Тринадцатая книга - Александр Гавриленко 16 стр.


А путешественники и их сопровождение, между тем, продвигались, как и говорил Тинн, по чуть заметной тропинке вниз по течению реки. Впереди шли два воина Линя. За ними – Малевич, Стас, Ольга и Калина. Замыкали колонну Валентин Валентинович, Линь и его воины. Вокруг от дуновения легкого ветерка колыхались ветви ивняка, шелестел тростник. Было слышно, как где-то недалеко река нежно трется о песчаный берег. Было тепло. На открытых участках тропинки припекало солнце. Поэтому путникам было приятно время от времени "нырнуть" под шатер спутавшихся между собой ветвей деревьев, кустов и какой-то не известной им травы. На середине пути к Лысой горе устроили привал. Перекусили тем, что осталось из припасов. Предложили присоединиться к трапезе и воинам водяного мира, но те отказались. Линь что-то тихо приказал двум своим воинам, и те быстро исчезли в кустах по направлению к реке. Наши путешественники недоуменно переглянулись. Минут через пятнадцать воины вернулись, удерживая в руках огромного, килограммов на пятнадцать, сома. Они поднесли рыбу к Линю, а тот, взяв большой нож, очистил рыбу от паразитов и стал нарезать сома кусками. Отобрав самые лучшие, он предложил было их путешественникам, но те отказались есть сырую рыбу. Ну, а воины, наоборот, с аппетитом ели это угощение. Минут через двадцать почти половина рыбы была съедена.

– Ну, можно трогаться, – сказал Линь после еды.

И все, воины и путешественники, поднялись и тронулись в путь в том же порядке, что и раньше. Последний из воинов прихватил остатки сома и быстрым шагом стал нагонять остальных. А в это время, прячась за кустами и деревьями, вслед за ними пробирался Эя. Несмотря на ранение (рану он кое-как перевязал), он продолжал следить за путешественниками, видел из-за кустов, как на них напали Омы, и решив, что объекты его наблюдения погибли, хотел уже броситься к своему хозяину Лярве, чтобы сообщить об этом приятном для них всех известии. Однако появление Тина и его людей испортило Эе праздник. И вот теперь ему, раненому и потерявшему много крови, приходилось продолжать следить за чужеземцами. И его бесило, что, несмотря на свой возраст ему, как мальчишке, приходилось прятаться от всяких проходимцев (проходимцами Эя считал наших путешественников). Бесило то, что он так и не смог достичь среди морвов достойного для него положения вождя. Ведь именно из-за несбывшихся мечтаний и нереализованных амбиций он и пошел в соглядатаи к Лярве, прельщенный золотом и в надежде добиться почестей.

Но надежды оставались только надеждами, да и богатство никак не хотело идти в руки Эю…

Уже стемнело, когда путники, наконец, добрались до Лысой горы. Там, под густыми кленами, они разбили свой лагерь. Разожгли костер, приготовили ужин, а, поев, сразу улеглись спать. Предыдущая ночь, утренние приключения и затем долгая дорога дали о себе знать. Но если путешественники тут же уснули (даже Малевич), то их охрана продолжала исполнять свои обязанности. Линь разделил свой отряд по двойкам и определил каждой из них время дежурства. Видя серьезность охраны, Эя даже и не попытался пробраться в лагерь, чтобы устроить там какую-нибудь пакость. Ему хотелось спать, но морв опасался диких зверей, которых в этих местах, по его разумению, бродило великое множество. Эя попытался забраться на дерево, чтобы провести ночь там, но раненая рука не позволила ему исполнить свою задумку. Тогда он выбрал место повыше и решил расположиться на нем. Присев, он прижался спиной к могучему клену, положил на колени меч, задумался о своих дальнейших планах и не заметил, как уснул. Его тоже порядком вымотали предыдущая бессонная ночь и потеря крови в результате ранения. Эя спал и не слышал, как со стороны реки осторожно выползло мерзкое чудовище. Сначала оно принюхивалось к запахам, доносившимся со стороны Лысой горы. И неожиданно уловило другой, не менее аппетитный, долетавший из-за высокого, могучего клена. Ом долго стоял в нерешительности – куда же ползти? Там много людей. Здесь – один. И, наконец, решив, что безопасней нападать на одного, пополз к клену. Бедняга Эя даже не понял, что же с ним произошло, когда Ом выбросил в него свой жуткий язык. Единственное, что успел Эя, это закричать. И этот полный дикого ужаса крик разбудил уже заснувших на горе путешественников. Настороженно они стали смотреть по сторонам, пытаясь что-то разглядеть в темной ночи. Но все было безрезультатно. Через некоторое время люди в лагере на Лысой горе успокоились и уснули. А Линь увеличил количество дежуривших до трех человек одновременно.

Утром, когда темень еще не успела отступить в дремучие леса и бездонные болота, а только зарождавшийся день был серым и безликим, Линь, захватив двух своих людей, направился к тому месту, откуда, по его мнению, среди ночи раздался крик. Вместе с ними пошел и только что проснувшийся Малевич. Остальные, кроме дежуривших, продолжали спать. Только один Тимур, положив голову на плечо Стаса, смотрел вслед уходящим настороженным взглядом.

Отойдя метров на семьдесят от лагеря, Линь и его люди разошлись по сторонам и стали внимательно осматривать кусты, заросли осоки и травы. Малевич не отставал от них, и именно он обнаружил место ночной трагедии. Видимо, свою роль тут сыграла его профессиональная выучка.

– Эгэ-гэй! Идите сюда! Я, кажется, что-то нашел, – позвал он остальных, поднимая с земли отброшенный в сторону меч.

Линь и его воины тут же подошли к сыщику. Посмотрев на меч в его руках, вождь безапелляционно сказал:

– Это оружие морва.

– Ты прав, Линь. Это меч морва, и я даже подозреваю конкретно какого морва. – И Малевич рассказал об Эе, о том, что он следил за ними, а затем хотел убить и Нату. – Вот только что же с ним произошло? Кто на него мог напасть?

Линь, проследив борозду в примятой траве, которая вела в сторону реки, ответил на вопрос сыщика:

– С ним расправился Ом. Обычно эти твари так далеко на берег не выходят, но если морв был ранен, то тогда становится все понятно – Ом почувствовал запах крови и пополз на него, как светлячок на свет костра. Морв, видимо, задремал, и зверю не стоило никакого труда с ним расправиться.

– Туда ему и дорожка, – ответил на это Малевич, а затем добавил: – Как жил, так и погиб.

В лагере это известие восприняли по-разному: кто-то обрадовался, кто-то отнесся к этому равнодушно. Одна Калина с горечью восприняла весть о смерти своего земляка. Если говорить честно, она не особенно верила в доводы Малевича о том, что Эя – предатель. Она помнила этого человека с самого детства. Не раз он ей, маленькой девочке, дарил вырезанные из дерева фигурки разных зверюшек. И вот этого доброго волшебника из детства больше нет. Как нет уже ее отца и деда.

– Ну, что, будем трогаться, – оглядевшись, предложил Малевич. – И нечего грустить. Эя получил то, что заслужил, – добавил он, увидев слезы в глазах Калины.

И хоть день обещал быть солнечным, скорбь Калины сделала его пасмурным в сердцах путешественников. Даже воины подводного мира во главе с Линем почувствовали это.

Лис – воин или колдун?

Тропинка, между тем, вела их к земле Лиса. Это было видно и по окружающему их лесу – здесь росли высокие стройные сосны. Прижавшийся к реке кустарник стал другим, более опрятным и культурным, что ли. И самое главное, путешественники, наконец-то, услышали пение птиц. Да, правду говорил Гор, что у Мастера многие из птиц нашли себе защиту. Чаще стали встречаться поляны, щедро усыпанные самыми разными цветами. А вскоре среди сосен стали все чаще и чаще попадаться белые березки. Наконец, во все своей красе перед путешественниками и охраной предстала самая настоящая березовая роща. Она встретила гостей таинственным шепотом листьев. И шепот этот, неожиданно возникший от крайних березок, полетел куда-то в глубину рощи. Вскоре до путешественников стали долетать звуки приятной музыки и еще более сказочной песни в исполнении женщин. Путешественники напряглись. Тимур навострил уши и пытался убежать вперед. Стас, предвидя это, взял его на поводок. И только воины Линя, улыбаясь, ускорили свой шаг. А вскоре березки расступились, и перед путниками открылась большая поляна, усыпанная цветами: гвоздика, колокольчики, ландыши, васильки, магнолии, маки, нарциссы, подснежники, розы, тюльпаны. И все эти цветы перемешивались с любимым растением лесов – папоротником. Валентин Валентинович застыл, сраженный этой красотой (по крайней мере, так решил Малевич). Поэтому, заметив, что Линь со своими людьми, а вместе с ними Стас, Ольга и Калина, уже довольно далеко отошли по тропинке, становившейся все более заметной, сыщик коснулся руки целителя:

– Валентин Валентинович, нам пора.

Валентин Валентинович встрепенулся от его слов, посмотрел вслед остальным и пробормотал:

– Да-да. Давай догонять.

Но Малевича заинтересовало, что же так очаровало целителя и поэтому, не успел тот сделать несколько шагов, как милиционер начал приставать к нему с различными вопросами. И хоть задумчивый Валентин Валентинович не был склонен в этот момент к диалогу, но настырность и упорство Малевича заставили его отвлечься от своих мыслей и ответить. Но вначале он тоже задал вопрос сыщику:

– Андрей, ты что-нибудь увидел?

– Ну, а как же? – удивился Малевич. – Я, как и все среди нас, сумел разглядеть море самых разнообразных цветов.

– Вот именно, разнообразных, – тихо сказал Валентин Валентинович, – большинство из них никогда вместе не растут. Значит, они были посажены здесь специально, и тот, кто умеет читать язык цветов, сможет понять, о чем они говорят.

– Как это, язык цветов?

– Да очень просто. Люди часто подбором цветов сообщают нам свои мысли, которые по какой-то причине они не могут нам высказать.

– А-а-а. Это вроде, когда влюбленные дарят букеты цветов, когда что-то хотят сказать друг другу?!

– Да. Я когда жил в учениках у бабки Ульяны, тоже учил этот язык, но, конечно, в других целях… Так вот, судя по всему, человек, к которому мы идем, не очень разговорчив, если он встречает нас таким букетом.

– Это что же, этими цветами он нам что-то говорит?

– Да.

– И что же, если не секрет, конечно.

– Да какие у меня от вас секреты! Судя по всему, это человек душевно тонкий. Добрый и счастливый. Любит природу и уважение – как к себе, так и к ней. Он силен и, в то же время, любит красоту и славу. Знает волшебство.

– Да-а-а, интересненькое дельце, – протянул Малевич, почесывая уже слегка подросшие волосы на затылке. – Ну ладно, будем иметь в виду. А теперь, Валентин Валентинович, шибче шаг. Надо догонять остальных.

А те, пока Малевич и Валентин Валентинович вели свою беседу, заспешили, потому что впереди себя они увидели красивый, красного цвета дом, вокруг которого росло множество стройных берез. Около них водили хороводы девушки. Некоторые из них качались на прилаженных между деревьями качелях. Именно отсюда летели музыка и песни, так поразившие наших путешественников. Кстати, заметив их, девушки, бросили водить хоровод и с распростертыми объятиями бросились им навстречу. Путников это удивило, но только не Линя и его воинов, которые с радостью обнимались и целовались с ними. Уже потом выяснилось, что поющие девушки – тоже русалки. Они часто приходили гулять в березовую рощу Лесовика, чувствуя себя спокойно под его защитой. Они любили здесь погулять, попеть песни, потанцевать, покачаться на качелях, а иногда и пошутить над одинокими путниками. Но сейчас они просто радовались своим родичам, с которыми, хоть и жили в одной реке, не так часто и виделись. Все девушки, в отличие от Наты и ее подруг на песчаном мысу, были одеты в легкие, почти прозрачные туники. Поприветствовав своих, они с любопытством стали посматривать на незнакомцев. И особенно – на Тимура.

– А кто это с вами? – спросила у Линя, не выдержав, одна из русалок.

– О, это друзья нашего короля Тина, Нар, – охотно объяснил обрадованный встречей с русалками Линь. – Кстати, они спасли от смерти вашу подружку Нату.

– А что с ней случилось? – девушка, в тревоге ожидая ответа, прижала к груди руки.

– Да она гуляла у песчаного мыса, замечталась и не обратила внимания на Ома, который притаился на отмели. Ну, а Ом воспользовался шансом и набросился на нее. Эти люди пришли ей на помощь и убили Ома.

Девушки уже с восхищением смотрели на пришельцев.

– А кто именно из них убил зверя? – продолжала любопытствовать Нар. Линь обернулся и указал пальцем на подходившего к ним Малевича, за которым поспешал целитель:

– Вот он, наш герой.

Малевич скривился:

– Не надо из меня делать героя. Я просто вовремя воспользовался своим преимуществом (эти слова, кроме путешественников, никто из обитателей водяного мира не понял). Да к тому же, первым на ту тварь набросился Тимур. Он, наверное, и есть настоящий герой, – сыщик указал пальцем на собаку.

Все, без исключения, посмотрели на Тимура, которому не понравилось всеобщее внимание – он глухо заворчал и отступил за Стаса.

– Вы его смутили, – сказал Стас, защищая друга. – Он у нас скромник.

Его слова вызвали легкий смех у русалок. Улыбнулись Линь и его воины. Молчаливыми остались только наши путешественники, а Калина смотрела на новых знакомых с оттенком враждебности. И вот в этот самый момент раздался хорошо поставленный голос, заставивший всех обернуться:

– Я думаю, чужеземцы пришли сюда не для того, чтобы мы обсуждали их пса?

Говоривший был высокого роста, мощного телосложения и, хотя по возрасту ему было уже далеко за шестьдесят, чувствовалось, что это человек недюжинной физической силы. Серые глаза, пристально смотревшие на незнакомцев из-под седых косматых бровей, говорили о том, что этот человек многое повидал в жизни, и знает цену каждому из людей. Аккуратно расчесанная сивая борода, волосы, сплетенные на затылке косой, длинная широкая зеленого цвета рубаха с закатанными до локтя рукавами, того же цвета штаны и черные кожаные сапоги – в таком виде предстал впервые перед путешественниками Колдун. Таким он и запомнился нашим друзьям навсегда.

– Я верно сказал? – спросил хозяин рощи. Валентин Валентинович и остальные закивали головами. – Ну, тогда пойдемте в мой дом. Там мы отобедаем (кстати, обед готовился именно для вас). А уж потом вы мне обо всем и расскажете. Договорились?

– Договорились, – за всех ответил Малевич, и тут же спросил: – А как вы узнали, что мы к вам идем.

Лис усмехнулся в бороду:

– Ветерок напел.

И все, больше ни слова. Малевич таким ответом не был удовлетворен. Шагая рядом с целителем к дому хозяина, он шептал ему:

– Подозрительно все это. Откуда же Лесовик мог знать, что мы должны к нему прийти. Скорее всего, ему об этом кто-то рассказал. И я даже знаю, кто – Тинн.

– Я думаю, что все намного проще, – так же тихо ему отвечал Валентин Валентинович. – Хозяин, кажется, довольно понятно ответил, кто ему сообщил о нас.

– Вы что, считаете меня дурачком? – обиделся Малевич. – Я ведь, как и вы, слышал, что мне ответил Лесовик. Глупость какая-то – ветер надул. Смешно это слушать.

– Ну, во-первых, нам было сказано, что ветер напел, а не надул. И, заметьте, это совсем меняет смысл сказанного. А во-вторых, вы получше присматривайтесь ко всему, что окружает вас. После того, как мы попрощались с Тинном, а особенно сейчас, когда ступили на территорию Лиса, мы живем по другим законам. Играем по другим правилам.

– Что ж это за такие законы и правила? – перебил целителя Малевич. – По мне, как только мы вступили в зеркальный коридор, так и начали жить и действовать совсем по-другому, чем у нас на Земле.

– Ты, конечно, прав, но не совсем. Я бы тебе объяснил, да не время сейчас разводить дискуссию. Мы уже подходим к дому. Просто вспомни, как мы входили в березовую рощу – тебе что-нибудь запомнилось?

– Да вроде ничего особенного, – пробормотал сбитый с толку Малевич, а затем добавил: – Ну, разве что листва зашумела…

– Правильно! Был шелест листвы. Но при этом не было даже легкого ветерка. О чем это говорит? Да о том, что именно деревья предупредили Лиса о гостях.

– Ни фига себе! – присвистнул Малевич. – То ли чертовщина какая-то, то ли волшебство.

– Волшебство. Именно об этом я тебе сейчас и толкую.

Чуть сзади шагали Ольга и Стас. Парень, обняв девушку, шептал ей на ухо:

– Что-то там Валентин Валентинович с Малевичем секретничают. Видимо, наш следователь очередного врага нашел?

– А ты знаешь, с одной стороны, он, конечно, чересчур громкий и нахальный, но, в то же время, с сыщиком как-то надежней.

– Может быть, и надежней. Ведь уже не однажды из сложных положений выручал. Но, в то же время, когда нас хемсы надули, даже он не помог. А ведь они тогда все наши припасы унесли и даже лекарство бабы Ульяны…

– И лекарство? – тревожно посмотрела на любимого Ольга. – А как же ты теперь без него?

– Да, ты знаешь, я чувствую себя вроде бы и нормально. Тем более, с тех пор как мы попали в этот мир, я его ни разу не принимал.

– Все равно, это очень плохо. Ведь болезнь может и проснуться?!

– Ничего, может, все и обойдется.

Калина шла молча. Если говорить честно, ей не нравилась компания жителей подводного мира. Ведь с детства ей рассказывали об их проделках. И сейчас всеми клетками своего тела она чувствовала холод и отчуждение, которые исходят от подданных Тинна. Чтобы как-то отвлечься от этого неприятного чувства, она начала рассматривать дом Колдуна. Это был двухэтажный белый, но покрытый красной черепицей, дом, стоявший на небольшом взгорке и окруженный старыми величественными липами. Он встречал путников разноцветными стеклами больших арочных окон. Массивные дубовые двери, покрытые черным лаком, были гостеприимно раскрыты. Но, прежде чем попасть в дом, нужно было подняться по ступенькам крыльца, сделанного из черного мрамора. Конечно, все это было красиво, тем более что Калина никогда в жизни не видела таких прекрасных домов. У них в селении все было скромно – только самое необходимое. Жили в спартанских условиях, ожидая каждый день нападения врага. В этот момент Калина поклялась себе, что если вернется живой и здоровой назад в Туро, то обязательно постарается убедить вождей в необходимости строительства таких прекрасных домов.

Поднявшись на крыльцо первым, Лис пригласил всех пройти в дом. В передней он собственноручно снял плащи с путешественников (жители подводного мира были одеты легко, поэтому сразу же прошли в гостиную, где уже, кстати, не раз бывали), а затем пригласил в просторную комнату. На большом, накрытом яркими скатертями, столе стояли разнообразные блюда и напитки.

Изголодавшиеся по нормальной человеческой пище путешественники, а также их сопровождение, с аппетитом налегли на еду. Колдун же с умилением смотрел в это время на своих гостей. Гости были его слабостью. Правда, не все гости были желанны в этом доме. Но эти были для него, можно сказать, почетными. На них он рассчитывал в своих далеко идущих планах.

За столом гостям прислуживали молчаливые, почти не заметные слуги – невысокого роста, смуглые, одетые в зеленые туники. Хозяин тоже хранил молчание, ожидая, пока гости насытятся. Когда с обедом было покончено, он пригласил их в комнату побольше (воины подводного мира, кроме Линя, и русалки ушли гулять в березовую рощу). Здесь было светло благодаря большим окнам с видом на лужайку, где росли пышные кусты роз. Усадив гостей на мягкие, удобные диваны, хозяин, после некоторого молчания, повел беседу.

Назад Дальше