– Что произошло? – прошептал я.
Лицо ведьмы стало задумчивым. Прикрыв глаза она откинулась на спинку кресла.
– Ты спрашиваешь о том, чего я не могу объяснить, инквизитор. Но все-же, я попробую.
Усевшись поудобнее старуха начала свой рассказ.
– Начнем с того, что я подмешала тебе в питье особого зельица. Действует оно по особенному – раскрывает душу и вытягивает тайны. Вот только в твоем случае сработало оно не так как нужно.
Старуха немного помолчала раскуривая трубку. Я тоже лежал молча, чувствуя как мало-помалу проходит оцепенение и отпускает боль.
– Да… – протянула старуха смачно затянувшись, – Так вот. Вместо того, чтобы заставить тебя излить мне душу, ты вдруг упал на пол и забормотал какую-то чушь. А затем, когда я все-таки перетащила тебя на лавку – начал лягаться как идиот и кричать "Что ты со мной сделала?", "Что со мной?". Тьфу! – Старуха смачно сплюнула себе под ноги. – Для инквизитора ты довольно труслив. Дальше ты наверное помнишь? Как схватил меня за горло, как пытался прочесть мысли. Я играла на твоем страхе, однако не имела ни малейшего понятия о том, что с тобой происходит.
Ведьма вновь затянулась и выпустила изо рта несколько колечек дыма.
– А тебе становилось все хуже. Ты бредил, пропадал куда-то. Не слышал моих вопросов. А я пыталась помочь. Приготовила несколько проверенных настоек, омыла тебе лицо отваром кой-каких трав. Но все без толку было пока я листья не использовала…
Ведьма резко выпрямилась в кресле и уставилась на меня. Я бы не назвал этот взгляд особенно приятным, хотя и угрозы в нем я не чуял.
– Расскажи мне, что ты видел, инквизитор. – старуха говорила требовательно и властно, – я слышала как ты называл имена, говорил с кем-то. Расскажи мне все.
Глядя в ее холодные глаза, обрамленные сеткой глубоких морщин, я вдруг вспомнил кем являюсь и ответил ей так, как должен был ответить давно.
– Инквизитор не обязан говорить с ведьмой. И отвечать на твои вопросы я не собираюсь.
Старуху мой ответ позабавил. Губы раздвинулись обнажив желтоватые клыки.
– Неужели ты думаешь, инквизитор, что тебе одному по силам влезть кому-то в голову? И если я не поступала так раньше, то лишь по тому, что получается это у меня не слишком изящно.
Старуха поднялась с кресла и подошла ко мне. Я почувствовал ее дыхание, когда она склонилась надо мной.
– Будет больно, инквизитор! – прошипела она.
И прежде чем я успел пошевелиться, моя голова запылала в ледяном огне.
Длилось ли это мгновение или часы я не знаю. Просто вдруг унялась нестерпимая боль и я вновь увидел старуху. Выглядела она неважно. Опустившись в кресло она вперила в меня тяжелый задумчивый взгляд и замолчала. А я… Я снова стал самим собой.
Первым делом я сел, и взмокшая сорочка прилипла к спине. Ничего, потерплю. Старуха никак не отреагировала на мое присутствие.
– Интересные дела творятся… – пробормотала она, и вновь ее рука потянулась к трубке.
– Что ты имеешь в виду? – я встал и пошатнулся. Ноги словно набили ватой. Медленно, стараясь преодолеть слабость, я сделал несколько шагов и остановился перед старухой. Она удивленно взглянула на меня, но ничего не ответила и принялась раскуривать трубку.
– О чем ты говорила? – рявкнул я и вдруг почувствовал себя в своей тарелке. Я вновь был инквизитором, а старуха ведьмой. Я перестал бояться.
Старуха затянулась и посмотрела на меня исподлобья. В ее глазах светилось недоумение и злость.
– Зачем ты спрашиваешь меня о чем-то если сам все видел? – спросила она и сделала еще одну затяжку.
Какое-то мгновение я сверлил ее взглядом, а затем понял о чем она говорит.
– Все что я видел "там" было правдой? – спросил я, чувствуя как страх холодной змеей вновь сжал сердце. Старуха что-то негромко буркнула и выдохнула струйку дыма.
– Что произошло с баронессой? – спросил я, чувствуя как почва уходит из под ног.
Старуха посмотрела на меня как на идиота. Видно было как она перебирает в уме язвительные замечания, однако вслух их не произнесла. Сказала она другое.
– Умерла она, инквизитор, мог бы и догадаться. А вместо нее мы подобрали другую девчонку, из бедной семьи, из захолустья. Ну, и поколдовала я маленько.
Старуха сделала еще одну затяжку не сводя с меня сверкающего злостью взгляда.
– Я понял то, что видел, ведьма! – резко ответил я чувствуя, что следует тщательно продумывать каждую свою реплику. – Как вообще вышло что ты стала нянькой?
Старуха хохотнула и отложила трубку. Мне показалось что ее забавлял весь этот разговор.
– Все началось задолго да того, как родилась Мори. – Старуха смотрела на меня смежив веки. Ее седые локоны разметались в разные стороны. – Я помогла появиться на свет ее матери, и многим до нее. – Старуха пожевала губы, словно думала о чем-то. – Да, кивнула она наконец – Очень многим. Но не перед тобой мне исповедоваться, инквизитор!
Ведьма взглянула на меня, и страшен был ее вид. Но я устоял перед страхом. Я знал, что если дам сейчас слабину, то потеряю все. Мгновение шло за мгновением, и взгляд старухи жег меня словно огнем. Но я терпел. Наконец старуха резко выдохнула и склонила голову.
– Твоя взяла инквизитор! – прошиипела она. – Я расскажу тебе все, проклятый мучитель и душегуб! Но взамен… – старуха недобро усмехнулась и посмотрела на меня исподлобья. – Взамен ты пообещаешь мне свободу.
Я отрешенно пожал плечами.
– К чему мне идти тебе на уступки, ведьма? Я ведь знаю, что ты виновна в колдовстве. Мне неизвестно лишь, что сталось с маленькой баронессой, а в остальном… Такие обвинения сами по себе не исчезают.
Старуха вскочила на ноги и в мгновение ока оказалась подле меня.
– Чертов дурак! – прошипела она, глядя на меня снизу вверх. – ничего ты, глупец, не знаешь. И не узнаешь, если я тебе не расскажу.
Я взглянул в ее налитые злобой глаза и ответил.
– О чем же ты мне можешь рассказать?
Ведьма глубоко вздохнула, а на ее лбу выступила паутина вен.
– Я могу рассказать тебе о том, как родилась Мори. Могу рассказать кем на самом деле является барон.Что именно пошло не так. И еще… – старуха понизила голос и взглянула мне в глаза. – Я могу рассказать, куда подевалась та… вторая девчонка.
– Зачем мне эти сведения, если виновата во всех бедах ты, старая карга. И если я привезу тебя на суд в клетке и с маской на лице – то справедливость восторжествует.
Ведьма вдруг расхохоталась.
– Справедливость, тьху! – смачно харкнула она на пол. – К чертям собачьим такую справедливось, инквизитор! Я никого не убила, наоборот – помогла появиться на свет. Я помогла страдающей матери утешиться.
– Лишив девочку родителей… – негромко напомнил я.
– Да… – протянула старуха таким тоном, словно я выбил у нее из под ног опору на виселице, – забрав ее от родителей…
На ее лице отразилась растерянность и задумчивость. Какое– то время мы молчали. Первым, на этот раз заговорил я:
– Я даю тебе шанс, ведьма. В знак моей доброй воли я забуду о том, что произошло в этой лачуге сегодня. Если ты расскажешь мне все что касается баронессы – я обещаю быть беспристрастным. Решай. У тебя есть время.
Старуха помедлила. Затем кивнула.
–Хорошо, инквизитор. Я расскажу тебе все. И ты поймешь, кто виноват в том что произошло
Я склонил голову.
– Слушаю тебя, ведьма.
Глава 22. Совет
Я пробыл взаперти довольно долго. Несколько дней прошло с момента последнего визита Дарена. Первый день я маялся от безделия, стучал в дверь, но никто не открывал. Три раза в день мне приносили еду, но тщедушный слуга также ничего не говорил мне, лишь молча ставил поднос с едой на землю и уходил. Мне было одиноко и тоскливо.
Безучастно сидя у окна и наблюдая за ходом облаков по небу я давал волю фантазии и видел в небесах драконов и рыцарей, рыб и зверей, горы и замки. Но, иногда, на меня накатывало такое отчаяние, что я лежал на кровати уткнувшись лицом в подушки и негромко скулил.
На третий день мне принесли книгу. Ее доставили на подносе с пищей, и не успел еще слуга выйти из комнаты, как я открыл книгу и погрузился в чтение. И незаметно для самого себя я читал эту книгу с утра до вечера, не обращая внимания на ход времени. Как мне кажется, с той поры прошло еще пять дней.
Наконец ко мне пришел посетитель. Тяжело ступая и сутулясь в комнату вошел Амлик и замер подле меня. Его лицо осунулось и постарело, а под глазами залегли глубокие тени.
– Вставай и иди за мной! – пробормотал Амлик глядя на меня невидящим взором. – Тебе нужно повидаться с Дареном.
Было во всем его виде что-то неправильное, жуткое, и на душе у меня заскребли кошки.
– Что-то случилось, Амлик? – робко спросил я, но старик не обращая на меня внимания развернулся и направился к выходу из комнаты. Преодолевая страх я вскочил на ноги и направился за ним следом.
Идя по коридору вслед за прихрамывающим стариком, я пытался понять что так встревожило бывалого вора. Не сводя взгляда с его затылка я пытался прочесть его мысли. Вышло у меня далеко не спервого раза, но то, что я увидел меня отнюдь не обрадовало.
Мы вошли в круглый зал. Амлик прошел вместе со мной до центра комнаты, подал знак оставаться на месте, а сам направился к Дарену, сидящему в огромном деревянном кресле. Перекинувшись с вожаком парой слов, Амли опустился в кресло по его правую руку.
Дарен внимательно рассматривал меня и я отвечал ему тем-же. Проницательные глаза вожака потускнели и их, как-будто, затянула пелена. Его лицо приобрело землистый оттенок, а руки дрожали. Однако, когда он заговорил – голос звучал твердо.
– Ты приглашен на совет, юноша! – проговорил Дарен сверля меня взглядом. – Знаешь ли ты в каком качестве?
Я выдержал его взгляд и твердо ответил.
– Да!
Люди вокруг зашумели. Их было очень много.
– Тогда, ты знаешь, что мы намерены делать. – проговорил Дарен и закашлялся. Страшно было смотреть как от каждого вдоха сотрясается его тело.
Я склонил голову и потупил взор.
– Догадываюсь.
Дарен кивнул, в его глазах стояли слезы от чудовищного перенапряжения.
– Хорошо! – пробормотал он и с усилием сглотнул, – Так тому и быть…
Амлик поднялся с кресла, но Дарен остановил его взмахом руки.
– Ничего… Мне по силам вести совет.
Амлик сел ничего не сказав и по его молчаливому лицу нельзя было понять о чем он думает. А Дарен между тем продолжил.
– Ты верно рассказал про расположение сокровищницы, однако, кое о чем умолчал. – Дарен выпрямился в кресле и грозной силой наполнилось его тело. – Я беру тебя под свою опеку и покровительство… – его голос потонул в гомоне раздавшемся со всех сторон. Вожак поднял руку и вновь закашлялся. Когда спазмы сотрясающие его тело прекратились он вытер рот ладонью и поднялся. На миг мне показалось, что я заметил на его руке кровь, но Дарен завел руки за спину и продолжил, обращаясь ко мне.
– Вернее, я дам тебе свое покровительство. Если ты принесешь мне сокровища спрятанные кардиналом.
Толпа одобрительно зашумела.
– Видишь ли, – тут Дарен поперхнулся и я увидел в его глазах отражение невыносимой боли. Впрочем, уже через мгновение он продолжил. – Ты умолчал о стражах…
В комнате воцарилась тишина и я кожей ощутил на себе взгляды всех присутствующих. Дарен пошатнулся, однако остался стоять. На его лице светились сила и упрямство.
– Ты пойдешь туда сегодня. Амлик введет тебя в курс дела.
Глаза вожака сверкнули когда он закончил.
– И да поможет тебе заступница Ночь.
И я едва не оглох от ответного рева. Воры поддержали вождя.
На улице было холодно, а с небес то и дело срывались капли дождя. Амлик не сказал мне ни слова когда пришло время разделиться. Все слова уже были сказаны ранее.
Кардинал был прикован к постели и никто уже не рассчитывал что он сможет поправиться. Охраны кардинал никогда не держал, и по этому поводу мнения людей разделились. Одни говорили – это от святости, другие – от скупости. Мне же следовало лишь незаметно проскользнуть в сад и проникнуть в кладовую-склеп.
Уходя навстречу черноте заднего двора я чувствовал на своей спине взгляд Амлика. Старый вор смотрел мне вслед, и думал о том: "как грустно будет умереть такому молодому". Вам, наверное, понятно, что такое напутствие отнюдь не придало мне бодрости духа.
"Странно" – подумал я, быстро и бесшумно пересекая залитый мглою сад, – "Что такого они увидели там, на глубине?". Мысли Амлика и остальных, подслушанные мною, никоим образом не проливали на это свет.
– Ну, что-же… – пробормотал я, притаившись под сенью яблони. Отсюдо мне ясно был виден черный провал – дверь в погреб. – Сейчас я и узнаю что случилось с Дареном.
Переступив порог я словно окунулся с головой в холодный студень, окутавший меня с головы до ног. В груди перехватило дыхание. В голове застыли все мысли кроме одной: "Почему здесь так холодно?.
Спустя секунду я узнал ответ на этот вопрос.
Глава 23. Рассказ старухи
Я родилась на свет очень давно, инквизитор. Задолго до тебя, барона, последнего и предпоследнего государя. Я видела многое из того, что тебе и присниться не может. Однако не о том речь. Я говорю тебе это лишь затем, чтобы ты понимал – я старше и мудрее чем кажусь.
Неважно чем я занималась до того как попала в эти края. Начать следует с моего знакомства с милой девушкой Лузе, бабушкой известной тебе Мори. Я была бедной, она богатой, но это не помешало нам найти общий язык. Она была одной из тех, кем я восхищалась. Да и была я тогда намного моложе чем сейчас. Словом деньки были хорошие.
Мы с Лузе сблизились, и я не буду говорить, что никак не причастна к тому, что меня, никому не известную крестьянку привела в свой дом жена барона. Разумеется, ходили слухи, но они очень быстро утихли. К этому я, кстати, тоже приложила руку.
Не подумай будто я была обыкновенной служанкой, нет-нет. Я была кем угодно: внимательными ушами, любящими глазами, чуткими руками. Полной противоположностью супругу Лузе. Этот боров любил лишь две вещи в этой жизни: себя и еду. Эта двухсоткиллограмовая туша никогда не видела в своей жене привлекательную молодую женщину. Он видел лишь титул, земли, богатство – но не красоту.
А я видела красивую и пылкую девушку…
А-ххх, оставь эти гримасы инквизитор! Пусть я и отвлеклась от темы – мог бы меня и простить, учитывая мой возраст. Как будто ты никогда не слушал воспоминаний стариков о днях давно прошедших. Ладно, перейдем к сути.
Лузе не могла забеременеть. Мне это не казалось чем-то странным, я всегда догадывалась, что барон в этом деле не много-то смыслит. Но люди шептались, пошли разговоры… Естественно, эта жирная сволочь обвинила во всем жену. Постепенно в ход пошли не только слова, но и тумаки. Я пыталась как-то повлиять на него, но все без толку. Чертов увалень оказался невосприимчив к моим заговорам.
А Лузе таяла…
Да, инквизитор, мне тяжело вспоминать об этом. Пусть я знаю несколько заклинаний, а душа моя чернее чем грозовая туча, но я – человек. Такой-же как и ты.
Мне больно было видеть мою подругу такой несчастной. И вот, когда я начала всерьез размышлять о том, чтобы подсыпать барону в еду яд – Лузе пришла ко мне за помощью. Не знаю, догадывалась ли она о моих талантах, или больше не к кому было обратиться.
Я утешила ее как могла и проводила в ее комнату. Вернувшись к себе, я долго не могла уснуть, глядя как угасает фитилек свечи. Я не знала, смогу ли сделать то, о чем она просит… Я помню как разболелась голова.
Знаешь, инквизитор, даже мне, с мои опытом страшно играть с жизнью. Со смертью – ни капельки. А вот жизнь… Здесь другое.
Все мои предки так или иначе были связаны с колдовством. И бабушка перед сном рассказывала мне не сказки, а заговоры-памятки. Ну, ты-то их знаешь, верно?
Я знала о существовании способа помочь ей, но цена могла быть очень высока. И все-же я рискнула.
Через девять месяцев на свет появился очаровательный младенец. Лузе родила девочку, мать Мори. Все тогда были счастливы, даже я. Но… расплата не заставила себя долго ждать.
В глубине души я надеялась, что расплачиваться будет барон. Но нет. Не повезло Лузе…
Ее не стало спустя несколько месяцев. Барона дочь не интересовала, она нужна была ему лишь как наследница. Так получилось, что единственным ее наставником и другом стала я. Ее старая нянька.
Время шло, девочка росла, старый барон умер. Девочка стала девушкой. И вышла замуж.
Я осталась не у дел. Меня держали лишь ради юной баронессы. Как говорили за моей спиной – как напоминание о Лузе.
Но, не думай инквизитор, что все наладилось. Да ты и так, наверное, догадался. Время идет по спирали. И все повторилось вновь.
Новый барон был ничуть не лучше предыдущего. Взбалмошный и глупый, он был также немощен как и предыдущий. Отрываясь на своей жее за свое бессилие он превзошел своего тестя.
И я помогла вновь. После того, как баронесса чуть не умерла от побоев. Я решила, что хуже чем сейчас уже не будет.
И снова ожидание, роды. Разговоры… Вновь родилась девочка. Ее назвали Мори.
Расплата в этот раз была не столь скорой. Даже у меня притупилось внимание и я начала думать о том, что все ободется.
Не обошлось.
В чем новый барон отличался от старого – так это в отношении к дочери. Он в ней души не чаял. И худо приходилось тому, кто хотя бы подумал о ней что-то плохое.
Недавно барон уехал на охоту. Его жена и дочь были на прогулке. Как рассказывала мне потом баронесса – Мори погналась за зайцем, споткнулась о корень и упала в неглубокую ямку. Мать поспешила к ней, но было уже поздно.Мори погибла.
Баронесса боялась своего супруга больше всего на свете, что неудивительно. Горечь потери померкла на фоне страха. Украдкой, чтобы никто ничего не увидел, принесла баронесса тело дочери домой. Как ей это удалось – ума не приложу, но факт есть факт.
Дальше ты видел… Я помогла… Я не богиня и не умею воскрешать мертвых. Можешь назвать то, что я сделала, трюком. Я обратила замухрышку в баронессу.
Естественно не все прошло гладко. Да иначе и быть не могло. Память, повадки, внешность – все получилось как нельзя лучше. Но, знаешь ли ты, инквизитор, с чем у людей обычно возникают проблемы?
С душой.
Можно попробовать объяснить то, что я сделала так: Я взяла маленький кусочек души баронессы и привила ее на душу этой девчонки. Прямо как яблони в саду. Но, иногда, прививка не приживается.
Так и случилось, инквизитор. Душа Мори не смогла слиться с душой девчонки. Они сосуществовали.
До поры до времени.