Темная жажда - Кристин Фихан 9 стр.


Риордан вырвался из-под контроля Закария в тот момент, когда кровь дала ему достаточно сил. Он взял от Джульетты ровно столько, сколько ему требовалось, чтобы исцелиться, прежде чем закрыл рану своим языком. А затем погладил следы укусов большим пальцем.

- Я хотел бы провести с тобой несколько жизней, и я точно знаю, кто ты такая, Джульетта. - Он любил каждый дюйм ее тела, любил смотреть на нее с ее обнаженными женственными изгибами, но времени оставалось все меньше и меньше, а он был более слаб, чем следовало бы.

Для нее же он создал джинсы и блузку из легкого материала, который не должен будет так прилипать к телу при такой высокой влажности.

- Ты должна защищать свои глаза как можно лучше. Я создал рубашку с длинными рукавами, чтобы защитить твою кожу. Постарайся оставаться под прикрытием деревьев как можно дольше. Я знаю, что ты продолжишь следовать за Джасмин, но не попадай в опасные ситуации, пока я не смогу оказать тебе помощь. Твоей сестре не поможет, если тебя убьют или похитят.

Она натянула одежду, слегка дрожа от потери крови и ужасного страха, который накатывал на нее всякий раз, когда она смотрела на ужасную дыру на его груди.

- Я буду осторожна. - Она пробежала пальцами по его волосам. - Делай то, что должен делать. Увидимся после того как солнце сядет.

Риордан оглянулся вокруг, и его пальцы неожиданно обхватили ее запястья, словно кандалы, прекращая всякие движения. Беспокойство начало прокрадываться в его разум. Внимательный осмотр не показал ни врагов, ни людей или кого-либо еще на территории. Для вампира было бы невозможно выдержать восход солнца. И хотя большинство Карпатцев могли бодрствовать в ранние утренние часы, но Риордан был серьезно ранен и свет уже наносил вред его телу. Он перекатился, уставившись взглядом в кущу деревьев, неспособный сбросить внезапную тревогу, промчавшуюся сквозь его тело. Листья шелестели и колебались от мягкого ветерка. Многочисленные растения, взобравшиеся по стволу деревьев и обернувшиеся вокруг веток, составляли листву джунглей. Ветерок прикасался к листьям, малюсеньким кустам, но этого было достаточно, чтобы обнаружить бирюзовые глаза, которые сияли подобно редким самоцветам и блестели прямо над ними.

Когда ягуар спрыгнул, его низкое компактное тело со свистом пронеслось в воздухе с выпущенными когтями и глазами, сосредоточенными на своей жертве. Риордан довольно сильно оттолкнул Джульетту, заставив ее растянуться на земле, а сам растворился в тумане, так что кошка приземлилась на то место, где он только что был. Кошка была в смятении, используя свою гибкую спину, она длинными когтями царапала пустое место.

- Соланж! Нет! - Джульетта бросилась вперед, пытаясь схватить кошку, пробегая руками сквозь мягкий мех, ища повреждения. Там было несколько порезов, ряд рваных открытых ран, где она, очевидно, расцарапала свой бок. - Ты ранена, а вот здесь довольно серьезно. - Она повернулась, ища Риордана, ощутив, как его пальцы ласково прикоснулись к ее щеке.

- Она хотела убить меня, Джульетта. Я почувствовал это в ее сознании. Я должен уйти под землю. Она в бешенстве от того, что забрали ее кузину. Ты остаешься в безопасности и сделай все, что сможешь, чтобы успокоить ее.

В его голосе она услышала сожаление, усталость и боль.

- Иди, Риордан. Я увижу тебя после заката.

Благодаря стремительному движению его руки на землю спланировала одежда. Джинсы предназначались для кого-то с длинными ногами и маленькой талией. Рубашка должна была прикрыть прекрасно сложенное тело Соланж. Было довольно легко определить ее точные размеры, исходя из воспоминаний Джульетты.

- Он ушел, Соланж. Расскажи мне, что случилось.

Соланж приняла свою естественную форму и, продолжая прижиматься к земле, посмотрела на Джульетту.

- Они уже схватили ее, прежде чем я добралась до дома. Сожалею, но я не смогла остановить их. Я так сожалею. - Она отбросила назад тяжелый водопад своих волос. - Один задержался, давая другим возможность уйти. Поняв, что я женщина, и способна быстро менять форму, потому что во мне больше чистой крови, у меня появилось реальное преимущество. Он не хотел ранить меня. - Кровь продолжала капать из ран на ее боку. - Он сделал это до того как понял, кто я такая. Я боюсь, что это обернется для Джасмин большими проблемами. Они станут охранять ее более тщательно.

Джульетта крепко обняла Соланж.

- Мы найдем ее и заберем назад.

- Кто был этот человек?

- Он не один из них. Он Карпатец. Риордан. Ты же слышала, как раньше мама рассказывала о них. - Она не могла скрыть защищающие нотки в своем голосе.

- Но он все еще остается одним из мужчин, которые не заслуживают доверия, Джульетта. Что ему от нас нужно? Разве у Карпатцев не те же самые проблемы, что и у Ягуаров. - Соланж приняла из рук Джульетты одежду и сложила ее вместе, прежде чем обвязать ее вокруг своей шеи. - Они нуждаются в детях, чтобы их раса выжила.

- Они, по крайней мере, уважают женщин, и хотят, чтобы те были счастливы, Соланж. Не могут же все мужчины нести ответственность за то, что сделали всего несколько из них. И есть подозрение, что мужчины-ягуары вошли в контакт с Мастером вампиров. Я видела одного, если это он и есть, и я почувствовала, каким дьявольским созданием он был. Вполне возможно, что мужчины могут находиться под его влиянием.

- Для меня не имеет значение, почему они делают то, что делают. Они не смеют держать Джасмин, - сказала Соланж. - Избавься от одежды и давай убираться отсюда. - Она осмотрела Джульетту, пока та раздевалась. - Ты очень бледная. - Подозрение прозвучало в ее голосе.

- Я не хочу спорить с тобой, Соланж. Давай найдем Джасмин, прежде чем они успеют что-нибудь с ней сделать.

- Мы не спорим, - заметила Соланж. - По крайней мере, мы не делали этого до твоего сближения с этим мужчиной. - Она изучила бледное тело своей кузины. - С мужчиной, который пьет кровь других.

Джульетта не обратила внимания на скрытый подтекст.

- Ягуар все еще идет по твоему следу?

- Я запутала следы и оставила его у лаборатории, только чтобы посмотреть будет ли он просить помощи. Группа мужчин разбирает то, что осталось от здания. Оно полностью разрушено. Карпатец имеет к этому какое-либо отношение?

Джульетта кивнула.

- Я обнаружила его там, прикованным к стене, и освободила его. Он был в ужасном состоянии. Они пытали его.

Соланж выругалась.

- Полагаю, что он начинает мне нравиться. По крайней мере, он немного знает через что проходят нашим женщинам.

Глава 9

- У меня от солнца болят глаза, - сказала Джульетта, прикасаясь кончиками пальцев к лицу. - Что бы я ни делала, они слезятся. А кожа словно покрыта волдырями.

- Так и есть. Не оборачивайся, Джульетта, и поторопись, пока ты вся не покрылась волдырями. А об этом мы поговорим позже. - Соланж пристально взглянула на нее. - Ты сможешь рассказать о том, что этот мужчина сделал после того, как мы вернем Джасмин.

- Лучше скажи мне, подходил ли тот мужчина-ягуар к людям или нет, - поощрила ее Джульетта, одновременно связывая свою собственную одежду и закрепляя ее вокруг шеи.

- Подходил. Он немного поговорил с ними, не показывая при этом им свое тело. Он способен на частичное изменение. Одна половина его тела была человеческой, а другая - как у ягуара. Я не смогу так делать. Никто из нас не сможет.

- У тебя самая чистая родословная, о которой мы знаем, - заметила Джульетта. - Однажды мама обратилась к тебе как к принцессе.

Соланж скорчила гримасу.

- Как бы то ни было, я не считаю себя такой уж счастливой. Мне бы не хотелось быть принцессой людей-ягуаров. - Она огляделась вокруг. - Ты готова? Мы должны убираться отсюда. Эти мужчины уже чересчур долго удерживают Джасмин. - Она начала оборачиваться, сквозь ее кожу пробивался мех, перетекая на ее лицо, в то время как ее мордочка удлинялась, приспосабливаясь к зубам.

Джульетта закрыла свои болящие глаза и дотянулась до Риордана.

- Подтверди, что ты в безопасности.

- Я весь во власти земли. Позволь мне помочь тебе обернуться.

Он чувствовал, какой она была уставшей, какой слабой. Он подавил желание забрать ее к себе. Ее потребности были намного важнее, чем его. Она должна была найти сестру, и он понимал это. Ему это не нравилось, но он понимал.

Джульетта вызвала свою большую кошку, сосредоточившись на изменении мышц и костей. Она почувствовала, как Риордан двигается внутри нее, делясь своей властью и силой, хотя сам испытывал их нехватку. Часть ее хотела разрыдаться, когда она почувствовала его боль. Она боялась приближающейся разлуки с ним, но должна была найти Джасмин.

Ее изменение произошло быстро. Джульетта коснулась мордочкой Соланж, и они одновременно развернулись и скрылись в темнеющем лесе. Используя очень острое обоняние ягуара, они немедленно нашли след Джасмин и поспешили по нему. Они передвигались по верху, поскольку спутанные ветки крон деревьев позволяли им путешествовать быстро и в тайне.

Пронзительно крича, в воздух взлетали птицы, предупреждая об их приближении, но ни один из ягуаров не обращал на них никакого внимания, и спустя некоторое время птицы возвращались на верхушки деревьев, игнорируя их. Лес был полон жизни - жужжали насекомые, квакали лягушки и лаяли лани, предупреждая о присутствии крупных хищников.

Джульетта точно определила момент, когда Риордан уступил поднимающемуся солнцу, и его сердце прекратило биться. В ответ на это воздух вырвался из ее легких, а сердце затрепетало, и она внезапно оказалась крайне одинокой - потерянной и убитой горем. Ягуар оступился, почти упав с веток деревьев. Когти впились в древесину, разбрасывая листья и ветки, заставляя птиц кричать еще больше. Соланж резко повернулась, зарычав, предупреждая о необходимости передвигаться тихо. Им не хотелось бы предупредить о своем присутствии какого-либо мужчину, который может остаться охранять тыл группы.

Тяжелая крона деревьев защищала ее от солнца, но Джульетта все равно ощущала, как лучи солнца проникают в ее кожу даже сквозь толстый мех. Ее глаза продолжали слезиться и гореть на свету. Но ничего из этого не имело значения - ни ее горе, ни ее дискомфорт. Даже не разлука с другой ее половинкой. Она сосредоточилась на своей любимой сестренке. Джасмин - вот все, что имело значение. Джульетта последовала за Соланж.

Ранним днем след стал более свежим. Очень легко было следовать по острому запаху мужчин-ягуаров. Они чередовались, торопливо идя через лес - четверо в форме ягуаров, а один, который нес Джасмин - в человеческом обличье.

Несмотря на всю свою решимость, Джульетта обнаружила, что ей достаточно трудно угнаться за Соланж. Ее тело, даже в форме ягуара, требовало сна и что еще хуже, хотело снова принять человеческий облик. Ей всегда было трудно поддерживать свою животную форму в течение долгого периода времени. И она никогда не передвигалась в этой форме с самого рассвета до раннего дня и была почти не в силах продолжать.

Соланж неожиданно остановилась, а ее животная форма внезапно застыла. Джульетта уловила запах страха, жестокости и сексуального нападения. Она потеряла контроль над формой ягуара, чувствуя, как тошнота подступает к горлу и, задыхаясь, ухватилась за ветку дерева в поисках поддержки, чтобы удержаться от падения. Соланж также приняла человеческий облик, поддерживая Джульетту, поскольку ей было очень плохо.

В течение нескольких минут, Джульетта, протестуя, рычала от ярости. Неудержимо рыдая, она колотила кулаками по коре деревьев, пока на них не появились синяки и кровотечение.

- Она боролась с ними. Она боролась с ними, а меня здесь не было. Как они могли сотворить с ней такое?

Соланж плакала молча, находящийся глубоко в ней гнев был крепким и стойким.

- Мы ее вернем, Джульетта. Мужайся. Ради нее ты должна быть сильной. Мы не должны позволить этому задержать нас. Они хотят, чтобы она была покорной и запуганной. Это было сделано, чтобы показать, у кого власть. Они специально раздели ее, чтобы лишить чувства собственного достоинства и надежды. Но она знает, что мы придем. Она знает, что мы никогда не остановимся, пока не вернем ее назад или не умрем. - Соланж отбросила волосы с глаз Джульетты. - Я вижу, что солнце причиняет тебе боль, и твое тело нуждается в отдыхе, но ты не признаешь этого. Ты не останавливаешься и не важно, чего это будет тебе стоить. Джасмин знает, на что мы способны. Она будет рассчитывать на это и выдержит.

Джульетта позволила своей кузине поддержать ее, успокоить на краткий момент.

- Мы должны торопиться, Соланж. Они не могут поступить с ней так второй раз.

Ни одна из женщин не хотела думать о своих матерях, но это было неизбежно.

- Ты сможешь удержать форму ягуара? - спросила Соланж.

Джульетта кивнула.

- Не знаю как долго, но сделаю все, что в моих силах. У тебя есть какое-нибудь оружие, припрятанное в этом районе?

- Примерно в миле отсюда. Мне кажется, мы близко к одному из наших тайников. Одежда, пища, питьевая вода, медикаменты и ножи. Они вскоре должны сделать привал. Они крупные мужчины, поэтому захотят отдохнуть.

Джульетта потянулась ко второй своей форме. Стараясь не думать о Джасмин и о том, что эти мужчины сделали с ней. Ей не хотелось видеть пятна крови на земле и следы борьбы. Это бы только ослабило ее. Ее ярость должна гореть ярко, сильно и мстительно.

В течение нескольких последующих часов она боролась со своим телом, заставляя его двигаться, когда ему отчаянно хотелось спать. Ее глаза слезились на каждом шагу, но на этот раз она не была уверена из-за чего это происходит - из-за солнца или из-за горя, бурлящего в ней. По тому, как двигалась Соланж, она знала, что та испытывает точно такие же сильные эмоции - смесь ярости и печали, которая возможно никогда не исчезнет. Она старалась не думать о том, какой девочкой была Джасмин, об ее очаровательной улыбке и мягкой доброте. Соланж и Джульетта горели страстью, были страстно увлекающимися и пылкими, с сильными эмоциями. Джасмин была милой, спокойной и неотразимой.

Джульетта почувствовала, как вопль протеста поднимается в ней, и едва сумела подавить его, поскольку Соланж свернула с пути, указывая, где находиться тайник с оружием и пищей. В человеческом облике они оделись и привязали ножи с такой же легкостью, с какой натянули одежду.

- Они близко, - сказала Соланж, но ее голос прозвучал глухо. - Я чувствую их. Мы находимся от них с подветренной стороны. - Она глотнула воды из бутылки, спрятанной среди ее запасов. На вкус от времени она была противной, но все же это была влага. Она передала ее Джульетте. - Ты готова двигаться? Это не будет легким делом.

Их глаза встретились. Джульетта кивнула.

- Мы добьемся успеха, у нас нет иного выбора.

Соланж снова взяла бутылку.

- Они превосходят нас численно, и они сильны, невероятно сильны. Я слышала, что Карпатцы способны на немыслимые подвиги. Очевидно, если мужчина может превратиться в туман, когда на него нападают, это является правдой. Он сможет помочь нам, даже если при этом находиться под землей?

Джульетта с готовностью дотянулась до Риордана. Ее разум был постоянно настроен на него, желающий прикоснулся к нему и добавляющий ей горя, когда не мог. На сей раз, она была более требовательной, ее призыв к нему граничил с потребностью.

- Джульетта? - Его голос был слаб и звучал издалека, но он был, и от этого облегчение промчалось через ее сердце и душу.

В своем сознании она проиграла все дневные события. Он очень спокойно отошел, удаляясь, но перед этим она почувствовала толчок его темной дикой ярости. Она вскипела, опасная и смертельная, более смертельная, чем ее собственная. Она должна была бы испугаться, но вместо этого она была спокойной, поскольку его гнев был в интересах ее сестры.

Когда Риордан смог контролировать свой гнев, то дотянулся до нее. Связь была слишком сильной.

- Эти мужчины опасны, возможно, что их поведение находиться под влиянием вампира, возможно, что они являются группой людей, у которых есть психические отклонения, и они объединились вместе. Их следует остановить, но две женщины против такого количества - это смехотворно, и вы об этом знаете. И вашей сестре не поможет, если вы погибнете.

- Сейчас у нас нет иного выбора, кроме как идти за ней, Риордан. Мы не можем подвергнуть ее еще большей жестокости с их стороны. Пожалуйста, пойми, что у меня нет выбора. Ты сможешь нам помочь?

- До захода солнца еще два часа. Я могу подняться раньше. Дайте мне еще час. - Ему хотелось добраться до нее, прорыв путь сквозь землю, но все его тело лежало, словно налитое свинцом.

- Соланж проведет разведку, но если они насилуют ее, мы не сможем сидеть без дела, пока с ней так зверски обходятся. Ты не можешь просить нас об этом.

Он мягко выругался.

- Я должен был сразу же обратить тебя, и ты была бы полностью под моей защитой. - Теперь было слишком поздно исправлять данную ошибку. Он был заперт под землей, а она находилась в ужасной опасности. Почувствовав, как она слегка отдалилась от него, он изменил тактику. Он не хотел рисковать их связью. - Закария, проснись. Мне нужна твоя помощь. Манолито, мы нуждаемся в тебе.

Джульетта затаила дыхание, ожидая. Она знала, каким могущественным был Риордан, и была свидетельницей потрясающих способностей его старшего брата. Ее охватила надежда.

- Манолито направляется в Карпаты. - Ответил на его зов Закария. - Когда потребуется, я поделюсь с тобой своей силой. Предупреди женщин, что если твоя Спутница Жизни умрет, то умрешь и ты, и в данном случае они не смогут представить себе монстра, который вырвется на волю.

Она поняла больше, чем они себе представляли. Она уже стала экспертом по части чтения воспоминаний Риордана. И она честно не знала, привязала бы она Риордана к себе и обратила бы сразу или нет, если бы была той, которая может превратить в безумного вампира. Джульетта послала ему как можно больше уверенности.

- Спасибо, Риордан. И, пожалуйста, поблагодари своего брата.

Она повернулась к кузине.

- Они с нами, Соланж.

Соланж вручила ей бутылку с водой.

- Я верю твоему мужчине, потому что ему веришь ты. Оставайся здесь и жди сигнала. Я посмотрю, чему мы противостоим. Это должно дать тебе еще несколько минут отдыха.

- Мы пойдем вместе, спина к спине, Соланж, так как поступали всегда. Если Джасмин в безопасности, мы подождем до тех пор, пока Риордан не сможет подняться. Если нет, надеюсь, они смогут нам помочь.

Назад Дальше