Священные холмы - Ольга Крючкова 29 стр.


* * *

Корри достала из мешка крохотный кувшинчик, откупорила его и влила содержимое в рот младенцу, отчего тот почти сразу же заснул. Затем она распахнула плащ, сняла с талии толстый шерстяной платок и спеленала им младенца, дабы тот не замёрз по дороге.

Мальчик крепко спал, казалось, он не подаёт признаков жизни. Корри положила его в мешок и слегка привалила сверху мхом и мелкими веточками рябины, предусмотрительно припасёнными по дороге. Теперь она могла, не вызывая подозрений, вернуться в кранног.

– Ну, как, видела кранда? – поинтересовались стражники краннога, завидев Корри.

– Не пришлось… Зато мха и рябины набрала полный мешок, теперь надолго хватит…

Девочка беспрепятственно миновала ворота, внутренний двор и вошла в дом. Она быстро огляделась, не желая встретиться с Руадой, ибо та могла заподозрить, что Корри несёт в мешке не только мох и рябину.

Никого не заметив, она стремглав ринулась на второй ярус дома, в покои госпожи Дейдре.

Не успела Корри войти в покои госпожи, как Мойриот бросилась ей навстречу. Девочка опередила её, выпалив на одном дыхании:

– Всё получилось… Младенец здесь, в мешке. Послание будет доставлено в Армаг.

Мойриот развязала мешок и достала сына кузнеца, отряхнув его от прилипших кусочков мха и мороженых ягод рябины.

– Ребёнок слабенький, видно сразу… Долго не проживёт.

Она быстро, ловким движением перепеленала его в господские пелёнки и подошла к Дейдре.

– Твой сын, госпожа.

Леди Мак Ройх приподнялась на ложе.

– Этот несчастный комочек заменит моего Сетанту? – с недоверием спросила она.

– Да. Так надо, поверь мне…

– Хорошо… – Дейдре взяла приёмыша на руки. – Ребёнок почти ничего не весит, да и бледный он какой-то…

– Его мать умерла от родовой горячки, – пояснила Корри. – И вряд ли ему уделяли внимание.

Мойриот посмотрела на Сетанту, лежавшего на пуховой подушке. Мальчик был явно не чета своему "двойнику": и крупнее, и цвет кожи у него был розоватым, а не синюшным.

Дейдре волновалась:

– Прошу тебя, Мойриот, будь с ним осторожна.

– Я дам ему совсем немного сонных капель. – Заверила Мойриот. – А когда он заснёт, спрячу в корзину с платьями.

* * *

На следующее утро Морран и его приспешники бесцеремонно ворвались в покои Дейдре. Один из друидов с важным видом развернул свиток и зачитал:

– Леди Тальтиу Мак Ройх! Священный совет друидов считает, что бастард, отец которого неизвестен, не может унаследовать Дундалк и земли Муиртемне. Священный совет также считает необходимым забрать твоего сына Сетанту и принести в жертву богам, дабы их умилостивить. Таково наше решение!

– Что вы себе позволяете? – возмутилась Дейдре и, несмотря на слабость и недомогание, начала наступать на друидов. Те сохраняли спокойствие и взирали на женщину с каменными лицами.

– Решение Священного совета друидов не может быт оспорено! – холодно заметил Морран.

– Ты затеял это, чтобы погубить наследника! – взорвалась Дейдре в приступе яростных обвинений. – Ты прикрываешься волей богов, дабы достичь власти! Всем известно, что ты ненавидишь моего отца, оллама Улады! Наконец представилась возможность отомстить ему!

– Думай, что хочешь! – высокомерно сказал Морран. – Здесь тебе не Армаг! Ты – в Дундалке! И я – регент! Лэрд Фергус не заступиться за тебя, он мёртв! Так, что веди себя смирно, иначе прикажу бросить в темницу! И мои воины не вспомнят, что ты – дочь оллама. Забирайте ребёнка!

К младенцу подошла Руада, стоявшая всё это время поодаль, около двери, наслаждаясь унижением и горем Дейдре.

– Отродье! – фыркнула она, глядя на мальчика. – И вряд ли ты узнаешь: кто твой отец?

Руада умышлено провоцировала Дейдре, надеясь, что она не выдержит и во всеуслышание признается, что мальчик рождён от короля Конайре и она, ныне леди Мак Ройх, была всего лишь наложницей. Но Дейдре выдержала, не сказав ни слова. Она буквально задыхалась от гнева, но не доставила удовольствия Руаде.

Когда бывшая наложница взяла ребёнка на руки, Дейдре лишилась чувсвтв. Мойриот и Корри бросились к ней, пытаясь привести в сознание.

Руада подошла к Дейдре, специально перешагнула через неё и лишь потом удалилась…

* * *

Все последующие дни Дейдре не покидала своих покоев. Мойриот и Корри постоянно находились рядом.

Мойриот была уверена, что Морран и Руада не удовольствуются смертью младенца, а доберутся и до Дейдре. Она внимательно осматривала каждое блюдо и принюхивалась к вину и воде, рассчитывая на своё острое обоняние, пытаясь, таким образом, обнаружить в пище яд.

И она не ошиблась: вино было отравлено. От него исходил едва уловимый сладковатый, не характерный запах. Мойриот тотчас вылила содержимое кувшина в очаг.

– Вино отравлено. – Пояснила она.

Дейдре и Корри вздрогнули от страха и начали молить Дану о спасении.

– Неужели мой отец не получил послания? – обратилась Дейдре к Мойриот. – Отчего он медлит?

Мойриот не знала, что ответить. Теперь счёт шёл не на дни, а на часы. Она больше не могла давать Сетанте сонные капли, это было не безопасно. Дейдре же кормила младенца грудью, как только он начинал издавать звуки, по-прежнему лёжа в корзине с платьями, – самом для него безопасном месте во всём Дундалке.

Мойриот для себя решила: если оллам не появится в ближайшие день-два, ей придётся действовать самым решительным образом. Надо выбираться из краннога, да и вообще их Дундалка.

Она сожалела о том, что прибыла в Дундалк, если можно так выразиться – налегке, не прихватив собой ничего из магических атрибутов. Как бы они теперь ей пригодились! Да туманами она, увы, не могла управлять – стояла зима.

Мойриот решилась на последний шаг: подбросила побольше яблоневых поленьев в очаг, увы, ясеня в кранноге не нашлось. Огонь разгорелся с новой силой. Затем женщина ножом рассекла себе запястье и поднесла кровоточащую руку к огню:

– Оллам!!! Услышь меня! Твоя дочь – в опасности!

* * *

Мойриот сидела у окна, с жадностью вглядываясь в линию берега, всё ещё надеясь увидеть прибывающий кортеж оллама. Но перед её взором беспрестанно сновали горожане, воины, крестьяне из предместий, различные повозки, но, увы, оллам не появлялся.

Она встала с табурета и прошлась по комнате, пытаясь сосредоточиться, взять себя в руки и обдумать план действий. Но по всему получалось, что осуществить задуманный побег не просто. Ведь, если они потерпят неудачу, то в руки регента попадёт истинный наследник Ульстера, да и Дейдре вряд ли сможет в таком случае рассчитывать на его снисхождение. Морран одним махом с большим удовольствием расправится с ними обоими.

Сетанта завозился в корзине и издал едва различимый писк. Корри взяла младенца на руки, он почти проснулся и высовывал изо рта язык, пытаясь поймать материнский сосок, дабы, наконец, насытиться.

Дейдре распустила шнуровку на платье, приняла Сетанту и приложила его к груди. Он с удовольствием захватил долгожданный сосок и с жадностью начал его сосать.

Корри в это время стояла около двери, прислушиваясь к каждому шороху, доносившемуся извне.

В это время наследник насытился, зевнул и… промочил пелёнки.

Корри встрепенулась, до её слуха донёсся шум, исходящий из внутреннего двора краннога.

– Госпожа! Мойриот! – в испуге закричала она. – Это, наверное, Морран и его люди! Они идут сюда!

Дейдре побледнела и чуть не лишись чувств. Мойриот успела поддержать её и перехватить ребёнка. Она быстро положила сытого и осоловевшего младенца в корзину, прикрыв платьями.

Затем Мойриот взяла серповидный нож и, прижав его к груди, приготовилась убить каждого, кто притронется к леди Тальтиу Мак Ройх и её сыну.

Корри, заслышав приближающиеся шаги, метнулась от двери и в страхе прижалась к Мойриот.

– Не бойся, они не посмеют причинить нам вред. – Подбодрила женщина-друид девочку, правда, сомневаясь в своих словах.

– Пошли прочь! Как вы смеете препятствовать мне! – раздался громогласный голос из-за двери. – Я прикажу стереть этот кранног в лица земли! Я разорву лёд, сковавший озеро и утоплю это змеиное гнездо!!!

Мойриот напряглась и задрожала всем телом…

Дейдре разрыдалась, дав волю переполнявшим её чувствам…

Дверь в покои леди Тальтиу Мак Ройх резко отворилась. Сначала женщины увидели воинов, их плащи украшали гербы Армага, а затем и… самого оллама.

– Отец… отец… – едва слышно прошептала рыдавшая Дейдре.

– Девочка моя! – он бросился к дочери, и они слились в объятиях. – Слава богам! Я успел во время. Где мой внук?

Мойриот подошла к корзине и достала младенца.

– Вот он, оллам. С ним всё в порядке.

Катбад с удовольствием взглянул на ребёнка.

– Какой красавец! Да есть в кого! – восторженно воскликнул он и обратился к своей верной помощнице: – Благодарю тебя, Мойриот. Я получил оба твоих послания и потому прибыл сюда с отрядом воинов. Каков Морран! Он не достоин даже называться друидом! Я отправлю его в разрушенное святилище на озере Лох-Эрн. Пусть проведёт там остаток своей жалкой никчёмной жизни.

– А коварную Руаду? – неожиданно спросила Корри.

Оллам взглянул на девочку и усмехнулся.

– Она пешком, босая отправится в священную долину Маг-Слехт вымаливать прощение у богов. Признайся, это ты пообещала кузнецу десять серебряных кумалов?

Девочка смутилась и покраснела.

– Да, оллам… Но я не думала, что прогневаю тебя…

– Напротив! Я приказал отсчитать кузнецу гораздо больше!

Эпилог

Армия коалиции расположилась на холмах Сливенелона восточнее Бруге и Мидира. Согласно древнему приданию именно эти холмы населяли сиды.

Друиды, следовавшие каждый за своим военачальником, пришли на сей раз к удивительному единодушию. Восточные холмы Сливенелона – святое место, и оно непременно поможет выиграть битву с копьеносцами, ибо именно в этих священных холмах сокрыта Страна юности, куда удалились Дану, богиня прародительница и её муж Дагда.

Друиды собрались вместе на одном из холмов, дабы сотворить молитву. Неожиданно земля под ними разверзлась, Мангор потерял равновесие и упал в образовавшийся пролом.

Друиды забеспокоились, принесли верёвки и попытались вытащить упавшего собрата. Но он не торопился возвращаться из "Страны юности".

– Здесь что-то есть! – крикнул он. – Бросьте мне факел! – Друиды замерли, внутри, в череве холма, Мангор обследовал образовавшуюся полость. – Я вижу огромный котёл! Попробую обвязать его верёвками… Готово, тащите!

Друиды слаженно налегли на верёвки, из образовавшегося провала появился котёл, в несколько раз превосходящий обычный жертвенный.

– Это легендарный котёл Дагды! – воскликнул кто-то из друидов. – Боги благоволят к нам! Это знак!

Мангор поднялся на поверхность и внимательно изучил свою находку. Отправляясь из Армага в Сливенелон, положив в походную холщёвую сумку древний свиток и камень Морриган, он намеревался осуществить свой дерзкий опасный план: призвать дух богини войны, предоставив для этого своё тело и, затем повести за собой войско.

Катбад и друиды Армага тщательно перевели содержание свитка, и при желании Мангор мог осуществить древний обряд. Но… у него не было подходящего котла, который необходимо наполнить магическим веществом, подробно описанным в свитке.

Теперь Манор и молодые друиды, сопровождавшие его, не сомневались: котёл Дагды – дар богов, знак их благоволения и путь к победе над врагом.

На закате солнца обнажённый Мангор, испещрённый огамическими знаками, призывающими Морриган, зажав в правой руке магический камень, бесстрашно погрузился в вязкую серебристую жидкость, которая наполняла котёл.

Друиды, стоявшие вокруг, замерли. Они не знали: появится ли вновь из котла Мангор? Каков он будет на вид? Не обретёт ли он облик чудовища?

Они откинули страхи и сомнения, жажда победу над гезатами была слишком велика, и, взявшись за руки, дабы объединить свои силы, начали поизносить заклинание…

Серебристая жидкость в котле начала бурлить, а затем – вращаться с бешеной скоростью.

Из неё показалось нечто похожее на руку, но не человеческую… Длинные блестящие пальцы, словно вылитые из иберийского металла, поднимались всё выше и выше над содержимом котла, затем – полностью рука, плечо, часть головы… И, наконец, перед друидами, испытывающими страх и священный трепет, в своём новом обличии предстал Мангор.

Воины коалиции, столпившиеся вокруг холма, на котором происходило магическое действо, при свете факелов увидели Морриган, поднимающуюся из котла. Холмы Сливенелона огласил восторженный клич:

– Морриган! Морриган! Морриган! – кричали воины коалиции и потрясали факелами, приветствуя свою предводительницу, ибо были уверены, что завтра будет новый день, и они выигрывают битву.

И на многострадальной земле Эргиал, наконец, воцарится мир.

И воспрянет из руин и пепла священная Тара.

И камень Лиа Фаль издаст крик, приветствующий настоящего короля…

Примечания

1

Курсивом выделены имена исторических лиц, живших в Ирландии в период "Тёмных веков" и упоминающихся в историческом документе книге Армага. Условно "Темными веками" считается период в истории Ирландии до V века н. э. В это время записи велись преимущественно на древнем огамическом письме, отрывочно и разрозненно. Одним из подлинных исторических документов "Тёмных веков" являлась книга Армага. Армаг – реально существовавший город в королевстве Ульстер-Улада, считался центром учения друидов (жрецов и магов, поклонявшихся силам природы, пантеону кельтских богов и осуществлявших жертвоприношения, в том числе и человеческие).

2

Данная карта не претендует на исключительную историческую достоверность. Расположение королевств и населённых пунктов действительно имеет реальную историческую основу, но в то же время дополнено авторским вымыслом.

3

Девиз на данный период времени (примерно май месяц), соответствующий древнему календарю друидов.

4

Дану – богиня плодородия. Считалась в дохристианской Ирландии матерью-прородительницей.

5

Брох – высокая башня цилиндрической формы с остроконечной крышей.

6

Ивериад – потусторонний мир.

7

Брогги – традиционная обувь кельтов. Шилась из мягкой кожи. Подошва же, напротив, была двойной и грубой, например, из свиной или бычьей кожи.

8

Фейри – так в Ирландии называли различных духов: и добрых, и злых.

9

Локоть – мера длины. Широко использовалась у кельтов.

10

Кранног – форма поселения, характерная для древней Ирландии. В дно озера вбивались сваи, на которые наваливались куски торфа и камни. Затем строился дом и хозяйственные постройки, которые обносились высокой деревянной стеной. Остров соединялся с берегом специальными мостками. В краннагах жили короли и лэрды. Вокруг краннога, как правило, возникало многочисленное поселение.

11

В данном случае название города используется для обозначения происхождения юноши. Т. е. имеется виду, что он прибыл из Уснехта.

12

Кисло-молочный напиток, особенно предпочитаемый ирландцами.

13

Иберийская сталь – чрезвычайно качественный и прочный металл, производимый в Иберии (территория современной Испании).

14

Ирландцы предпочитали строить дома круглой формы, так как они лучше сохраняют тепло. По середине такого дома ставился очаг, дым выходил через отверстие в крыше. Крыша, как правило, настилалась из камыша или вереска.

15

Кумал – древняя ирландская серебряная, реже медная, монета. За её эквивалент бралась стоимость здорового раба. Т. е. 1 кумал=1 раб.

16

Миллефьори – декоративное стекло, изготовленное путём сплавления стеклянных палочек разного размера.

17

Гезаты-копьеносцы жили на территории королевства Лейнстер. По происхождению были галлами. Пикты населяли территорию современной Шотландии. Считались очень воинственными племенами. И те и другие с большой охотой становились наёмниками у Ирландских королей.

18

Заклинание.

19

По преданию Ирландию населяли племена богини Дану и бога Дагды, которые затем ушли в Страну юности.

20

Понятие "замок" в "Тёмные времена" несколько отличался от более позднего Средневековья. Замки скорее напоминали крепости. Как правило, они состояли из нескольких высоких башен и обносились каменной или деревянной стеной. В таких замках было минимум удобств. Порой трапезная и кухня находились в одном помещении: где жарили мясо на вертелах, там же и ели. Понятия "спальня" как такового практически не было. Обычно спали там же, где проводили остальное время – жизненное пространство было весьма ограниченным. Камины отсутствовали, помещение отапливались посредством очага. Мебель в таких замках была очень примитивной. Зачастую за столом сидели на сундуках, в которых хранилась одежда (она также хранилась в плетёных корзинах) или на табуретах. Стулья с высокими резными спинками, серебряные чаши, серебряные кувшины, зеркала считались верхом роскоши. Окна в замках располагались очень высоко, порой выше человеческого роста. Они были узкими, стрельчатыми, и занавешивались специальными шерстяными шпалерами. Ирландцы одни из первых в Европе перешли к строительству замков.

21

Красная ветвь – своего рода пример раннего рыцарского ордена. Аналог рыцарей Круглого стола короля Артура.

22

Перевод С.В. Шкунаева.

23

Оллам – верховный друид в Ирландии, второе лицо в королевстве. Осуществлял исполнительную власть во время отсутствия короля.

24

Инаргуал – ирландский самогон.

25

Типичное представление ирландцев о женской красоте.

26

Гроган – в фольклоре жителей Ирландии широкоплечий и косматый фейри. Кельты считали, что в теле грогана нет костей, однако он наделен огромной силой.

27

Огамическое письмо одно из самых древних в Ирландии. В основном им владели барды и друиды.

28

Ирландцы в "Тёмные века" достаточно часто использовали сёдла. Но седло было очень дорогим предметом, поэтому обычно на спину лошади стелили толстую шерстяную попону и садились верхом.

29

Тис считался у друидов деревом смерти.

30

Жертвенный камень в виде клубка сплетающихся змей служил связью межу земным и потусторонним миром.

Назад Дальше