Привратник: 2. Дороги призраков - Кристофер Голден 15 стр.


От демонов всегда шло зловоние. Эти же голово shy;резы насквозь пропитались запахом затхлого виски

и пива.

Они уставились на Ангела. Тот пригнулся было, как дикий зверь, но потом распрямился и окинул их

взглядом.

– Вы на пороге смерти, – мрачно заявил он дрожав shy;шим от ярости и жажды крови голосом. – Первый, кого я поймаю, умрет быстро. Последний достанется мне на

ужин.

Он сделал шаг вперед, и они дрогнули, побежали, выпрыгивая в окна, колотя в дверь. Сыновья Энтро пии сначала оставались на своих местах, но и их смело волной страха. Один из прислужников, расхрабрив shy;шись, вытащил из пиджака длинное опасное лезвие и запустил его в лицо Ангелу. Ангел отвел лезвие и на shy;правил его в обратную сторону. Оно красиво вошло в грудь мужчины, извергая фонтанчики крови.

Вампир двинулся дальше. Почти все убийцы испа shy;рились. Остались двое прислужников, которые, рас shy;швыривая трупы, пробивались к вампиру. Они явно боялись его. И тот дал им еще один повод для страха. Придя в себя, Ангел обнаружил, что в баре он совсем один.

– Милан, – сказал Оз. Баффи опасалась, что он достанет путеводитель из рюкзака и начнет перечис shy;лять достопримечательности города. Но Оз притих, и Баффи посмотрела на него с благодарностью.

Они сидели в кафе посреди огромного парка. Это было старомодное кафе с гипсовыми купидонами и фресками на стенах. Оно называлось "Ангелина"; именно здесь назначил им встречу Ангел. Как он уз shy;нал, что в Милане есть кафе с названием, напоминав shy;шим его имя, Баффи не представляла. Может быть, он ' тоже листал путеводители. Цены здесь были бешеные, | и Баффи в своей дорожной одежде чувствовала себя Б не очень уютно.

Он должен был появиться еще час с лишним назад. Оз отхлебнул кофе.

– Он едет на поезде, а тот опаздывает.

– Разве здесь так бывает? – спросила Баффи, иг shy;рая серебряной ложечкой.

– Может, и бывает. – Оз улыбнулся ей. – Он при shy;едет.

Она криво усмехнулась:

– Знаешь, Оз, у меня странное чувство, будто ты – одна из моих подружек в Лос-Анджелесе и мы обсуж shy;даем мальчика по имени Тайлер, или лучше Джефф, с которым я должна пойти в кино, но на самом деле мне

не очень хочется.

– С тобой все в порядке? – спросил Оз. – Хотя за shy;чем я спрашиваю? Конечно же, в порядке. Ты сильная. Сильная Истребительница и сильная личность.

Баффи покраснела от удовольствия. Она никогда так не разговаривала с Озом.

– Иногда я совсем не ощущаю себя сильной, – при shy;зналась она.

– Прямо как супермен, – заметил Оз. Спустя несколько минут он сказал:

– Жаль, что у меня нет гитары. Я мог бы попракти shy;коваться. Правда, это слишком земная мысль, но она часто приходит мне в голову.

Баффи кивнула:

– Если каждую минуту ждешь, что твоей земной жизни наступит конец, и думаешь об этом, не переста shy;вая, можно свихнуться. Это так же, как быть Истребительницей, может быть, и хуже. Но мне в голову такие мысли лезут каждый день: например, я хочу купить пару замшевых ботинок, но сразу же начинаю думать, смогу ли пробежать в них через врата могилы и хоро shy;шо ли с них смывается кровь. А думаю я об этом, сра shy;жаясь с каким-нибудь демоном. А иногда, прокалывая очередного вампира, думаю о том, хватит ли у меня времени на домашнюю работу. Хотя чаще все-таки о замшевых ботинках.

– А я о гитаре, – признался Оз. – И об Иве.

– Ты волнуешься за нее, – нежно сказала Баффи.

– Все время. – Он взялся за кофе. – За нее, за Ангела.

– За Джайлса, – пробормотала она и тоже отхлеб shy;нула кофе.

Какое-то время они сидели молча.

– Прогуляемся по парку? – неожиданно предло shy;жил Оз.

Они сидели в кафе уже больше двух часов. Но тут было так принято – все просиживали в кафе часами, и это поражало Баффи: европейцы только и делают, что болтают и курят, и никто, по-видимому, не занимается делами. С другой стороны, хорошо было бы ходить здесь в школу и ничего не делать.

Баффи поднялась. Оз взглянул на счет, и его брови поползли вверх.

– Ну и обдираловка! Все наши сбережения ушли на две чашки кофе и затейливо нарезанный хлеб!

Баффи покосилась на счет, на котором стояла циф shy;ра с несколькими нулями:

– Они что, хотят нас ограбить? Оз нахмурился:

– Не уверен. Давай посчитаем… если разделить. Ну, это вполне допустимо. Для дорогих заведений. – Он вытащил пачку итальянских денег и отсчитал нужную сумму. – А как быть с чаевыми?

– Думаю, они включены в счет, – с сомнением про shy;изнесла Баффи и усмехнулась. – Кто бы нас послушал: мы ждем вампира, чтобы нанести главный удар и по shy;пытаться спасти мир, и при этом рассуждаем о чаевых.

Оз усмехнулся в ответ:

– Видимо, понемногу сходим с ума.

Он пересчитал деньги и положил их на стол. Захватив рюкзаки, они вышли наружу. Воздух был свежий, хотя Милан считался перена shy;селенным мегаполисом с бесконечными потоками ма шин на улицах. Чем-то напоминал Лос-Анджелес в ночное время: шум прибоя с набережной, гул моторов с шоссе и такое же чистое небо. Множество деревьев и сочная зелень травы.

Лучшее место на земле.

В свете уличного фонаря струи фонтана причудли shy;во изгибались, напоминая нимфу, выливающую воду из кувшина в круглый маленький бассейн. Очень кра shy;сиво! Иногда Баффи просто не могла понять, как это в мире существует столько зла. Что заставляло темные силы, которым она бросала вызов, сокрушать все на своем пути?

– Сколько мы еще можем ждать? – осторожно спро shy;сил Оз.

Она вздохнула:

– Скоро нужно идти.

– Значит, у нас есть еще несколько минут. – Оз потоптался немного, потом указал на небольшое стро shy;ение за фонтаном, по форме напоминавшее греческий храм. – Интересно, что это такое.

– Давай посмотрим, – предложила Баффи.

Они прошли через парк и очутились у здания. Две shy;ри были крепко заперты, но Баффи почему-то догада shy;лась, что, по всей вероятности, здесь когда-то находил shy;ся кукольный театр или что-то в этом роде.

Она хотела сообщить Озу о своем наблюдении, но уловила вспышку голубоватой молнии между деревь shy;ями шагах в пятидесяти от них. Дернув Оза за руку, она кинулась бежать. Оз – за ней.

Последовал еще один разряд, а затем в полутора мет shy;рах над землей повис большой черный круг, пульсиру shy;ющий темно-пурпурными и синими бликами. В центре круга появилась фигура, к ней устремились еще две.

– Брешь, – сказала Баффи, принимая бойцовскую стойку. Оз встал рядом с ней, приготовившись к напа shy;дению.

Неожиданно из круга вырвался Ангел, споткнулся, но удержался на ногах и круто повернулся лицом к бреши. Из центра вылетели два монстра.

Баффи кинулась вперед, взяв на себя того, что был слева, а Ангел тем временем месил кулаками лицо -если это можно было назвать лицом – другого. Эти отвратительные студенистые твари едва напоминали людей, и, когда Баффи пнула врага ногой в грудь, ее ступня на несколько сантиметров погрузилась в его тело.

Ангел, схватив своего монстра, отбросил его обрат shy;но в круг, по которому прошел сильный разряд. Тварь исчезла.

Баффи последовала его примеру, с отвращением отряхивая руки от липкой жидкости. По кругу прошел еще один разряд.

Потом брешь закрылась.

Ангел тяжело дышал.

– Извините, я опоздал.

– Я думала, ты приедешь на поезде, – сказала Баффи.

– Не успел. Пришлось воспользоваться Дорогами Призраков, но весьма неудачно.

– Я могу спросить почему?

– Несколько Сыновей Энтропии и всякие отбросы Ждали меня в баре. – Он пожал плечами. – Ничего особенного. Они всерьез думают, что ты в Вене.

– Отлично. – Она махнула рукой в ту сторону, где была брешь. – Так там что, образовались "пробки"?

Ангел кивнул:

– Дороги Призраков забиты демонами. Во всяком случае та, по которой двигался я. Лучше вернуться к нашему плану и отправиться по поверхности, несмот shy;ря на то, что я здорово припозднился.

– Но ты все-таки пришел. – Баффи улыбнулась. – Оз волновался за тебя.

Ангел взглянул на нее:

– А ты?

Она пожала плечами:

– Я была уверена, что ты сумеешь постоять за себя. – Прекрасно. – Он нахмурился. – Проклятие. Мой

костюм вышел из строя.

– Как только уничтожим Маэстро, отправимся по магазинам, – заверила его Баффи.

– Где здесь можно скрыться?

– В аллее. Они идут во все стороны, – сказала Баф shy;фи и перевела взгляд на Оза – тот смотрел на луну. -

Ох, бедняга. Ты как?

– Пока нормально. Но у меня осталось мало вре shy;мени.

И друзья стали двигаться в ускоренном темпе.

Сыновья Энтропии собрались в венской кофейне и чашку за чашкой поглощали "капуччино". Они пере shy;оделись туристами и выглядели вполне нормально.

– Она сюда не придет, – сердито сказал один, поти shy;рая переносицу, прежде чем снова водрузить на нее

массивные очки.

Другой, неприлично толстый мужчина с испариной

на лбу, недовольно заворчал:

– Ей удалось каким-то образом спрятаться. Провид shy;цы больше ее не чувствуют, удивительно, правда?

– Если бы она пришла сюда за Маэстро, мы бы ее засекли. Мне кажется, мы уже вечность торчим в этой кофейне. Не забывайте о Париже. Они нас не боятся, -злобно заметил "очкарик". Третий в компании, худенький тихий мужичонка по имени брат Пино, залопотал: – Может, нас они и не боятся. Но Маэстро должны бояться. Только дурак не опасается за свою жизнь. Толстяк ехидно засмеялся: – Вампир, оборотень и Избранная? Почему она дол shy;жна его бояться? Это ее цель – встретиться с ним. Брат Пино сузил глаза, став похожим на ворона, и наклонился вперед, будто хотел клюнуть. – У всех есть страх, – резко сказал он. "Очкарик" приподнял брови. – Значит ли это, – громко начал он, – что и у Маэ shy;стро есть страх? Двое других задрожали и в беспокойстве приня shy;лись оглядывать комнату, видимо в любой момент ожидая смерти в виде молнии, которая ударит в окно первого этажа, где витали ароматы шоколада, орехов и карамели.

Поскольку этого не случилось, брат Пино перевел Е взгляд на "очкарика" и насмешливо произнес:

– Ты глупец, брат, наверное, хочешь, чтобы тебе перерезали глотку.

– Вовсе нет, – отпарировал "очкарик". – Я, видите ли, имею уши и глаза, которые слышат и видят. И мне хочется вас спросить: все ли обещанное нам исполнит shy;ся? У меня вообще последнее время возникает много вопросов.

Двое безмолвно таращились на него, но он продол shy;жал:

– Маэстро жаждет отомстить Рене. Он хочет запо shy;лучить мальчика живым и вырастить его, потому что Рене обладают могуществом, а воспитание отпрыс ка этого дома на свой лад доставит ему удовольствие. Я так понимаю.

Толстяк кивнул и промокнул лоб салфеткой. Брат Пино молча глядел на него, а "очкарик" продолжал:

– Привратник сдает с каждым днем, он уже на по shy;роге смерти. Мы еще не завладели наследником, но уже близки к этому. Мальчик никогда не вступит в тот дом. Так из-за чего волноваться? Мы стольких уже потеря shy;ли, в то время как надо было просто подождать, пока старый волшебник умрет, а не высасывать его силы по капле, расплачиваясь жизнями наших братьев.

– Здесь я должен прервать вас, брат, – сказал брат Пино, все еще с подозрением озираясь по сторонам. – Видите ли, Маэстро надеялся на то, что по мере ослаб shy;ления силы Привратника стены, разделяющие миры, будут становиться все более хрупкими. Когда насту shy;пит весеннее равноденствие, они станут совсем прони shy;цаемыми. Потом будет значительно труднее.

– Труднее для чего? – яростно накинулся на него "очкарик". – Привратник умрет. Когда мы возьмем Гейтхаус под контроль, то сможем дождаться следую shy;щего весеннего равноденствия, если это потребуется.

Брат Пино изумленно моргнул, затем на секунду задумался и осторожно сказал:

– Продолжайте.

– И потом, если мы контролируем наследника, а Привратник при смерти, зачем понадобилась кровь Истребительницы, почему не прикончить ее обычным способом? Какая от этого польза? Могущество? Но когда Гейтхаус будет принадлежать Маэстро, все мо shy;гущество мира и так перейдет к нему. Он станет пове shy;лителем Хаоса на земле, как только падет стена.

Толстяк задохнулся, выпучив глаза.

– Что, брат Доминик? – быстро спросил Пино. – Что такое?

– Нет, – качнул головой Доминик. – Я даже не могу это выговорить. У меня нет оснований верить этому только потому, что внезапно меня осенило. Ведь Маэ shy;стро никогда ничего не делает без определенной цели.

– Ну так что, брат? – требовательно настаивал "оч shy;карик".

Пот заструился по щекам толстяка.

– По плану он должен разрушить барьер между зем shy;ным миром и миром теней, – решился он. – А вдруг Маэстро задумал смести и другой барьер? Что тогда?

Двое других молча глядели на него.

Так и застала их молния, пронзившая окно и испе shy;пелившая их на месте – глаза задымились, а из откры shy;тых ртов повалил пар. Очки того, кто первым выска shy;зал сомнения, разлетелись вдребезги.

На небе не было ни облачка.

Маэстро в одиночестве метался по комнате. Его кол shy;довство простиралось почти на всех Сыновей Энтро shy;пии, поэтому он без труда мог в любой момент дотянуться до каждого. И все для спасения дочери, из-за которой он нарушил уже столько своих правил.

Только благодаря интуиции, удаче и любопытству ему удалось раскрыть заговор предателей в Вене. Он просто решил посмотреть, что происходит там, где дол shy;жна появиться Истребительница, и наткнулся на них. Неблагодарные негодяи. Он вынужден был наказать их. Его войска редели с каждым днем из-за бесконеч shy;ных атак на Гейтхаус. Но у него не оставалось выбора. Он сам вынужден был подчиняться Сатане, который Диктовал свои условия. Белфегор обещал ему вечную жизнь или вечное проклятие, власть или ужасы Пре shy;исподней в обмен на его сговорчивость.

И в обмен на самую драгоценную кровь в мире. Кровь Истребительницы.

И вот теперь она исчезла. Ее не было в Бостоне. Не было в Калифорнии. Она была где-то в Европе, но с тех пор, как предатель Альберт помог ей, Маэстро не чувствовал ее. Она выбрала путь в Вену, это единствен shy;ное, что было ясно, но где же она сейчас?

А без нее Микаэла умрет. Без нее, возможно, и Гейтхаус падет, и Другой Мир разлетится, как переспелый арбуз, и истинная власть ускользнет от Маэстро.

Хуже всего было то, что Дьявол запустит в него свои когти прежде, чем он закончит предприятие. Он стал слишком нетерпелив.

Белфегор, в конце концов, был служителем Преис shy;подней. А там не привыкли ждать. Как и сам Маэстро, он не выносил проигрышей.

Необходимо найти Истребительницу. Маэстро не думал, что потребуется его личное вмешательство. Но девчонка переплюнула его, она оказалась на редкость сообразительной.

Неожиданно улыбка засияла на лице Маэстро: он придумал, как привести Истребительницу туда, где ей надлежало быть и где можно будет схватить ее.

К вратам Преисподней.

Глава 11

Ива подняла глаза от книги и вздохнула. Напро shy;тив нее за письменным столом Ксандр и Корделия пе shy;релистывали тома в кожаных переплетах, но мысли их, по-видимому, были далеко. Ведь и она не могла сосре shy;доточиться. Единственное, о чем она думала, – что сей shy;час происходит в Италии. Или Бостоне. Потому что здесь, в библиотеке высшей школы Саннидейла, все было совершенно спокойно.

Джайлс уверял, что это – результат ее умелых дей shy;ствий, она просто отлично справилась с заклинанием. Но теперь, когда у нее выдалось время перевести дух, Ива ощущала себя совершенно бесполезной. Ее друг сражался бок о бок с Баффи, Привратник сдерживал Сыновей Энтропии. А они, главные помощники Истребительницы, оказались на заднем плане, сидя в Саннидейле и ежедневно посещая школу.

Хотя иногда приятно посидеть на уроках. За после shy;дние несколько недель они пропустили столько заня shy;тий, что даже добрейшие из учителей стали к ним придираться. Но их нельзя винить, ведь они не предпола shy;гают, что существуют вещи куда более важные, чем учеба.

Она снова вздохнула и углубилась в книгу под на shy;званием "Легенды Италии". Да, с ее помощью с этим Маэстро не справишься. В книге вообще не упомина shy;лось о нем.

– Ива, ты в порядке? – спросил Джайлс, выходя из кабинета с чашкой чая в одной руке и книгой в другой.

– Конечно. – Она храбро улыбнулась.

– Конечно, нет, – фыркнул Ксандр. – И никто из нас не в порядке. – Он захлопнул книгу. – Это глупо. Надо что-то делать.

– Да, – откликнулась Корделия. – Во всяком слу shy;чае, не читать, когда другие сражаются. – Джайлс, Ива и Ксандр уставились на нее. – Не то что я люблю сра shy;жаться, – добавила она, – я даже не большой мастер в этом. Но мне кажется ненормальным спокойно сидеть в классе и ждать, пока весь мир превратится в прах.

– Я думаю, это больше будет напоминать переселе shy;ние душ, – с надеждой проговорил Ксандр. – И вооб shy;ще, я еду в Бостон.

– Нет, не едешь, – сказал Джайлс. Он провел ладо shy;нью по лицу, и Ива заметила, какой у него усталый вид. Под глазами легли круги, подбородок зарос щетиной. – Послушайте, я знаю, как вы хотите помочь. Но мы не можем действовать необдуманно. Сегодня утром я го shy;ворил с Привратником.

– Он что, материализовался в вашей комнате? -

взволнованно спросила Ива.

– Нет, мы говорили по телефону, – сказал Джайлс. – Он уверил меня, что справится, и поблагодарил вас за помощь, особенно тебя, Ива. Но поскольку битва раз shy;вернется исключительно с применением магии, ему необходимо сконцентрироваться именно на этом.

– Другими словами, благодарим, но не нуждаемся, проворчала Корделия.

– Потому что мы будем отвлекающим фактором, – вмешалась Ива. – Я могу это понять,

– Неправда, – сердито сказал Ксандр. – Ива столько помогала в магических делах. Эта брешь была той еще штучкой, но она справилась. Ты всех потряс shy;ла, Ива.

От улыбки на ее щеках появились ямочки.

– В этом нет ничего обидного для Ивы, – сказал Джайлс. – Она хотя и лучший, но еще новичок, кото shy;рый не сможет противостоять мастеру волшебства с опытом в несколько десятилетий. Она преуспела в обо shy;ронительных и заслоняющих заклинаниях, которые, я

. уверен, нам здесь не раз пригодятся. Но в войне такого уровня Иву прикончат в самом начале.

– Значит, Бостон отменяется, – вздохнула Ива, смиренно кивнув. – Я просто хотела узнать, что слу shy;чилось с Баффи и Озом.

– И Ангелом, – вставила Корделия.

– Ангел сам прекрасно о себе позаботится, – холод shy;но заметил Ксандр, затем с улыбкой наклонился к Иве, стараясь ее подбодрить. – Эй, Ива, Баффи бы позво shy;нила, если бы возникли проблемы.

– Если бы смогла, – тихо проговорила Ива.

Назад Дальше