- Да! Потому что клиенты не хотят сами делать свою грязную работу. Они ищут того, кто сделает все за них. Они выписывают мне чек на тридцать фунтов и ждут, что я прочищу им канализацию. Ты говоришь, помоги полиции. Я скажу тебе, почему я не помогаю полиции. Во-первых, потому, что я ненавижу полицию. А во-вторых, знаешь, куда меня это заведет?
- Эл, я была не права. Ты не обязана помогать полиции.
- Дело не в этом. Я должна рассказать тебе почему. Ты должна знать.
- Вовсе нет.
- Должна. Или ты будешь снова и снова говорить об этом. Приноси пользу, Элисон. Приноси пользу обществу.
- Я не буду. Никогда больше не ткну тебя в это носом.
- Ткнешь. Ты из тех людей, Колетт, что не могут сдержаться. Я тебя не виню. Не критикую. Но ты все время тыкаешь, Колетт, да, не спорь, ты одна из самых великих тыкалок в мире. - Эл, хныча, расплелась и упала обратно на постель. - Где мой бренди?
- Ты уже достаточно выпила.
Элисон застонала.
- Ты не виновата, - великодушно добавила Колетт. - Надо было остановиться и пообедать. Или я могла принести тебе сэндвич. Кстати, я предлагала.
- Я не могу есть за работой. Карты откажутся говорить, если их испачкать.
- Ты это уже говорила.
- Никаких чизбургеров. Ни за что.
- Согласна. Гадость страшная.
- На шарах остаются отпечатки пальцев.
- А что поделаешь?
- Ты когда-нибудь напивалась, Кол?
- Нет, я вообще почти не пью.
- Что, никогда-никогда? Ты когда-нибудь, хоть раз ошибалась?
- Да. Но не в этом отношении.
Гнев Эл начал сдуваться. Ее тело тоже опало на гостиничную постель, словно теплый воздух утекал из воздушного шарика.
- Я хочу бренди, - тихо и кротко сказала она.
Эл вытянула ноги. Вдалеке, за подернутыми рябью контурами тела она увидела ступни. У нее на глазах они вывернулись наружу: суставы мертвеца.
- Иисусе, - сказала она и поморщилась.
Кузен Джона Джозефа вернулся и принялся шептать ей в уши: я не хотел, чтобы в больнице мне отрезали ноги, я б лучше умер прямо в поле, и пусть бы меня похоронили, лишь бы не жить без ног.
Она лежала и хныкала, глядя в темный потолок, пока Колетт не встала со вздохом.
- Ладно. Я принесу тебе выпить. Но лучше бы ты приняла аспирин и намазала ноги мятным лосьоном. - Она прогарцевала в ванную и взяла с полки над раковиной пластиковый стакан в полиэтиленовой упаковке. Проколола упаковку ногтями; как живая мембрана, она сопротивлялась, ее надо было содрать, и когда она потерла кончики пальцев друг о друга, чтобы сбросить пленку, и подняла стакан, в ноздри ей ударил спертый воздух, что-то уже бывшее в употреблении и не совсем чистое дохнуло на нее из стакана.
Она открыла бутылку бренди и налила на два пальца. Эл укуталась в одеяло. Из-под него торчали пухлые розовые ступни, отекшие и на вид горячие. Колетт шаловливо схватила Эл за большой палец и покачала его:
- Первый поросенок пошел на базар…
- Бога ради, мать твою! - заорала Элисон не своим голосом.
- И-и-и-звини! - пропела Колетт.
Рука Элисон прорвалась через кокон и вцепилась в стакан так, что у того стенки прогнулись. Элисон извернулась, прислонилась к спинке кровати и выдула полпорции одним глотком.
- Послушай, Колетт. Рассказать тебе о полиции? Рассказать тебе почему? Почему я не хочу иметь с ними дело?
- Полагаю, мне не отвертеться, - сказала Колетт. - Слушай, погоди секундочку. Сейчас…
- Ты знаешь Мерлена? - начала Эл.
- Погоди, - сказала Колетт. - Надо записать это.
- Ладно. Но поспеши.
Элисон допила бренди. Лицо ее немедленно вспыхнуло. Она откинула голову, и блестящие темные волосы рассыпались по подушкам.
- Ну что, ты готова?
- Почти, еще секунду - давай.
Щелк.
КОЛЕТТ: Итак, сегодня 6 сентября 1997 года, 10 часов 33 минуты вечера. Элисон рассказывает мне…
ЭЛИСОН: Ты знаешь Мерлена, Мерлена через "е"? Он говорит, что он детектив-медиум. Он говорит, что помогал полиции по всему юго-востоку. Говорит, они постоянно обращались к нему за помощью. И знаешь, где живет Мерлен? Он живет в доме на колесах.
КОЛЕТТ: И что?
ЭЛИСОН: Да то, что вот до чего доводит помощь полиции. У него даже нормального туалета нет.
КОЛЕТТ: Как трагично.
ЭЛИСОН: Ты смеешься, мисс Язва, но тебе бы это тоже пришлось не по вкусу. Он живет в пригороде Эйлсбери. И знаешь, каково это, помогать полиции?
Глаза Эл были закрыты. Она переживала - снова и снова - последние секунды жизни задушенного ребенка. Она вспомнила, как тонула вместе с машиной в водах канала, вспомнила, как очнулась в неглубокой могиле. Она на секунду задремала и проснулась, завернутая в одеяло, как сосиска в булочку; она пихала одеяло во все стороны, воевала за место и воздух, и она вспомнила, почему не могла дышать - потому что была мертва, потому что ее похоронили. Она подумала, я не могу больше об этом вспоминать, я на грани, на грани своего - и она шумно вздохнула и услышала щелк.
Колетт сидела рядом с ней и взволнованно приговаривала, о боже, Эл, склоняясь над ней. Дыхание Колетт касалось ее лица, пластиковое дыхание, не противное, но и не вполне естественное.
- Эл, у тебя что-то с сердцем?
Она почувствовала, как тоненькая, костлявая ладошка Колетт скользит под голову, приподнимает ее. Опершись на руку Колетт, она ощутила неожиданное облегчение. Она хватала воздух ртом, вздыхала, как новорожденный. Она распахнула глаза:
- Включай кассету.
Время завтракать. Колетт спустилась рано. Слушая голос Элисон на кассете - Эл плакала, как ребенок, говорила детским голоском, отвечая на призрачные вопросы, коих Колетт не слышала, - она обнаружила, как ее ладонь крадется к бутылке бренди. Глоток спиртного укрепил ее, но эффект был недолгим. Сейчас она чувствовала себя холодной и бледной, еще более холодной и бледной, чем обычно, и ее едва не вырвало, когда, войдя в столовую, она увидела, как Мерлин и Мерлен ковыряют черпаком в чане с тушеной фасолью.
- Ты как будто всю ночь не спала, - сообщила Джемма, пощипывая круассан.
- Я прекрасно себя чувствую, - огрызнулась Колетт.
Она огляделась по сторонам: свободного столика не было, а сидеть с парнями она не хотела. Колетт повелительно указала на кофейник, и официантка, подхватив его, заспешила к ним.
- Черный, пожалуйста.
- Ты не переносишь лактозу? - спросила Джемма. - Знаешь, соевое молоко очень даже ничего.
- Мне нравится черный кофе.
- А где Элисон?
- Причесывается.
- Я думала, это твоя работа.
- Я деловой партнер, а не горничная.
Уголки рта Джеммы опустились. Она заговорщически пихнула Кару локтем, но та разворачивала газеты в поисках фотографий с похорон. Вошла Мэнди Кафлэн. Глаза у нее были красные, губы поджаты.
- Еще одна не выспалась, - отметила Джемма. - Принцесса?
- Моррис, - сообщила Мэнди. Она раздраженно изучила ассортимент и кинула на стол банан. - Я всю ночь вела незримый бой.
- Чай или кофе? - поинтересовалась официантка.
- А крысиного яда у вас нет? - спросила Мэнди. - Ночью он бы мне пригодился для этого маленького ублюдка Морриса. Знаете, мне жаль Элисон, правда жаль, ни за какие шиши я не согласилась бы поменяться с ней местами. Но почему она не приглядывает за ним? Только я забралась в постель, как он уже тут как тут и пытается стащить с меня одеяло.
- Ты ему всегда нравилась, - заметила Кара, листая газету. - О-о-о, вы только посмотрите на бедного крошку, принца Гарри. Взгляните на его личико, дай ему бог здоровья.
- Дергал одеяло часов до трех утра. Думала, он ушел, вылезла из постели сходить пописать, а он как выпрыгнет из-за занавески и хвать грязной лапой меня за ночнушку.
- Да, он это любит, - поддержала Колетт. - Прятаться за занавесками. Элисон говорит, ее это очень раздражает.
Через секунду вошла зеленая Элисон, морщась.
- Бедненькая моя, - выдохнула Мэнди. - Вы только посмотрите на нее.
- Похоже, ты так и не сумела уложить волосы, - сочувственно произнесла Кара.
- По крайней мере, она не похожа на чертова эльфа, - отрезала Колетт.
- Чай, кофе? - спросила официантка.
Эл выдвинула стул и тяжело села.
- Потом переоденусь, - объяснила она свой вид. - Ночью мне было плохо.
- Слишком много красного, - сказала Джемма. - Ты ушла вдрызг пьяная.
- Слишком много всего, - возразила Эл.
Ее унылый взгляд опустился и застыл на тарелке кукурузных хлопьев, которую поставила перед ней Колетт. Она механически взяла ложку.
- Как мило, - отметила Джемма. - Она приносит тебе завтрак. Хотя утверждает, что не горничная.
- Не пора ли тебе заткнуться? - не выдержала Колетт. - Дай ей минутку посидеть спокойно и съесть что-нибудь.
- Мэнди… - начала Элисон.
Мэнди махнула рукой.
- Збуть, - сказала она со ртом, полным мюсли. - Еунда. Ты не иноата.
- Но я виновата, - настаивала Эл.
Мэнди проглотила. Она помахала рукой, словно сушила лак.
- Поговорим об этом позже. В конце концов, мы можем жить в разных отелях.
- Надеюсь, до этого не дойдет.
- Ты выглядишь совсем измотанной, - заметила Мэнди. - Я сочувствую тебе, Эл, правда.
- Мы не спали, говорили допоздна с Колетт. И другие люди встревали в наш разговор, те, кого я знала ребенком. И помнишь, я сказала, что военные мучают меня? Дело в том, что они прорвались и раздробили мне ступни. Пришлось выпить две таблетки анальгетика. Вырубилась только на рассвете. И тут пришел Моррис. Выдернул подушку у меня из-под головы и начал хвастаться прямо в ухо.
- Хвастаться? - не поняла Джемма.
- Насчет того, что он делал с Мэнди. Извини, Мэнди. Я не… в смысле, я ему не верю, ты не думай.
- Если бы он был мой, - заявила Джемма, - я бы изгнала его как беса.
Кара покачала головой.
- Знаешь, ты смогла бы контролировать Морриса, если бы окружила его безоговорочной любовью.
- Томатного сока, Элисон? - спросила Колетт.
Элисон покачала головой и опустила ложку.
- Думаю, сегодня опять будет сплошная принцесса.
- Рутина, - согласился Мерлин.
- Сплошные сопли и вопли, - поморщилась Эл. - Они вообще думают, каково нам? Вперед и фьють. Вниз головой в их дерьмо. Как туалетный ершик.
- Что ж, такова жизнь, Эл, - сказала Мэнди Кафлэн, а изумленная Кара уронила нож на цветную статью в "Дейли мейл" и испачкала маслом принца Уэльского.
Прошлым вечером, в субботу, первой картой Эл выложила валета кубков - символ ее бледной компаньонки, символ женщины, которая появилась в раскладе в виндзорском отеле "Олень и подвязка" в то утро, когда Элисон впервые увидела Колетт. Светлые волосы, бесцветные глаза с красными ободками, как у какого-нибудь маленького и суетливого домашнего зверька, к которому надо относиться с добротой.
Она посмотрела на клиентку, которая сидела перед ней и хлюпала носом. То, что Эл увидела в картах, относилось к ней самой, но никак не к этой женщине. Нельзя навязывать свою волю картам - они говорят лишь то, что сами хотят сказать. А вот и король мечей, перевернутый: возможно, как же там его зовут… Гэвин. Колетт жаждет, чтобы в ее жизнь вошел мужчина. Ночами Эл чувствует это, в квартире в Уэксхэме, тонкий шлейф желания за оштукатуренной стеной. Маленькие усердные пальчики Колетт в поисках одинокого наслаждения… Какой поворот судьбы привел Колетт ко мне? Я съехалась с ней для собственной выгоды, выгоды, пока неведомой даже мне самой, ради цели, которая со временем прояснится? Она прогнала эту мысль, вместе с сопутствующим ей чувством вины. Я не могу поступать иначе. Мне надо жить. Надо защищать себя. И если даже за ее счет… что с того? Что мне до Колетт? Если Мэнди Кафлэн предложит ей условия получше, она тут же рванет, задрав хвост, запихает пожитки в эту свою сумищу и умчится ближайшим поездом до Брайтона и Хоува. По крайней мере, надеюсь, что поездом. Надеюсь, она не сопрет мою машину.
Диана - королева кубков. Всякий раз, когда эта карта будет всплывать в раскладе, на этой неделе и на следующей, она будет обозначать принцессу, и горе клиентов будет вытаскивать ее из глубин колоды раз за разом. Уже появились первые сообщения о том, что ее видели, - принцесса выглядывала из-за плеча своего предка Карла I на портрете в Сент-Джеймсском дворце. Некоторые утверждают, что на призраке платье цвета крови. И все соглашаются, что на голове у нее диадема. Если хорошенько присмотреться, то можно увидеть ее лицо в фонтанах, каплях дождя, лужах на бензозаправках. Диана родилась под знаком воды, а значит, обладает сверхчувствительностью. Она из тех, кто медлит и капает, кто прибывает и убывает, кто вдыхает и выдыхает свои приливы, кто слезинка за слезинкой обрушивает потолки и промывает путь в камне.
Увидев гороскоп Колетт (любезно составленный Мерленом), Элисон вздрогнула.
- Неужели? - переспросила она. - Не говори мне, Мерлен. Я не хочу знать.
Чертовы воздушные знаки, сказал тогда Мерлен, ничего не поделаешь. Он нащупал руку Элисон своей влажной Рыбьей ладонью.
Воскресное утро: она гадает в боковой комнате, напряженная, и ждет своего выхода на помост в два часа. От клиентов все утро слышно примерно одно и то же. Диана, у нее были проблемы, у меня тоже проблемы. Думаю, она сама выбирала мужчин, но у нее это плохо получалось. Через час подобной болтовни Эл взбунтовалась. В голове всплыла фраза: "Бунт на "Баунти"". Она поставила локти на стол, наклонилась к клиентке и сказала:
- По-вашему, принц Чарльз - неудачный выбор? Так вы бы на ее месте поступили иначе, а? Вы бы его отшили, верно?
Клиентка вжалась в кресло. Секунда - и на ее колени села старая знакомая, маленькая бедная женщина:
- Простите, мисс, вы не видели Морин Харрисон? Я ищу Морин вот уже тридцать лет.
В районе обеда она выскользнула перекусить. Разделила с Джеммой сэндвич с тунцом и огурцами.
- Если бы у меня были твои проблемы с ирландцами, - сказала Джемма, - я бы первым делом позвонила Иану Пейсли. Каждый несет свой крест, мой, например, достался мне из девятой жизни, когда я отправилась в Крестовый поход. Так что любые беспорядки восточнее Кипра - и, честно, Эл, я в полном раздрае. - Ломтик огурца выпал из ее сэндвича, скользящая зеленая тень на белой бумажной тарелке. Она ловко проткнула его и закинула в рот.
- Дело не только в ирландцах, - сказала Эл. - Дело во всех.
- Я знала Сильвану, в той жизни. Конечно, она была на другой стороне. Сарацинским воином. Сажала пленников на кол.
- Я думала, это румыны сажали, - произнесла Эл. - Вообще, это многое объясняет.
- Ты ведь никогда не была вампиром? Нет, ты слишком добрая.
- Я видела сегодня парочку.
- Да, Ди вытащила их на свет. Вот уж по кому не скучали, верно?
Но Джемма не поведала, по каким признакам узнает вампиров. Она скомкала бумажную салфетку и бросила ее на тарелку.
Два двадцать. Она на помосте. Время вопросов.
- Я могу связаться с Дианой с помощью доски Уиджа?
- Я бы вам не советовала, дорогая.
- А моя бабушка часто ее использовала.
И где теперь твоя бабушка?
Она не сказала этого, не вслух. Она подумала: вот уж от чего боже упаси, вечер самодеятельности, Диану таскают туда и сюда и озадачивают тысячей крутящихся бокалов для вина. Молоденькие девчонки в зале вертелись и подпрыгивали на своих местах, не зная, что такое планшетка, - современное поколение, они не ждали ответа, они визжали, свистели и кричали.
- Это всего лишь старая настольная игра, - объяснила она. - Профессионалы планшеткой не пользуются. Ты раскладываешь буквы, стакан крутится и по буквам собирает слова. Ну, имена, знаете, или фразы, которые, как вам кажется, что-то значат.
- Я слышала, это может быть довольно опасно, - сказала женщина. - Баловаться с этой штукой.
- О да, баловаться, - согласилась Эл. Ее веселило, что клиенты используют это слово в качестве технического термина. - Да, вы же не хотите баловаться. Потому что стоит задуматься, кто может захотеть пообщаться с вами. Некоторые духи, я не хочу показаться невежливой, но они находятся на крайне низком уровне. Они шляются по миру, потому что им больше нечего делать. Они как трущобные дети, которые околачиваются у припаркованных машин, - никогда не знаешь, то ли они хотят взломать и угнать тачку, то ли спустить шины и поцарапать краску. Но зачем выяснять? Просто не следует ездить в трущобы! Вы же не стали бы приглашать этих детишек к себе домой? А ведь именно это вы делаете, когда балуетесь с планшеткой.
Она посмотрела на свои руки. Везучие опалы были непрозрачными, запотевшими, словно сочились влагой. Есть вещи, которые надо знать о мертвых, хотела она сказать. Вещи, которые вы просто обязаны знать. Например, не стоит включать их в списки борцов за любое правое дело, пришедшее вам на ум, - мир во всем мире или вроде того. Потому что они устроят бардак, да и только. Они ненадежны. Они подставят вас. Они не становятся порядочными только из-за того, что умерли. Люди правильно делают, что боятся привидений. Если человек был плохим при жизни, жестоким и злым, нет никаких оснований полагать, что после смерти он стал лучше.
Но она никогда этого не скажет. Никогда. Никогда не говори "смерть", если можешь этого избежать. И несмотря на то, что зрителей нужно напугать, несмотря на то, что они это заслужили, она никогда, общаясь с клиентами, ни словом, ни взглядом не намекнет на истинную природу мира за черной пеленой.
Около пяти, когда мероприятие подошло к концу и они, взяв сумки, спускались на лифте, Колетт воскликнула:
- Ну и ну!
- Что - ну и ну?
- Да твоя выходка за завтраком. Но об этом лучше не говорить.
Эл покосилась на нее. Теперь, когда они остались одни, а впереди - дорога домой, Колетт определенно выскажет все, что думает.
Когда они сдавали ключ портье, за спиной возникла Мэнди.
- Эл, все нормально? Тебе лучше?
- Будет лучше, Мэнди. Да, послушай, мне правда стыдно за поведение Морриса прошлой ночью…
- Забудь. Со всеми случается.
- Помнишь, что Кара сказала насчет безоговорочной любви? Думаю, она права. Но любить Морриса непросто.
- Не думаю, что, попытавшись полюбить его, ты чего-то добьешься. Просто надо умнее вести себя с ним. Полагаю, на горизонте никого нового?
- Я, по крайней мере, не вижу.