Троя - Вэнс Джек 5 стр.


6

Глауен застал отца, Тамма и Вука, когда они уже покидали зал Совета. После недолгих уговоров ему удалось убедить их не возвращаться в "Отдых", а пойти в старое жилище Таммов. Там, как он объяснил, они обнаружат некий источник важной информации. При этом Глауен старался избегать произносить имя Руфо Каткара, поскольку Вук имел большой зуб на всех официальных лиц ЖМС.

Перед дверью Глауен остановился и осторожно предупредил:

- Вы можете оказаться в деликатной ситуации, а потому прошу всех держаться тактично и без всякой подозрительности. - Заметив, что Вук нахмурился, Глауен поспешил добавить: - Я понимаю, все мои намеки совершенно бессмысленны, поскольку все вы отлично владеете собой, особенно вы, Бодвин, с вашей известной всем выдержкой!

- Что это, черт возьми, ты нам впариваешь? - огрызнулся Вук. - Неужели ты держишь тут Бохоста и поджариваешь ему в камине пятки?

- Увы, мне повезло не настолько, - вздохнул молодой человек и провел всех в восьмиугольную прихожую. - Вот сюда и прошу вас, помните - полное равнодушие!

Все зашли в гостиную и увидели Уэйнесс, сидевшую в кресле, и Каткара, стоявшего спиной к огню. Рука Вука потянулась к кобуре, но он остановил себя и только сквозь зубы процедил:

- Какого хрена…

- Полагаю, все вы знаете этого господина, - громко перебил Глауен. - Это Руфо Каткар. Он любезно согласился поделиться с нами информацией, и я заверил его, что она будет выслушана с подобающим уважением.

- Последний раз, когда мы слушали этого обманщика… - снова начал, брызгая слюной, Вук.

- Каткар надеется, что его информация дорого стоит, - еще громче произнес Глауен. - И я сказал, что чиновники Станции Араминта, а особенно Бодвин Вук - люди щедрые и…

- Ха! - сплюнул Вук. - Все это вранье!

- … и заплатят в соответствии с информацией!

- Что ж, если информация действительно настолько важна, то в накладе он не останется, - политично заметил Тамм.

В конце концов, Каткар был вынужден повторить историю, которую все выслушали в гробовом молчании.

Под конец Каткар сделал роскошный жест большой белой рукой.

- Таким образом вы только что узнали то, что я называю "базовой информацией", которая отражает мое личное понимание происходящего, а также все, перенесенное на собственном опыте. Увы, я сообщаю об этом с горечью, мои идеалы преданы, мои советы проигнорированы!

- Какая жалость! - хмыкнул Вук.

- Я не философ и не пророк, - продолжал Каткар. - Я, как бы это поточнее выразиться, интеллектуальный солдат удачи. У меня нет корней, нет дома, нет…

Эгон предупреждающе поднял руку.

- Нам нужны только факты. Например, когда Клайти в последний раз посетила Речной Домик, то пришла туда вместе с Левином Бардузом и его приятельницей по имени Флиц. Известны ли вам эти люди?

- И да - и нет, - спокойно ответил Руфо.

- Что вы, черт побери, вы хотите этим сказать? - угрожающе заревел Вук.

Каткар ответил с неподражаемым изяществом:

- Мне известно немало интересных и странных особ, которые несмотря на всю их кажущуюся открытость, являются людьми очень и очень замкнутыми. Например, Левин Бардуз - известный магнат транспорта и строительства. В этой информации самой по себе нет ничего значительного, но если ее поставить в один ряд с другими фактами, то вырисовывается интереснейшая картина. Поэтому прежде, чем что-либо рассказать вам, я должен понять, насколько адекватна будет плата.

Вук бросил быстрый взгляд на Шарда.

- Ты, кажется, удивлен?

- Каткар напоминает мне рыбака, мутящего воду, - пояснил Шард.

- Полностью принимаю подобную аналогию, - согласился Каткар.

- Ну-ну, - проворчал Вук. - А мы, значит, несчастные доверчивые рыбки.

- Но давайте все же послушаем хотя бы что-нибудь обо всех этих интересных особах, - поспешил сменить тему Тамм. - Иначе мы не сможем определиться в вознаграждении.

Каткар лукаво покачал головой.

- Такой подход в корне неверен! Ценность моей информации очень высока, хотя я и прошу вдвое меньше.

Вук угрожающе хохотнул, а Эгон примирительно заметил:

- Подождите, сумма еще не названа. Полагаю, вы можете просить от десяти тысяч и больше.

Каткар изобразил на лице упрек.

- Я говорил с вами искренне и хотел, чтобы между нами установилось полное доверие, настоящее товарищество, где каждый отдает другим все и встречает полное понимание своих нужд! При этих условиях несколько тысяч солов становятся просто тривиальностью, о которой и говорить не стоит.

Наступило молчание.

- В таком случае, может быть, вы все же сообщите еще несколько фактов, а мы пока подумаем над вашими предложениями, - наконец, прервал тишину Эгон Тамм.

- С удовольствием, - согласился Каткар. - Но лишь в том случае, если это пойдет мне на пользу. Итак: я нахожу Бардуза и Флиц весьма интересной парой. Отношения у них чисто формальные, несмотря на то, что путешествуют они вместе. Какова же основная природа этих отношений? Кто может это отгадать? Флиц демонстрирует очень непривычное поведение, она неразговорчива, холодна, абсолютно невежлива и производит впечатление крайне неприятной особы, несмотря на блестящие физические данные. На одном из обедов у Клайти, Джулиан заговорил об изящных искусствах и настаивал, что, за исключением Штромы, Кадвол - настоящая культурная пустыня.

"А как же Станция Араминта", - удивился Бардуз. "Курьезный пережиток архаического времени, - пояснил Джулиан. - Там даже не знают такого слова, как искусство!" Потом Бохост отвернулся, чтобы ответить еще на чей-то вопрос, а когда ответил, то обнаружил, что Флиц ушла от него и села в дальнем углу комнаты у камина. Джулиан крайне озаботился этим и поинтересовался у Бардуза, не сказал ли он чего оскорбительного для Флиц. Но Бардуз ответил: "Не думаю. Флиц просто не выносит скуки". Клайти возмутилась: "Но мы же обсуждали искусство! Такая тема не может не затронуть!" На что Бардуз ответил, что идеи Флиц в этом отношении далеко неортодоксальны - она, например, обожает Охотничьи домики на Деукасе, которые были созданы народом Араминты. "И эти изолированные гостиницы действительно есть произведения подлинного искусства", - заметил Бардуз, после чего пустился в рассуждения о том, как посетивший их человек получает воистину эстетическое наслаждение. У Джулиана отвисла челюсть, и он мог только процедить: "Охотничьи домики? Но ведь мы говорили об искусстве!" "Мы о нем и говорим", - отрезал Бардуз и сменил тему. - Каткар обвел взглядом присутствующих. - Весьма интересный эпизод, не так ли? И я передал его вам исключительно в целях укрепления нашего товарищества.

- А еще что можете вы сообщить об этой парочке? - потребовал Вук.

- Весьма немного. Бардуз - человек практичный и непроницаемый, как сталь. Флиц же имеет тенденцию к интроспекции и замкнутости. Однажды я едва ли не час потратил на нее, привлекая всю свою галантность, но она даже не обратила на меня внимания, и пришлось удалиться, так и не разгадав загадки.

- Печальный опыт, - согласился Тамм. - А чем они занимаются на Штроме?

Каткар ответил осторожно и взвешенно:

- Ответ на этот вопрос будет стоить очень дорого и потому я пока придержу его у себя. - Он уставился в камин. - Правда, я вспомнил, что в разговоре с Джулианом Бардуз упомянул об эксперименте, который уже закончился. И по его тону было ясно, что счастья он ему не принес. Тогда Джулиан спросил, не имел ли он дела с Намуром, и Бардуз ответил, что имел и что этого опыта ему вполне хватило.

- Где Намур сейчас? - спросил Шард.

- Не могу сказать. Я не пользуюсь его доверенностью. - Голос Каткара стал резок и он сделал беспокойный жест. - Я очень подозреваю, что вы…

- Так это все, что вы имели нам сообщить? - прервал Вук.

- Разумеется, нет! Вы, что, за дурака меня держите?

- Отнюдь нет. Но в таком случае, просим вас, продолжайте.

Каткар покачал головой.

- Мы играем в одни ворота. Остальная информация потребует оплаты, причем на условиях, о которых я уже говорил. Теперь я должен услышать, принимаете вы мои условия или нет.

- Не помню, чтобы я слышал какие-либо ваши условия, - проворчал Вук. - И не понимаю, какого рода еще информация есть у вас в запасе.

- Что касается гонорара, то он таков - двадцать тысяч солов, вывоз меня в другой мир по моему выбору и моя безопасность до тех пор, пока я не уеду. А насчет информации - не волнуйтесь, не прогадаете.

Бодвин прочистил горло.

- Что ж, давайте предположим, что информация Каткара действительно соответствует названной сумме - и мы согласны ее заплатить. Говорите, Каткар, не бойтесь - и вы узнаете, что значит настоящая справедливость.

- Но это абсурд! - закричал Каткар. - Где сумма и гарантии безопасности?!

- Они есть - но где ваша информация?

- Неужели вы не уважаете даже собственную репутацию? - взорвался Каткар. - Ваше имя и так уже является синонимом скупости! Сейчас вам представляется распрекраснейшая возможность оправдаться, и моя выгода в данном случае неотделима от вашей!

- Ах, вот как! В таком случае скажу, что названная вами сумма несколько завышена.

- Наоборот - двадцать тысяч - это еще дешево за то, что я могу сообщить!

- Забудьте о двадцати тысячах!

- Как бы не так! Думал и буду думать!

- В таком случае нам нужны независимые арбитры.

- И где же они, позвольте спросить?

- Как я понимаю, это должен быть человек высоких моральных качеств и проницательного ума, не так ли?

- Несомненно! - С неожиданным жаром подтвердил Каткар. - И я бы назвал Уэйнесс Тамм!

- Ну и ну, - хмыкнул Вук. - Я и сам имел ее в виду.

- Мы посоветуемся касательно ваших предложений и дадим ответ сегодня ближе к вечеру, - ответил Эгон.

- Как хотите. Заодно можете оплатить сведения, касающиеся Смонни и ее странствий по миру. Порой ее видят в Йиптоне, порой бог знает где, на Соуме, на Розалии, на Трэйвене или даже на Старой Земле. Как это ей удается улетать и прилетать незамеченной?..

- Не знаю, - честно признался Эгон. - А вы, Шард?

- Увы, тоже.

- И я, - вздохнул Вук. - Полагаю, что яхта Титуса Зигони просто садится, подхватывает ее и исчезает.

- Почему же тогда это событие никогда не отражается на ваших мониторах?

- Не могу сказать.

Каткар рассмеялся.

- Прямо тайна какая-то!

- И вы можете пролить на нее свет? - спросил Вук.

Каткар прикусил язык.

- У меня не было подобного намерения. Вам, наверное, по этому поводу лучше посоветоваться с Левином Бардузом, он тоже может кое-что сообщить. Я ничего вам не говорил. Но надо заметить, что ваше агентство расследований, ваше Бюро Б, как-то странно пассивно, а я не намерен перекладывать ваши обязанности на себя.

- Однако, вы, как и все остальные, являетесь субъектом права Сферы Гаеан и обязаны сообщить о противозаконной деятельности и совершающем ее лице в соответствующие учреждения, - холодно напомнил Эгон.

- Ха-ха! - осклабился Каткар. - Вы сначала докажите, что я знаю ответы на вопросы, которые вы и задать-то толком не умеете!

- Если вы действительно так хотите покинуть Штрому, то подойдите в порт завтра, когда мы будем улетать - и мы возьмем вас с собой.

- А как же гарантия выплаты?

- Как я уже казал, мы обсудим ее сегодня вечером.

Каткар на мгновение задумался.

- Нет, это не совсем хорошо. Мне нужен ответ в течение часа, не больше. - Он пошел к двери, но остановился и оглянулся. - Вы возвращаетесь в таверну?

- Совершенно так, - подтвердил Вук. - Я голоден, как волк и намерен, наконец, поесть, как джентльмен.

- В таком случае рекомендую жареную рыбу и суп рок-рак. Я встречу вас в таверне через час.

Каткар открыл наружную дверь, посмотрел направо и налево, несмотря на то, что вокруг было ровным счетом ничего не видно. И через пару минут скрылся во мгле.

Вук тоже поднялся.

- Умственная работа хороша тогда, когда ей не мешает голод. Давайте действительно вернемся в таверну и за супом решим все вопросы так или иначе.

7

Все расселись за столиком в столовой, а через минуту в дверном проеме возникла массивная фигура Вардена Боллиндера. Его тяжелое круглое лицо, и так не блиставшее красотой в обрамлении черных волос, бороды и усов, сейчас выглядело и вообще устрашающим.

Он пересек зал, уселся на свободный стул и обратился к Эгону:

- Если ваше заявление имело целью решить все проблемы и сомнения, то оно несомненно провалилось. Хлопот стало еще больше, чем прежде. Все хотят знать, как скоро придется покидать Штрому и что ждет на Араминте - дворцы или палатки среди диких зверей. Все интересуются, как будет осуществляться эвакуация людей и вещей.

- Наши планы в этом отношении еще не совсем ясны, - заметил Эгон. - Все домовладельцы должны быть занесены в списки и будут эвакуированы в полном порядке, сначала на временные квартиры, потом на постоянные места жительства, которые выберут сами. Все это можно устроить весьма быстро и просто, если, конечно, не вмешается ЖМС, которая поднимет смуту и суету.

Варден недоверчиво усмехнулся.

- Все это сомнительно. У меня от ста до ста пятидесяти домов, а это пятьсот или шестьсот человек уже только в первом списке. Все они по преимуществу хартисты. Остальные, разумеется, будут ждать и тянуть до последнего, до тех пор, пока уже не останется выбора - и с ними придется разбираться отдельно.

Вскоре в зале появился Каткар. Не глядя по сторонам, он прошел размашистым шагом к столику у стены, где сел, вызвал официанта и заказал тарелку рыбного супа. Когда суп подали, он взял ложку, склонился над тарелкой и начал есть с глубокомысленым видом.

- Каткар уже появился, - напомнил Шард. - Пора и нам приняться за обсуждения.

- Да стоит ли это вообще каких-либо обсуждений? - проворчал Вук.

- Если свести вопрос к сути, то получится следующее: можем ли мы воспользоваться такой возможностью? Деньги - вопрос не первой важности, - серьезно проговорил Тамм.

- Могу ли я быть посвящен в то, что происходит или нет? - вмешался Боллиндер.

- Можете, только оставьте все при себе. Каткар хочет продать нам важную информацию за двадцать тысяч солов. Вообще он очень испуганный жизнью человек.

- Хм, - Боллиндер задумался. - Хочу напомнить вам, что Каткар является секретарем и помощником сэра Денцеля Аттабуса, у которого пацифики выудили огромную сумму денег - если, конечно, моя информация правильна.

- Кажется, мысль о том, что Каткар знает нечто, чего не знаем мы, становится очевидной - особенно, если учесть, что он оценивает свои данные в такую сумму, - произнес Шард.

Вук ухмыльнулся, но промолчал.

В зале появился еще один гость, полный, почти тучный молодой человек с мясистым круглым лицом, густыми темными волосами, жесткими усами и ясными серыми глазами. Вновь пришедший присоединился к Каткару. Тот, оторвав глаза от тарелки, был недоволен, что ему помешали. Молодой человек, однако, заговорил весело и непринужденно, от чего брови Каткара взлетели и лицо вытянулось. Он отложил ложку и выпрямился, сверкая глазами.

Шард поинтересовался у Боллиндера, что это за новая личность.

- Это Роби Мавил, один из далеко идущих пацификов, - пояснил Боллиндер. - Он чиновник и является членом Совета, который они называют директоратом. Впереди только Джулиан Бохост, да и тот ненамного.

- Но он не кажется фанатиком.

- Мавил - попуститель. Он любит плести интриги ради интриг. Верить ему ни в коем случае нельзя. Сейчас вы увидите, что через пару минут он переберется и к нам, чтобы очаровать тут всех.

Но Боллиндер ошибся, и Мавил, отойдя от столика Каткара, покинул таверну вообще.

- Ну, так что же с Каткаром? - спросил Глауен у Вука. - Вы намерены пойти навстречу его требованиям?

Вук решил забыть на время свое отношение к Каткару и попытаться выжать из ситуации максимум пользы.

- Если он действительно искренен и не намерен сообщить нам дату Второго пришествия, я порадуюсь уже и этому.

Глауен промолчал. Вук долго изучал его физиономию.

- А ты заплатил бы?

- Он далеко не дурак. И, вероятно, действительно знает цену тому, что собирается нам продать.

- И ты оставил бы его единственным судьей в оценке его информации?

- У нас нет выбора. Поэтому я бы принял его условия, выслушал и заплатил. Но если материал окажется тривиальным или он его переоценивает, я нашел бы способ вернуть деньги обратно.

- Хм, - Вук кивнул. - Эта концепция вызывает доверие и у Бюро Б, и у его руководителя. А ваше мнение, Эгон?

- Я голосую за предложение Глауена.

- Шард?

- Тоже.

Вук повернулся к Глауену.

- Можешь оповестить его о нашем решении.

Глауен встал, но мгновенно сел обратно.

- Он ушел!

- Что за невежливость! - зашумел Вук. - Он сделал нам предложение, а потом удрал, как кролик! Отныне я везде буду утверждать, что он человек без чести! - Затем наклонился к Глауену. - Найди мне его и объясни, что мы не позволим нарушать договор. Быстрей, он не мог еще уйти далеко!

Глауен выскочил на дорогу и оглянулся. С одной стороны темнели скалы, с другой - море, по которому гулял ветер.

Затем молодой человек поднялся немного вверх, но так никого и не увидел. Вокруг никого и не было, кроме желтоватых огней, обозначавших край скалы.

Поиски Каткара были заведомо безнадежны, и Глауен вернулся в таверну. Внизу он увидел Боллиндера, о чем-то говорившего с рыжебородым молодым человеком, который встречал делегацию по прибытии. Молодой человек горячился, Боллиндер стоял, упрямо склонив голову.

Глауен прошел мимо и поднялся обратно в столовую.

- Ну что, где Каткар? - потребовал Вук.

- Ни следа.

- Ничего, через несколько минут приползет и цену значительно понизит! Вот увидите! Я никогда в таких делах не ошибаюсь!

Глауену нечего было сказать в ответ, но вскочила Уэйнесс.

- Я позвоню ему домой! - Но через минуту вернулась. - Никто не отвечает Я оставила срочное послание на автоответчике.

В столовую вернулся и Боллиндер, но теперь в сопровождении рыжебородого.

- Это Йигал Фич, практикующий юрист. Час назад Денцель вызвал его, дабы совершить некую юридическую сделку. Фич подошел к дому Денцеля, но в тот же момент увидел, как хозяин из-за стола выпал прямо в окно, во фьорд. Фич испугался и попытался разглядеть, кто же выкинул сэра Денцеля, но никого не увидел и прибежал сюда, поскольку сам боится браться за это дело. Я позвонил Денцелю домой - горничная ничего не знает, кроме того, что его нет и, как она заметила, "если сэр Денцель еще не научился летать, то, скорее всего, он мертв".

Назад Дальше