Священник вошел в спальню Риган и увидел Карла. Тот сидел у окна, сложив руки и уставившись на девочку. Своей солидностью и спокойствием швейцарец гармонировал с добротной темной мебелью комнаты.
Каррас подошел к кровати и посмотрел на Риган. Глаза ее закатились, слышалось невнятное бормотание, похожее на какое-то неземное заклинание. Каррас перевел взгляд на Карла. Потом не спеша нагнулся и начал развязывать ремни, стягивающие руки Риган.
- Святой отец, не надо!
Карл подскочил к кровати и резко оттолкнул руку священника.
- Не надо, святой отец! Она сильная! Очень сильная! Оставьте эти ремни!
В глазах его без труда читался неподдельный страх, и Каррас понял, что разговоры о силе Риган не были пустой болтовней. Она могла это сделать, могла свернуть шею Дэннингсу. "О Боже, Каррас! Спеши! Отыщи доказательства! Думай! Спеши, или..."
- Ich miichte Sie etwas fragen, Engstrom!
Горячей волной в крови нахлынула надежда. Каррас вздрогнул и посмотрел на кровать. Бес издевательски ухмылялся, обращаясь к Карлу:
- Tanzt Ihre Tochter gern?
Немецкий! Бес спрашивает, любит ли дочь Карла танцевать! Сердце Карраса забилось, он повернулся и увидел, что у слуги щеки стали пунцовыми. Карл весь затрясся, в глазах сверкнула ярость.
- Карл, вам лучше выйти,- посоветовал Каррас.
Швейцарец отрицательно замотал головой и только крепче сжал кулаки.
- Нет, я останусь.
- Вы уйдете отсюда. Я прошу вас,- твердым голосом произнес иезуит, глядя прямо в глаза Карлу.
После некоторого замешательства Карл уступил и вышел из комнаты.
Смех прекратился. Каррас оглянулся. Бес с довольным видом наблюдал за священником.
- Итак, ты вернулся,- пробасил он.- Я удивлен. Я считал, что неудача со святой водой навсегда отобьет у тебя охоту появляться здесь. Но я совсем забыл, что у священников нет совести.
Каррас изо всех сил пытался сдержаться и ждал, что будет дальше. Ему необходимо было сосредоточиться и оценить все трезво. Он знал, что языковая проверка требует разговора, ведь отдельно произнесенные фразы могли оказаться подсознательно запомнившимися. "Спокойно! Ты помнишь ту девочку?" Служанку-подростка? Она была одержима и в бреду разговаривала на каком-то языке, который в конце концов оказался древнесирийским. Каррас представил себе, как это поразило всех, когда выяснилось, что девочка какое-то время работала в доме, где одним из квартирантов был студент, изучающий теологию. Накануне экзаменов он шагал по комнате, поднимался по лестнице и на ходу читал вслух древнесирийские тексты. Девочка все это слышала, "Спокойно! Не торопись!"
- Sprechen Sie deutsch? - тихо спросил Каррас.
- Если хочешь поразвлекаться?
- Sprechen Sie deutsch? - повторил он и почувствовал, как сердце в надежде застучало еще быстрей.
- Naturlich,- злобно усмехнулся бес.- Mirabile dictu, не правда ли?
Сердце иезуита замерло, Не только немецкий, но и латынь! Да еще разговорная!
- Quod nomen mihi est? - быстро спросил Каррас, (Как меня зовут?)
- Каррас.
Священник возбужденно продолжал:
- Ubi sum? (Где я?)
- In cubiculo. (В комнате.)
- Et ubi est cubiculum? (А где комната?)
- In domo. (В доме.)
- Ubi est Burke Dennings? (Где Бэрк Дэннингс?)
- Mortuus. (Он умер.)
- Quomodo mortuus est? (Как он умер?)
- Inventus est capite reverso. (Его нашли со свернутой головой.)
- Quis occidit eum? (Кто его убил?)
- Риган.
- Quomodo еа occidit ileum? Due mihi exacte! (Как она убила его? Расскажи мне подробно!)
- Ну ладно, пока и этого вполне достаточно,- сказал бес, оскалившись.- Достаточно. И вообще хватит. Хотя, конечно, тебе и в голову не пришло, как я полагаю, что, пока ты задавал свои вопросы на латыни, ты в уме сам же проговаривал и ответы на латыни.- Он рассмеялся.- Разумеется, подсознательно. И что бы мы вообще делали без этого подсознания? Ты понимаешь, на что я намекаю, Кар-рас? Я совсем не умею говорить по-латыни. Я читаю твои мысли. Я просто нашел ответы в твоей голове.
Каррасу стало страшно. Уверенность его была поколеблена, постоянно мучили сомнения, глубоко засевшие в его мозгу.
Демон усмехнулся и продолжал:
- Да, я знал, что до тебя это дойдет, Каррас. За это ты мне и нравишься. За это я уважаю всех разумных людей.- Голова его откинулась, и он захохотал.
Мозг священника лихорадочно работал. Он пытался найти такой вопрос, на который можно было бы дать несколько ответов. "Но, может быть, я буду думать обо всех ответах? Ладно. Тогда можно задать вопрос, на который сам не знаешь ответа! А правильность его определить позже".
Он подождал, пока смех прекратится, и спросил:
- Quam profundus est imus Oceanus Indicus? (Какова глубина Индийского океана в самом глубоком месте?)
Глаза беса засветились.
- La plume de та tante,- злобно произнес он.
- Responde Latine.
- Bon jour! Bonne nuit!
- Quam...
Каррас не договорил. Глаза беса закатились, и появилось существо, бормочущее на неизвестном языке.
Каррас с нетерпением потребовал:
- Я хочу говорить с бесом!
Ответа не было. Только дыхание.
- Quis es tu? (Кто ты?) - резко спросил он. Голос его звучал раздраженно.
Молчание.
- Дай мне поговорить с Бэрком Дэннингсом!
Существо начало икать.
- Дай мне поговорить с Бэрком Дэннингсом!!!
Икота продолжалась с равномерными промежутками.
Каррас покачал головой. Затем подошел к стулу и сел на самый край. Сгорбившись, он принялся ждать...
Время шло. Каррас начал дремать. Вдруг он резко вскинул голову и посмотрел на Риган. Тишина, икота прекратилась.
Спит?
Он подошел к кровати и посмотрел на девочку. Глаза закрыты. Дыхание глубокое. Он нагнулся и нащупал пульс, потом тщательно осмотрел ее губы. Они были сухими и растрескавшимися. Каррас выпрямился, подождал еще немного, затем вышел из комнаты.
Он спустился в кухню в надежде найти Шарон. Шарон сидела за столом и ела суп. В руке у нее был бутерброд.
- Вам что-нибудь приготовить поесть, отец Каррас? - спросила она.- Вы, наверное, голодны.
- Спасибо, не надо. Я не хочу,- ответил Дэмьен и, взяв со стола блокнот Шарон, достал ручку.
- Ее мучила икота У вас есть компазин?
- Да, осталось еще немного.
Каррас писал что-то на листке и, не поднимая головы, сказал:
- Сегодня вечером поставьте половину 25-миллиграммовой свечки.
- Хорошо.
- У нее началось обезвоживание организма,- продолжал он.- Поэтому я перевожу ее на внутривенное питание. Первым делом позвоните в магазин медицинского оборудования и скажите, чтобы сюда доставили вот это.
Он протянул ей исписанный листок.
- Она спит, поэтому сейчас можно установить суета-генное питание.
- Хорошо,- кивнула Шарон.- Я все сделаю.
Выгребая ложкой остатки супа, она придвинула к себе листок и проглядела список.
Каррас молча наблюдал за ней.
- Вы ее учительница?
- Да.
- Не учили ли вы ее латыни?
Она удивилась:
- Нет.
- А немецкому?
- Только французскому. И довольно серьезно.
- Но ни немецкому, ни латыни?
- Да нет же!
- А Энгстромы, они между собой иногда говорят по-немецки?
- Конечно.
- Риган могла это слышать?
Шарон пожала плечами.
- Наверное.- Она встала и понесла тарелки в раковину.- Да, я даже уверена в этом.
- А вы сами никогда не изучали латынь?
- Никогда.
- Но могли бы отличить ее на слух?
- Да, конечно.
- Она никогда не разговаривала по-латыни в вашем присутствии?
- Риган?
- С тех пор, как заболела.
- Нет, никогда.
- А на каком-нибудь другом языке? - пытался дознаться Каррас.
Шарон закрутила кран и задумалась.
- Может быть, мне это показалось, но...
- Что?
- Ну, мне показалось...- Она нахмурилась.- Я готова поклясться, что она разговаривала по-русски.
Каррас внимательно посмотрел на нее.
- А вы сами говорите по-русски? - спросил священник. В горле у него пересохло.
Шарон пожала плечами.
- Чуть-чуть.- Она сложила кухонное полотенце.- Я изучала его в колледже, вот и все.
Каррас обмяк. "Она выбирала латинские слова из моей головы". Он сидел, опустив голову на руки и ничего не видя вокруг. Его терзали и сомнения, факты. "Телепатия часто встречается в состоянии сильного напряжения. Человек начинает говорить на языке, знакомом кому-нибудь из присутствующих... Что же делать? Надо немного отдохнуть. А потом еще раз попробовать... еще раз... еще раз... еще раз..." Он встал. Шарон, прислонившись к раковине и сложив руки, задумчиво наблюдала за ним.
- Я пойду к себе,- сказал Дэмьен. - Как только Риган проснется, позвоните мне.
- Хорошо, я позвоню.
- И насчет компазина,- напомнил он.- Не забудьте.
Она кивнула:
- Конечно не забуду. Я все сейчас сделаю.
Каррас пытался припомнить, не забыл ли он что-то еще сказать Шарон. Так всегда: когда надо сделать очень многое, обязательно о чем-то забываешь.
- Святой отец, что происходит? - спросила Шарон.- Что же это? Что случилось с Риган?
Он поднял свои поблекшие от горя и слез глаза.
- Я не знаю.
Затем повернулся и вышел из кухни.
Проходя через зал, Каррас услышал шаги. Кто-то торопливо догонял его.
- Отец Каррас!
Он оглянулся. Карл нес его свитер.
- Извините,- сказал слуга, протягивая свитер священнику.- Я хотел это сделать раньше, но совсем забыл.
Пятна были выведены, и от свитера приятно пахло.
- Большое спасибо, Карл,- ласково сказал священник.- Вы очень заботливы.
- Спасибо вам, отец Каррас. Спасибо за помощь мисс Риган.- Карл повернулся и с достоинством удалился.
Каррас смотрел ему вслед и вспоминал о том, как встретил его в машине Киндермана. Еще одна тайна...
Он с трудом открыл дверь. Было уже темно. С чувством отчаяния Дэмьен шагнул вперед - из одного мрака в другой.
Он перешел улицу и заспешил навстречу близкому отдыху, но, войдя в комнату, увидел на полу у двери записку. Записка была от Фрэнка. Насчет пленок. Домашний телефон и "пожалуйста, позвоните..."
Дэмьен набрал номер и замер в ожидании. Руки его подрагивали.
- Алло? - зазвучал в трубке писклявый мальчишеский голос.
- Можно мне поговорить с твоим папой?
- Да. Подождите, пожалуйста.- Трубку положили и тут же снова подняли. Опять мальчик: - А кто это?
- Отец Каррас.
- Отец Каритц?
Сердце Дэмьена бешено стучало, но он спокойно поправил мальчика:
- Каррас. Отец Каррас.
Трубку опять положили, и через несколько секунд раздался голос:
- Отец Каррас?
- Да. Здравствуйте, Фрэнк. Я тщетно пытался дозвониться вам.
- О, извините. Я занимался дома нашими пленками.
- Уже закончили?
- Да. Это какая-то чертовщина.
- Я и сам знаю.- Каррас пытался говорить ровным голосом.- Так что же там, Фрэнк? Что вы обнаружили?
- Начнем с частности..
- Ну?..
- Здесь недостаточно примеров, чтобы сказать наверняка, вы понимаете, но выводы сделать можно. Эти два голоса на пленках, возможно, принадлежат разным людям
- Возможно?
- Под присягой я не стал бы на этом настаивать, но ошибка почти исключена.
- Почти исключена...- автоматически повторил Кар-рас Опять сомнения...- А что насчет бреда? - спросил он безнадежно.- Это какой-нибудь язык?
Фрэнк рассмеялся.
- Что тут смешного?
- Это что, психологический тест, святой отец?
- Я вас не понимаю, Фрэнк.
- Или вы перепутали кассеты, или я уж не знаю..
- Фрэнк, это язык или нет? - перебил Каррас.
- Я бы сказал, что это язык. Да, именно язык.
Каррас напрягся:
- Вы шутите?
- Вовсе нет.
- И что это за язык?
- Английский.
Несколько секунд Каррас молчал, а потом изо всех сил закричал:
- Фрэнк, или я вас не расслышал, или вы решили надо мной подшутить?
- У вас есть магнитофон? - спросил Фрэнк.
Магнитофон стоял на письменном столе.
- Да, есть.
- Там есть кнопка реверса?
- А в чем дело?
- Есть или нет?
- Подождите.- Каррас раздраженно положил трубку на стол и снял с магнитофона крышку.- Такая кнопка есть. Но что все это значит?
- Поставьте кассету и проиграйте ее в обратную сторону.
- Что?!
- Там какие-то злые гномы.- Фрэнк рассмеялся.- В общем, вы прослушайте, а завтра побеседуем. Спокойной ночи, святой отец.
- Спокойной ночи, Фрэнк.
- Желаю вам хорошенько развлечься.
Каррас повесил трубку, разыскал нужную ленту и вставил ее в магнитофон. Сначала он просто прослушал ее. Покачал головой.
Ошибки быть не могло: бред - и все.
Дэмьен промотал пленку до конца и включил ее в обратную сторону. Он услышал свой голос, произносящий слова наоборот. А потом голос Риган - или еще кого-то,- говорящий... по-английски!
- ...Marin, Marin, Karras, be us let us...
Английский. Какая-то чепуха, но на английском! Как она это делает, черт возьми!
Он прослушал пленку, перемотал ее и поставил снова. Потом еще раз. И только после этого осознал, что слова тоже шли в обратном порядке!
Взяв бумагу и карандаш, Дэмьен сел за стол и начал записывать транскрипцию слов. Он работал увлеченно, то и дело щелкая выключателем магнитофона. Когда с этим было покончено, на другом листке бумаги он записал те же слова, только меняя их порядок в предложениях.
Наконец откинулся на спинку стула и прочитал все, что у него получилось:
"...опасность. Но не совсем (неразборчиво) умрет. Мало времени. Теперь (неразборчиво). Пусть она умрет. Нет, нет, так хорошо! Так хорошо в этом теле! Я чувствую! Здесь (неразборчиво). Лучше (неразборчиво), чем пустота. Я боюсь священника. Дай нам время. Бойся священника! Он (неразборчиво). Нет, не этот, а тот, который (неразборчиво). Он болен. Ах, эта кровь, почувствуй кровь, как она (поет?).
На этом месте Каррас спросил: "Кто ты?" - и ответом было:
"Я никто... я никто..."
Тогда Каррас спросил: "Это твое имя?"
"У меня нет имени. Я никто. Нас много. Дай нам жить. Дай нам согреться в теле. Не (неразборчиво) из тела в пустоту, в (неразборчиво). Оставь нас, оставь нас. Дай нам жить. Каррас. (Мэррин? Мэррин?)..."
Он вновь и вновь перечитывал написанное. Его пугали эти слова, казалось, что здесь говорят несколько людей сразу. В конце концов от многократного перечитывания текст превратился в бессмысленный набор слов. Каррас отложил листок и закрыл лицо руками. Это не неизвестный язык. Писать слова наоборот не считалось сумасшествием, и такое явление часто встречалось, но говорить! Переделывать произношение так, чтобы при проигрывании назад слова звучали фонетически верно. Это было не под силу даже чрезмерно возбужденному интеллекту. Может, это и есть ускоренное развитие подсознания, на которое ссылается Юнг? Нет. Здесь что-то другое...
Каррас подошел к полкам, отыскивая книгу Юнга "Психология и патология так называемых оккультных явлений", и нашел нужную страницу: "Отчет об эксперименте относительно автоматического написания слов". Субъект подсознательно отвечал на все вопросы анаграммами.
Анаграммы!
Он положил открытую книгу на стол, склонился над ней и прочитал часть отчета:
"3-й день.
- Что такое человек? - ...
- Это анаграмма? - Да.
- Сколько в ней слов? - Пять.
- Какое первое слово? - Смотри.
- Какое второе слово? - И-и-и-и.
- Смотри? Я должен разгадать его сам? - Попробуй.
Решение анаграммы субъектом было найдено:
(Жизнь в меньшей степени может.) Он сам был удивлен. Это доказывало, что в его мозгу существует интеллект, совершенно от него не зависимый. Поэтому он продолжая задавать вопросы:
- Кто ты? - Клелия.
- Ты женщина? - Да.
- Ты жила на Земле? - Нет.
- Ты будешь жить? - Да.
- Когда? - Через шесть лет.
- Почему ты разговариваешь со мной? - ...
Субъект расшифровал и эту анаграмму: (Я Клелию чувствую.)
4-й день.
- Это я отвечаю на вопросы? - Да.
- Клелия здесь? - Нет.
- Тогда кто здесь? - Никого.
- Клелия существует? - Нет.
- Тогда с кем я разговаривал вчера? - Ни с кем".
Каррас перестал читать. Покачал головой. Ничего сверх-нормального здесь не было: просто неограниченные возможности интеллекта.
Он достал сигарету, потом снова сел и закурил: "Я никто. Нас много". Жутко. Откуда она могла это взять?
"Ни с кем".
Может быть, и Клелия появилась так же? Неожиданно возникающие личности?
"Мэррин... Мэррин..." "Ах, эта кровь..." "Он болен"...
Утомленный взгляд Дэмьена упал на книгу "Сатана". Он всполанил первые строки: "Не дай дьяволу увести меня..."
Каррас выпустил дым, закрыл глаза и закашлялся. Горло саднило. Глаза слезились от дыма. Он встал, повесил на дверь табличку "Прошу не беспокоить", выключил свет, задернул занавески, сбросил ботинки и рухнул на кровать. В голове мелькали обрывки мыслей. Риган, Дэннингс, Киндерман. Что делать? Он должен помочь, но как? Поговорить с епископом, имея лишь то немногое, что у него есть? Нет, рано. Пока еще он не может отстаивать свою правоту до конца.
Каррас подумал о том, что неплохо было бы раздеться и забраться под одеяло. Но он слишком устал Тяжесть событий давила на него, а он хотел быть свободным.
"...Дай нам жить!"
"Дай мне жить!" - ответил он на это. Тяжелый глубокий сон постепенно окутал его.
Дэмьена разбудил телефонный звонок. Слабой рукой он потянулся к выключателю. Интересно, сколько сейчас времени? Он снял трубку. Звонила Шарон и просила его прийти прямо сейчас. Каррас снова почувствовал себя затравленным и измученным.
Он прошел в ванную, умылся холодной водой, натянул свитер и вышел из дома.
Было еще темно. Несколько кошек в испуге шарахнулись в разные стороны.
Шарон встретила его внизу. Она была в кофте и куталась в одеяло. Вид у нее был перепуганный.
- Извините, святой отец,- прошептала Шарон,- но я подумала, что вы должны это видеть.
- Что?
- Сейчас увидите. Только тише. Я не хочу будить Крис.- Она кивком пригласила Карраса следовать за ней.
Войдя в спальню Риган, священник ощутил ледяной холод. Он нахмурился и недоуменно посмотрел на Шарон.
- Отопление включено на полную мощность,- прошептала она и взглянула на Риган, на страшные белки ее глаз, сверкающие при свете ночника. Казалось, Риган находится в бессознательном состоянии. Дыхание тяжелое, полная неподвижность. Трубка - на месте, сустаген медленно вливается через нос в горло ребенка.