Дело ведьмы - Мари Сойер 5 стр.


- Я тебе помогу, но повторяю, только с условием, что ты будешь во всём меня слушаться. Ты согласна?

- Да.

- Вот и начнём. Для начала ты будешь обращаться ко мне на ты, поняла? Меня зовут Мег. А тебя?

- Ванда.

- Замечательно, а теперь мы ложимся спать: я лягу здесь, а ты в горнице. А завтра приступим к твоему обучению.

Ванда согласилась, да и не было у неё никакого выбора. Что она могла? Девушка, имеющая ведовские способности и не знающая, как их использовать. Единственный шанс добиться хоть чего-то - это учиться, а как? Мег - это единственный человек, предложивший ей свою помощь, именно поэтому она и решила, что будет выполнять всё необходимое, чтобы стать настоящей и сильной ведьмой… Стать ведьмой и отомстить тем, кто лишил её близких ей людей.

Прошло полгода.

Ванда всё совершенней владела своим даром или проклятьем. Но с каждым днём она всё больше понимала, что, обретя колдовскую силу, не пойдёт разрушать города и призывать тайфуны и проклятья на головы тех, кто погубил дорогих ей людей. Со временем боль притупилась, а жажда мести уже не жгла израненную душу. Она помнила всё, но желание действовать с каждым днём угасало и, наконец, угасло бы совсем, если бы она однажды отправилась прокатиться верхом и не встретила бы немощного старца, коротавшего время в тени раскидистой ивы. Девушка так и проехала бы мимо, если бы он не окликнул её по имени.

- Ванда! Постой, у меня есть для тебя нечто важное, - проговорил он, вставая с неожиданной для старика лёгкостью, - думаю, тебя заинтересует моё предложение.

- С чего бы? Я даже не знаю, кто вы! И как меня может заинтересовать то, чего я не слышала?!

- Терпение, и ты всё узнаешь. Я нахожусь в должности прорицателя и астролога при дворе одного очень известного лорда, хозяина этих земель.

Так вот, как ты можешь видеть, я уже далеко не молод и мне нужен ученик или ученица, могущие занять моё место, когда придёт время. Подумай об этом, это очень хороший для тебя шанс, поверь.

- Какой ещё шанс? И почему именно для меня? - в недоумении воскликнула девушка.

- У тебя есть шанс развить свой дар. Теперь понимаешь, о чём я? - спросил старик и заговорщицки подмигнул.

- Откуда вы знаете?

- Поверь, мне известно многое из того, о чём ты не ведаешь… Ну как, ты согласна?

- Я не знаю, я должна подумать, да и вообще, почему я должна вам доверять? Я вас совсем не знаю!

- Дело твоё, я просто предложил, если решишь меня найти - это несложно: я живу в самой высокой башне дворца лорда.

- Я найду, - проговорила Ванда, но старца уже не было.

Едва переступив порог дома, она кинулась собирать вещи.

- Куда это ты собралась? - сурово спросила Мег, наблюдая за спешкой девушки.

- Мег, понимаешь, это - судьба! Меня нашли, теперь я еду во дворец к лорду, понимаешь?

- Постой! Сядь и спокойно объясни: куда и зачем ты едешь?

Ванда торопливо пересказала свою встречу со старцем от начала до конца, сияя от счастья.

- Знаешь, не нравится мне вся эта история, - задумчиво проговорила Мег, глядя на свою ученицу, - я бы на твоём месте поостереглась.

- Что ты такое говоришь? Такой шанс нельзя упускать! Я еду сегодня же!

- Ванда, но…

- Хватит! Я уже всё решила! Я еду!

- Ванда, послушай! Это безрассудство!!!

- Неужели ты не понимаешь, я хочу стать ведьмой не для того, чтобы вести праведный образ жизни!

- Да пойми же ты, наконец, эта поездка может стоить тебе не только праведного образа жизни, но и любого другого, эта поездка может стоить тебе жизни!!!

- Мег, пойми, мне всё равно! Лучше никак, чем так!

- Глупая девчонка! Ты не знаешь, что такое смерть, чтобы говорить о ней, как об избавлении!

- Мег, ну пойми же ты наконец, - взмолилась девушка, - я уже потеряла всё! Тётю, мать, подругу, всех!!!

- Подумаешь! Это ещё не повод, чтобы мечтать проститься с жизнью!

- Пожалуйста, прости, если я причиняю тебе боль, ведь ты столько для меня сделала, но у меня свой путь и мне пора сворачивать. Это мой выбор.

- Хорошо, возможно ты и права. У тебя впереди свой путь, но он очень труден.

- Я всё понимаю, но пойми, я просто хочу счастья, вот и всё! Мег, я хочу быть счастлива любой ценой! Если я буду счастлива там - я пойду туда, если нет - я отправлюсь хоть на край света!

- Ванда, я тебя не понимаю. То ты хочешь, став ведьмой, отомстить, то тебя охватывает полнейшее безразличие к своему прошлому? Что с тобой?

- Пойми, даже если я отомщу, это не вернет моих близких, зачем же лишняя кровь?

- Значит, для тебя всё, что произошло, - лишь прошлое, не стоящее внимания в настоящем! Если это так, то я не смогу тебе помочь!

- То есть ты хочешь сказать, что ты во мне разочаровалась?

- Именно это я и хочу сказать! - гневно проговорила она, захлопывая дверь.

Ванда молча села в седло и, пришпоривая Блейка, уехала, проговорив на прощание:

- Знаешь, мне жаль, что так вышло.

- Скачи, неблагодарная девчонка! Отступница! Скачи навстречу своей смерти!

Но девушка уже не слышала её, она всё пришпоривала коня, глотая слёзы обиды. "Я ведь не виновата, я просто хочу быть счастливой, я тоже имею право на счастье!" Именно такие мысли были у неё в голове, когда она, наконец, добралась до замка лорда. Узрев тёмную высокую башню, в которой обитал тот таинственный астролог и прорицатель, которого не так давно повстречала наша героиня, она испытала интуитивное чувство беспокойства, которое не обманывало её уже очень давно.

- Спокойно, у тебя всё равно нет выбора, придётся идти, - сказала сама себе юная ведьма.

Глава 6

Она неторопливо въехала на территорию замка, ощущая смутную тревогу, усиливающуюся с каждым мгновением. Когда девушка доехала до подъёмного моста, до её слуха донёсся зычный голос одного из стражников замка:

- Стой! Кто идёт?

- Я Ванда, новая ученица вашего астролога! - громко прокричала девушка, вглядываясь в силуэт кричавшего.

- Абрахама? И что значит "новая"? Ты - единственная его ученица, если, конечно, не лжёшь!

- Я не лгу, можете у него спросить! Он сам пригласил меня сюда!

- Проезжай, но учти: если ты лжёшь - ты отсюда уже не выедешь! - прокричал стражник, отдавая приказ опустить мост. - Но если ты даже говоришь правду, ты всё равно не сможешь уехать, - добавил он неслышным шепотом.

Она проехала по скрипящим доскам подъёмного моста, недоумевая, почему её не покидает непонятное чувство тревоги. Оказавшись во дворе замка, ей пришлось спешиться и, взяв коня под уздцы, следовать за своим проводником. Вокруг была довольно удручающая картина: ни одно дерево, несмотря на весну, не радовало глаз зелёной листвой, птицы не вили гнёзд, пересохший ручей навёл на неё особое уныние. Постепенно создавалось впечатление, что отсюда ушло не только счастье, но и сама жизнь. Она всё шла, пока, наконец, не добрела до ворот. Тогда её проводник, прокричав несколько слов на незнакомом для неё наречии, показал ей пальцем на невысокого человечка, голова которого, казалось, росла прямо из плеч.

- Следуй за мной, - просипел он, беря её за руку и таща за собой по тёмному, плохо освещенному коридору, - сейчас я познакомлю тебя с нашим хозяином.

Она всё шла за дворецким, поражаясь мрачному великолепию замка. Вокруг были мрачные картины, изображавшие то мёртвых невест, то девушку в тёмном одеянии, печально смотрящую на луну… Высокие и узкие окна галерей были занавешены чёрными шторами.

- Простите, мне кажется, что у хозяина замка случилось горе, он в трауре?

В ответ на этот вполне невинный вопрос маленький уродец окрысился так, будто она кого-то оскорбила.

- Это не твоё дело! Ты всё поняла? И не смей говорить об этом хозяину!

- Но я просто хотела…

- Никаких "но"! - проорал дворецкий, вцепляясь ей в руку и оставляя на ней глубокие царапины. Ванда выдернула руку и, со всей силы впечатав дворецкого в стену, прошипела:

- Слушай внимательно, маленький уродец! Если ты ещё раз хоть пальцем ко мне прикоснешься, я тебе кишки выпущу!

- Фу, как некультурно, - раздался за её спиной глубокий мужской голос, - на вид прекрасная девушка, а бросает такие выражения, какие мне довелось слышать из уст портовых грузчиков.

Обернувшись, девушка увидела перед собой красивого мужчину с чёрными волосами, спускавшимися на плечи, и глазами необыкновенного золотистого цвета. "Эти глаза принадлежат демону", - мелькнула в голове мысль. Она внимательно рассматривала его, про себя отметив, что глазные зубы у него выступают чуть сильнее, чем у нормального человека.

- Ну, юная леди, что вы скажете в своё оправдание?

Ванда немного растерялась, но тут, словно придя ей на помощь, со стороны лестницы раздались торопливые шаги.

- Простите её милорд, она ведь не знает, - проговорил вновь вошедший, в котором Ванда узнала старца, который не так давно изменил её жизнь.

- Успокойся, Абрахам, наша гостья ещё не сделала ничего такого, за что ей пришлось бы извиняться. Кстати, кто она?

- Она - моя новая ученица, - промямлил старичок, потупив взор.

Этот ответ вызвал непредсказуемую реакцию. Хозяин замка, а теперь Ванда была уверена в том, что это именно он, посмотрел не неё совершенно иначе, теперь в его демонических глазах бушевала неприкрытая ненависть.

- Абрахам, уж не хочешь ли ты сказать, что она останется здесь? - зловеще спросил он.

- Но, милорд, я уже давно немолод, а она сможет меня заменить, когда настанет время.

- Ты что забыл, что я запретил тебе брать в ученицы женщин, ты не помнишь, чем закончилась твоя последняя подобная выходка? - спохватившись, что сказал нечто такое, чего девушке знать необязательно, он, ещё раз смерив её ненавидящим взглядом, подобрал полы плаща и направился в зал. - Хорошо, Абрахам, она может остаться, но упаси боже, если она появится мне на глаза!

- Конечно, благодарю вас, милорд, - начал раскланиваться прорицатель, подталкивая Ванду к лестнице, ведущей в башню, из которой он спустился ей навстречу. - Иди, иди, не оборачиваясь.

Когда они наконец поднялись в башню, Ванда уже запыхалась и мечтала получить ответы на многие накопившиеся вопросы.

- Абрахам, расскажи мне, что здесь происходит.

- О, это очень долгая история.

- Мне кажется, что я здесь надолго. По-моему, нам некуда торопиться.

- О, да ты права, конечно же, нам некуда торопиться!

- Так расскажи, - попросила Ванда.

- Нет, я не могу! И не проси, это не моя тайна!

- Почему?

- Ванда, девочка моя, пойми, я поклялся. Забудь об этой истории. Лорд привыкнет к тебе и со временем смирится.

- Смирится с чем?

- Всё, хватит, я же сказал, что не могу тебя посвятить. А теперь пора спать, солнце уже село. Завтра у тебя будет трудный день.

Произнеся это, Абрахам направился к своей не очень удобной постели, сделанной из тюфяка, набитого соломой.

- А ты будешь спать в той маленькой каморке, всё уже готово, - обратился он к девушке, указывая на маленькую дверь в стене, в которую для того чтобы пройти, Ванде пришлось согнуться чуть ли не вдвое. - Спокойной ночи.

Она вошла в то место, которое должно было стать её комнатой, и огляделась. Здесь было довольно уютно. Чистые занавески висели на маленьких окнах-бойницах, закрытых витражными стёклами. Постелью служил такой же соломенный тюфяк, как у прорицателя. Напротив импровизированного ложа стояло небольшое зеркало в старинной бронзовой оправе. Ко всему в этой жизни человек может привыкнуть, тем более, если это всего лишь маленькие бытовые неудобства. Быстро скинув с себя дорожное платье, она нырнула под тонкое одеяло и, закрыв глаза, уснула. Она проснулась глубоко ночью от странного царапанья. Осторожно подойдя к двери и открыв её, она обнаружила там своего котёнка Найта, промокшего и исхудавшего от голода. Увидев его, Ванда испытала горькое угрызение совести. Ведь она, когда уезжала от Мег, совсем про него забыла, а он нашёл её и теперь преданно смотрел в глаза, прося есть.

Выскользнув за дверь, Ванда бесшумно шла по ковру по направлению к кухне. Пройдя несколько галерей, девушка печально осознала, что заблудилась. Только она хотела позвать на помощь, как до её слуха донёсся голос лорда, тихо напевающего какую-то песню на том же странном наречии, на котором говорили стражники. Она тихо прокралась к его двери и стала слушать. Несколько минут спустя, допев песню, хозяин замка подошёл к камину и властно произнёс:

- Может, хватит уже прятаться? Выходи, я тебя вижу.

Ванда уже хотела шагнуть в комнату, как в противоположной от неё стене открылась маленькая незаметная дверь, из которой вышла довольно привлекательная блондинка в откровенном красном платье.

- Сьюзен, опять ты, - устало произнёс он, - я же сказал: ты мне надоела, хватит сюда ходить.

- Алекс, ну не будь таким жестоким, ты же знаешь, я люблю тебя, - укоризненно произнесла она.

- О, дьявол! Ты же прекрасно знаешь, что я не переношу, когда женщины в меня влюбляются, а потом начинают надоедать своими признаниями!

Она неспешно подошла к нему, положив руки на плечи.

- Ну, хватит сердиться, милый, просто мы не виделись уже неделю, а ты знаешь, чего я хочу, - томно произнесла она, пробегая пальцами по его груди. В ответ на это лорд только закатил глаза, отталкивая её руки.

- Вот именно, мы не виделись всего неделю, ты пришла три минуты назад и уже сумела надоесть мне. Сьюзен, прошу, смирись наконец с тем, что всё кончено, я тебя больше не хочу ни как собеседницу, ни как любовницу.

Она оскорбленно вспыхнула.

- Правильно, тебе теперь нравятся служанки на одну ночь, которые ничего не умеют! Или это потому, что по отношению к ним ты не испытываешь обязательств?

Он взбешенно подошёл и, больно сжав её белоснежную руку, произнёс:

- Я никогда не поднимал руку на женщину, но ещё одно подобное заявление, и я это сделаю!

После этих слов он, подхватив её на руки, отнёс на кровать, стоящую напротив пылающего камина и, бросив, начал яростно разрывать на ней платье.

- Алекс, прекрати! Не надо!

- Закрой рот! Ты же этого хотела?

Затем он, оторвавшись от обнажённого тела, сбросил с себя одежду и грубо вошёл в неё. Крик болезненного наслаждения разнёсся по комнате. Ванда стояла, заворожённо наблюдая за происходящим и боясь даже дышать. Тем временем он продолжал сильней овладевать Сьюзен, всё закончилось несколько мгновений спустя. Лорд упал на кровать рядом с ней, проведя рукой по её спине.

- Довольна? - спросил он, немного севшим голосом.

- А как ты думаешь?

Он ухмыльнулся, а потом холодным голосом приказал.

- А теперь пошла вон, и чтобы я тебя больше не видел. Завтра я всё подготовлю, чтобы через день тебя здесь уже не было, ты мне противна.

Она резко встала и, подхватив обрывки платья, пошла к той самой двери, из которой она появилась, обернувшись, Сьюзен с ненавистью произнесла:

- Животное! - И, захлопнув дверь, ушла. В ответ на её оскорблённый вид лорд рассмеялся с какой-то зловещей радостью, так, что Ванда, испытав дикий ужас, помчалась куда-то, не разбирая дороги. Остановившись, она с удивлением обнаружила себя стоящей у дверей башни, где она теперь жила. Тихо, чтобы не разбудить Абрахама, она легла в постель и, закрыв глаза, уснула тревожным сном.

Прошёл год.

Она сидела возле камина, почитывая старинную книгу, взятую из библиотеки лорда. За прошедшие месяцы у неё сложились довольно неплохие отношения с самим хозяином замка, всё шло прекрасно. Девушка уже довольно многому, практически всему, научилась. В замке всё было по-прежнему: одна любовница лорда сменялась другой, чаще всего незаметно и естественно, но иногда и со скандалом, впрочем, это нисколько не волновало самого лорда. Они всё приходили и уходили, оставаясь просто игрушками в его руках, а сам Алекс всё больше впадал в бездну отчаяния. Одиночество глодало его разум. Многочисленные куртизанки могли удовлетворить только его тело, но дух по-прежнему оставался одиноким. Всё чаще он приходил в каминный зал, где любила бывать Ванда, и всё чаще развлекал себя беседой с ней. Девушка была довольно умна для своего возраста (к тому моменту ей было семнадцать с половиной лет). Её занимали рассказы о тайнах и мистике, она обожала лошадей и великолепно ездила верхом. Иногда в шутку Алекс называл девушку дьяволицей в юбке, но секунду спустя мрачнел и покидал её.

Огорчало молодого лорда и ещё одно - Абрахам последний месяц был совсем плох, и самые искусные лекари не могли ему помочь. Практически весь день он спал. Просыпаясь же, придворный астролог уже никого, кроме Ванды, не узнавал.

Закрыв книгу, девушка поднялась в ту самую башню, которая стала её домом. Лорд много раз предлагал ей переехать в более приспособленное для нормальной жизни помещение, но она, всякий раз понимая, что оставит своего учителя в одиночестве, отказывалась от сего великодушного предложения.

- Ну, здравствуй, старый мошенник, - произнесла она ласково, кладя руку на холодный лоб старика.

- Ванда, ты пришла, - прохрипел он угасающим голосом. - Ванда, девочка моя, я умираю. Твоё время пришло…

- Нет! Не смей так говорить!

- Не перебивай, мне и так очень сложно говорить. Знай, что я научил тебя всему, чему мог, теперь твой черёд. Через полгода, в день своего рождения и в день достижения совершеннолетия, ты должна будешь ровно в полночь прийти в библиотеку и, пока бьют часы, отыскать ту самую книгу. И не пытайся сделать это раньше, ты ничего не найдешь. Он закрыл глаза, затем схватил холодной рукой её локоть и прошептал:

- Ванда, береги медальон!

Назад Дальше