- Показывай. - Отшельники продолжали смотреть на ведьму все с тем же великолепно тренированным равнодушием, но моя интуиция насторожилась, как дикий кот.
И тело заученно ответило на это предупреждение. Виски слегка сдавило, ноги непроизвольно напряглись, рука сама потянулась к тому месту, где я спрятал последний дротик.
Да и мои спутники тоже напряглись, Тур зажал в кулаке что-то невидимое, Камира с Артемией дружно схватились за амулеты.
Очень осторожно Сахта вытащила из-под кофты непонятно как оказавшуюся у нее сумку и, приоткрыв, показала хозяевам краешек камня.
- Смотри, - не оборачиваясь, приказал отшельник кому-то невидимому, и через долгие десять секунд из почти незаметного отверстия в стене донесся глухой ответ:
- Да, это он.
- Давай! - властно протянул к сумке руку заказчик, и хотя я уже сообразил, кому именно мог понадобиться старинный артефакт, непонятно пока было зачем.
- Вначале награду. - Сахта неуловимо быстрым жестом сунула сумку на место.
- Говори! - недовольно нахмурился отшельник, и по рычащей нотке в его глухом голосе я понял, кто в этой компании главный.
- Я хочу, чтобы вы выполнили желание моей племянницы, - безапелляционно произнесла ведьма, не оглядываясь на своих хозяек.
- Сахта… - неверяще охнула Артемия и потрясенно прижала к губам пальцы, - ты же поклялась…
- Прости, - в голосе ведьмы я не расслышал и тени раскаянья, - но ей нужнее.
- И каково твое желание? - непроницаемые глаза отшельника впервые скользнули по лицу Камиры, выступившей из-за спины мага, и его губы невольно дрогнули в досадливой ухмылке.
- Отпустите со мной вашего родственника по имени Сардат, - твердо выговорила девушка, уставясь в холодные глаза старейшины точно такими же черными очами.
И без того бесстрастные лица стоящих перед нами гоблинов, теперь-то уж в этом не оставалось никаких сомнений, в одно мгновение обратились в камень. С них исчезли даже намеки на какие-либо чувства, и если б я уже не видел, как они говорят и шевелятся, то решил, что это талантливо сделанные скульптуры.
- И учтите, - голос проницательной ведьмы прямо-таки сочился ядом, - парень нужен живым и здоровым.
Под кожей на скулах главного гоблина дернулись желваки, снова делая его живым и очень злым.
- Жаль, что ты не предупредила об этом раньше. - Теперь гоблин точно скопировал интонацию ведьмы и, не оборачиваясь, сухо приказал: - Сюда его.
Услышав эти слова, Камира замерла, ее лицо безжизненно застыло, делая девушку еще более похожей на своих сородичей. Значит, вот ради кого она прошла такой трудный путь. Интересно будет взглянуть, кто успел перебежать дорогу моему ученику… и еще хочется узнать, а чего же тогда хотела Артемия… или кого? И почему за артефакт нельзя было выменять сразу двоих?
Минуты ожидания тянулись и тянулись, но хозяева не пригласили нас присесть и не стали садиться сами, хотя вдоль стен шел оставленный именно для такого случая уступ.
Наконец напряженную тишину пещеры нарушил звук приближающихся шагов, и вскоре из правого тоннеля вывалилась компания из трех послушников, тащивших за руки и за ноги безжизненное тело. С губ Камиры сорвался свистящий вздох, но ведьма что-то шепнула, и девушка снова замерла, лишь метнула в названую тетку сердитый взгляд. А Сахта уже не смотрела на нее, все внимание ведьмы было приковано к небрежно брошенному к ногам старейшины телу. Впрочем, понять, мертв парень или еще жив, было пока невозможно, лежала наша награда ничком, и спутанные, окровавленные черные волосы, склеившиеся в грязные патлы, занавешивали лицо. Из одежды на бедолаге были только короткие, чуть ниже колен, широкие белые портки, также щедро забрызганные кровью. Но все это я рассмотрел немного позднее, сначала взгляд намертво прикипел к его исхлестанной спине, сплошь покрытой свежими и уже чуть подсохшими кровавыми бороздами.
Стало быть, бьют они послушника не первый день, и раз до сих пор не оставили в покое и не убили, значит, надеялись, что таким действенным способом удастся заставить его повиноваться.
- Таржен, возьми его, - приказала Сахта, и мне пришлось повиноваться.
Я поднял избитое тело на руки и облегченно вздохнул, почувствовав слабое биение упрямого сердца. Наш приз был пока все-таки жив.
- Вот, забирайте, - достав из сумы артефакт, ведьма с такой злостью швырнула его старейшине, что вполне могла размозжить тому голову, если бы камень не врезался в невидимую преграду, не долетев до отшельника всего с локоть.
И вот это уже было очень плохо. После нескольких дней пребывания на острове я не удивился бы повстречать тут самые невероятные сюрпризы. Все что угодно - от рушащихся плит и открывающихся ловушек до закованных в железо зверей, похожих на те статуи, что мы встретили в зале заброшенного гоблинского сооружения.
Но только не мощную защитную магию. И Сахта, судя по напрягшейся фигуре, тоже была поражена.
- Зачем же так бросать! - с лицемерным упреком холодно заметил гоблин, который разговаривал с нами первым, бережно поднимая артефакт.
И потрясенно застыл, не сводя глаз с пола. Мы все тоже посмотрели туда, и в этот миг я почувствовал, как с неслышным грохотом рушится слабая надежда на удачное возвращение.
На идеально чистых плитах осталось лежать несколько маленьких обломков камня.
Только тот, кого посреди бесконечных песчаных барханов пустыни застал внезапно налетевший самум, может понять весь ужас и отчаяние, охватившие нас при виде сузившихся глаз старшего гоблина и его затрясшихся губ.
- Взять их!
Нет, это был не крик взбешенного человека, это был яростный рык старого тигра, обнаружившего, что молодой соперник уводит его подругу.
Мы мгновенно перестроились, встав кружком, в центр которого я положил тело избитого послушника. Тур со зловещим удовольствием разминал пальцы, ведьма, как музыкант струны, перебирала амулеты. Артемия выхватила откуда-то из-под куртки пару кинжалов и, не сводя настороженных глаз с хозяев, протянула один Камире.
Все-таки мать - всегда мать, и как бы больно ни обидел ее ребенок, в решающий момент она не задумываясь отдаст за него жизнь, вздохнул я, готовясь выхватить свой единственный дротик.
Гоблины за эти мгновенья тоже успели подготовиться, оттеснили к проходу старшего и встали перед ним, держа в руках короткие, но увесистые метательные копья. Очень мощное и страшное оружие, редко оставляющее легкие раны. Чаще оно калечит или убивает наповал.
Из распахнувшихся с легким шорохом бойниц, расположенных под потолком, выглянули смертоносные наконечники стрел, а изо всех проходов донесся торопливый топот множества ног. Здраво оценив наше положение, я отчетливо понял, если мы начнем бой - уйти живыми нам отсюда не суждено. Даже если отобьем первую атаку и у ведьмы получится открыть портал, на место переноса прибудут только истыканные стрелами трупы, да и то не все. Мы могли бы попытаться выстоять против маленького войска несколько часов при условии, что со мной было бы мое оружие, а у гоблинов не было магов.
Но… чего нет, того нет, и, стало быть, придется сдаваться. Конечно, моим спутникам будет очень нелегко смириться с таким неприятным решением, но я твердо верю, что спасатели будут здесь в ближайшее время. Жаль только, что рассказывать об этом пока никому нельзя.
- Сахта, - взяв ведьму за локоть, просительно выговорил я, вкладывая в интонацию всю силу убеждения, на какую оказался способен, - предлагаю сдаться. Если мы сейчас не сложим оружие, то все погибнем, и этот Сардат тоже. Да и у хозяев будут большие потери. Мне кажется… они достаточно благоразумны, чтобы по достоинству оценить этот жест.
- Ты серьезно?! - В ее зеленоватых глазах плескалось откровенное недоумение, щедро разбавленное разочарованием. - Да ты хоть представляешь… что они могут сделать с нами, если даже своего не пожалели?
- Но ведь если отшельники не убили его сразу, - выложил я свой пока не самый главный аргумент, - значит, парень им нужен, а получив нас в качестве пленников, они получают и очень весомые доводы для его убеждения.
- Твоя речь достаточно разумна, - холодно процедил внимательно слушавший нас старейшина, не подозревая, что именно этого я и добивался, - и можно было бы ей поверить, если бы ты был воином. Но ты, как нам сказали, раб!
- Тебя обманули, - легко сдал я Сахту, точно зная - иметь в подчинении ведьму такого уровня не откажется ни один хан, стало быть, шансов быть убитой у нее значительно меньше, чем у Артемии или у меня. - Я учитель вот этого мага по владению метательным оружием.
Гоблин посмотрел на меня чуть внимательнее, подумал и бросил чуть презрительно:
- Надеюсь, ты понимаешь, что это легко проверить?
- Он все понимает, - в голосе Артемии прорвалась неукротимая ненависть, - вот только решать имеет право лишь за себя.
- И за своего ученика, - мгновенно отбрил я, проклиная в душе глупое бабье упрямство, неожиданно продемонстрированное такой выдержанной прежде госпожой. - Я взял его в ученики раньше, чем Сахта, и потому именно я буду за него решать. Тур, убери заклятия, мы сдаемся.
Последние слова я произнес самым непререкаемым тоном, каким говорил с юными магами только в Северной школе. Маг несколько секунд колебался, потом с сомнением оглянулся на застывшую Камиру и наконец неохотно подчинился. Опустил руки и медленно шагнул ко мне.
- Предатели, - с ненавистью прошипела Артемия и шагнула в сторону гоблинов, намереваясь ринуться в бой.
Еще секунда - и произойдет непоправимое, осознал я. Как только она попытается нанести первый удар, на нее обрушится все явное и скрытое оружие, окружающее нас со всех сторон.
За нее вступятся Камира и ведьма, за Камиру бросится мстить Тур, ну а после этого и мне останется только присоединиться к толпе самоубийц. Понимание губительности ее упорства еще едва возникло в моем мозгу, а тело уже начало действовать, подчиняясь не мне, а каким-то своим инстинктам.
У нее были хорошие учителя, но мои все-таки были лучше. Артемия даже понять ничего не успела, как от моего вероломного удара по шее обмякла и начала медленно валиться на пол. Звякнул выпавший из расслабленной руки кинжал, но женщину я успел подхватить, и, повернувшись к спутникам, вручить Туру, старательно не смотревшему мне в лицо. Ведьма прошипела какое-то ругательство и что-то спешно спрятала в кошель, Камира бросила свое оружие и опустилась на колени перед избитым послушником, так и не пришедшим в сознание. Бережно отвела от окровавленного лица грязные сосульки волос, провела пальчиком по щеке.
- Давай я его понесу, - осторожно, чтоб не коснуться ран, поднял я жертву чьего-то упрямства на руки.
- Его можете оставить тут, - холодно объявил старейшина и собирался добавить еще что-то, но я его строптиво перебил:
- Вы получили за него плату… признаю, не совсем целую, но и наша награда не в лучшем состоянии. И пока вы не решите, что делать дальше, он побудет с нами. Куда идти?
Старейшина целую минуту разглядывал меня, все больше хмурясь, и я умышленно не опускал глаз перед этим настойчивым взглядом. Лучшего способа оттянуть немедленную расправу, чем озадачить противника, я пока не знаю.
- Отведи их, - наконец кивнул гоблин одному из послушников явно этавирской внешности, и тот, призывно махнув нам рукой, направился в боковой тоннель.
Ни на миг не сомневаясь, что мы последуем за ним. И правильно делал, что не сомневался, куда же нам еще деться. Несколько десятков шагов по грубо вырубленному в скале проходу, настолько низкому, что мне пришлось нагибать голову, и мы оказались в круглой пещерке, без окон и дверей, но с широким уступом вдоль стены, на который я осторожно опустил свою ношу.
Проводник так же молча вышел из пещерки, но совсем не ушел, а сел прямо на пол в нескольких шагах от входа. Все понятно, теперь это наш собственный охранник и соглядатай.
- Подлечите его, - не оглядываясь, попросила Камира, немедленно присевшая рядом с пострадавшим, и ведьма с Туром, оставившим Артемию на противоположной скамье, дружно бросились к ней.
А я устроился так, чтобы видеть проход и одновременно всех своих сокамерников. Немного погодя первый шок схлынет, и они, скорее всего, захотят получить объяснения. И я не уверен, что процесс этот будет мирным.
ГЛАВА 14
- Ну? - Тайгар нетерпеливо хлопнул рукой по верхней грани каменного куба, оставленного посреди пещеры вместо стола. - Долго еще?
- А тебе так не терпится придумать наказание для этих сумасшедших? - ехидно буркнул Зерид, осторожно передвигая пинцетом крошечный кусочек на новое место.
- Какое там наказание, - тяжело вздохнул командор, - что я, сумасшедший, чтобы копать себе могилу. Это те шальные бабы не сумели рассмотреть, с кем имеют дело, а я старше их всех, вместе взятых. Мне было бы стыдно попасться на его рыжую бороду. Лучше скажи, дали им хотя бы воды?
- Не о том ты хотел спросить, - откладывая кусочек и принимаясь за другой, рассеянно отозвался его друг, - тебя ведь интересует, как там Сардат? Ну и еще… что нам делать, если за ними придут?!
- Отдадим и извинимся… - как о чем-то давно решенном мрачно сообщил Тайгар. - А что они могут нам сделать? Никого мы не обидели, не ударили и даже не обругали, и все, что они захотели, сразу отдали.
- Но ты же знаешь, что все не так просто. Верховный маг не зря несколько раз подсылал к нам своих людей, наверняка что-то заподозрил.
- И это ничего ему не дало, - хмыкнул Тайгар, - хотя иногда я думаю, что Бариза была права. И тогда у меня начинает болеть душа и хочется шагнуть с площадки вниз, как Шенмиат.
- Я рада, что ты наконец признался, вот только прыгать в поток не вздумай, - грустно произнес от двери грудной голос, и командор немедленно вскочил.
- Почему ты одна? Что, некому было проводить? - подхватывая женщину под руку и подводя к собственному креслу, застеленному пушистой пятнистой шкурой, попенял он, - садись вот сюда, сейчас принесу шкуру под ноги.
- Я еще не совсем старуха, чтоб меня по родному дому водили за ручку, - недовольно буркнула она и сразу сменила тон: - Ну вы уже выяснили, чья она дочь?
- Боюсь, что моя, - тяжело вздохнув, признался командор, - больше двадцати лет назад, точнее не скажу, мы застряли в маленьком городишке на севере королевства. Зима была очень снежная. Все, что расчищали днем, ночью заносило с избытком. Мага-телепортиста мы не нашли, амулета переноса не было да и денег тоже было маловато. Вот и определился я к молодой вдовушке, достаточно состоятельной, чтоб прокормить пятерых гоблинов. А уходя пожалел, оставил в живых. Закон про неприкосновенность людей мы приняли немного позже… года через два. Я еще тогда вспоминал ее, думал, хорошо, что не убил.
Он и правда вспоминал ее и не раз, даже сам не понимая, что особенного нашел в простенькой провинциалке. И действительно обрадовался, когда Бариза выдвинула ту версию и заставила их принять закон, запрещающий причинять вред представителям вражеского человечьего рода. Особенно женщинам. Правда, доказать свои слова правительнице тогда так и не удалось - въевшиеся за тысячелетия правила и законы не так-то просто переступить, а доказательств правоты не было ни у нее, ни у противников.
- А она тебя узнала? - помолчав, осторожно спросила повелительница.
- Ну как она меня может узнать, если ее тогда еще и на свете не было? - поразился командор, расстроенно разглядывая мать.
Совсем старая стала, уже разум начинает мутиться, если такие вещи говорит.
- Да я не про Камиру, - понимающе усмехнулась Базира, заметив его огорчение, - а про ее мать.
- Так ведьма же ей не мать, - терпеливо продолжал объяснять Тайгар, наливая в бокал темный душистый напиток, предмет гордости их алхимиков, и ненавязчиво пододвигая матери: - Вот выпей, свеженький.
- Сам пей, я уже сегодня принимала, - едко хмыкнула она, - к тому же тебе все равно нужнее, раз не заметил, что черноволосый наемник - женщина. А по их поведению сразу понятно, что мать с дочерью. Вот только одно мне теперь интересно, что же она хотела получить…
Тайгар сразу поверил матери, зная ее необычайную прозорливость в таких делах, а поверив, зябко передернул плечами. Отчетливо вспомнив неистовые мольбы и цепляющиеся за его одежду тонкие руки Темиры. Что ж там неясного, скорее всего именно его и хотела. И хорошо еще, если живым.
- Там… - Влетевший в комнату молоденький послушник, из тех, что используются лишь на побегушках, застыл, не успев досказать фразы.
- Не там, а тут, - появляясь, словно из ниоткуда, из-под полога невидимости, спокойно объявил немолодой магистр и, не размениваясь на приветствия и объяснения, в лоб спросил: - К вам сегодня порталом пришли пятеро людей, где они?
- Что я и говорил, - мрачно пробурчал Зерид, раздраженно отбросив пинцет, - не нужно было разрешать этой ведьме входить в дом.
- Нашли, - выпрыгнувший из портала молодой маг светился радостью, - все живы.
- А с чего вы решили, что мы можем кого-то убить? - оскорбленно выпрямилась в своем кресле Бариза. - У нас, между прочим, закон запрещает причинять вред людям!
- Вот насчет ваших законов и прочих дел вы расскажете завтра нашему королю в судной комнате. - Магистр аккуратно положил на стол амулет переноса. - Он заряжен на пятерых, думаю, этого достаточно. Ждем вас в полдень.
Едва серый туман портала растаял за магами, Тайгар вскочил с места и ринулся к двери.
- Ты куда? - бросилась за ним мать.
- Посмотреть… - донеслось из коридора, командор бегал еще пока очень быстро.
- Я тоже, - ринулся следом сообразивший что-то Зерид, а через миг к ним присоединилась и повелительница.
Хорошо, что бежать недалеко, они давно уже пользуются лишь ближайшими помещениями, даже не заглядывая в запыленные нижние уровни.
Гоблины и послушники, встреченные ими на пути, пребывали в основном в состоянии странного транса, вроде и глазами водят, но шевельнуться не могут. Хотя встречались и те, кто мирно спал прямо на полу. Возле таких, как правило, валялось их собственное оружие.
Хвала морской владычице, благодарно сложила ладони у груди Бариза, что маги никого не убили. Это было бы снова так больно… видеть, как из их жизни ушел еще один луч света.
Повелительница вбежала в комнатку, где обычно отбывали наказание расшалившиеся новички, и поняла, что ничего не увидит. Людей в маленькое помещение набилось слишком много, и все они были выше ее. Недолго думая Бариза шагнула на каменную скамью, но старые ноги подвели, и гоблинка едва не упала навзничь. Какой-то маг немедленно подхватил ее воздушной волной и поставил там, куда она так стремилась. Побледневший от испуга Тайгар немедленно подтянул повелительницу к себе и, крепко обхватив руками, сердито зашипел:
- Ты с ума сошла, так прыгать!