Богатая девочка - Роберт Стайн 7 стр.


* * *

Полчаса спустя Сидни вслед за Эммой продирались сквозь заросли камышей и колючих кустов к озеру Фиар-стрит.

"В жизни мне не было так страшно, - думала она. - Страшно от одной мысли, что придется дотягиваться до Джейсона. Касаться его мертвого

Страшно от того, что их с Эммой могут поймать и обвинить в убийстве.

Что-то задело ее лицо. Взвизгнув, Сидни отпрянула назад.

Эмма оглянулась через плечо:

- Это просто ветка, Сид. Идем. Мы почти пришли.

Сидни с трудом заставляла себя переставлять ноги. "Неужели все это происходит со мной? Подумать только, во что я дала себя втянуть из-за каких-то дурацких денег!"

Эмма ушла далеко вперед. Она перелезла через толстый ствол упавшего дерева и исчезла в густом кустарнике.

Сидни, спохватившись, бросилась догонять подругу. Перемахнув через бревно, девушка пробралась сквозь кусты и наткнулась на Эмму.

Впереди серебрилась гладь озера.

Легкий ветерок гнал по поверхности рябь; на берег, зловеще шипя, набегали пенистые волны.

Вечерело. Небо было затянуто тяжелыми тучами. Лениво плескались темные, холодные воды озера Фиар-стрит.

Сидни с замирающим сердцем огляделась вокруг.

- Ты уверена, что это то место? - тихо шепнула она.

Эмма кивнула:

- Я помню, как перелезала через бревно. И перетаскивала через него Джейсона. И еще - ты заметила, что там примята трава?

- Если честно - нет. - Сидни пожала плечами. - Не обратила внимания.

- Ладно. Приступим к делу. - Эмма, сделав глубокий вдох, подошла к кромке воды.

Сидни на дрожащих ногах последовала за ней.

- Далеко от берега? - спросила она.

- Нет, - не оборачиваясь, ответила Эмма. - Тут где-то рытвина. Не очень глубокая - всего-то пара футов. Я сбросила труп туда. Идем.

Сняв ботинки и носки, они подвернули джинсы и вошли в ледяную воду.

Сидни зябко поежилась, чувствуя, как обвиваются вокруг ног цепкие водоросли.

"Наверное, Джейсон тоже весь в водорослях, - вдруг подумалось ей. - А может, его уже съели рыбы? И он весь обглоданный и распухший, как трупы в детективных фильмах?"

"Не думай об этом, - приказала она себе. А то так и с ума сойти недолго".

Сидни отряхнула с ноги приставшую водоросль и пошла дальше.

Вода доходила уже до колен. Тут Эмма остановилась.

- Здесь, - повернулась она к подруге, указывая рукой на торчащую из-под воды корягу. - Я хорошо помню это место. Это точно здесь.

- Ладно. Давай искать.

Сидни, закатав рукава, погрузила руки по локоть в воду- Она шарила руками в иле, повсюду натыкаясь на скользкие водоросли. Опустила руки глубже. Камни. Песок. Мох.

Тела Джейсона не было.

Она с надеждой взглянула на Эмму:

- Ну что, нашла?

- Пока нет.

Эмма низко наклонилась, длинные светлые волосы расплылись по поверхности воды. Через минуту онa выпрямилась. С мокрых волос стекали струйки, руки сжимали лишь пучки водорослей.

- Он должен быть здесь! - крикнула она. - Я оставила его в этом месте.

Сидни стала искать глубже. Вода была уже на уровне бедер.

"Нужно вернуть мой ремень прежде, чем найдут тело Джейсона!" - в отчаянии думала девушка.

- He отходи так далеко! - крикнула ей Эмма" Он должен быть где-то здесь. Его не могло снести течением!

- Знаю. Мы найдем его. - Сидни упрямо стиснула зубы. - Должны найти!

Начинало смеркаться. Ноги у Сидни совсем заледенели. Руки онемели от холода.

- Ничего не понимаю, - тяжело вздохнула Эмма. - Не понимаю, почему мы не можешь найти его

Сидни, пытаясь унять дрожь, тщетно вглядывалась в мутную воду.

"Дальше искать бесполезно", - поняла она.

Джейсона здесь нет.

Труп исчез!

Глава 24

- Его кто-то вытащил, - уверенно заявила Эмма, когда они выехали из леса Фиар-стрит. - Это единственное объяснение.

Сидни включила обогреватель и крепче взялась за руль.

"Эмма права, - размышляла она. - Кто-то нашел труп Джейсона и вытащил его из озера. Но кто? И зачем?"

- Это не полиция, - сказала Эмма, будто прочитав ее мысли.

- Почему ты так думаешь?

- Потому что полиция обязательно известила бы родителей. И все бы узнали, что Джейсон мертв. И нас стали бы допрашивать. Все логично. Кто видел его последним? Кого видели с ним? За нами давно бы уже пришли.

Сидни включила обогреватель на полную мощность. В машине стало жарко, но ее все равно продолжал бить озноб.

- Тогда это тот, кто видел нас той ночью, - пробормотала она сквозь зубы.

- Наверное. - Эмма, подавшись вперед, подставила руки под струю горячего воздуха. - Думаешь, кто-то охотится за нашими деньгами?

- Но ведь никто, кроме нас, о них не знает, - возразила Сидни. - Кто бы ни был тогда в лесу, он вряд ли видел деньги.

- А может, Джейсон кому-нибудь проболтался? - предположила Эмма. - Ты ведь сама все ему рассказала. Могу поспорить, что так и было, - помолчав, добавила подруга с горькой усмешкой. - Могу поспорить, что он не смог держать язык за зубами! А тебе как кажется, Сид?

- Не знаю, - задумчиво протянула Сидни. Я уже ничего не понимаю!

"Единственное, в чем я сейчас уверена, - подумала она, - это в том, что все паршиво".

Паршиво - дальше некуда.

* * *

Сидни завезла Эмму домой и поехала к себе. Голова была как в тумане. Она подъехала к гаражу, и сердце екнуло в груди.

Обе машины родителей были на месте.

"Нельзя показываться им на глаза, - подумали девушка. - Как я объясню, почему такая мокрая и в иле?"

Сидни завела машину в гараж, выключила двигатель и вышла.

Она не стала закрывать двери, чтобы лишний раз шумом не привлекать внимания родителей, а потом обошла гараж, обогнула пруд и оказалась у западного крыла дома.

Встав на мокром газоне, посмотрела на деревянную веранду под окнами своей спальни.

Снизу на веранду поднимались ступени, а спальню вела стеклянная дверь-вертушка.

"Господи, только бы она была не заперта!" мысленно молила Сидни.

На цыпочках девушка быстро поднялась по лестнице на веранду.

В доме зазвонил телефон.

Послышались шаги. Сидни затаила дыхание.

Из открытого окна донесся голос мамы.

"Разговаривает с бабушкой, - по обрывкам фраз догадалась Сидни. - Они будут болтать не меньше получаса. А папа, наверное, как обычно перед ужином, засел за компьютерные шахматы".

Сидни на цыпочках подкралась к двери и осторожно надавила на нее плечом.

Дверь бесшумно открылась. Вздохнув с облегчением, она проскользнула в комнату.

Не зажигая света, девушка сразу же прошла в манную и, встав под душ, включила горячую воду.

Наконец-то согревшись, Сидни вытерлась полотенцем и накинула любимый махровый халат.

Не успела она выйти из ванной, как раздался тихий стук в дверь.

- Сидни? - послышался из коридора голос мамы. - Ты там?

- Да, я только что из душа.

Сидни машинально шагнула к двери, потом остановилась.

Она знала: можно спрятать от мамы мокрую одежду, но нельзя скрыть того, что творится в душе. По выражению ее лица она тут же догадается: что-то случилось.

- Я вошла через веранду: у меня ботинки были все в грязи.

- Ладно. Мы с папой идем на благотворительный ужин, - сказала мама. - Так что поешь без нас.

- Хорошо. - Девушку тошнило от одной только мысли о еде.

- Как контрольная?

Сидни не сразу поняла, о чем речь. Какая еще контрольная?

- Я уверена, ты справилась, - продолжала мама. - По истории у тебя всегда было "отлично".

Ах, да… История.

- Задания были трудные, - проговорила Сидни. - Но все равно, мама, я старалась. Я поваляюсь немного.

- Хорошо. Я скажу, когда мы будем уходить. "Слава богу, мама не из тех, кто сует нос в чужие дела, - с облегчением подумала она, понимая, однако, что не сможет прятаться в своей комнате вечно. - Ладно, подумаю об этом после, сказала себе Сидни. - Хватит на сегодня волнений".

Она нырнула под одеяло и выключила лампу.

Мягкий свет падал из окна на ворсистый зеленый плед и плюшевые игрушки на подушках.

Сидни протянула руку к Голди - смешному пузатому медвежонку, которого ей подарили в три года. За медвежонком потянулось что-то длинное и красное, привязанное к мохнатой лапе.

Сидни похолодела: она с первого взгляда поняла, что это.

"Мой ремень!

Мой красный ремешок!

Ремень, которым Эмма привязала камень к трупу Джейсона.

Как он здесь оказался? Кто принес его сюда и привязал к лапе Голди?"

Сидни дрожащими руками принялась отвязывать ремень. И тут в окно впорхнуло что-то белое и опустилось рядом на кровать.

Сложенный пополам белый лист бумаги.

У Сидни от страха и волнения пересохло во рту. Сердце бешено колотилось.

Она взяла листок, развернула.

Внутри от руки большими буквами было написано одно-единственное слово: "Убийца".

Сидни, оцепенев от ужаса, туда разглядывала записку.

Ей был знаком почерк.

Она знала, кто это написал.

Джейсон.

Глава 25

Сидни хотела закричать, но крик замер у нее в горле. Она вскочила на ноги.

Записка выскользнула у нее из рук и упала на пушистый плед. Прямо возле красного ремешка.

Сидни упала на кровать, терзаемая страхом и новым приступом тошноты. Падая, она рукой задел стоявший на тумбочке телефон.

"Эмма! - вспомнила девушка и снова вскочила. - Нужно срочно ей позвонить!"

Она схватила трубку. Пальцы дрожали, цифры расплывались перед глазами.

С третьей попытки ей удалось наконец набрать нужный номер.

- Алло? - раздался на другом конце провода усталый голос Эммы.

- Это я! - прерывающимся голосом крикнула: трубку Сидни.

- Сид, я так рада, что ты…

- Эмма, я знаю, в чем дело! Я знаю, кто прислал записку и подбросил мне в шкафчик кольцо! Я…

- Сид, не так быстро! - перебила подругу Эмма. Я не понимаю половины того, что ты говоришь.

Сидни нервно всхлипнула, сделала глубокий вдох и продолжала:

- Помнишь мой красный ремень? Тот, которым ты привязала камень к Джейсону?

- Да. Разумеется.

- Он здесь, у меня в комнате! Я только что нашла. Кто-то привязал его к лапе Голди.

- Кого? - не поняла Эмма.

- Голди. Это мой старый… Ах, какая разница! Главное, ремень здесь! И еще мне подбросили записку. В ней написано: "Убийца".

Эмма громко охнула.

- Кто-то принес ремень и записку в мою спальню, и… я знаю, кто! - выпалила Сидни.

- Кто?

- Джейсон.

Эмма шумно вздохнула:

- Господи, Сид…

- Подожди, дай сказать! Записка написана рукой Джейсона. Его почерк я узнаю из тысячи!

Эмма молчала.

- Неужели не понимаешь? - продолжала Сидни. - Это не кто-то там, кто случайно видел нас в лесу. Это сам Джейсон.

Голос ее срывался от волнения. Она почти кричала.

- Он ведь умер, правда? Да? Ты уверена, что он был мертв?

- Да. Уверена, - прошептала Эмма.

Сидни глубоко вздохнула.

- Ты веришь в привидения? - вдруг срывающимся от волнения голосом спросила она.

- Я сама только что собиралась тебе позвонить, - снова раздался в трубке голос Эммы. - Я тоже получила записку. И в ней тоже одно слово: "Убийца".

- Вот видишь! - воскликнула Сидни. - Это он, Джейсон! Кто же еще?

- Да наверняка кто-нибудь из школы, - сказала Эмма. - Джейсон точно кому-нибудь проболтался. Я как только увидела записку, сразу поняла.

- А почерк?

- Подделали. Вот что, Сид. Нужно вычислить, кто пытается нас запугать. Мне все это очень не нравится. Нельзя поддаваться панике. Надо хорошенько подумать.

- Не могу я думать! - заплакала Сидни. - Я и дышу-то с трудом. Чуть в обморок не грохнулась, когда увидела записку! Мне так страшно…

- Слушай, я сейчас к тебе заеду, - сказала Эмма. - Возьму машину у соседки. Всё - жди!

После того как подруга отключилась, Сидни еще долго держала трубку в руке, не обращая внимания на короткие гудки, потом, очнувшись, положила ее на место и снова принялась мерить шагами комнату.

Куда бы она ни смотрела, взгляд ее неизменно возввращался к красному ремню и белому листку бумаги на зеленом пледе возле золотистой лапы медвежонка

"Нужно выйти отсюда! - решила девушка. - Не могу больше здесь находиться".

Как была в халате, Сидни выскользнула на веранду и побежала в другой конец дома, к гаражам - встречать Эмму.

"Быстрее, быстрее! - мысленно торопила она подругу, ступая босыми ногами по шершавым мокрым булыжникам. - А то я больше не выдержу. Могу сорваться в любую секунду".

Наконец за углом дома вспыхнули огни фар. Напротив остановился бурый от грязи и ржавчины автомобиль, и из него вышла Эмма. Сидни бросилась к ней и порывисто обняла.

- Слава богу, ты здесь! - воскликнула она. - Мне было так страшно одной!

- Щ-ш, тише, - шепнула Эмма, отводя ее руки. - Сид, что ты здесь делаешь в таком виде? Ты босиком, и волосы мокрые.

- Я ждала тебя. Не могла сидеть дома. Я была в душе. Поэтому волосы мокрые, а потом… я нашла… нашла… ремень, и… - Сидни умолкла на полуслове.

Эмма сказала строго:

- Сид, прошу тебя, постарайся держать себя в руках.

- Я пытаюсь, - всхлипнула Сидни. - Но мне так страшно. А тебе? Сначала кольцо Джейсона. Теперь ремень… Кто мне подбросил ремень?

Ее передернуло.

- Ты веришь в привидения, Эмма? Я раньше не верила. Но теперь…

Эмма стиснула руку подруги.

- Крепись, Сид, - сказала она. Голубые глаза ее светились участием и тревогой. - Не сходи с ума. Выглядишь ты ужасно. И несешь полный бред.

- Я не могу…

- Надо! - Эмма положила Сидни руки на плечи и слегка встряхнула. - Пошли к тебе, ладно? Покажешь мне ремень и записку.

Девушка тяжело вздохнула:

- Хорошо. Только пройдем через веранду. Я не хочу столкнуться в дверях с родителями.

- Да уж, лучше не стоит, - согласилась Эмма. Она взяла Сидни за руку и повела к дому.

Поднявшись на веранду, она толкнула стеклянную дверь и потянула Сидни за рукав.

Девушка, помедлив, шагнула к двери и заглянула в комнату.

- Боже мой! Не может быть! - закричала она.

Глава 26

- Все исчезло! - Сидни бросилась к кровати. - Ремень… Записка! Где же они?

- Ты… ты оставила их на кровати? - не поверила Эмма.

Сидни молча кивнула. Взгляд ее скользнул по ковру.

Ничего.

Она встала на колени и заглянула под кровать.

Ни ремня, ни записки.

- Они лежали здесь! - плакала Сидни, в сильной ярости молотя кулаками по матрасу. - Эмма, они были здесь всего десять минут назад!

Подруга подошла к кровати и взяла в руки плюшевого медвежонка.

- Это Голди, - прошептала Сидни, - к его лапе был привязан ремень. Видишь грязь на пледе? Это от ремня.

Эмма покрутила медвежонка в руках.

- Не вижу никакой грязи.

Сидни выхватила у Эммы игрушку и со злостью швырнула медвежонка в угол. Он отскочил от стены и приземлился на полу возле двери.

- Этого не может быть, - горько вздохнула Сид ни. - Я же видела все собственными глазами - и ремень, и грязь, и записку. Не могло же все исчезнуть само по себе.

В отчаянной попытке найти пропавшие улики она стала рыться в игрушках, сбрасывая их на пол, перевернула подушки, стянула с кровати зеленый плед.

- Сидни, прекрати, - попыталась остановить ее Эмма. - Они не могли оказаться под одеялом.

- Ремень должен быьь где-то здесь. - Девушка скомкала плед и бросила его в кресло. - Он не мог раствориться в воздухе.

Задыхаясь от гнева и разочарования, она сорвала простыни и заглянула под матрас.

- Там ничего нет. И быть не может! - вразумляла подругу Эмма.

- Так, ладно. На кровати ничего нет. Будем искать дальше.

Перерыв еще раз груду плюшевых зверушек, Сидки направилась к шкафу. Она открыла дверцу и полезла внутрь.

- Остановись! - крикнула Эмма. - В шкафу его тоже быть не может!

- Да! - огрызнулась Сидни, чувствуя, что голова идет кругом. - Ремень ведь не мог сам собой вползти с кровати и повиснуть на вешалке!

С мрачной усмешкой на лице она обвела взглядом комнату.

- Но он был, и записка тоже. Значит, они должны быть здесь и сейчас.

Сидни снова шагнула к кровати, но Эмма схватила ее за руку:

- Сидни, хватит!

- Хватит - что?

- Ремня и записки здесь нет' ~~ сказала Эмма. - Вот и хватит их искать.

- Но они здесь были, - упрямо повторяла девушка. - Думаешь, я все придумала?

- Да нет же! Но, согласись> ты сейчас не можешь рассуждать здраво, - продолжала Эмма. - Ты не спишь и не ешь, тебя преследуют кошмары. Посмотри вокруг. Видишь, что ты натворила!

Сидни растерянно оглядела спальню. Разбросанные игрушки. Скомканные простыни на полу. С кресла свисает зеленый плед.

- Настоящий бедлам! - покачала головой Эмма. - И если бы я тебя не остановила, ты бы перевернула весь дом!

- Ремень и записка были здесь, - упрямо твердила Сидни. - Мне это не приснилось.

- Сидни, возьми себя в руки. Умоляю. - Эмма ласково погладила подругу по щеке. - Ты мне нужна. Мне нужна твоя помощь. Думаю, тебе надо поспать. Утро вечера мудренее - правильно говорят.

- Я и сама рада бы уснуть, - вздохнула Сид ни. - Но, боюсь, мне опять будут сниться кошмары.

- Не будут, - заверила ее Эмма. - Ты совсем вымоталась. Вот увидишь - отрубишься на сутки без всяких сновидений.

"Сон без сновидений, - подумала Сидни. - Это было бы чудесно".

Эмма подобрала с пола смятые простыни.

- Я помогу тебе застелить кровать, ладно?

Сидни кивнула и испуганно вздрогнула: в дверь постучали.

- Дорогая, с кем ты говоришь? - послышался из коридора голос мамы. - По телефону?

- Не хочу, чтобы она меня видела! - в панике прошептала Сидни. - По моему лицу она тут же поймет: что-то не так.

- Здесь я, Эмма, миссис Шью! - крикнула Эмма. - Я заехала на минутку за тетрадкой по английскому. А Сидни в ванной.

- Хорошо, Эмма. До свидания. Передай Сидни, что мы уходим.

Когда шаги мамы стихли, девушка перевела дух.

В оцепенении стояла посреди комнаты, пока Эмма застилала кровать.

- Ну вот. - Подруга сложила игрушки, поправила плед и улыбнулась. - Ложишься?

Сидни задумчиво смотрела на кровать: ей не давал покоя красный ремень.

- Сид?

- Я провожу тебя вниз, - вздохнула Сидни. - Заодно возьму себе коки и чего-нибудь поесть.

- Поешь и сразу ляжешь спать, договорились? - Эмма окинула подругу испытующим взглядом.

- Конечно.

Назад Дальше