Семь звезд - Ким Ньюман 9 стр.


Бормотание прекратилось, и Джеперсон, спотыкаясь, побрел к выходу. Фред поддержал его за руку, чувствуя, что силы покинули мужчину. Констебль помог Ричарду сесть в машину.

- Вы не понимаете, - орал Жиль, - все это для вашего блага!

- Поехали, - выдохнул Джеперсон.

Прогремел выстрел. Фред посмотрел в окно - и в это мгновение что-то ударило в стекло. Пуля неминуемо должна была попасть Фреду в лицо, но застряла в мелкой паутине оконных осколков.

- Бронированное стекло, - объяснила Ванесса.

- Спасибо тебе, Господи, - пробормотал Фред, его трясло.

Люди Жиля решили не тратить попусту боеприпасы.

Обессиленный, Джеперсон растянулся на сиденье. Он казался еще худее. Вся накопленная энергия исчерпала себя.

- Что там все-таки произошло? - спросил Фред.

- Теперь мы сами по себе, - прохрипел Джеперсон.

"Роллс-ройс" не из тех машин, которые можно легко спрятать, поэтому беглецы просто оставили его у обочины и пошли пешком. Хотя, конечно, им тоже было трудно затеряться в толпе. По дороге к берегу Фреда не покидало чувство, что весь город наблюдает за ними из-за черных занавесок, и что люди Жиля точно знают, где именно находятся трое нарушителей спокойствия. Разыскивать их обязательно пошлют солдат поопытнее.

Некоторое время Джеперсона приходилось поддерживать, но очень скоро он оклемался.

- Жиль не мог организовать такую чертовщину в одиночку, - рассуждал Ричард. - Где-то должно быть сильное начало. Но не высокого класса. Распределение ролей неточное, иначе нас бы сразу накрыли.

Фред едва понимал одно слово из трех.

Ванесса не задавала вопросов, и констебль решил просто помолчать.

- Сперва я подумал, что все дело в пирсе, однако Комитет, кажется, не знает, что произошло с тобой. В любом случае, что бы они здесь ни натворили, результат оказался не тот, на который рассчитывали.

Троица шла по центру города.

- Фред, боюсь, придется отправиться на пирс.

Он знал, что это случится.

Там монстры.

- Может, сходим утром?

Они шли по берегу. Вдалеке виднелся пирс.

В вечернем полумраке они легко забрались на пирс. Объект охраняли трое мужчин в форме, проход преграждала колючая проволока. Солдаты курили, издалека доносилась приятная музыка.

Над головой гудел самолет.

Раздался пронзительный свист.

- Воздушный налет, - заметил Джеперсон. - Не думаю, что это часть их плана.

Самолет, до отказа набитый бомбами, прилетел со стороны Ла-Манша, ярко выделяясь на фоне белых облаков.

Джеперсон дал знак идти вперед.

Фред старался не думать о неприятных ощущениях в желудке. Если Ванесса и Джеперсон не боятся, значит, и он не должен. Конечно, они-то сюда раньше не приходили…

Между виллами вырос столб огня. Яркий свет ослепил Фреда. Последовал взрыв настолько сильный, что земля дрогнула под ногами.

Единомышленники поспешили к месту назначения. Солдаты, вытянув шеи, пялились на огонь.

- Немецкие подонки, - усмехнулся один.

- Наша артиллерия собьет с них спесь, - ответил другой.

Едва он это сказал, как раздалась очередь артиллерийских орудий. Земля тряслась. В небе разрывались снаряды, освещая самолет.

Лица солдат удивили Фреда.

Перед ним стояли не пожилые люди, как на вилле, а молодые ребята, причем знакомые. Трое малых из "Веселого обжоры". У Руперта на шее висел все тот же желтый шарф, подвернутый под воротник куртки. Дерганый сосал сигарету, бешено мигая глазом. Громила неуклюже перекладывал из руки в руку винтовку, как будто не понимая, зачем она нужна.

- Кто идет? - рявкнул он.

Ванесса вышла вперед.

- Помнишь меня?

- Опасно выходить ночью на улицу, мисс, - вежливо сказал Медвежонок Руперт, - лучше идите в укрытие.

- Вы что, в театре? - спросил Дерганый, окидывая взглядом ее ноги.

Парни не помнили Ванессу. Фред подумал, что они, наверное, не помнят и своих настоящих имен.

- Мы работаем на правительство, - сказал Джеперсон, протягивая скомканную газету, которую несколько минут назад вытащил из урны.

Медвежонок Руперт взял газету.

Джеперсон снова замурлыкал, но уже другим тоном. Медвежонок посмотрел на газету, потом на лица пришедших.

- Все в порядке, сэр, - улыбнулся он, отдавая честь.

Джеперсон забрал газету и сунул ее под мышку.

- Тогда давайте посмотрим, в чем дело. Вы позволите нам пройти?

Солдаты проворно отвязали заграждение.

- Мы мигом, - пообещал Джеперсон, поднимаясь на пирс.

Фред посмотрел на Центр, тускло вырисовывавшийся над морем. Стеклянная крыша мерцала зеленоватым светом. Что-то внутри Фреда кричало: "Беги отсюда!"

- Идешь? - окликнула его Ванесса.

- Разумеется, - решительно заявил констебль.

Они двинулись вперед.

- Такое впечатление, что мы находимся в нескольких километрах от берега, - заметил Джеперсон.

Фред оглянулся. Пожарные тушили пожар. Бомбардировщик улетел. На месте, где упала бомба, все еще мерцали искорки.

- Что с теми бритоголовыми? - спросил Фред.

- Отобраны для шоу. Слабоумные очень подходят для этого. Своего рода отряды насильно завербованных. Марионетки.

- Не могу сказать, что мне жаль исходный вариант.

Внизу шумело море - таинственный шепот из глубины веков.

Пирс выглядел таким хрупким - маленький рубчик на земной поверхности, соединенный с бескрайним океаном.

Всю дорогу Фред пересиливал желание рвануть обратно.

- Без сомнения, где-то здесь то, что мы ищем, - сказал Джеперсон. - Ошибка в схеме. Атомы вращаются в обратном направлении.

Ванесса кивнула.

Они пришли на место. На стене осталась вмятина от ударов Инграма. Выбитое стекло напомнило Фреду о шалостях Яффы. Констебль не сомневался, что, приди они днем, он бы увидел обожженные следы, которые оставил Яффа, прежде чем упал в море.

- Нет необходимости напоминать вам, что нужно соблюдать предельную осторожность, не так ли? - сказал Джеперсон, просовывая руку через разбитое стекло, чтобы открыть дверь.

Фред посмотрел в темноту и поплелся внутрь следом за Ванессой и Ричардом.

- Здесь кто-то уже прибрался, - заметил Фред, - иначе повсюду валялись бы тела.

Ванесса достала маленький фонарик и посветила вокруг. На полу виднелись светлые влажные следы, как будто грязь смыли, а места, которые отмываться не хотели, просто побелили. Некоторые экспонаты были накрыты пыльными тряпками.

Джеперсон посмотрел на плакат с нацистом.

- Все связано с войной, - задумчиво произнес Ричард.

- Даже я это понял, - ответил Фред. - Давно уже никто не бомбил Южное Побережье.

- Многим людям война нравилась, - продолжал Джеперсон, почесывая запястье, - хотя я не из их числа. Толком и не помню ее. В любом случае война не входит в список того, что мне хотелось бы вернуть.

- Понимаю.

Ванесса осветила фонариком экспонаты. Луч остановился на картинке, которую первый раз Фред не заметил. Карикатуры на Гитлера, Геббельса и Муссолини. Гитлер ростом с ребенка, обрубленный по пояс. В его нагрудном кармане сидел Геббельс в облике ручной крысы. Муссолини выступал в образе огромного толстого клоуна с красной головой в форме яблока и в конусообразной шляпе Полишинеля.

- Взять, к примеру, этих ребят, - указал Джеперсон на плакат, - я ни чуточки по ним не скучаю.

Изображение Гитлера нахмурилось и исчезло с плаката. Тварь шустро передвигалась на руках, приподнимая безногое тело от пола.

Издавая душераздирающие крики, Полугитлер проскочил мимо Ванессы и шмыгнул за витраж. Крыса-Геббельс немного отстал, запутавшись в собственных лапах. Его отвратительные маленькие глазки злобно сверкали.

Человек-гора Муссолини затрясся всем телом, так что стал похож на огромный надувной шар в военной форме, в котором из стороны в сторону колыхалось желе. В животе у великана заурчало, и из круглого, раскрашенного помадой рта вырвался звонкий хохот.

Фред огляделся. Ванесса направила фонарь на стену: перегородки поднимались вверх, а из-под них виднелись лакированные ботинки. Точнее, высокие сапоги. Затем колени в серых армейских штанах. В здании имелось всего шесть перегородок, за которыми стояли люди в нацистской форме.

Манекены?

Крыса-Геббельс повернулся вправо, засеменил к паре сапог и свернулся рядом клубочком словно любящий и благодарный домашний питомец.

Из-под панелей уже показались кожаные ремни. На серых рубашках сверкнули железные кресты и свастика. Револьверы и автоматы на изготовку.

Человек-гора Муссолини, по-прежнему хихикая, как евнух, катался по полу на животе. Нормального размера ноги с трудом выдерживали массу огромного тела и торчали из яйцеобразного тела подобно сломанным сучьям дерева.

Показались лица. Фред узнал их. Парни. На носу Яффы толстым слоем лежала копоть, щеки сгорели до костей; из-под козырька фуражки на Фреда смотрели мертвые глаза. Остальные тоже были жутко изувечены. Инграм в форме СС, Догго - солдат регулярной армии. Лицо Инграма покрывали грубые шрамы, лоб пришит к кепке, со щек и подбородка свисали куски кожи.

Между двух рядов нацистов появился Полугитлер, ковыляя на длинных руках и с трудом волоча изуродованное тело. Вместо маски его лицо покрывала прозрачная плесень, отчего знакомые черты казались неестественно большими. Карлик сел и скрестил на животе руки, слегка покачиваясь в разные стороны.

Штурмовики безукоризненно отсалютовали.

- Зиг хайль! - прокричали они. - Хайль Гитлер!

- Думаю, вы простите, если я не поприветствую вас таким же образом, - съехидничал Джеперсон. - Дело в том, что я тебя всегда терпеть не мог, подлец.

Ричард поднял ногу и ударил Полугитлера ботинком в лицо. Оскорбленный фюрер повалился назад с раскинутыми в разные стороны руками и перекувырнулся, как настоящий шимпанзе, ударяясь головой и ладонями об пол.

Солдаты спустили курки. Прогремели выстрелы.

Фред обхватил Ванессу за талию и упал на землю. Вместе они прокатились за игровыми автоматами, чудом увернувшись от свистящих пуль.

Пространство было слишком маленьким, чтобы точно прицелиться. Пули рикошетили и разлетались в разные стороны. Одна угодила Догго в лицо, и тот, пошатываясь, попятился назад. Из раны потекла черная липкая жижа, но ранение оказалось несильным.

Инграм оттолкнул игровой автомат в сторону.

Фред закрыл лицо руками.

В руке Инграма заблестел револьвер.

Оружие на глазах меняло форму. Его металлические части сморщились, как будто готовясь чихнуть. Это был живой, похожий на грызуна револьвер.

Оружие-грызун закашляло, отрыгнув огонь. Пуля, вернее, маленький шарик из желеобразного вещества, медленно вылетела из дула, направленного в их сторону.

Шарик ударил Фреда в грудь, расплескивая противную жидкость и больно обжигая кожу. Констебль смахнул с себя склизкий шарик и, почувствовав, как огоньки окутывают пальцы, стряхнул их на пол.

Револьвер Инграма злобно зарычал.

Подошел Яффа. Он тащил за собой Джеперсона с заломленной за спину рукой. К горлу Ричарда зомби приставил острый кинжал, искрящийся живыми огоньками. Жестом Яффа дал Ванессе и Фреду понять, что им лучше сдаться. Констебль поднялся на ноги, прикрыв собой девушку.

Яффа ухмыльнулся. Выражение его лица показалось Фреду знакомым: так Яффа улыбался еще когда был не нацистом, а Лысым Королем.

- Тебе нравится новая роль, правда, Кевин?

В выжженных глазах вспыхнули злые огоньки.

Подбежал Полугитлер и вцепился в ногу Джеперсона зубами. Но прокусить ботинки Ричарда ему так и не удалось.

Кивком головы фюрер приказал отбросить Фреда в сторону. Карлик восхищенно осмотрел Ванессу с ног до головы. Девушка всеми силами пыталась скрыть отвращение.

- Ева, - прошептал обезумевший от любви фюрер.

Боясь пропустить увлекательное зрелище, поспешно подкатился Муссолини. Из тени вышли остальные уроды. Появился Геринг со свиным рылом вместо лица и сложенными за спиной крыльями, покрытыми бородавками. Сиамские близнецы Гиммлер и Гесс, сросшиеся грудью, приветствовали фюрера всеми имеющимися в наличии руками. Мартин Борман предстал в облике змеи с длинным раздвоенным языком. Приковылял Роммель в доспехах: тело покрыто пуленепробиваемыми пластинами от танка, а на лице песочного цвета камуфляж. Оборотень Гейдрих ужасал видом своих щек и рук, проколотых несметным количеством шипов.

Вся компания пялилась на Ванессу.

Полугитлер ползал между ног девушки, изучая ее словно породистую лошадь. Ванесса презрительно смотрела на противное пресмыкающееся. Уродец отполз и рявкнул, отдавая приказ.

Нацисты подняли винтовки. Фред не успел даже шевельнуться, чтобы защитить девушку. Ружья вздрогнули, и изогнутые дула выплюнули жидкий огонь. Пламя окутало Ванессу, опалив одежду и волосы.

Ванесса изменилась. Огненная мантия обернула девушку. Белые сапоги почернели, на груди появились ремни. На шее повисло украшение в форме свастики. Волосы ожили и заплелись в косу. Ванесса извивалась, пытаясь предотвратить превращение, но зомби продолжали изливать на нее дьявольский огонь.

Глаза Полугитлера загорелись.

Лицо Ванессы потемнело, огненная завеса спала. Теперь это была не сотрудница Клуба "Диоген", а нацистская красотка.

Джеперсон неистово бормотал, пытаясь вызвать магическое заклинание.

Полугитлер отдал новый приказ.

Ева-Ванесса достала из-за пояса хлыст и ударила Джеперсона по лицу, выводя из состояния медитации. Монстры-нацисты загоготали. Ричард пошатнулся, и Яффа толкнул его на пол.

Полугитлер запрыгал, фыркая от удовольствия. Ева-Ванесса подняла его, как ребенка, и крепко обняла. Они страстно поцеловались. Фред почувствовал тошноту.

- Сегодня пирс, - торжественно произнес Геббельс, - завтра весь мир.

Джеперсон встал на колени. Падая, он успел сорвать что-то с пояса Яффы. Теперь он раскрыл ладонь. На ней лежала фаната. Ричард выдернул чеку.

Время остановилось.

Через мгновение все метались по темному помещению, ища укрытие.

Джеперсон бросил гранату на пол.

Со всех сторон Фреда пинали нацистские сапоги. Он снова оказался за игровыми автоматами.

Взрыв был не очень сильным. Дым собрался в большой черный шар и провалился под пол.

Фред посмотрел вниз и увидел под собой пенящееся море. Джеперсон встал на край отверстия и прыгнул в воду.

Прогремел выстрел.

Недолго думая, Фред последовал за Ричардом.

Констебль больно ударился о воду, как будто море превратилось в огромный кусок металла. Холодные волны сильно хлестнули Фреда по лицу, и океан поглотил его.

Он проснулся на пляже, чувствуя, что кто-то выкачивает воду из его легких. Во рту стоял неприятный привкус морской соли. Фреда трясло от холода так, как никогда прежде.

- С возвращением, - улыбнулся Ричард. - Я уж подумал, что ты отбросил копыта.

Фред перевернулся на живот, и изо рта брызнула соленая вода.

Взглянув на море, Фред увидел Центр, мерцающий волшебным светом. В темноте он казался прекрасным дворцом.

- МПО это не понравится, - прокомментировал Джеперсон.

- Что здесь происходит? - спросил Фред.

- Очень грязные делишки, - обеспокоенно ответил Джеперсон. - Да, очень грязные.

Вокруг стояли люди с винтовками.

Вперед выступил человек изнеможенного вида. Сэр Жиль.

- О Господи, - сказал он, - вашу одежду надо хорошенько высушить.

Фреду помогли подняться. Констебль узнал солдата, которого он оттолкнул в "Лаврах", но сопротивляться не было сил.

- Думаю, здесь не обойтись без чашечки крепкого чаю, - улыбнулся сэр Жиль.

Фред с Джеперсоном снова сидели в кабинете в "Лаврах". Фреду пришлось влезть в морскую форму, оставшуюся от брата Майклсмита. У Джеперсона в "роллс-ройсе" лежало около дюжины комплектов сменной одежды. Теперь он надел тигровый сюртук и бирюзовые бриджи до колен, фиолетовую рубашку свободного покроя и красные сапоги для верховой езды. Его волосы еще не успели до конца высохнуть.

Сэр Жиль сидел в своем любимом кресле, а Майклсмит подавал чай. Фред с благодарностью принял ухаживания. Джеперсон подался вперед и сверкающими глазами пристально смотрел на Жиля, как обычно смотрит разгневанный директор школы на нашкодившего ученика.

- О чем ты думал, Жиль?

Старый вояка поежился, затем тихим голосом пробормотал:

- Это все проклятая денежная реформа.

- Что? - негодующе заорал Джеперсон.

- Десятичная система. Новые деньги. Я никак не могу в них разобраться. Все эти пенни и шиллинги. Новые монеты ничего не значат. Они как фишки в детской игре. Реформа стала последней каплей. Разумеется, не просто обмен денег. А все, к чему это привело. Остальные перемены. "Общий рынок", автострады, пластиковая посуда, скоростные поезда, расистская жестокость, супы быстрого приготовления, покупки в рассрочку. Все обесценилось после окончания войны.

- Может, это и прискорбно. Но как же трансплантации сердца? Человек на Луне?

- Противозачаточные таблетки…

Джеперсон откинулся на спинку кресла и покачал головой.

- Ты забыл, как чувствовал себя в 1930-м? Почитание истории, со всеми ее переменами. Думаешь, почему мистер Джеперсон выбрал именно меня и передал мне полномочия? Потому что я могу принимать вещи такими, какие они есть, весь хаос и все перемены. Я умею приноравливаться.

- Это другое дело, - не унимался сэр Жиль.

- Нет, это одно и то же. У тебя есть все шансы. Как далеко зашло шоу?

- Только в пределах города.

- Кто инициатор?

Сэр Жиль колебался, но Майклсмит ответил:

- Хозяйка.

Джеперсон посмотрел на старика.

- Она тоскует по старым временам, - объяснил Майклсмит.

- Мечты, способные изменить реальность?

Сэр Жиль кивнул.

- Ты же знаешь, насколько опасны эти игры. Кроме того, вы вернули войну.

- А почему бы и нет? - Сэр Жиль защищался все яростнее. - Мы работали вместе, различия не имели значения. Каждый был готов пожертвовать собой ради другого. Война стала нашим звездным часом.

Джеперсон на мгновение задумался.

- А как насчет воздушных налетов?.

- Маленькая ошибка в расчетах, - ответил сэр Жиль. - Мы ее устраним.

- Нет, - повысил голос Джеперсон, - не ошибка. Это случилось неизбежно. Нельзя вернуть из военного времени только то, что вам нравится. Ты хочешь, чтобы герцогини чувствовали себя в убежище так же уютно, как и молоденькие продавщицы. Но параллельно ты создаешь монстров. Неужели забыл, какой была война для большинства европейских стран? Даже для Англии.

Джеперсон закатал рукав и продемонстрировал татуировку.

Сэр Жиль стыдливо потупил взгляд.

Джеперсон презрительно продолжал:

- И все только потому, что ты не пожелал принять десятичную монетную систему?

Фред вспомнил о Ванессе, возможно, навсегда потерянной.

- Может, просто разбудить его жену? - предложил констебль.

Сэр Жиль, Майклсмит и Джеперсон уставились на Фреда, удивленные тем, что он включился в разговор.

Назад Дальше