не интересны и я уже думал отправить их восвояси, когда произошел неприятный инцендент. Громадный петух за секунду преодолел больше десяти метров и налетел на старшего из братьев. Птица вела себя так, будто в нее вселился сам дьявол. С диким ревом она сбила моего сопровождающего с ног и впилась когтями и клювом ему в лицо. Прошло всего несколько секунд, прежде чем мне удалось скрутить бесноватой птице шею, но этого было достаточно, чтобы лицо бедняги превратилось в кровавую маску.
– Тащи его в дом! – приказал я моему уцелевшему спутнику и направился к дому старухи. Дойдя до двери я обернулся и увидел, что раненый встал и опираясь на плечо брата направился в сторону поместья барона.
– Ну и черт с вами! – в сердцах бросил я и постучал.
Дверь тотчас открылась и из полумрака комнаты выглянула маленькая седая голова. Близоруко сощуренными глазами она рассматривала меня и я отвечал ей тем же. "Как будто не она" – подумал я тогда.
Выслушав кто я и откуда, старуха посторонилась и впустила меня внутрь. Полумрак дома приятно холодил кожу. В камине тлели угли, на которых стоял потертый котелок. Не дожидаясь приглашения я опустился в кресло. Старуха бросила на меня быстрый взгляд, словно бы засмущалась и предложила выпить чашечку чая. Я согласился. Если бы я знал, что за этим последует, клянусь, я ни за что на свете не остался бы на ночлег в поместье барона Трима.
Глава 13. План
Дарен как обычно сидел во главе стола. Завтрак проходил тихо. Слышны были лишь скрежет зубов да причмокивания. Я чувствовал себя паршиво и аппетита не было вовсе. Глядя в пустую тарелку я думал о моем положении.
Эти размышления не были особенно радостными. Еще во время жизни в приюте я частенько слышал о сообществах которые похищают детей для своих черных дел. Как правило, если ты попадал к ним в лапы, тебя уже никто и никогда не видел. Мне было не по себе.
В начале завтрака я пытался посмотреть, что творится в головах у моих "похитителей". Мне не хватало практики, поэтому, ничего стоящего я узнать не сумел. Пара человек размышляла о деньгах и о том как они их поделят. Другой, сидящий напротив меня, полагал, что мне очень не везет. Я не знаю, думал ли он о моем прошлом, или о моем будущем.
Заглянув в голову третьему я едва не упал со стула. Прямо передо мной появилась картина убийства. Кровь и мозги на каменном полу, увиденные мной в видении окончательно отбили у меня охоту завтракать и заглядывать людям в головы. По крайней мере на несколько дней.
Дарен поднялся со стула и на меня словно дохнуло холодом. Его пронзительные глаза остановились на мне и с легкой ухмылкой он поднял свой бокал.
– За наше будущее дело!
Все присутствующие взревели и вслед за предводителем осушили свои кубки. Подождав когда шум утихнет, Дарен продолжил.
– Итак, я полагаю, наш молодой друг хочет узнать, что его ждет. Верно?
Я не ответил, просто продолжал смотреть в свою тарелку, затылком чувствуя на себе многочисленные взгляды. Дарену мой ответ и не требовался.
– Ты будешь помогать нам в одном деле, малыш. Не волнуйся, все не так страшно. – заметил он, увидев брошенный мною взгляд.
За столом послышались сдавленные смешки.
– От тебя потребуется стать нашим информатором в одном специфическом месте – продолжил Дарен. – Это что-то вроде приюта для детей. Ну, знаешь, при монастыре.
Я поднял голову и посмотрел ему в глаза.
– Я уже был там и меня выгнали на улицу, как собаку.
Лицо Дарена потемнело. За столом послышались перешептывания.
– За что же, если не секрет тебя изгнали из приюта? – спросил вожак, не сводя с меня пристального взгляда.
–Я… высказал кардиналу всю правду о нем – пробормотал я, опустив голову.
– Ладно, – негромко протянул Дарен. – Это ничего не меняет. Наоборот, так даже лучше? Так ты говоришь, что кардинал знает тебя?
Я кивнул, все так же не поднимая взгляд.
– Отлично, малец! Значит так. Ты должен будешь втереться к нему в доверие. Ну… и какое-то время пожить у него, ясно?
Я испуганно замотал головой. Слова застряли в горле. Наконец, я смог испуганно пробормотать:
– Вы не знаете что он делает с детьми!
–Оооо… – протянул Дарен, – мы то знаем. Но и ты знай, что мы делаем с теми, кто нас подводит. Помнишь стражника уснувшего на посту, из-за которого ты чуть не сбежал. Он умер! – рявкнул Дарен, и я услышал негромкие смешки сидящих за столом. – И уверяю тебя, его смерть была очень болезненной. Выбирай, или помогаешь нам, или…
Я промолчал взвешивая перспективы. Одно мне было ясно. Я понял кого видел убитым во время чтения мыслей.
Наконец я неуверенно кивнул.
– Я… помогу вам.
За столом раздались смешки, кто-то хлопнул меня по плечу. На душе у меня скребли кошки.
Глава 13. В гостях у старухи
– Вы будете чай? – прошамкала старуха, поставив передо мной чашку с дымящимся варевом.
Я хотел было отказаться, но почувствовал как растрескались от жажды губы, как печет в горле – и согласился.
Старуха сидела в огромном матерчатом кресле возле камина и с улыбкой смотрела как я отхлебнул из кружки. Затем, она открыла рот, и едва слышно спросила "зачем вы здесь?".
Я не спешил с ответом. Чай приятно согрел нутро, в полумраке комнаты было уютно и безопасно, да и сама старуха показалась мне куда более симпатичной чем раньше. Откинувшись на спинку кресла, я, неожиданно для себя самого широко зевнул. Старуха заулыбалась еще шире.
– Устали, наверное? – ее голос становился все мягче и мелодичней, а сама она, выпрямившись в кресле, стала, как будто, выше ростом.
– Да нет. – пробормотал я, едва ворочая языком. – Дочь… барон… петух ваш… а-аа… – тщетно попытался объяснить я цель своего визита. Перед глазами поплыли разноцветные круги, но я воспринял это как должное. Старуха встала с кресла и подошла к кухонному столу. Ее спина выровнялась, кожа стала упругой и гладкой, голос звонко журчал.
–Да? Очень интересно! – проворковала она, перебирая столовые приборы. Так ты, инквизитор, пришел поговорить о дочери барона?
Я не ответил. Все мои силы уходили на борьбу с внезапно отяжелевшими веками. Наконец, мне удалось сосредоточиться, и открыть глаза, но это не помогло. Все вокруг затянула пестрая дымка с плавающим в ней лицом старухи. Старухи… Хотя, если присмотреться, никакая она не старуха, а вполне себе молодая женщина. На лице почти не было морщин. Глаза призывно и влажно блестели.
– Да.. да.. – прошептал я, когда она склонилась надо мной.
– Конечно, милорд – проворковала она и полные губы тронула легкая усмешка. В ее руке что-то блеснуло, но я не мог рассмотреть что это было. Затем свет померк и мой разум погрузился во мрак.
Открыв глаза я долго не мог понять где я нахожусь. Вокруг не было ничего: ни мебели, ни зданий. Ни даже верха и низа. Я плавал в какой-то сиреневой дымке, плавно прокручиваясь вокруг своей оси. Словно лавина, обрушились на меня воспоминания о моем визите в дом старой няньки. Вспомнив про свою слабость в истории с чаем, я пришел к однозначному выводу – моим собеседником была ведьма. Да еще какая! Сложно ли подчинить себе другого человека? Судя по моему опыту – проще простого! Но, чтобы незаметно очаровать настороженного, прожженного инквизитора, да так, чтобы он этого не почувствовал! Браво! Я вынужден был признать, что она молодец.
– Спасибо! – донесся до меня тихий голос.
С отчаянием загнанного в угол зверя я замотал головой по сторонам, но ничего не увидел.
– Тише, инквизитор! – прошелестел тот-же голос, и я почувствовал прикосновение к своей щеке. Но я по прежнему ничего не видел. Один сиреневый туман.
– Что со мной! – просипел я. Попробовал пошевелить рукой. На миг мне показалось, что мои пальцы чего-то коснулись, затем я услышал глухой стук.
– Ну! Вот еще! – кто-то зло прошептал и я услышал шаркающие шаги. – Лежи смирно, дьяволов выродок, а не то придется тебя привязать!
Я замер. Попытался понять откуда доносится голос. Постарался уловить мысли. Вдох, и сиреневый водоворот сменяется длинным черным тоннелем, в конце которого сверкает неяркий свет. Я постарался подойти поближе, но не мог. Да что за черт!
– Ооо! – услышал я вновь тот же голос. Правда, на сей раз он звучал удивленно. – Ты и это умеешь?
Я почувствовал легкое дуновение ветерка и через мгновение я вновь оказался в неясной сиреневой дымке.
– Отпусти меня, мразь! – прошипел я, чувствуя как меня захлестывает безудержная ярость. – Немедленно!
– А не то, что? – раздался над моим ухом насмешливый голос. – Влезешь мне в голову? Сомневаюсь, ох и сомневаюсь…
Я умолк, стараясь придумать план. Как на зло, ни одной стоящей мысли внутри своей головы я не обнаружил.
– Что ты собираешься делать со мной? – спросил я, стараясь придать голосу твердость и силу.
Мне довольно долго не отвечали. Затем старуха прошипела, возле моего уха:
– Я и сама не знаю, инквизитор. Ты необычный.... Очень и очень, как я погляжу. Не бойся. Возможно, я и не стану тебя убивать. Если поклянешься оставить меня в покое – я отпущу тебя восвояси…
Я скрипнул зубами от ярости. В моем положении я не имел абсолютно никаких козырей, и старуха знала, что можно немного поиграть. Я не верил ей. Да и вообще, доверять ведьмам – себя не уважать. Но выбора не было.
– Хорошо, – сказал я скрепя сердце. – Давай поговорим.
Я почувствовал прикосновение теплых пальцев к моей кисти.
– Что ты хочешь узнать первым? – прошелестел голос.
– Кто ты такая?
Я услышал легкий шелест – моя собеседница смеялась.
– Ты ведь и так знаешь кто я, к чему говорить об очевидном.
– Почему ты раскрыла себя перед мною, перед инквизитором? – спросил я, безрезультатно пытаясь разглядеть хоть что-то за пределами сиреневой дымки. – Это ведь самоубийство.
– Ну… – протянул голос едва слышно – сложно объяснить ход моих мыслей. Скажем так, я действовала интуитивно. Инквизиторы, давным-давно, уничтожили почти всю мою семью, но я выжила. Вы словно ищейки будете разнюхивать пока чего-нибудь не отыщете. Лучше нанести удар первой.
Ведьма внезапно расхохоталась.
– Да ты посмотри на себя, инквизитор! Ты, такой непредсказуемый, лежишь передо мной, абсолютно беспомощный, думаешь как бы обмануть меня и выбраться. Но, – я услышал скрип кроватных пружин, голос ведьмы зазвучал громче, – я бы не советовала тебе хитрить, все равно это бесполезно!
Я резко выдохнул и сжал губы. Моя ладонь резко рванулась вперед и вбок, пальцы почувствовали прикосновение живого тела, скользнули чуть выше, и прежде чем старуха успела отреагировать я изо всех сил сжал ее тщедушную шею.
– Вот здесь ты ошиблась, карга – прошипел я, слушая ведьмин хрип. – Сейчас мы поговорим, но на моих условиях!
Я чувствовал как она изо всех сил колотит меня по руке все сильнее сжимающей ее горло. Внезапно она подалась влево, но я предугадал ее намерение и перехватил ее руку в воздухе.
– Старая сука! – прорычал я и немного ослабил хватку. Ровно настолько, чтобы она могла говорить. – Расколдуй меня!
В ответ я услышал тихий смех.
– А не то что? – раздался насмешливый возглас, и я почувствовал в своих руках лишь пустоту. Я заметался, отчаянно маша руками, но ничего не чувствовал, и лишь этот пронзительный смех был повсюду.
– Ну так что? Поговорим? – насмешливо спросила ведьма насмеявшись вдоволь.
Обессилевший, я лишь кивнул. Впервые за долгое время мне стало страшно. Таких ведьм я еще не встречал.