Восход ночи - Крис Грин 8 стр.


- Ну уж нет, Марла. Это просто смешно. Робби умер. Ясно тебе? Прошло двадцать три года. Его не вернуть. - Он устало опустился перед ней на колени.

Она смотрела на него с холодным сожалением.

- Он вернулся, Натан. В том фильме…

- После обсудим, - отрезал он. Затем взял себя в руки и начал поглаживать ногу жены. - Просто… поверь мне. Ладно? Прошлого не вернешь, Марла. Надо научиться жить дальше. Ни к чему бередить наши раны…

Голос Натана сорвался. Он обмяк и приник к коленям жены. Марла неохотно положила руку ему на затылок. Лицо миссис Пеннибейкер снова превратилось в бесстрастную маску, глаза смотрели в пространство - казалось, что мыслями она где-то далеко, за тысячи миль от этого дома.

Она подняла пустой взгляд на Доун и прошептала:

- Продолжим в другой раз, хорошо?

Все трое, не сговариваясь, кивнули и потянулись к выходу, оставив потрясенного и словно усохшего Натана Пеннибейкера у ног жены.

Они уложили в джип вещи и расселись по своим местам, не обменявшись ни единым словом. Казалось, что сострадание к Пеннибейкерам протянулось между ними невидимой нитью и связало их в неразрывный круг молчания. Шины мерно зашуршали по подъездной дорожке, и одиночество навалилось на Доун с новой силой.

А следом за ним пришло отчаяние. Ей вдруг захотелось прикоснуться к дружеской руке, утешиться, забыться. Они выехали за ворота, и чем дальше, тем сильнее становилась боль - и не только в ее израненном теле.

Вскоре машина выехала на дорогу, и к Кико вернулась обычная болтливость.

- Все-таки надо было как следует расспросить их о вампирах. Жаль, что миссис Пеннибейкер…

- Наверное, просто обстановка была неподходящая, - тихо сказала Доун. - Натан вернулся, а тут еще мы…

- Ага. И потом, Марлу можно понять. Никому не хочется верить в вампиров. - Ясновидец посмотрел на Доун и тут же отвернулся.

- Кико, - подала голос Брейзи, - набери-ка босса. Надо рассказать ему о красноглазых.

- Ты права. - Кико достал телефон. - А заодно спросить, как бы нам вырулить на эту тему при следующей встрече с Пеннибейкерами.

В громкоговорителе раздались длинные гудки. Дождавшись сигнала - никаких тебе приветствий - они оставили сообщение.

- Он всегда перезванивает, - объяснил Кико.

Доун хотела поинтересоваться, чем еще может заниматься Голос, кроме как сидеть у телефона, но она заранее знала, что в ответ получит очередную порцию отговорок.

- И что вы думаете об этой встрече? Зря мы прокатились или нет?

- Не зря, конечно, - ответил Кико. - Брейзи установила пару жучков, так что теперь можно спокойненько послушать, что у нашего мистера на уме. - И добавил в ответ на суровый взгляд Доун: - Не волнуйся, это совершенно законно.

- А вам не кажется странным, - сказала Доун, задумчиво глядя в окно, - что эти вампиры появились именно теперь, после возвращения Натана?

Брейзи сунула в ухо наушник, а Кико пожал плечами.

- Может быть, раньше мы их просто не замечали.

- А вдруг миссис Пеннибейкер знала о них и молчала?

Телепат задумался.

- Не знаю, - отозвался он наконец. - Зато наш новоявленный римлянин определенно что-то скрывает.

Доун вспомнила, как вздрогнул Кико, прикоснувшись к плечу Натана.

- Ты прочел его мысли.

- Конечно. А ты как думала? - Забыв о ремне безопасности, Кико попытался развернуться к ней всем телом. - Как только он заговорил об экономке, я увидел кровь на его ладонях. Почувствовал его страх.

Сердце Доун забилось быстрее.

- Странное дело, - продолжил Кико. - Я уловил обрывки воспоминаний, сохранившиеся в одежде Робби, - как он репетирует, как он смотрит из окна лимузина на школьный дворик и мечтает быть там, в толпе других детей. Чутье включилось на полную катушку, я чувствовал его, как никогда. - Он наморщил лоб. - Но раз я был в такой классной форме, то почему прошляпил появление вампиров? Вернее, почему я вообще их не чувствую?

Несколько минут разговор заменяло урчание мотора.

- Потому что у них нет души, - предположила Доун, зная, что произносит банальность. Но надо же было хоть что-то ответить. - Чего я не понимаю, так это их манеры передвигаться. Пружина в них какая-то, что ли?

- Они живые, - ответил Кико.

- Как они могут быть живыми, если у них нет сознания? Разве не это называют душой?

Произнеся это, Доун смущенно заерзала - надо же, куда ее занесло. Фрэнк, вроде бы, не слишком настаивал на религии: после смерти Эвы возникло столько всевозможных "почему" и "как это могло случиться", что никакая вера не выдержала бы такого испытания на прочность.

Доун испугалась, что сейчас завяжется нескончаемая философская дискуссия, и поскорее сменила тему:

- Знать бы, что происходит на самом деле!..

- Не волнуйся, к этому мы еще вернемся, - заверил Кико. Он почувствовал ее панику даже без помощи телепатии.

Брейзи наконец подала голос:

- Давайте соберемся и как следует все обсудим. Только попозже: у меня еще куча дел. Надо зайти в лабораторию и проанализировать образец кожи, который я взяла у Доун. Может, смогу разобраться, из чего состоит слюна этих вампиров.

- Договорились. А я тем временем попробую раскопать что-нибудь еще. И прихвачу с собой нашего нового консультанта. Ты как, Доун, на ногах держишься?

Он еще спрашивает. Уж лучше она свалится от усталости, чем упустит возможность выяснить что-нибудь еще. Неудовлетворенное любопытство жгло, лишая Доун и сна, и покоя.

- Я-то да, а ты? - сказала она.

- Отлично, - улыбнулся Кико. - По вечерам я обычно заглядываю в любимое заведение Фрэнка. Так, посмотреть, какой народ там пасется - а вдруг кто-нибудь захочет рассказать мне что-нибудь интересное.

- "Кошачья лапа", - вспомнила Доун. - Частенько же я вытаскивала оттуда пьяную задницу Фрэнка. Пока не уехала.

Сворачивая на 405-ю автостраду, Брейзи с непонятным ожесточением вывернула руль. Доун отлетела к дверце, крепко приложилась плечом и стиснула зубы - не хватало еще завопить от боли.

- Прошу прощения, - сказала Брейзи. - Чертовы "Доджерсы" продули.

- Надо же, - выдавила из себя Доун.

- Ты, между прочим, за рулем. Вот и рули себе, - добавил Кико и дернул Брейзи за ухо, как противный младший брат.

Брейзи метнула в его сторону злобный взгляд, но ничего не сказала.

Остаток пути прошел в молчании. Доун старалась угомонить разыгравшееся воображение, которое услужливо рисовало заманчивые картины того, что ждет ее в "Кошачьей лапе" - помимо информации о Фрэнке.

Добравшись до конторы, они высадили своего проглотившего язык шофера. Доун пересела на водительское кресло, и Кико внимательно на нее посмотрел. Она попыталась спрятать свои мысли, но было уже поздно.

- Мы едем в "Кошачью лапу" по делу, - сказал он строго.

- Знаю, - ответила Доун, мечтая провалиться сквозь землю.

- Просто хочу убедиться в том, что пока мы бродим по бару, у тебя не будет никаких задних мыслей, Доун. Оттуда ты вернешься сюда, со мной, а не отправишься домой с каким-нибудь красавчиком, понятно? И потом, ты уже большая девочка и наверное слышала о СПИДе, гепатите С и прочих гадостях.

Он поспешно отодвинулся - подумал, наверное, что опять схлопочет.

- Разве секс - это плохо? - спросила Доун с невозмутимым видом, хотя больше всего ей хотелось задать телепату хорошую трепку.

- Нет, конечно. Просто надо быть поосторожней, понимаешь? Ты, наверное, злишься, но твои мысли были такими прозрачными, что я не мог удержаться. - Прошло несколько бесконечных секунд, и Кико наконец поверил ее спокойному виду - расслабился и повернулся к окну. - Ты нам очень нужна, Доун. Побереги себя.

Она резко включила скорость и поехала, не утруждая себя ответом. Доун думала о том, с какой это радости кто-то посмел в ней нуждаться.

И здорово злилась на весь свет.

Глава 8 Соперник

Бар "Кошачья лапа", приютившийся на безлюдном отрезке Голливудского бульвара, был из тех заведений, где хозяева развешивают по стенам ржавые номерные знаки, словно это шедевры мирового искусства, не меньше. Правда, здесь имелись еще и древние постеры - в основном объемные изображения девиц с кувалдами, занесенными над головой, и бюстами шестого размера, которые как магнитом притягивали все половозрелое мужское население в радиусе двух миль. Сами стены были обиты неструганными досками, потолок подпирала шеренга кирпичных колонн. Посреди зала возвышалась отполированная барная стойка "под мрамор" - предмет особой гордости хозяев, - перед которой тянулся ряд высоких шатких табуретов с крутящимися сиденьями. Пахло крепкими напитками и скисшими амбициями, а музыкальный фон обеспечивали неисправный кондиционер и Джонни Кэш.

Словом, для Фрэнка это местечко было в самый раз. А на сегодняшний вечер сойдет и для Доун.

Пока музыкальный автомат сражался с песней о мальчике, который никак не мог расстаться со своей гитарой, Доун занималась тем, что прижимала к левому запястью пакет с кубиками льда, подарок бармена. Проснулась старая травма - во время съемок второго своего фильма она неудачно приземлилась на маты, выполняя падение со страховкой. Очевидно, запястье - а равно и все остальные части тела - с некоторых пор решило срочно заболеть.

Доун была новичком в своем деле, поэтому серьезных боевых ранений на ее счету было немного. Так, пара царапин, плюс несколько случаев, когда казалось, что все… Но пока Бог миловал, а прошлые травмы беспокоили редко.

Разве что после хорошей потасовки с вампирами.

На другом конце видавшего виды стола сидел Кико. Придерживал на плече свой собственный ледяной компресс и разглядывал собеседника - широкоплечего мужчину с тусклыми, налитыми кровью глазами.

Хью Уэйн, только что вернувшийся из короткого отпуска, проведенного в местной кутузке, сдернул с головы засаленную кепку с надписью "Рейдерс", вытер вспотевший лоб и нахлобучил головной убор обратно, заломив его под лихим углом. Обвел помещение мутным взглядом и с трудом выговорил:

- Вот ведь незадача-то вышла с нашим Фрэнком. Вот беда-то какая.

- Погоди, - сказала Доун, призвав на помощь все свое собранное по крупицам терпение. - Это мы уже слышали. Значит, ты Фрэнка в последнее время не видел?

Хью с трудом сфокусировал взгляд на лице девушки, и стало заметно, что зрачки у бедолаги периодически то сужаются, то расширяются. От него несло дешевым одеколоном - похоже, он был не только под мухой, но и поп кайфом.

- Говорю тебе, детка, сюда он уже давно не захаживал. А жалко-то как парня. Да не то слово, как жалко.

Кико в сердцах грохнул пакет со льдом на стол. Они потратили уже кучу времени на расспросы трех завсегдатаев и бармена по имени Мори. Никто ничего не знал.

Доун откинулась на спинку стула, задумчиво разглядывая Хью. Он был одним из самых близких друзей-собутыльников Фрэнка, но это ровным счетом ничего не значило - отношения, завязанные на выпивке, не славятся ни особой глубиной, ни долговечностью. "Вот они, те люди, которые окружали Фрэнка в последнее время", - с грустью подумала девушка.

- Хью… - Она помахала рукой перед его носом, пытаясь привлечь его внимание. - Ну вот в общем-то и все. Скажи мне только одно… В последнюю вашу встречу - каким он тебе показался? Ты не заметил каких-нибудь… странностей в его поведении?

Пьянчуга опять потянулся к своему пиву, и Доун машинально перехватила его руку - так крепко засели в ней усвоенные когда-то правила ухода за взрослыми, имеющими привычку напиваться до младенческого лепета.

Кико ухмыльнулся и выразительно посмотрел на ее ладонь. Доун вдруг осознала, что теперь они попали в ее родную стихию, где она тоже умеет разговорить собеседника. А может, здесь ясновидец чувствует себя не в своей тарелке, точь-в-точь как она сама в доме Пеннибейкеров?

- Странностей? - Хью задумчиво нахмурил лоб. - Фрэнк выпил пару стаканчиков "Джека Дэниэлса", рассказал анекдот и ушел - все как обычно. Слушай, Доун, ты все еще снимаешься?

Очередной пьяный бред. Разнообразия ради.

- Да, Хью, дублирую актеров в трюках. Значит, Фрэнк вел себя как обычно? А он не упоминал чего-нибудь… этакого? О том, что собирается куда-нибудь поехать?

- Не-а. - Хью сдвинул кепку на затылок и подался вперед, насыщая воздух сомнительным ароматом изо рта. - А о том, чтобы самой сыграть, ты не задумывалась? Мне тут попался один сцир… сценарий.

Не успела она и глазом моргнуть, как Кико уже чуть ли не танцевал на столе в попытке привлечь внимание Хью.

- Какой сценарий?

Зная, что ничего путного Хью уже не расскажет, Доун устало откинулась на спинку стула.

- Кико.

- Погоди секунду. А вам на какие роли нужны исполнители?

Доун недоуменно покосилась на своего спутника. Вроде бы, для него любой человек как открытая книга? А может, он просто подыгрывает Хью в надежде выудить из него что-нибудь еще? Ну да, конечно, все дело в этом.

Потом она присмотрелась к оживленным жестам Кико, к его напряженной позе. Если бы она не знала о его даре, то решила бы, что он настолько повернут на своей мечте сделать карьеру, что готов поверить любому проходимцу, стоит тому произнести заветное слово "роль".

Нет, не может быть. Она же видела его в действии. Только не он, не сержант Кико "Смертельное оружие" Риггс, непобедимый мститель на службе закона.

Хью Уэйн прищурился и поводил руками в воздухе, словно мысленно рисовал сцену из фильма.

- Представь себе… "Крепкий орешек" помноженный на "Мою большую греческую свадьбу".

- Знаете, - сказал Кико, глядя на Хью с собачьей преданностью, - я просто создан для этнических ролей.

Доун скользнула скучающим взглядом по его белокурой шевелюре и голубым глазам. Ну-ну.

Хью попытался поднять руку, чтобы хлопнуть Кико по ладони - дай пять! - но где-то на полпути силы его оставили.

- А вложиться ты горазд? Потому что сборы будут такие, что того… закачаешься.

Шлепнув пакетом по столу, Доун поднялась и "помогла" Кико слезть с табурета.

- Он пришлет тебе резюме и фотографию. - Она вытащила из заднего кармана визитку - немножко помятую от недавнего катания по земле, но еще читабельную. - Если вспомнишь что-нибудь еще - звони. Сам понимаешь, дело серьезное.

- Обещаю, детка. - Хью вежливо подавил отрыжку. - Жалко Фрэнка. Ей-богу жалко.

- Спасибо. - Она сморгнула непрошеную слезу. - Мне тоже.

По пути к выходу Кико поднес к уху воображаемую трубку и прокричал Хью одними губами: "Звони".

У дверей Доун резко остановилась и повернулась к нему лицом.

- Послушай, приятель, Хью Уэйн - мелкий аферист. Никакого сценария у него нет, разве что какие-нибудь каракули на салфетке из бара. Никакой он не продюсер.

Впрочем, последнее утверждение было не совсем верным. В этом городе продюсером был каждый. Фильмы снимали все, кому не лень. И такие мелочи, как отсутствие в природе реальных плодов сего творчества, никого не смущали.

Воодушевление Кико тут же улетучилось, как воздух из сдувшегося шарика.

- А ты точно знаешь, Доун? Потому что я не хочу упустить свой шанс. В этом городе стоит только зазеваться, и кто-нибудь уведет прямо из-под носа ту самую роль, которая словно для тебя и написана.

Доун взяла его за руки.

- Расскажи мне про свое ясновидение. Умеешь ты читать мысли мошенников, которые торгуют несуществующими виллами с видом на море? В Долине смерти?

Вид у ясновидца был совершенно ошалелый.

- Он что, пытался меня развести?

- О Господи. Да конечно же!

Кико смотрел на нее снизу вверх, и до Доун вдруг дошло, что она, сама того не заметив, взяла на себя роль его защитницы. И с чего это, спрашивается, ее вдруг потянуло оберегать этого нахального всезнайку от каждого встречного злодея? Она поспешно отпустила руки телепата и заставила себя заняться делом - еще раз внимательно осмотреть зал.

Наконец с разведкой было покончено, однако Кико смотрел на Доун все тем же странным взглядом. Она нервно потопталась на месте и принялась теребить цепочку на сережке-луне в бессознательной попытке отвлечь его внимание.

- Сняла бы перед следующей дракой, - сказал ясновидец. - Вдруг выдернут - больно же будет.

Переживает, значит. Насчет сохранности ее мочек. Ну надо же, а она почему-то беспокоится, что ей горло порвут.

- Красивая вещица, - добавил он.

После сегодняшних событий гладкие изгибы серебряной луны и крохотные рубины на чуть покачивавшихся цепочках казалась гораздо реальнее, чем весь остальной мир. Отпускать сережку не хотелось.

- Подарок коллег. Каскадеры, с которыми я работала на съемках одного фильма - был такой дешевый ужастик, "Кровавая луна" назывался, - решили скинуться и купить всем по сувениру. Парням прокололи уши гвоздиками в виде луны, а я уже носила сережки, поэтому получила вот эту вещицу, позанятней…

Доун замолчала и задумалась. Прошлая жизнь казалась далекой и никому не интересной.

- Ну что? Как тебе аура в этом заведении? Есть смысл тут оставаться? - спросила она в попытке сменить тему.

Кико не ответил, и Доун осторожно покосилась в его сторону. Телепат по-прежнему не сводил с нее глаз, будто до сих пор не мог поверить тому, что она кинулась на его защиту как наседка.

Ну что она, не может ответить добром на добро?

- Если честно, тут не то, что мысли - ни одна человеческая эмоция еще не трепыхнулась. Глухо, как в танке.

- Интересно. - Доун отвернулась и сложила руки на груди, отгораживаясь от любых проявлений благодарности.

- Не то слово.

И чего Кико так расчувствовался? Она всего лишь поступила по-человечески.

- Можешь уже перестать скалить зубы, как идиот.

- Перестану, не волнуйся.

К счастью, зазвонил его телефон, и ясновидец наконец-то оставил ее в покое.

Доун пробежалась взглядом по лицам собравшихся в баре. На этот раз она высматривала не только и не столько потенциальных свидетелей. В ней потихоньку просыпался интерес совсем другого рода. Хотелось секса, испробованного лекарства от стресса.

"Что-нибудь быстрое и ни к чему не обязывающее", - мечтательно подумала она. А почему бы и нет? Хорошо бы попался какой-нибудь случайно забредший сюда турист…

Кико сложил телефон.

- Звонила Брейзи. Босс ждет нас в два, так что придется как-то убить еще пару часов. Я за то, чтобы вернуться в офис.

Она помедлила. Пара часов. Значит, времени еще предостаточно.

- Поезжай один, - сказала она небрежным тоном. - Что-то мне подсказывает - тут можно еще что-нибудь узнать. Вернусь на такси.

Кико воздел руки к небу.

- Нет, только не это…

Закипая, она повернулась и наклонилась к самому носу лилипута.

- Вот только не надо меня учить, господин профессор.

Телепат впервые заглянул ей в глаза, а не в мысли. На лице его читалось непонимание, вернее, полная неспособность понять, что ею движет.

Эта реакция так поразила Доун, что она даже забыла порадоваться тому, что он помнит о своем обещании не лезть в ее мысли.

Кико покачал головой, явно разочарованный в ней. Тоже мне, святоша.

- Ясно, - сказал он. - Ты, конечно, права - кто я такой, чтобы объяснять тебе про чувство собственного достоинства.

Назад Дальше