Хорошо, что она была готова ко всему, потому что вампир быстро вышел к ней из тени, белое искаженное лицо и красное рычание, и она подумала, что ему достанется ее плоть, но не ее сердце. Он закричал и выскочил, явно не готовый к бою с кем-то, кто может ему повредить, и за мгновение Клэр оглядела магазин. В комнате горел свет, который был полезным. Типичный книжный магазин со множеством полок, забитыми загнутыми страницами, выдвинутыми на первый план учебниками; все это место она быстро обежала глазами, это дешево выглядело, вероятно, было точно, что средний студент TПУ любил это место - из-за низких цен. (Клэр уже бывала здесь один раз, но книги, которые она купила за гроши оказались со значительными проблемами, как, например, не хватало около десятка важнейших страниц в середине.)
Владелица магазина, чье имя она смутно помнила как Сара какая-то - Сара Брук на самом деле - сидела на полу. Ее запястья и лодыжки были связаны, ее глаза были настолько широко раскрыты, что она, скорее всего, кричала под клейкой лентой, закрывавшей ей рот.
Профессор Карлайл стоял на коленях рядом с ней. На них обоих напали; видимо, у него был порез на голове, который кровоточил, изливаясь в красный поток, и он держал дрожащую руку у своей шеи. Струйка крови сочилась и из этой раны, но она не лилась по крайней мере.
- Дэнверс? - сказал он в немом изумлении.
- Вы в порядке, сэр?
- Он… Он укусил меня… Но я под Защитой! - он поднял руку, которая не зажимала горло, и Клэр увидела серебристый блеск браслета. - Этого не может быть!
Сара тоже была под Защитой - у нее имелся аналогичный браслет, который гарантировал ее безопасность от нападения вампира, по крайней мере теоретически. Очевидно, он не был магическим щитом.
Вампир, который на время отошел от Клэр, предпринял еще одну попытку, и на этот раз она отступила назад и сорвала занавески с большого окна, обрамляя себя ярким дневным светом.
- Давай, если осмелишься, - сказала она, но вамп резко остановился прямо на краю, где тень встречалась с солнцем.
И она впервые смогла хорошо разглядеть его.
- Джейсон? - вскричала она в ужасе.
Вампир, пытавшийся убить ее - и Сару, и профессора Карлайла - был Джейсон Россер, брат Евы.
Он хотел стать вампиром - активно боролся за это - и она боялась, что он стал еще худшей личностью, отрастив клыки; это доказывало, что если у вас склонности к насилию будучи человеком, то вы будете себя свободно чувствовать, потакая им, став вампиром. Единственной хорошей вещью в данной ситуации было то, что он был недавно обращен, а это значит, супер аллергия на солнце. В самом деле, сегодняшнее нападение, возможно, было его первой попыткой охотиться.
Если так, то она будет не очень хорошей.
- Убирайся, - сказал Джейсон. Его голос был низким, грубым и уродливым от ярости. - Ты мне не нужна. Убирайся.
- Какая жалость, что я тебе попалась, придурок. Какого черта ты здесь творишь?
- А на что это по-твоему похоже, кусающаяся закуска? - он сверкнул на нее зубами, которые, возможно, испугали бы ее много лет назад.
- Провал? И не выпускай на меня клыки, Джейсон. Это не вежливо. А! Осторожно! - Он сделал движение, и хотя она не думала, что он бросится на солнечный свет, чтобы схватить ее, она ничего не могла предположить. Она перехватила кол в более удобное положение. У него уже была почерневшая, шипящая дыра в боку, которая не скоро исцелится. Он не пытался напасть еще раз. - Эти люди под Защитой, идиот. Они не в меню. Сходи в банк крови, если тебе так нужна доза третьей положительной или что ты там хотел, - кроме боли и ужаса, подумала она, но промолчала. Очевидно, что это было самое главное для Джейсона. Большинство вампиров были более объективными в отношении кормления, но Джейсон был странным и изощренным.
В некотором смысле, он и Ева были зеркальным отражением друг друга - оба очарованы тьмой. Только у Евы это выражалось во внешнем виде, а у Джесона… у Джейсона глубоко внутри. Какое-то время Клэр верила, что есть в нем что-то больше, чем это. Лучше. Но со временем он доказал, что она ошибается.
И сейчас он с окровавленным ртом ухмылялся ей, как Джокер, если у Джокера были клыки.
- Защита всего лишь шутка, - сказал ей Джейсон. Он бродил по границе тени и смотрел на нее злыми глазами, которые выглядели встревоженными как и у его сестры. - Всегда так было; это обман, и вампиры смеются над этим, над своими напитками. Ты знаешь, какое мне полагается наказание за этих двоих? Я должен заплатить штраф. Это как запись в вашем файле в школе. Я могу делать, что хочу. Это никого не заботит. Никто не остановит меня.
- Оливер может. Или Амелия. Они те вампиры, что все контролируют. Делают вещи проще для всех.
Он издал резкий гудящий звук.
- Извини, ответ неправильный, - сказал он. - Старые пионерские дни, Клэр. Ты сильно отстала от времени. У нас есть привилегии. Вы не можете выгуливать нас на поводке как ручных собак.
Его движения напомнили ей зверя в клетке. Жуть.
- Не заставляй меня закалывать тебя, Джейсон. Я должна буду рассказать твоей сестре, и я не хочу этого делать.
- Как всегда, все о Еве. Какая ей вообще разница, чем я занимаюсь?
- Она по-прежнему заботится о тебе, ты же знаешь.
- Она никогда по-настоящему не заботилась обо мне. Не пытайся вызвать во мне жалость. Если бы она была хорошей сестрой, она бы не упустила меня. Она просто сбежала к своему драгоценному Майклу и оставила меня принимать мое наказание, - Джейсон говорил все это монотонно, как школьник перед классом. Он просто пытается запугать тебя, сказала себе Клэр несколько неубедительно. Ты имела дело с Mирнином все это время, ты сможешь справиться с этим глупым мальчишкой.
Но она не была настолько уверенной. Она рассчитывала на вампира, который отступит, не на того, кто был живым примером неуравновешенности. Время менять стратегию.
Клэр опустилась вниз. Она нуждалась в обеих руках, поскольку она расстегнула молнию на своем рюкзаке и нащупала внутрений карман.
Джейсон решил, что это было прекрасное время, чтобы сделать свой ход. Он был быстрым, она должна отдать ему должное, но так же она знала, что он клюнет на эту приманку, он не был осторожным. Поэтому когда ее рука поднялась из рюкзака, держа баллончик, он засмеялся, и его руки сомкнулись на ее плечах с сокрушительной силой.
- Что ты собираешься делать? Надушить меня?
Она распылила жидкое серебро в его открытый рот.
Вопль Джейсона почти разрывал ее барабанные перепонки, кашляя и закрывая рот, он отшатнулся назад, из его губ вылил дым. Его кожа горела от солнечного света. Клэр отпихнула его назад в тень, и он отошёл на несколько шагов, продолжая закрывать рот, и опустился на руки и колени, не переставая судорожно кашлять.
- Это ещё не много, - сказала она ему. - Считай это освежителем дыхания. В следующий раз я распылю это в твои глаза, Джейсон, так что держись от меня подальше, если тебе нравится твое лицо.
Он был слишком занят рвотой, чтобы пытаться говорить, даже если бы ему это удалось. Клэр обошла его и подошла к Саре, развязала веревки и убрала с ее рта клейкую ленту. Должно быть, это больно. Кожа выглядела красной и стертой, и Сара воскликнула в глубоком вздохе облегчения. Она зафиксировала свой ядовитый взгляд на Джейсоне.
- Погоди, маленький кусок дерьма, - сказала она. - Мой Покровитель это так просто не оставит.
- Как и мой, - сказал профессор Карлайл. Он выглядел бледным и шатким, но справедливо сердитым. Клэр обнаружила бумажные полотенца за прилавком книжного магазина и сложила некоторые в толстую подкладку, которую она дала ему приложить к ране. - Спасибо, Дэнверс.
- Не за что, - сказала она. - Так… мы можем поговорить о моей четверке за последнюю работу? Потому что она действительно сделана на пять. Я была бы довольна четверкой, если бы действительно заслужила ее, но…
- Да, да, хорошо. Насколько я понимаю, у тебя единственная пятерка в классе, - сказал он. - Сара, ты хочешь, чтобы я позвонил кому-нибудь или…
- Нет, - сказала женщина и поднялась на наги. Она была маленькой, но имела жилистую силу, наверное от постоянного прессования коробок с учебниками. - Я звоню в приют узнать, смогут ли они прийти и забрать эту проклятую бешеную собаку…
Прежде чем она успела закончить мысль, Джейсон вскочил на ноги и побежал к задней двери. Переулки, подумала Клэр. Темные переулки с доступом к канализации. Он бы ушел прежде, чем кто-либо успел его поймать.
- Отныне проверяйте, заперта ли задняя дверь, - сказала она Саре, убрала в рюкзак баллончик с серебром и поместила рядом кол в футляре. - Профессор.
Они кивнули, еще не успев отойти от встречи с собственной смертностью; Клэр тоже чувствовала это, шипящая напряженность, прошедшая через ее тело, заставила ее понять, сколь много она на себя взяла. Шейн был бы мертвенно бледным, что она подверглась такому, вместо того чтобы убежать.
Она вышла на улицу и быстро шла всю дорогу домой.
Где она собиралась сказать Еве, что ее брат стал похож на Ганнибала Лектора. Забавно.
Она заметила блестящий черный фургон охотников за привидениями - который к счастью отъезжал от здания госпиталя - медленно направляющийся вниз по улице. Дженна и Энджел спорили (что было шоком), и Дженна просматривала карту города. В городе было немного карт, которые вампиры бы не, эм, отредактировали, так что если команда пыталась найти место с привидениями, они не найдут по пути ничего экзотического. За исключением, может быть, Джейсона, который может попасть на рожон после не полученного полдника.
Клэр проглотила свою гордость, набрала номер Амелии и услышала оживленный с ирландским акцентом голос ее помощницы Биззи.
- Передайте, пожалуйста, Амелии, что Джейсон Россер укусил людей в общественном месте. Защищенных людей. И если она хочет, чтобы те охотники за привидениями получили хорошую историю, он отличный способ сделать это. - Она не ждала признательности. Амелия может запереть Джейсона; она может запереть его навечно, Клэр это не касается. Ее больше волновали охотники за привидениями.
Никто этого не говорил, но это казалось очевидным из ее разговора с полицией о решении вампиров. У приезжих было два исхода: стереть их воспоминания и дать им уйти из города или спрятать их где-нибудь глубоко, где никто не найдет их тела. Если они все еще здесь, значит Амелия - или Оливер - решила поиграть с ними без намерения когда-либо отпустить их из города живыми.
Вопреки себе, Клэр немного восхищалась решимостью охотников. Она узнала любопытство и слепое упрямство, что было присуще и ее характеру. Она не могла смотреть, как их накажут за это.
Но это, как и многое в Морганвилле, зависело не от нее.
Адреналин Клэр наконец прекратил стучать в ушах к тому времени, когда она подошла к передней двери Стеклянного Дома, и, к счастью, по пути не было никакой чрезвычайной ситуации. Предположительно сейчас был обед, и когда она вошла на кухню, Ева, Майкл и Шейн спорили относительно достоинств хот-догов против жарящихся гамбургеров снаружи.
- Хот-доги быстрее, - отметил Майкл. - В микроволновую печь и все.
- Тьфу, это отвратительно. Кроме того, мы не делаем мaк и сыр в микроволновой печи. Это просто неправильно, - сказала Ева и налила себе большой стакан кока-колы. - Эй, студенточка. Выпьешь?
- Да. - Клэр рухнула на стул за кухонным столом. Ева бросила на нее быстрый взгляд, давая понять, что заметила ее напряжение, затем достала еще один стакан из шкафа. - Апокалипсис уже где-то рядом, раз парень спорит против гриля. Это не по-техасски, Майкл.
- Зато по-вампирски, - отметил он. - Если я пойду на улицу, то единственным жаренным барбекю там буду я. И хот-доги - чисто американская еда. Чисто американский техасский козырь.
- Твой мозг засорен рекламой автомобилей и бейсбола, - отстреливалась Ева и передала Клэр шипящий стакан. - Хот-доги делаются из свиных задниц и других частей, которые никто не станет есть. Да, я любила их. Не судите меня строго.
Шейн был явно в Команде Гриля; он уже положил котлеты на тарелку и поставил их на барную стойку, и теперь копался в холодильнике, ища соусы.
- Это даже не обсуждается, - сказал он. - Ева безработная. Она поможет мне пожарить гамбургеры. А вы двое можете нарезать овощи. - Он умолк, глядя прямо на Клэр. - Что-то случилось?
- Моника, в пух и прах разгромленная на выборах?
- Позже устроим вечеринку. Что еще?
Она действительно не хотела этого говорить.
- Я видела Джейсона. Он… напал на людей. Я остановила его. Кстати, серебряный перцовый баллончик прекрасно работает.
Ева была полностью неподвижна. Она на мгновение посмотрела на Клэр, а затем тихо сказала:
- Он в порядке?
- Я задела его не слишком сильно. С ним все в порядке. Просто меньше будет кусаться некоторое время. Ева, он не…
- Не сильно ранен, - закончила Ева и и опустила глаза, чтобы сосредоточиться на пузырьках ее колы. - Да, я поняла. Он всегда был не в себе. Ты знаешь это.
Не в себе недостаточно описывало то, что сегодня было.
- Я думаю, это еще хуже, - сказала она так мягко, как только могла. - Он действительно… злой.
Тогда Майкл вступил в игру.
- Мы знали, что это произойдет, - сказал он. - Послушай, превращение в вампира… сложно объяснить, что оно делает с тобой, но это усиливает все плохие импульсы, которые уже были в тебе. Трудно держаться за хорошие вещи, но чертовски легко делать плохие. Я знал, что он… - Майкл покачал головой. - Как бы то ни было, я дам знать Оливеру. Он отвечает за Джейсона.
- Судя по тому, что сейчас творит Оливер, это его не будет волновать, - сказала Клэр. - Он сошел с ума от власти. Ты мог это заметить.
- Хорошо, таким образом, Джейсон Россер - голодная власть злого Оливера. Это не экстренное сообщение, которое должно препятствовать нам пожарить гамбургеры, - сказал Шейн. - Я могу сказать аминь?
Ева и Майкл кивнули, но Клэр держала голову опущенной вниз. Она чувствовала себя довольно плохо. Она потратила много энергии в это утро, бегая по порталам туда-сюда, это выглядело как настоящее ралли, и Джейсон…. Она была истощена - не голодом, на самом деле, что было удивительно.
Она так же переживала за Мирнина. Она думала, что бы он сейчас сказал ей. Боб сидел наверху, в ее комнате, удовлетворенно плетя паутину вокруг мух, которых она поймала для него, и она не могла поверить, что, даже с его безумием, Мирнин оставил бы своего питомца голодать. Он был небрежен с ассистентами, но не со своим пауком.
Так… где он был? И если он не мог связаться с ней, то как она должна начать его поиски? От этого у нее заболела голова, а живот замутило, и вдруг все, чего она хотела, это допить ее холодную, сладкую содовую и доползти до кровати.
- Эй, - сказал Майкл, когда он вынул помидоры, салат, лук и маринад из холодильника. - Ты не могла бы передать мне нож?
Она вытащила один с магнитной полосы, которую Шейн прикрепил к стене - облегчить доступ, сказал он, в случае, если дело дойдет до драки. Шейн всегда думал наперед. Она без комментариев передала Майклу нож и стала смотреть, как он рубит продукты. Он был аккуратен, быстр и точен. Видимо, вампиры великолепные повара благодаря их восприятию.
- Майкл, - сказала она, когда он закончил разрезать соленья на четвертинки, - ты знаешь, от кого идет родословная Мирнина?
- Я предполагаю, что ты подразумеваешь не валлийцев, - сказал он. - Вампирская родословная?
Она кивнула.
- Нет. Зачем тебе?
- Потому что мне нужно разыскать его, и я помню, Наоми может, ну ты знаешь, выпить образец родословной другого вампира, чтобы найти его. Она сделала так с Тео. Может быть… может, ты мог бы сделать это, чтобы найти Мирнина?
- Может быть, - сказал Майкл, но это прозвучало неуверенно. - Я слышал, что есть записи крови где-то, но я понятия не имею, где они находится. Или есть ли там кровь Мирнина. Из того, что я слышал, он единственный, кто еще живой из его линии. Он довольно древний, и те, кого он создал, не долго прожили, так что может быть там нет записи.
- Но ты мог бы спросить? Посмотреть где-нибудь? Мне нужно найти его, Майкл. Я думаю… я думаю, что он в беде.
- Почему? - он положил нож и посмотрел на неё. - Он что-то говорил?
- Только то, что ему не нравится, как идут дела в городе, - призналась она. - И что он планирует уехать. Но ты же знаешь, какой он. Я не думаю, что он действительно сбежал бы. Не так. Ты видел лабораторию!
Он пожал плечами.
- В лаборатории всегда беспорядок; ты знаешь это. Невозможно сказать, была ли это борьба, или ему просто не понравилась последняя газета, которую он читал и поэтому он решил разгромить место.
- Он оставил Боба! И как Пенифитер туда попал? У него не было разрешения.
- Ты не знаешь этого. И возможно он просто забыл о Бобе. Не похоже, чтобы его волновали домашние питомцы.
- Боб классный, и Мирнин любит его, как и любое другое домашнее животное. Он никогда не оставил бы его просто так голодать! - сказала Клэр. - Но… я просто чувствую, хорошо? Сделаешь? Ради меня?
Майкл потрепал ей волосы.
- Да, конечно. Только ради тебя. А сейчас режь лук.
- Эй!
- Считай, что это аванс.
Обед поднял ей настроение - как Майкл и обещал - и Клэр действительно наслаждалась гамбургерами, который Шейн приготовил почти в совершенстве. Ева и Шейн начали вековые дебаты горчицы против майонеза, но они приятно провели время, даже при том, что споры перешли в обстреливание пакетиками с приправами. Еще лучше было то, что была очередь Шейна убираться.
После обеда Клэр пошла в свою комнату, в то время как Майкл и Шейн решили опробовать новую стреляку, а Ева просматривала интернет-магазины; она растянулась на кровати и сразу же погрузилась в глубокий сон.
Она была слишком уставшей, чтобы видеть сны, но наконец она его увидела, и это было… странно.
Сначала она ничего не понимала. Она была в темном и очень, очень тихом месте, за исключением звука равномерно капающей воды. Ей было холодно, и она чувствовала терзающий, отчаянный голод.
Затем она услышала голос из шепота темноты.
- Клэр?
Это было, как если бы она была вырвана из тела и резко брошена вверх сквозь темноту в туман, и все, чего она хотела, это закричать, но у нее на самом деле не было легких или тела, чтобы сделать это, только чистое сгущающееся чувство неподдельного ужаса…
И с большой высоты она посмотрела вниз в очень глубокую, узкую яму, и далеко внизу было бледное лицо, повёрнутое к ней в лунном свете.
Голос.
Он звучал как голос Мирнина, но она не могла сказать точно. В этом не было никакого смысла. Что бы Мирнину делать внизу и почему бы ему просто не выпрыгнуть?
- Помоги, - сказал он где-то очень далеко внизу, очень далеко. - Помоги мне.
- Я не знаю как! - крикнула она вниз по крайней мере во сне, и потому, что это был просто сон, имело смысл, что он слышал ее и что хотя она была далеко, она смогла увидеть отчаяние на его лице.
- Приди ко мне, - сказал Мирнин, и это было похоже на призрака, как сестра Шейна шептала в том жутком пустыре, как Миранда пропала в том тумане.
Это звучало, как человек, которого больше не было.