Ещё, ещё, и ещё ужастики - Роберт Стайн 7 стр.


Но больше всего на свете я люблю дразнить мою шестилетнюю сестренку Дайяну.

Знаю. Знаю. Это не слишком красиво. Зато весело! И очень легко, потому что мы с Бет похожи на маму и папу, а Дайяна не похожа ни на кого из нас. И мы не даем ей об этом забыть!

- Пожалуйста, ну дайте мне поиграть, - взмолилась Дайяна. - Вы двое вечно играете вместе. Вы никогда со мной не играете.

Я встал и приобнял Дайяну одной рукой.

- Ну, на то есть веское основание, - мягко сказал я. - Уверена, что хочешь знать? - Дайяна распахнула пошире карие глазенки и кивнула.

- Уж не знаю, как тебе такое сказать… - я выждал паузу. Вздохнул поглубже. - Но ты на самом деле не наша сестра.

Дайяна ахнула.

- Это правда, - Бет торжественно взглянула на Дайяну. - Мама с папой нашли тебя под скалой! Ты не родилась, ты вылупилась!

Мы с Бет разразились хохотом.

- Это не смешно! - закричала Дайяна.

- Эй! Уже полдень! - сказал я, не обращая на нее внимания. - Мама сказала, что в двенадцать нам можно будет пойти покататься на санках! А в шашки доиграем позже, - сказал я Бет.

Мы надели зимние куртки. Они были ярко-красные, с зеленой меховой оторочкой. Мама притащила их из комиссионки. "Очень дешевые", - сказала она нам. "Потому что очень уродские", - отвечали мы.

Мама встретила нас у дверей. Она пробежалась рукой по зеленому меху моей куртки.

- Чудесно, - сказала она.

- Возьмите меня с собой! - Дайяна бросилась к двери.

- Нет! - в один голос отрезали мы с Бет.

- Возьмите сестру с собой, - велела мама.

- Она не наша сестра, - ответил я, а Бет рассмеялась.

- Сколько раз я говорила, чтобы ты не дразнил сестру? - нахмурилась мама. - Возьмите ее с собой, - добавила она тоном, не терпящим возражений. - Она любит снег. И надоедать вам не будет - она хорошая.

- Видишь, мама говорит, что я ваша сестра. Я знала, что я ваша сестра, - сказала Дайяна, когда мы шли к леску.

- Прости, но нет, - ответил я. - Ты не можешь быть членом нашей семьи. У нас волосы какие? Рыжие. А у тебя черные. У нас глаза зеленые - у тебя каштановые. И мы все невысокие, а ты - каланча. Никакая ты нам не сестра.

- Я ваша сестра! - заорала Дайяна.

- Нет. Нет, не сестра, - гнул я свое. - Мы никогда не врем. Мы всегда говорим только правду.

- Ух ты! Смотри на этих ребят! - Бет показала пальцем вперед - на крутой склон, уходящий в лес. Это был лучший в городе холм для катания на санках.

- Эй, ребята! - наш приятель Тед помахал нам рукой, когда мы достигли вершины холма. - Хотите, скатимся вместе?

Тед запрыгнул на свои санки. Мы уселись на свои. Дайяне мы позволили пристроиться между нами - да как понеслись!

Ветер трепал наши волосы, когда мы мчались вниз по склону.

- Ух ЗДОРОВО! - звенел восторженный клич Дайяны.

Я затормозил у подножия холма. Все соскочили, и я развернул санки.

- Хочешь еще разок прокатиться? - спросил я Дайяну.

- Еще бы! - охотно кивнула она.

- Ладненько, но только если затащишь их обратно наверх.

- Не могу я вас двоих тащить! - возопила Дайяна. - Вы слишком тяжелые!

- Прости, но такова сделка, - сказала Бет, когда мы уселись на санки.

Дайяна посмотрела на нас сверху вниз. Тяжело вздохнула. Потом взялась за веревку и потянула.

Санки не сдвинулись с места.

Она потянула сильнее.

- Эх, красота! - вопила Бет, когда Дайяна тащила нас вверх по склону.

Как только мы достигли вершины, Дайяна бросила веревку.

- Рукам больно… - она потерла ноющие ладошки.

Я подхватил веревку, и мы с Бет как рванем!

- Я вас догоню! - прокричал Тед.

- Эй! Подождите меня! - закричала Дайяна.

- Опоздала! - проорал я, и мы набрали скорость.

Прокатились мы что надо. Нам не терпелось повторить!

- У вас будет ужасное Рождество! - завопила Дайяна, когда мы вернулись на вершину. - Вот узнает Санта, какие вы были плохие! Оставит вас без подарков!

- Хочешь знать правду, Дайяна? - я подошел к ней. - Никакого Санта-Клауса нет!

- Это не правда! - Дайяна стиснула кулачки. - Санта-Клаус есть! В прошлом году он принес мне мою балериночку!

- Эту куклу тебе принесли мама и папа, - сказала Бет.

- Врете вы все! - кричала Дайяна. - Вруны бессовестные! Есть Санта-Клаус. Есть!

- Нет. Это правда. - Я покачал головой. - Мы всегда говорим только правду. Санта-Клауса нет.

- Ну а я думаю, что Санта-Клаус есть, - сказал Тед. - Потому что вы двое выглядите, как эльфы! - И он показал на наши красные костюмы.

Мы с Бет свирепо посмотрели на него.

- Ну, похожи же! - он рассмеялся. - Вы слишком низенькие, чтоб носить красные пальтишки. Вы из-за них на эльфов смахиваете. И обувка соответствующая. - Он показал на наши красно-зеленые сапожки.

- Их мама купила, в коммисионке, - проворчала Бет. - А нас от них воротит.

- От чего это вас воротит? - на вершине холма показалась мама.

- Ни от чего, мам, - ответила Бет. - Что ты тут делаешь?

- Холодает. Я пришла забрать Дайяну домой, - ответила она. - Но вы двое можете остаться. Только обещайте, что вернетесь к ужину.

- Не давай им остаться! - услышал я рев Дайяны, когда мама повела ее к дому. - Они мне на санках покататься не дали!

- Ой-ёй. Давай-ка поторопимся. Пока мама не передумала, - сказал я Бет. Мы уселись на санки.

Мы с Тедом и Бет гоняли на санках несколько часов - пока солнце не начало садиться. Когда оно скрылось за деревьями, стемнело и похолодало. Тед и другие ребята разошлись по домам.

- Давай прокатимся еще разок, - я взглянул на часы. - У нас еще есть полчаса до ужина.

- Ух ты! Потрясающе! - голосила Бет, когда наши санки летели вниз по снегу. Посреди огромного опустевшего холма ее голос казался тонким. - Вся гора наша!

Несколько звездочек мерцали в голубовато-сером небе. Не считая тихого шороха скользящих по снегу полозьев, склон окутывала тишина. Мы мчались вниз все быстрее и быстрее.

Снег внизу был укатан множеством санок, гонявших по нему весь день. Наши санки неслись по скользкой поверхности.

- Мы едем слишком быстро! Тормози! - закричала Бет. - Мы мчимся в лес!

Я попытался замедлить разогнавшиеся санки.

Я спустил ноги по бокам и попробовал упираться ими в снег. Я изо всех сил тянул веревку назад, пока она не порезала пальцы.

Ничего не помогало.

Мы скользили по гладкой ледяной поверхности и неумолимо набирали скорость.

- Не могу остановиться! - заорал я. - Мы едем слишком быстро!

- Мы врежемся в дерево! - завизжала Бет прямо мне в ухо. - Сворачивай! Сворачивай!

Я попытался повернуть.

Слишком поздно.

Санки на полной скорости врезались в дерево.

Мы с Бет грохнулись на снег.

- Ай да молодец, - проворчала Бет. - Говорила же, сворачивай…

- Эй! Что такое?! - вскричал я, когда на нас рухнула огромная сеть.

Я выглянул сквозь ее ячейки… и ахнул.

Сеть держали четыре маленьких человечка.

Четыре человечка, одетые в красные костюмчики и красно-зеленые сапожки.

Это казалось невероятным, но выглядели они совершенно как эльфы!

- Что вы делаете? - я раскинул руки, пытаясь разорвать сеть. - Кто вы такие? Отпустите нас!

Человечки не ответили. Они затолкали нас в огромный красный мешок и поволокли прочь.

- Мы ничего не видим! - вопил я, пока нас с Бет швыряло в мешке из стороны в сторону. - Тут слишком темно!

- Выпустите нас! - орала Бет, отчаянно лягая стенки мешка.

А человечкам хоть бы хны.

Я ударил по стенке мешка кулаком.

- Куда вы нас тащите? - требовательно спросил я.

Человечки молчали.

- Г-где мы? - спросил я одного из них, когда меня, наконец, выпустили из темного мешка.

Он не ответил.

Я прищурился, пытаясь привыкнуть к яркому свету.

- Это что за место?

Я оглядел помещение. Оно было громадное - больше, чем самолетный ангар. На высоченных стенах снизу доверху крепились полки, забитые куклами, игрушечными грузовичками, моделями поездов. Любые игрушки, какие только можно себе представить!

- Ух ты! - Бет вышла из мешка вслед за мной. - Мастерская игрушек!

Вокруг нас зигзагами маршировали радиоуправляемые игрушечные роботы - человечки испытывали их в действии.

Я отскочил назад, когда радиоуправляемый джип пронесся у меня между ног.

Сотни маленьких человечков носились вокруг, разрисовывая лица куклам, опробуя компьютерные игры, затачивая лезвия коньков.

Я смотрел на человечков, не веря своим глазам. Все они были одеты в красно-зеленые костюмчики. Как такое возможно? - дивился я. Неужели это настоящая мастерская игрушек? А эти маленькие человечки - неужели эльфы?

- Это уж слишком, - прошептала Бет. - Давай сбежим отсюда!

Я лихорадочно оглядывал комнату, ища пути к бегству. Но не видел ни окон, ни дверей.

- Отсюда не убежишь! - сказал я.

- Мы хотим уйти! - закричала на эльфов Бет. - Отправьте нас домой!

- Домой! Как вам это нравится! - рассмеялся один из эльфов и схватил меня за руку. Другой эльф вцепился в запястье Бет.

- Отпустите! - заорал я.

Эльфы потащили нас через всю мастерскую. Они втолкнули нас через узкую арку в небольшую комнату, освещенную ярким пламенем каменного очага.

Посреди комнаты стояли стол и вращающееся кресло, обращенное спинкой к нам.

- Вот они, голубчики! - провозгласил один из эльфов.

Кресло начало поворачиваться.

Я ахнул, когда увидел красный костюм, большой живот и белую бороду…Это был Санта-Клаус!

- Вот те два беглых эльфа! - объявил второй эльф.

Санта посмотрел на нас поверх очков.

- Как вы могли сбежать за день до Рождества?! Вы же знаете, сколько у нас работы!

Мы стояли и потрясенно молчали.

- Задать им работы в двойном объеме! - повелел Санта. - Будете вкалывать по восемнадцать часов в день следующие пять лет.

- Но… но это невозможно, - выдавила Бет. - Тебя же не существует!

Санта схватился за огромное пузо и басовито захохотал.

- Это мы людям так говорим, чтоб не вынюхивали тут… Помогает держать туристов подальше.

- Но мы не эльфы! - сказал я. - У нас есть семья в Огайо.

Санта встал, оттолкнув кресло назад.

Он заложил руки за спину и подошел к нам.

- Хмммм, - он обошел вокруг нас, тщательно осматривая с головы до ног. - А с виду вполне себе эльфы.

Он еще раз обошел вокруг нас.

- И одеты, как эльфы.

Он вернулся к столу и сел.

- Я разные слыхал отговорки, но эта - самая жалкая. А теперь - марш работать! Через пять лет получите двухдневный отпуск… если будете усердно трудиться.

Он взял карандаш, опустил голову и принялся составлять список имен.

Один из эльфов схватил меня за запястье. Второй вцепился в руку Бет. Они потащили нас в мастерскую.

- Стойте! - взвыл я.

Я вырвался из эльфовой хватки.

Я бросился к Санте.

- Я могу доказать, что мы не эльфы! Я могу доказать вам это!

- Вот как? - Санта поднял глаза от стола. - Хорошо. Я дам тебе один шанс. У тебя есть ровно один шанс доказать, что ты не эльф.

* * *

- Это здесь? - спросил эльф, когда мы с Бет вылезли из мешка.

- Да! - радостно воскликнул я, обнаружив, что мы стоим на передней лужайке нашего дома. Я повернулся к эльфам: - Вот тут мы и живем.

- Ага. Конечно, - ухмыльнулся эльф.

Дайяна сидела на крылечке - сгребала снег и лепила снежный замок.

- Дайяна! Скажи эльфам, кто мы такие! Скажи им, что ты наша сестра! - закричал я.

Дайяна подняла глаза.

Она уставилась на человечков - и у нее перехватило дух:

- Ух ты! Эльфы Санты!

- Скажи им, что ты наша сестра! Скажи им! - крикнула Бет.

Дайяна медленно спустилась по ступенькам.

Подошла к нам.

- Но вы же всегда мне говорили, что я не ваша сестра! Вы говорили, что я точно не из вашей семьи!

- Дайяна! Тут не до шуток! Скажи им, что ты наша сестра! - взмолился я.

Дайяна повернулась к эльфам:

- Они мне сказали, что я не из их семьи. А еще говорили, что Санта не настоящий.

- Вы самые лживые эльфы, каких мне доводилось видеть! - в сердцах воскликнул эльф.

- Вруны бессовестные, - кивнула Дайяна.

- А ну пошли! - один из эльфов затолкал Бет в мешок. - Хватит волынить.

- Скажи им, кто мы такие! Дайяна, пожалуйста! - взмолился я, когда другой эльф схватил меня за руку.

- Прощай! Счастливого Рождества! - Дайяна помахала мне ручкой. - И передай Санте, что я весь год была хорошей!

Убойный подарок

Мой дядюшка Билли - самый классный дядька на всем белом свете. Он объездил весь мир и повидал уйму чудес. Так что, когда я узнал, что он приедет к нам на это Рождество, то просто не мог дождаться!

С дядей Билли не соскучишься, а еще он дарит замечательные подарки. Как-то раз он привез мне яйцо динозавра. А потом - скарабея из Египта. Это была деревянная печать в виде жука с ястребом и змеей, вырезанными на брюшке. Я покрыл ее чернилами и ставил печать на свои тетрадки.

Насколько я знаю, такого скарабея нет больше ни у кого, за исключением моего старшего брата Дуга. Дядя Билли привез одного и ему.

Дугу четырнадцать, он на два года старше меня. У нас у обоих черные волосы, карие глаза и щель между передними зубами. Он, правда, чуточку выше.

Накануне Рождества мы с Дугом играли в шашки.

Ненавижу играть в шашки с Дугом. Я люблю играть быстро - и будь что будет. Дуг же долго сидит и обдумывает каждый свой ход. И, как правило, выигрывает.

Дуг сидел над доской уже целую вечность, обдумывая свой следующий ход. Я же смотрел в окно и ждал.

К дому подъехало такси.

Из машины вылез дядя Билли; он сгибался под тяжестью чемоданов и раздувшихся черных баулов.

Дядя Билли высокий и худой, с курчавыми черными волосами, а на носу у него сидят очки с толстыми стеклами.

Я выскочил из дома и обнял его. Потом помог ему занести чемоданы.

Дуг по-прежнему сидел над столом, обдумывая следующий ход. Он всегда воспринимает игру слишком близко к сердцу!

* * *

Рождественским утром мы проснулись в семь.

Каждый выбрал себе место в гостиной. Я сел между елкой и дядей Билли. Потом мама извлекла из-под елки подарки и поставила перед каждым его подарок. Нам пришлось ждать, пока она с этим закончит, прежде чем открывать их.

- Можно, хоть один открою? - спросил я. Я всегда так спрашиваю

- Ты знаешь правило, Джек. Потерпи немножко, - отвечала мама. Она всегда так отвечает.

Наконец, она закончила раздавать подарки.

Мне хватило одного взгляда на мою груду, чтобы понять: скейтборда, о котором я действительно мечтал, я не получу. Ни одна из коробок по размеру не подходила.

Ну хоть подарок дяди Билли наверняка будет что надо.

Я начал сдирать оберточную бумагу. Вскоре пол уже был покрыт бумагой и ленточками.

Мама подарила мне три свитера, носки и нижнее белье. ТОСКА!

Также я получил плеер и кучу компакт-дисков. А еще - шикарные баскетбольные кроссовки и компьютерную игру под названием "Истребитель троллей".

Наконец, я добрался и до подарка от дяди Билли.

Я сорвал серебристую бумагу и обнаружил поистине ужасающую деревянную маску! У нее были длинные клыки, и три глаза, и всклокоченная грива красно-белых волос.

Это было… что-то не то. У меня еще никогда не было ничего подобного. Насколько я знаю, такой маски не было ни у кого.

Но мне она не понравилась. Она была жуткая.

Я отложил ее и посмотрел на Дуга. Тот все еще разворачивал подарки. Дуг открывает свои подарки так же, как играет в шашки - медленно.

Каждую коробку он сперва тщательно рассматривает. Потом развязывает ленточку. Потом бережно - не дай Бог порвется! - стягивает бумагу.

Потом столь же тщательно рассматривает подарок, прежде чем взяться за следующий.

Иногда Дуг доводит меня до белого каления.

Он тоже получил нижнее белье, носки и свитера. Какие-то книжки, большой набор цветных карандашей и альбом. Еще ему достались баскетбольные кроссовки, такие же, как у меня. Он вел себя так, словно ему понравилось все!

Его подарок от дяди Билли был завернут в темно-синюю бумагу. Его он оставил на потом.

- Открывай его! Открывай! - заорал я.

Он разворачивал его очччччень медленно, специально, чтоб меня помучить.

Дуг осторожно подцепил ногтем перевязывавшую коробку ленту.

Потом крайне аккуратно снял бумагу - можно подумать, она ему еще пригодится!

Он снял крышку и обнаружил внутри еще одну коробку. Он долго ее изучал.

Я приподнялся на цыпочках, чтобы получше ее разглядеть.

Коробка была ярко-фиолетовая, покрытая белыми надписями на японском. Название, однако, было на английском: "Робот Тэг".

Через прозрачное пластиковое окошко в коробке мне было хорошо видно, что там лежит. Подвижная фигурка.

Я давно перестал играть с такими фигурками. А Дуг и вовсе в них никогда не играл. Однако эта показалась мне такой классной, что немедленно захотелось взять ее в руки.

Это был большой серебристый робот, с шипами, кольцом окружающими шею, локти, талию и колени, а также цепями, крест-накрест пересекающими грудь. Из его шлема торчал рог, как у носорога.

Дуг открыл коробку и вытащил робота.

Фигурка была собрана так, что ей можно было придать любую позу.

Дуг откинул лицевую панель на шлеме, открыв угрюмое лицо робота. Рот его был широко открыт, демонстрируя набор заостренных зубов.

- Он особенный, - сказал дядя Билли, глядя на нас. - По-крайней мере так мне сказал старикан из магазина игрушек.

- Это действительно здорово, дядя Билли, - сказал Дуг. - Спасибо.

Дуг старался быть вежливым. Но я-то его знаю. Я сразу понял, что Робот Тэг не пришелся ему по душе. Впервые дядя Билли привез подарки, которые нам не понравились.

Мы гурьбой поспешили на кухню. Мама приготовила вафли. После завтрака дядя Билли с нами попрощался. Ему надо было успеть на самолет до Индии.

Мы с Дугом пошли в гостиную, чтобы собрать подарки и разнести по своим комнатам.

Я поднял трехглазую маску. Ну и что мне с нею делать? Я поднес ее к лицу и попробовал смотреть через прорези для глаз. Но для ношения маска явно не предназначалась. Я даже не смогу надеть ее на следующий Хэллоуин.

Я бросил взгляд на Дуга. Тот жадно смотрел на маску.

Я посмотрел на Робота Тэга. До чего крутой робот!

- Давай меняться, - сказал Дуг.

- Серьезно?! - воскликнул я. - Без дураков? Ураааа! - я хлопнул маску ему на руки и схватил робота.

Назад Дальше