Невидимый луч сорвался с конца деревянного посоха и Ударил в противника. Случалось, такими разрядами я переворачивал машины. Однако эта тварь едва покачнулась, замолотив по воздуху передними конечностями, а ударивший в нее силовой луч разлетелся фонтаном алых брызг.
Все же этого хватило, чтобы на мгновение нарушить завесу. Я увидел нечто среднее между пумой и медведем с короткой грязно-золотистой шерстью. Весила тварь, должно быть, несколько сотен фунтов. Еще я успел увидеть чудовищного размера клыки, окровавленные когти и светящиеся глаза противного желтого оттенка, чем-то напоминающие глаза рептилий.
Оскаленная пасть кривилась, но совсем не по-звериному, складывая слова - настоящие слова на языке, которого я не понимал. Очертания зверя странно исказились, он весь с легкостью текучей жидкости преобразился, и спустя каких-нибудь полсекунды пума размером больше пещерного льва, о каких я только слышал, ринулась на меня, на лету прикрываясь переливающейся всеми цветами радуги завесой.
Я выбросил вперед левую руку, одновременно направив в висевший на запястье браслет заряд воли. Мой браслет-оберег в виде сцепленных в ленту миниатюрных средневековых щитов представляет собой еще один инструмент вроде посоха: с его помощью я эффективнее дозирую и направляю защитные энергии моей магии.
Передо мной вспыхнул купол голубовато-белого света, и зверь врезался в него как в кирпичную стену. Ну, скорее как в деревянную. Как в шаткую деревянную стену. Я чувствовал, как щит подается под натиском зверя, но по крайней мере на пару секунд мне удалось его сдержать.
И тут на него налетел Билли.
Огромный волк, оскалившись, врезался в зверя и вцепился в него. Тварь взвыла и, крутанувшись на месте, попыталась схватить Билли, но вожак чикагской стаи оборотней уже отпрянул назад, пытаясь увернуться от контратаки.
Зверь оказался быстрее. Он догнал волка, и я увидел, как бурая шкура Билли окрасилась кровью. Тот припал к земле, но остался на месте - так, чтобы дать возможность напасть на зверя Джорджии.
Обернувшаяся волчицей Джорджия уступала Билли в весе, зато превосходила в скорости и стремительности. Она полоснула зверя зубами, вынудив повернуться к ней - и подставить незащищенный бок Билли.
Я пополнил заряд посоха, стиснул зубы, прицелился и, выкрикнув слово заклинания, разрядил его в зверя, целясь по ногам. Разряд выщербил в асфальте глубокую воронку, лишив невидимого зверя равновесия, и тот опрокинулся на землю. Завеса снова порвалась. Билли с Джорджией мгновенно ринулись вперед, а я поднял посох, зарядив энергией до предела - так, что вырезанные на нем руны засияли ослепительным багровым светом. Видит Бог, следующий разряд превратил бы этого гада в жидкую кашу.
Однако очертания его снова сделались текучими, и внезапно ястреб с желтыми глазами рептилии, размахом крыльев превосходящий длину моей машины, взмыл в воздух, дважды взмахнул крыльями и растворился в ночном небе.
Секунду я оцепенело смотрел ему вслед, потом пришел в себя.
- Ох, черт, - только и выдохнул я.
Я огляделся по сторонам - тени бешено плясали в свете зажатого в дрожащей от возбуждения руке амулета - и поспешил к Энди. Она лежала без сознания, вернувшись в человеческий облик - рыжей девицы с убийственно-привлекательными формами. Почти половина ее тела превратилась в сплошную ссадину. У нее были сломаны рука, плечо, несколько ребер и, судя по залитому кровью лицу, не исключено, что задет череп. Дышала она слабо, прерывисто.
Черт, ну и силища у этого типа!
Рядом со мной возникла в своем волчьем обличии Джорджия - навострив уши, принюхиваясь, она беспокойно оглядывалась по сторонам.
Я повернул голову посмотреть на Билли - он уже принял снова человеческий облик и, обнаженный, склонился над Кирби. Я поднял повыше амулет и подошел к ним.
У Кирби недоставало горла. То есть я хочу сказать, оно исчезло. На месте горла зияло отверстие размером с мой кулак, в глубине белел позвоночник. Края раны обуглились и почернели. Взгляд широко открытых, остекленевших глаз уставился в бесконечность. Все вокруг было залито кровью.
- Блин-тарарам, - выдохнул я, глядя на мертвого юношу, моего друга. Потом тряхнул головой. - Пошли, Билли. Энди еще жива. Мы не можем оставить ее здесь. Надо отнести ее к вам домой и вызвать "Скорую". Как можно быстрее.
Билли продолжал стоять над Кирби; лицо его исказилось от потрясения и злости.
- Билл! - крикнул я.
Он поднял взгляд на меня.
- Энди, - сказал я. - Помоги мне занести ее в дом.
Он неохотно кивнул. Мы вернулись к девушке. Я снял плащ, расстелил на земле, и мы как могли осторожно переложили Энди на него. Потом подняли ее и понесли к дому. Из соседних зданий доносились слышаться голоса, в окнах засветились огоньки фонариков, свечей и химических трубок. Я не сомневался в том, что не пройдет и несколько минут, как послышится завывание сирен.
- Что это было? - хрипло спросил Билли. - Что это за тварь?
- Не знаю точно, - ответил я, задыхаясь от усилий. Джорджия трусила за нами следом, держа в зубах мой посох. - Но если это то, о чем я думаю, дела обстоят на порядок хуже, чем я полагал.
Билли оглянулся на меня. Лицо и руки его были перепачканы кровью Кирби.
- Что это за тварь, Гарри?
- Исконный американский кошмар, - устало ответил я и поморщился. - Шкура-Перевертыш.
Глава 6
Джорджия сказала врачам, прибывшим со "Скорой", что она сестра Энди - что в некотором, духовном смысле можно считать правдой. Поэтому она смогла поехать с ней в больницу. Вид у санитаров был угрюмый.
Копы собрались у трупа Кирби и огораживали место преступления.
- Мне надо быть там, - сказал Билли.
- Понимаю, - вздохнул я. - У меня время поджимает, Билли. Мне пора - каждая минута на счету.
Он кивнул.
- Что мне надо знать об этих… меняющих шкуру?
- Что они… они… да просто гадость, и все. Им нравится причинять людям боль. Судя по всему, чем больше ты их боишься, тем сильнее они становятся. Они в буквальном смысле слова питаются страхом.
Билли хмуро покосился на меня:
- То есть тебя надо понимать в том смысле, что больше ты мне рассказать не хочешь. Поскольку это мне не поможет. Ты считаешь, это может меня устрашить.
- Мы знали, что эта тварь здесь, мы были готовы к бою - и ты видел, что произошло, - сказал я. - Если бы зверь напал на нас из хорошо подготовленной засады, все бы кончилось гораздо хуже.
Он оскалил зубы в недоброй ухмылке:
- Но мы его сделали.
- Мы одолели его, получив преимущество на короткий момент, и ему хватило ума отступить, чтобы вернуться позже. Все, чего мы достигли, - это дали ему понять, что к делу нашего убиения надо отнестись серьезно. Второй такой возможности нам уже не представится. - Я положил руку ему на плечо. - Постарайтесь с Джорджией не оставлять Энди без внимания, ладно? Этой твари нравится причинять боль. И охотиться на подраненную дичь тоже нравится. Энди по-прежнему грозит опасность.
- Я понял, - тихо произнес он. - А ты что собираешься делать?
- Выяснить, чего ему здесь надо, - ответил я. - А еще в самом разгаре какая-то фигня, связанная с Советом. Господи, я не хотел впутывать вас в это. - Я покосился на толпу полицейских, окруживших тело Кирби. - Я не думал, что все обернется вот так.
- Кирби взрослый человек, Дрезден, - возразил Билли. - Он знал, что такое возможно. Он сам избрал этот путь.
Билл говорил правду, но легче от этого не становилось. Кирби не воскресить. Я не знал, что за завесой прячется Перевертыш, только это ничего не меняло.
Кирби все равно мертв.
И Энди… Господи, об этом я даже не подумал. Энди с Кирби связывали тесные отношения. Это разобьет ей сердце.
Если она, конечно, останется жива.
Билли - я как-то не привык еще называть его Уильямом - поморгал, сдерживая слезы.
- Ты же не знал, что все так обернется, дружище, - сказал он. - Мы все обязаны тебе жизнью, Гарри. Я рад, что нам выдался шанс помочь тебе здесь. - Он мотнул головой в сторону полицейских. - Пойду поговорю с ними, потом поеду к Джорджии. А тебе, наверное, пора.
Мы обменялись рукопожатием, и он чуть не расплющил мне руку - от волнения скорее всего. Я кивнул.
Уличные фонари начинали оживать, когда я вышел с черного хода и миновал старую книжную лавку, где не был больше желанным гостем. Вот то самое место на мостовой, где я едва не расстался с жизнью… я и невольно поежился. Черт, я тогда едва ушел от старой с косой…
А Кирби сегодня не ушел.
Голова моя, наверное, наполовину выключилась. Я должен был бы ощущать больше эмоций. Я должен был бы рехнуться как черт-те что. Меня должно было бы трясти от страха. Ну, или еще чего такого. Вместо этого я словно бы наблюдал за ходом событий из какого-то безопасного места где-то чуть позади и выше меня. Возможно, решил я, это побочный эффект созерцания истинной формы Перевертыша. Или скорее побочный эффект того, что мне пришлось проделать, чтобы с этим справиться.
Я не боялся того, что Перевертыш наблюдает за мной с высоты. Конечно, он мог, но вряд ли остался бы незамеченным. Сверхъестественные твари вроде него обладают чудовищной энергетикой: реальность вблизи них начинает испытывать такое напряжение, что избежать побочных эффектов почти невозможно. Одним из таких эффектов является что-то вроде исходящей от этих тварей эмоциональной вони - мои органы чувств уловили ее задолго до того, как Перевертыш приблизился на расстояние атаки.
Почитайте немного фольклора - ну, не причесанного Диснеем со товарищи. Начните с Братьев Гримм. Конкретно про Перевертышей у них нет, но это даст вам некоторое представление, насколько мрачными могут быть подобные истории.
Так вот, Перевертыши намного, намного страшнее. Для более полного представления о них вам стоит послушать предания навахо, юта и других индейских племен юго-запада Штатов. Они редко говорят на эту тему, поскольку искренний и абсолютно естественный страх, внушаемый такого рода историями, делает Перевертышей только сильнее. Ну, а чужим об этом рассказывают еще реже, поскольку чужие не могут полагаться на фольклор - не самую плохую основу для того, чтобы защитить себя. А еще потому, что ты никогда не знаешь, а вдруг тот, кому ты все это рассказываешь, и есть Шкура-Перевертыш. Возможна ведь и такая мрачная ирония судьбы. Однако я в своем ремесле не первый год, так что знаком с теми, кто помнит эти истории. Они делились ими со мной при свете дня, но даже так тревожно оглядывались то и дело, словно боялись, что жуткие легенды могут привлечь внимание Перевертыша.
Потому что случалось и такое.
Вот такие они, Перевертыши. Даже люди, понимающие опасность, которую собой представляют Перевертыши, которые лучше любого другого в этом мире знают, как защититься от них, - даже они не любят об этом говорить.
Впрочем, в некотором роде, это играло мне на руку. Прогулка по темному переулку в разгар чикагской ночи, по месту, где меня чудом не порвали в клочья, щекотала нервы, но не настолько, как могло бы быть в присутствии Перевертыша. Если бы все обернулось кошмарами, не уступающими по действию на психику "Байкам из склепа", я бы сразу понял, что оказался в опасности.
Пока же ночь оставалась всего лишь…
Невысокая фигурка в легкой куртке с символикой чикагской футбольной команды выступила из-за угла. Восстановленное городское освещение высветило светлую шевелюру.
- Вечер добрый, Дрезден, - произнесла сержант Кэррин Мёрфи.
…немного утомительной.
- Мёрф… - механически отозвался я. Мёрфи работает в отделе специальных расследований чикагской полиции. Когда случается что-либо сверхъестественно поганое и в это дело впутывают полицию, Мёрфи частенько обращается ко мне за советом или помощью. Городские власти да и жители тоже не любят слышать о "вымышленных" тварях вроде Перевертыша или вампиров. Им гораздо проще отмахнуться от проблемы - и тогда ее спихивают на Мёрфи и остальных ребят из ОСР.
- Я тут прикормила одного парня из дорожной полиции, чтобы он приглядывал за некоторыми конкретными тачками, - сообщила Мёрфи. - Плачу ему пивом от Мак-Энелли. Он позвонил мне и сказал, что твою машину эвакуировали.
- Ох, - выдохнул я.
Мёрфи пристроилась ко мне. Я свернул на тротуар. Роста в ней пять футов с таком, светлые волосы чуть ниже плеч, а еще у нее ярко-голубые глаза. Она не то чтобы хорошенькая, но симпатичная - в общем, законченный типаж чьей-нибудь любимой тетушки. Что не так уж сильно отличается от истины. У нее целая куча родни - огромная такая семья ирландцев-католиков.
- Потом я услышала о перебоях с электричеством, - продолжала Мёрфи, - и о каких-то нарушениях общественного порядка в квартале, где проживают твои друзья оборотни. И еще сообщили о девушке, которая, возможно, не выкарабкается, и о юноше, который уже не выкарабкался.
- Угу, - отозвался я. Боюсь, это вышло довольно вяло.
- Кто это был? - спросила Мёрфи.
- Кирби, - ответил я.
- Господи, - выдохнула Мёрфи. - Что случилось?
- За мной следил кто-то очень быстрый и злобный. Оборотни его атаковали. Все обернулось паршиво.
Мёрфи кивнула и остановилась; до меня с некоторым запозданием дошло, что мы стоим рядом с ее "Сатурном" - усовершенствованной версией того, который взорвали, - в наглую припаркованным прямо перед пожарным гидрантом. Она обошла машину и подняла крышку багажника.
- Я взяла это в той груде деталей, которую ты называешь своей машиной. - Мёрфи достала из багажника сумку с медикаментами и кулер. - Лежало на пассажирском сиденье. Я подумала, может, ты захватил их не случайно.
Блин-тарарам! В суматохе нападения и того, что случилось после, я напрочь забыл о причине, по которой вообще ездил к Томасу. Я взял у Мёрфи сумку.
- Угу. Черт подери, Мёрф. Спасибо.
- Тебя не подбросить? - предложила она.
Я собирался взять такси, но и тратить денег там, где этого можно избежать, мне тоже не хотелось. Возможно, ремесло чародея и возбуждает, но окупается значительно хуже, чем, скажем, работа в органах правопорядка.
- Еще бы, - кивнул я.
- Надо же, какое совпадение. Я как раз хотела задать тебе пару вопросов. - Она отперла дверцу настоящим ключом, не той маленькой штучкой, как она там называется, которая автоматически отпирает машину, стоит вам нажать кнопку, и придержала ее для меня таким же галантным жестом, каким проделывал это для нее миллион раз я. Наверное, решила, что удачно поддразнила меня.
Что ж, возможно, она и права.
Вся эта история с каждой минутой становилась все запутаннее, и мне не хотелось втягивать в нее еще и Мёрфи. То есть я хочу сказать, оборотни давным-давно надежно охраняли свою территорию, и видит Бог, из-за меня едва ли не половина из них выбыла из строя в первую же пару часов после начала этого дела. Вряд ли Мёрфи повезло бы в этих обстоятельствах намного больше.
С другой стороны, Мёрфи я доверяю. Я доверяю ее здравому смыслу и умению видеть пределы своим силам и возможностям. Ей доводилось видеть копов, порванных в клочья из-за того, что те пытались выступать в чужой весовой категории, и она знала, где проявлять инициативу, а где нет. Ну и еще, захоти она чинить мне препятствия - а она могла, и серьезные, - моя жизнь сильно осложнилась бы. Даже при том, что она не возглавляла больше ОСР, она обладала в отделе значительным влиянием, и одно словечко, замолвленное ею лейтенанту Столлингзу, могло бы связать меня по рукам и ногам - что, вполне возможно, означало для меня смерть.
В общем, вы могли бы сказать, что Мёрфи угрожала мне неприятными последствиями в случае, если я не поговорю с ней, и оказались бы правы. Или могли бы сказать, что Мёрфи, рискуя жизнью, предлагала мне помощь, и тоже оказались бы правы. А могли бы сказать, что Мёрфи оказала мне услугу, привезя медицинскую сумку, чтобы мне сложнее было не подпускать ее к этому делу - и это тоже было бы правдой.
Вы могли бы сказать также, что я стоял, переминаясь с ноги на ногу, в то время как на счету была каждая секунда. И это тоже правда.
И в конце концов Мёрфи просто хороший человек.
Я сел в машину.
- Говоря прямо, - сказала Мёрфи, когда мы подъезжали уже к моему кварталу, - ты прячешь беглеца от ваших же копов, полагая, что этого типа подставили с целью развязать в Белом Совете гражданскую войну. И что по городу разгуливает какая-то индейская страшилка, пытающаяся тебя убить. И что ты не уверен в том, что эти два факта связаны между собой.
- Скорее, что я не знаю, как именно они связаны. Пока не знаю.
Мёрфи прикусила губу.
- У вас в Совете нет никого, кто был бы на короткой ноге с исконными североамериканскими страшилками?
- Трудно себе такое представить, - тихо произнес я. Индеец Джо, Слушающий Ветер, входил в Совет Старейшин, являясь одновременно кем-то вроде индейского шамана. Целитель, специалист по экзорцизму и восстановительной магии. И очень достойный тип. Любитель животных.
- Но кто-то один - предатель, - так же тихо заметила Мёрфи. - Так?
- Угу, - согласился я. - Кто-то.
Мёрфи кивнула, вглядываясь в ветровое стекло.
- Самое опасное в предательстве то, - осторожно произнесла она, - что исходит оно обычно от того, кого ты считаешь неспособным на такую гадость.
Я не ответил. А еще через минуту ее машина, хрустнув колесами по гравию, остановилась на стоянке у моего дома. Я взял сумку, кулер, посох и выбрался из машины.
- Позвони, как только что-то узнаешь, - сказала она.
- Угу, - кивнул я. - А вы не рискуйте, если вдруг напоретесь на что-нибудь.
Она покачала головой.
- Они не дети тебе, Гарри.
- Все равно. Все, что от вас зависит, чтобы защитить их в больнице…
- Не напрягайся, - вздохнула она. - Твои оборотни не останутся без присмотра. Я за этим прослежу.
Я кивнул и ненадолго закрыл глаза.
- Гарри?
- Чего?
- Ты… Вид у тебя неважный.
- Ночь тяжелая выдалась, - буркнул я.
- Да, - кивнула она. - Это мне немного знакомо.
Мёрфи это знакомо. Чего-чего, а психических травм на ее долю выпало в избытке. И смерть друзей она тоже видела. В памяти против воли всплыли события, со времени которых прошло несколько лет, - ее бывший напарник Кармайкл, наполовину выпотрошенный и истекший кровью на белом больничном кафеле.
- Прорвусь как-нибудь, - буркнул я.
- Еще бы не прорвался, - вздохнула она. - Просто… Просто это можно делать по-разному, Гарри. И одни способы легче других. Мне не все равно, что с тобой случится. И я здесь, рядом.
Я не открывал глаз, чтобы не осрамиться, расплакавшись как девчонка. Говорить я тоже на всякий случай ничего не стал, только кивнул.
- Ты уж поосторожнее, Гарри, - сказала она.
- Ты тоже, - отозвался я. Это прозвучало немного бледновато. Я помахал ей медицинской сумкой и начал спускаться к своей двери, к Моргану.
Должен признать: очень мне неприятно было слышать шум отъезжающей машины друга.
Я выбросил эти мысли из головы. Травмированный или нет, рассыпаться на части я успею и потом.
А пока меня ждет работа.
Глава 7
Морган проснулся едва я открыл дверь в спальню. Он выглядел плохо, но не хуже чем был прежде, за исключением пятен на щеках.
"Позаботимся о питомцах," сказал я. "Я принес кое-что." Я поставил аптечку на тумбочку.
Он кивнул и закрыл глаза.