Темная жажда - Кристин Фихан 8 стр.


Он рассмеялся, мягко опуская ее на землю, и принимая свою естественную форму, становясь ногами на толстый слой растительности.

- Ты сможешь избегать сканирования мыслей своей семьи. Ты научишься настраиваться на вещи, как только усовершенствуешь свою технику. Сейчас начинай экспериментировать со звуком и чтением воздуха. Ты сможешь почувствовать, как вибрирует опасность. Если здесь есть бледное пятно, которое для тебя выглядит естественным, но оно не на своем месте, это значит, что вампир старается скрыть от тебя свое присутствие.

- А ты всегда знаешь, что вампир - это вампир?

- К сожалению, нет. Если вампир опытный, примерно как Мастер вампиров, он может легко подойти к одному из охотников, поприветствовать его, как принято у нашего народа, и невредимым продолжить свой путь.

- Как пугающе.

- Оставайся здесь, пока я питаюсь. В настоящий момент ты должна быть в безопасности. Здесь лес ощущается так, словно все животные попрятались.

Джульетта замерла. Она была так занята, пытаясь думать как Карпатцы, так поглощенна Риорданом как мужчиной, что позабыла основное правило выживания в джунглях. Она не обратила внимания на систему предупреждения его обитателей. Риордан шагнул от нее в сторону, растворяясь в тенях, что его почти невозможно было увидеть, даже когда она смотрела прямо на него.

Она подняла лицо к ветру. Она была ягуаром. И все ее чувства были усилены древней карпатской кровью. Она смогла услышать новости джунглей. Все звери попрятались, затаились в страхе и дрожали, ожидая, когда ночные птицы сообщат, что они снова в безопасности от хищников. Джульетта повертела головой из стороны в сторону, и, будучи на чеку, ощутила вибрацию опасности, движущуюся сквозь воздух. Что-то было не так. Они находились недалеко от лаборатории и в нескольких милях от ее дома.

Ее сердце подпрыгнуло. "Джасмин". Большой хищник или группа охотников прошлась по этой территории и напугала животных. И внезапно мурашки побежали по ее позвоночнику. Или группа хищников. Она предполагала увести охранников из лаборатории Моррисона в противоположную сторону от ее дома, но вместо этого ее унес прочь Риордан. Неужели они вышли на след Джасмин? Джасмин возможно не была так осторожна, как должна была быть, думая, что Джульетта отвлекла охранников от нее. Что, если это нечто похуже, чем человеческие охранники? Что, если мужчины-ягуары вышли на след Джасмин? Соланж находилась на разведывательной миссии, отслеживая новости о пропавших женщинах. Джасмин осталась одна.

Джульетта, не колеблясь, развернулась и побежала, следуя по следу небольшого животного через низкий кустарник.

- Я думаю, что моя сестра в беде.

- Я питаюсь и почти полон сил. Подожди меня. Я доставлю нас к ней.

Но она не могла ждать. Она знала, что это не имеет смысла, но ей надо было что-то делать. Адреналин разлился по ее телу. Страх взял вверх над разумом. Что, если Джасмин схватили еще прошлой ночью и мужчины удерживают ее уже в течение двадцати четырех часов?

- Пожалуйста, Господи, пожалуйста, Господи. - Вознесла она молитву, ее грудь горела, а горло перехватило.

Чем больше она бежала, тем больше она была уверена, что по следу ее сестры шли ягуары, выслеживая ее.

- Джульетта, - Риордан обхватил ее своими сильными руками, появляясь перед ней и преграждая ей дорогу. Она с силой ударила по его груди, но под ее ударами его тело едва качнулось. - Мы должны быть осторожны. Мы же не хотим попасть в какую-либо ловушку. Если они схватили ее, то лучше не торопится и найти ее след, чем бессмысленно носиться по округе.

- Ты не знаешь, как они поступают, - прошипела она, вырываясь от него.

- Мы найдем ее и вернем назад.

Она отступила от него, обхватив себя руками и ссутулившись.

- Ты даже не представляешь, что ей придется вытерпеть, и я никогда не смогу избавить ее от этого.

Он последовал впереди, двигаясь плавно и так тихо, что даже листья не шевельнулись. Джульетта постаралась вздохнуть и заставить свои мозги заработать снова.

- Я не смогу выдержать, если что-то случиться с Джасмин. Это моя ошибка. Я должна была увести охранников прочь. Но меня не было здесь, чтобы сделать это, и она, возможно, оставила следы. Мужчины с легкостью смогут последовать за ней.

- Это не твоя ошибка, Джульетта.

Теперь и Риордан мог чувствовать их. Ему не хотелось говорить ей, но он знал, что они приблизились к небольшой хижине, скрытой среди лиан и других вьющихся растений. Строение было трудно разглядеть через всю листву. Он дотронулся до ее руки. Дверь была расщеплена посередине, одна ее половина была сломана и выломана, оставив большую дыру.

Ужасный крик вырвался у Джульетты. Она не смогла ни остановить его, ни сдержать. Звук, вырвавшийся из ее тела, был неукротимым и жутким, разрывая ее горло. Это был отчаянный крик боли, страдания и горя. Это был крик отмщения, обещания, клятвы абсолютного возмездия.

Глава 8

Риордан вошел первым. Комнату пропитало зловоние ужаса. Но пересиливал все сильный запах больших кошек. Стол был перевернут. На стене расплылось пятно крови, другое пятно оказалось на разбитом стуле.

Джульетта зажала рот рукой, подавляя рыдание.

- Она же еще ребенок, Риордан. Ей только исполнилось двадцать. - Она оттолкнула Риордана в сторону и торопливо пересекла комнату, направляясь к стене. И глубоко вдохнула запах крови. - Это не Джульетта. Это Соланж. Она была здесь.

Риордан исследовал комнату и траву снаружи.

- Она пришла, когда они схватили Джасмин, и ей пришлось оборачиваться прямо на бегу. Она могла сделать это? Видишь, здесь ее отпечатки, а здесь клочки одежды и отметки когтей. У нее не было времени снять одежду, и она изменила форму прямо в ней. Материал разошелся по швам, а остатки сорвала она сама, чтобы не мешали ей сражаться. Это она была тем, кто сломал дверь, стараясь добраться до твоей сестры. Они же заперлись изнутри и вынесли твою сестру через задний выход. Один нес ее на руках. Видишь, - он присел рядом со следами. - Вот этот внезапно стал тяжелее, словно несет какой-то груз. Джасмин не сопротивлялась.

- Она без сознания, - сказала Джульетта. - Она, возможно, сражалась с ними до последнего. Мы все видели, как умерла наша мама. Соланж видела, как убили ее мать, и все же она без колебаний последовала за ними, стараясь остановить их. - Она вернулась назад, чтобы изучить кровь. - Она ранена не слишком сильно.

- Один задержался, он был крупным мужчиной и он принял облик ягуара. Возможно, он не хотел ее ранить, особенно когда увидел, что она женщина и что она на бегу изменила форму. В конце концов, она чрезвычайно уникальна. - Риордан пошел по следам. - Она сбежала, в лес. Крупный мужчина последовал за ней. - Он повернулся к Джульетте. - За кем последуем мы?

- Может быть нам следует разделиться? Я последую за Соланж. Мы и раньше сражались вместе, и я знаю, как она думает. Она примет меня. А ты последуешь за Джасмин. Ты намного сильнее и можешь быстрее двигаться. У тебя есть шанс добраться до нее, прежде чем они причинят ей боль.

- Скоро начнет светать, Джульетта. Мне придется уйти под землю. Если я не успею добраться до твоей сестры к этому времени, ей придется провести еще один день в мучениях. - Риордан проклял уязвимость своего наследия. - Я не могу гулять под солнцем. - Его пальцы погладили ее щеку. - Ты также получишь ожоги, Джульетта. Твоя кожа больше не способна находиться под ярким солнечным светом, а также ожоги могут получить твои глаза.

- Я не беспокоюсь насчет своей кожи. - Джульетта прошла мимо него и стала изучать землю, направление, которое выбрала группа мужчин. Она постаралась решить, кто нуждается в ней больше. Риордан был быстрее, он мог доставить ее как можно ближе к сестре, прежде чем ему придется уйти под землю, подальше от солнца. - Джасмин провела с ними уже несколько часов. Если ты считаешь, что у тебя будет недостаточно времени, чтобы добраться до нее, то мне придется довериться Соланж, надеюсь, что она сможет избавиться от преследователя в одиночку. Нам быстрее надо найти Джасмин, Риордан.

Риордан обвил ее талию одной рукой и поднял. Окружающие их джунгли слились в одно сплошное пятно, так быстро он летел. Она не имела понятия, как он может сосредоточиться на следах, на небольших поврежденных листьях, сломанных сучках и редких отпечатках, когда двигался так быстро. Ей не нужно было говорить ему, что ее младшая сестра была в большой беде, он мог прочитать каждую тревогу в ее сознании. Когда мужчины сменили форму, то они оказались без одежды. Джасмин была одна и без защиты. Джульетта могла только молиться, чтобы мужчинам захотелось бы отнести ее как можно дальше от возможной помощи, как только возможно. Она старалась не думать о своей кузине - одной, раненой, спасающей свою жизнь.

- Я могу послать за братьями, но они за сотни миль отсюда. Они смогут прибыть не раньше, чем через несколько восходов.

- Соланж будет сражаться. Они не смогут одолеть ее с легкостью. - При одной мыли об этом, волна надежды прошла сквозь нее. И это было правдой. Соланж была бойцом. Она никогда не подчиниться, никогда не сдастся, не важно, как сильно ранена. - Я чувствую себя так, словно бросаю ее, но у нее намного больше шансов, чем у Джасмин.

- Из всего того, что я видел в твоем сознании о твоей кузине, она сама захотела бы, чтобы ты пошла за Джасмин.

Риордан прекрасно сознавал, что времени у них было мало. Мужчины-ягуары были экспертами по части маскировки в лесу. Они разделились, петляя сквозь деревья, более хитрые теперь, очевидно уверенные, что будет сделана попытка последовать за ними.

Внезапно, прямо от травы в вихре темной воронки поднялся ветер, поднимаясь прямо к небу и неся различную растительность и листья, ветки и лепестки цветов. Мусор обрушился на них, словно облако снарядов, подброшенное с земли невидимой рукой. Риордан незамедлительно среагировал, инстинктивно в воздухе изменив направление, чтобы лучше защитить Джульетту. Мусор врезался в его кожу, направляясь к сердцу. Он выругался на нескольких языках, одновременно направляясь к земле, где он мог сражаться без ноши, в виде человеческой формы Джульетты, которая только мешала ему.

- Сейчас же снимай свою одежду, и как только почувствуешь под ногами землю, изменяйся и исчезай среди деревьев. Спрячь свою истинную сущность как можно глубже под животной.

В его голосе было столько мрачности, что это заставило ее повиноваться без колебаний. Она не всегда могла принять другую форму, и дело даже не в желании, с которым это делал он, и даже не в состоянии, в котором Соланж смогла сделать это, но она поняла, что они были в смертельной опасности. Ей удалось вылезти из джинсов и расстегнуть блузку раньше, чем они оказались на земле. Она отбросила одежду в сторону, готовая к изменению и принимая его.

Риордан скользил в ее сознании, подхватывая картины, делясь своей силой. Изменение слегка отличалось от Карпатского, но он находился глубоко в ее разуме и теперь понял, как оно работает, так что был в состоянии ускорить его. Ягуар запрыгнул на нижнюю ветку дерева и полностью растворился в кроне. Риордан же повернулся лицом к врагу.

Призрачная фигура вырвалась из-под земли, появляясь прямо перед Риорданом, кулаком врезаясь в его грудь и направляясь глубже. Риордан слегка повернулся, охваченный болью и позволяя ей пройти, чтобы затем нанести удар ногой, заставляя напавшего на него рассеяться. Не было ни звука, ни лица. Вампир был не чем иным как быстро растворяющимся темным дымом. Наступила зловещая тишина. Не было слышно даже жужжания насекомых.

- Закария. - Риордан потянулся по своей личной ментальной линии к своему старшему брату. - Здесь Мастер вампиров, могущественный настолько, что это превосходит все мои ожидания. Я не могу разглядеть его. Я не могу напасть на него. Если я проиграю, ты должен найти и защитить мою Спутницу Жизни.

Риордан пригнулся к земле, продолжая беспокойно осматриваться, все его чувства замерли в тревоге. Зарывшись руками в траву, он зачерпнул полные пригоршни богатой земли. Он быстро терял кровь. Вампир намеренно ослабил его. Сберегая свои силы, Риордан не двигался, разве что закрыл свои раны землей. Своим сознанием он ощутил беспокойство Джульетты, и понял, что она осталась поблизости, надеясь оказать ему помощь, но сражаться с тем, кого не видишь было бесполезно.

Риордан почувствовал, как его брат движется внутри него, исследуя ужасную открытую рану в его груди, оценивая его силы, просматривая его воспоминания, переигрывая нападение.

- Убирайся оттуда. Ни один охотник не справится с ним в одиночку. - Даже отдавая приказ, он продолжал работать, на расстоянии закрывая рану младшего брата.

Риордан мог чувствовать, как тепло движется по его телу, слышать целительный напев в своем сознании.

Почувствовав, как вокруг него движется воздух, он немедленно бросился прочь от этого движения, откатываясь влево и вставая лицом к призрачной фигуре. Риордан смог изменить направление зазубренной вспышки молнии, прежде чем она ударила в него. Энергия ударила в землю, заставив содрогнуться поверхность. Он поднял руки, и земля продолжила качаться и опадать. Образовались большие трещины, одна из которых с невероятной скоростью направилась прямо к иллюзорной фигуре. Риордан точно определил тот момент, когда Джульетта и Закария добавили свои силы в его. Трещина стала шире, расколов землю, и вампир провалился в разлом. Вдогонку за ним Риордан послал вспышки молний, копье за копьем, каждый раз посылая их все глубже и глубже, пытаясь нанести удар вслепую.

Риордана пошатывало, когда он удалялся от того места, где последний раз видел вампира. Теперь все затихло, словно лес затаил дыхание. Взглянув на небо, Риордан понял, что оно было темным из-за туч. До рассвета оставалось всего несколько минут. Вампир напал стремительно и свирепо, надеясь одержать над ним быструю победу.

- Он почувствовал вместе с тобой и меня. - Закария обдумал ответ. - Он не вернется к битве. Скорее всего, он на достаточно долгое время уйдет под землю или покинет нашу территорию. Чтобы не хотел он здесь сделать, это не стоит его жизни. И чтобы не принесло такого могущественного врага на наши земли, это должно быть очень важным.

- Я полагаю, что именно он оказал влияние на мужчин-ягуаров. Они похищают женщин и насилуют их с целью размножения. Их женщины обладают всеми духовными качествами, чтобы стать Спутницами Жизни для наших мужчин. - Риордан был уверен, что могущественный вампир не пришел бы в джунгли, если это не несло ему выгоду.

Если бы вампир смог помешать Карпатцам найти своих Спутниц Жизни, то все больше и больше их мужчин превратилось бы в вампиров или вышло навстречу солнцу.

- То о чем ты думаешь очень похоже на тайный сговор. - Закария обдумал эту идею у себя в голове. - Об этом следует сообщить нашим собратьям на родине. Я пошлю Манолито. А мы разберемся с мужчинами-ягуарами, которые жестоко обращаются со своими женщинами. Риордан, тебе следует как можно быстрее уйти под землю. Помести свою Спутницу Жизни под землю, и оставайтесь там, пока полностью не исцелитесь. Я начну разыскивать женщин.

- Похищена сестра моей Спутницы Жизни.

- Ты должен исцелиться или мы потеряем вас обоих. Это не должно произойти. Без детей наша раса на грани вымирания, точно также как и ягуары.

Риордан резко разорвал связь со своим братом, игнорируя правду, игнорируя приказ в голосе своего брата. Это делало их не лучше мужчин-ягуаров.

- Это не так. - Джульетта оказалась рядом с ним, подталкивая его к земле, пока сама исследовала кровоточащий тампон в его груди. Она заставила его лечь на землю, покуда набирала богатой земли и лекарственных трав и смешивала их с его слюной. - Я учусь быстро. Этот неприглядный небольшой рецепт был в твоем сознании, когда ты старался сделать это сам.

- Это правда, Джульетта. Мы отчаянно нуждаемся в женщинах. Они нужны нам, чтобы дать жизнь девочкам. - Он не мог не смотреть на нее, склонившуюся над ним своим великолепным женственным телом.

Она была обнажена, когда присела рядом с ним, на лице у нее читалась тревога, а ее невероятная грудь покачивалась от каждого движения. Он почувствовал себя словно во сне. Возможно, она была нереальной. Женщин подобных Джульетте не существовало в его мире.

- Риордан. - Она резко произнесла его имя. - Ты получишь питание от меня. Не смей терять сознание. Позволь мне поплотнее закрыть здесь, а затем я поделюсь с тобой своей кровью. - Она нервно оглянулась вокруг. - Ты уверен, что он был один? Я никогда не видела его. И не могла помочь тебе, потому что не могла увидеть его даже мельком.

- Это из-за рассвета. - Голос Риордана звучал как издалека. Он поднял свою руку и прикоснулся к ее груди, слегка касаясь мягкой кожи, чтобы убедиться, что она была реальной. - У него не было иного выбор, кроме как уйти под землю.

- Риордан, возьми мою кровь.

Он покачал головой.

- Ты будешь слабой и почувствуешь головокружение, а рядом нет никого, кто сможет защитить тебя.

Она не обратила внимания на руку, обхватившую ее грудь, массажирующую ее плоть нежными пальцами. Обхватив руками его лицо, она заставила его взглянуть в ее глаза.

- Ты сделаешь так, как я скажу, и возьмешь мою кровь. Ты не можешь умереть, а именно это и произойдет, если ты не получишь крови. Ты мне нужен, чтобы вернуть Джасмин. Я хочу, чтобы ты жил для меня. Забудь все остальное, Риордан.

- Я не смогу защитить тебя, пока буду лежать под землей все эти долгие часы.

- Я сама могу постоять за себя. Пожалуйста, возьми мою кровь, Риордан. - Она начала впадать в отчаяние.

В ее разуме почувствовалось слабое движение. Другой голос некоторое время покружился, что-то шепча с тем же самым акцентом, но он находился на довольно отдаленном расстоянии, словно ему было достаточно трудно найти конкретный путь. А затем он стал неожиданно четким.

- Я Закария. Он никогда охотно не поставит вас в опасное положение, довольно сильно ослабив. Я помогу вам, но вы должны запомнить, если что-нибудь случиться с вами пока он отдыхает под землей, он поднимется вампиром, и я буду вынужден уничтожить его. Вы должны остаться в живых.

- Кто-то должен был выложить правила загодя, - пробормотала Джульетта себе под нос, но ментально кивнула брату Риордана в знак согласия.

Она не могла вынести саму мысль, что потеряет Риордана. И она была прекрасной свидетельницей того, насколько упрямым и агрессивным он может быть, если она станет удерживать его без посторонней помощи.

Джульетта точно определила момент, когда Закария нанес удар, удерживая Риордана и заставляя его глубоко погрузить зубы ее в запястье. Даже зная, что он находиться под сильным принуждением, она чувствовала, как Риордан стремиться защитить ее, обводя своим языком ее кожу, уменьшая боль. Волна гнева охватила его тело на краткий момент, когда он понял, как Джульетта и Закария поступили с ним, но его злость быстро сошла на нет. Джульетта пошла своим собственным путем, когда почувствовала потребность оправдаться. Если Риордан хочет провести всю жизнь вместе с ней, ему следует быстрее привыкнуть к тому, какая она есть.

Назад Дальше