- Кендалл, это не так. Я думаю, что ты умная, очаровательная и изумительно талантливая, и моему брату очень повезло с тобой… Просто вокруг происходит столько странностей…
- Джереми, мне кажется неверным пытаться найти всему рациональное объяснение. Мы не видим того, что должны видеть, и призраки - или наше подсознание, говорящее с нами во сне, - они ведь стараются нам помочь. То есть… кто знает, что такое призрак? Воспоминание? Сгусток энергии? Ученые говорят, что энергия не исчезает, лишь переходит в другую форму. Возможно, призраки являются нам во сне потому, что во сне мы открыты, более восприимчивы. - Она едва не проговорилась, что ее встречи с призраками не ограничиваются снами. Теперь она знала, что дух Генри Лебланка навещает дом и бар "Хайдэвей". Он был добрым человеком, спасшим род Флиннов. Если он приходил, значит, хотел помочь.
Может быть, в "Хайдэвее" он старался предостеречь возможных жертв? Генри знал, что в городе орудует убийца - как некогда Виктор Гребб, - и хотел остановить его.
В дверь постучали. Джереми вскочил и вышел в коридор. Она пошла за ним, потому что ей было страшно оставаться одной в гостиной. А Джереми - она знала - вооружен, как и Эйдан.
- Кендалл? Джереми? - раздался голос Эйдана.
Джереми отпер дверь и впустил брата в квартиру.
- Все в порядке? - спросил Эйдан.
- Все хорошо, - ответил Джереми. - Раз ты здесь, то я пошел. Переночую сегодня на плантации - буду держать ухо востро.
- Спасибо, Джереми, - поблагодарил Эйдан.
Кендалл коротко обняла его.
- Да, спасибо. Извини, что тебе пришлось поработать нянькой. Я не всегда такая трусиха.
- Что ж, это называется действовать по обстоятельствам, - подмигнул ей Джереми. - До завтра, - сказал он брату и вышел.
В этот момент Кендалл почему-то пробила неистовая дрожь.
- Что такое? - удивился Эйдан.
- Паранойя, - ответила она, стуча зубами. И в самом деле - бояться, что кто-то следит за ней сквозь опущенные шторы, было нелепо.
- Иди ко мне, - сказал он, нежно заключая ее в объятия.
- Знаешь, я рада, что у тебя с собой пистолет, - призналась она.
- Для этого я его и ношу с собой.
- Эйдан, ее убили. Я знаю.
Он не пытался переубеждать, он просто крепче ее обнял.
Она позволила себе расплакаться у него на плече. Она оплакивала подругу. Иные упрекнули бы ее в том, что она слишком рано сдалась, оставила надежду. Однако она знала, что надежды никакой нет. Единственное, что она могла, - это помогать в розысках убийцы. И она не боялась встретиться лицом к лицу с неизвестным. Она готова была принять всю помощь - равно живых и мертвых, - чтобы убийца был наказан по справедливости.
Следующий день тянулся бесконечно. Мейсон был опечален не менее, чем Кендалл. Все утро он упорно твердил, что Шейле, наверное, наскучила размеренная жизнь и она решила немного встряхнуться, развлечься. Может быть, какие-нибудь новые знакомые уговорили ее махнуть с ними на далекий остров.
- Полиция ее разыскивает, - заверила она Мейсона.
Винни тоже ходил как в воду опущенный.
- Даже предстоящая вечеринка не радует, - признался он.
Единственным светлым моментом за весь день была статья Джин. Она не только поправила историю о кузенах, она предложила историческому обществу заняться Виктором Греббом, которого следовало, наконец, заклеймить в глазах потомков, восстановив историческую справедливость. Статья заканчивалась на юмористической ноте - мол, призраки кузенов, довольные тем, что с них сняли обвинения в братоубийственных намерениях, должны теперь упокоиться с миром.
После ленча пришла Эйди. Когда Кендалл привела ее в гадальную комнату и спросила, какой чай она сегодня выбирает, та лишь покачала головой.
- Я пришла поблагодарить тебя. Доктор звонил мне насчет снимков. Он говорит, что назначит мне несколько сеансов лучевой и химиотерапии и что мы успеем остановить рак, прежде чем он распространится.
- Ах, как я рада, мисс Эйди! - сказала Кендалл, беря ее за руку.
- Я слышала о вчерашнем, - посочувствовала мисс Эйди. - Эта твоя подружка Шейла, такая красивая была девочка. Говорят, она пропала. И кто-то был в доме в то время, когда туда приехала ты. Ох, Кендалл, я же тебя предупреждала: будь осторожна.
- Я помню, мисс Эйди. А откуда вы узнали? В газетах об этом как будто ничего не было.
- Ребекка узнала на работе и рассказала мне.
Помолчав, мисс Эйди серьезно добавила:
- Амелия снова являлась мне прошлой ночью.
- Да?
- Она о тебе беспокоится.
- Прошу вас, мисс Эйди, если у вас получится, передайте ей, что со мной все в порядке.
- А ну-ка возьми карту, - велела мисс Эйди, указывая ей на колоду.
- Мисс Эйди, что за глупости?
- Ну пожалуйста, доставь старухе удовольствие.
Кендалл долго вздыхала, тасовала колоду, пока, наконец, ей все-таки не пришлось вытянуть карту.
Смерть. По крайней мере, она хоть не смеялась, выглядела как обычная карта.
- Это означает новое начало, мисс Эйди, - сказала Кендалл, не зная, кого из них двоих она пытается убедить. - Может быть, это значит, что я закрыла дверь своего одиночества и передо мной открылась новая дорога с Эйданом Флинном. Возможно, Амелия не случайно не оставила плантацию мне. Она знала, что мы с Эйданом подружимся.
Она ожидала, что мисс Эйди улыбнется, но та продолжала изучать ее мрачным взглядом.
- Не ходи никуда одна, слышишь, особенно в темноте. Держись все время рядом со своим Флинном, поняла?
- Поняла, мисс Эйди, обещаю.
Прежде всего Эйдан поехал в управление полиции. Хэл был на месте и сразу его принял.
- У тебя есть новости о взломе морга? - спросил Эйдан.
- Да, нам удалось рассмотреть на записи курьера. Он оставил ящик с химикатами.
- И это все?
- И еще какой-то тип подходил. Могу тебе продемонстрировать, если хочешь.
- Спрашиваешь.
После звонка Хэла они отправились в компьютерную лабораторию, где лаборант прокрутил им пленку, улучшенную, насколько позволяли технические возможности. Как и говорил Хэл, камера запечатлела курьера с ящиком в руках. Он позвонил несколько раз, и затем, когда никто ему не открыл, он огляделся, пожал плечами, поставил ящик под дверь и вернулся к своей машине.
Лаборант прокрутил пленку вперед, пропуская несколько пустых часов. Затем они увидели некий силуэт неопределенного пола в длинном черном плаще, крадущийся к черному ходу. Лицо было совершенно скрыто под глухим черным капюшоном.
- Видишь, в морг заявилась сама костлявая, - мрачно пошутил Хэл.
Эйдан поблагодарил его за показ и поинтересовался, нет ли новостей по делу Шейлы Андерсен.
- Она так и не села на самолет, - сказал Хэл. - Мы проверяем операции по ее кредитной карте, мы обследуем ее машину, дом и двор. Пока - никаких результатов. Кстати, сегодня утром у меня был Йонас. Он принес ее кошелек. Сказал, что состоял с ней в связи и этот кошелек она забыла у него.
- И что тебе подсказывает твое чутье?
- Мое чутье? Ну, вы, ребята, друзья, поэтому я постараюсь выбирать выражения. Я думаю, что он блудливый сукин сын, который изменяет своей добрейшей женушке. Но что он убил девчонку? Нет, не поверю.
- Спасибо, - сказал Эйдан. - Будут новости - дам тебе знать. Значит, осмотр машины ничего не дал?
- Не могу сказать. В последний раз она ехала по какому-то грубому покрытию, вроде гравия. Но у нас половина дорог в штате штата замощена гравием.
- Спасибо, - снова поблагодарил Эйдан.
Он знал одно место, где есть дорога с гравием. У его дома.
Попрощавшись с Хэлом, Эйдан собирался поехать прямо на плантацию, но звонок Мэтти нарушил его планы.
Он согласился встретиться в кафе прямо напротив здания полиции. Увидев Эйдана, Мэтти подошла, обняла его и поцеловала в щеку. В ее глазах стояли слезы.
- Спасибо тебе, Эйдан.
О господи, неужели она приехала лишь для того, чтобы сказать спасибо? Неужели ей не жалко времени? Нет, он был признателен ей за такое проявление чувств, но пара слов по телефону вполне могли бы заменить их встречу. И за что она его благодарит? За измены своего мужа?
- Мэтти, пожалуйста, но…
- Ох, я знаю, что он мне изменял, - она уселась за стол, - но, Эйдан, вчера вечером он попросил меня о помощи. Он плакал, Эйдан. Я никогда не видела его плачущим. Он просил прощения за то, что связался с этой девушкой, и он знает, что иногда ведет себя как дурак. Он сказал, что это он из-за страха, из-за того, что годы проходят, что его карьера застопорилась и ему хотелось чувствовать, что он еще кому-то интересен. По этой, наверное, причине большинство мужчин и изменяет женам? А теперь он по-настоящему испугался, ведь эта девушка пропала, ее разыскивают. Он клялся, что никогда в жизни никого и пальцем не тронул. Я верю ему, Эйдан. Сейчас он в беде, он нуждается в моей поддержке, и я его не оставлю.
Эйдан невольно взглянул на часы.
- Я знаю, как ты занят, Эйдан, я совсем ненадолго тебя задержу. Я хочу попросить тебя об одолжении.
- Каком одолжении?
- Ему необходима твоя дружба, Эйдан. Он очень высокого мнения о тебе, он тобой восхищается… Ты уволился из ФБР, пошел своим путем и добился успеха. Ты всегда поступал так, как находил нужным, не считаясь с чужим мнением.
- Мэтти, я потерял жену. Мне пришлось изменить мою жизнь.
Она взмахнула рукой с маникюром.
- Я знаю, и все же…
- Я останусь его другом, Мэтти, - пообещал Эйдан.
"Коль скоро он не безумный маньяк-убийца", - добавил он про себя. В конце концов, самые коварные преступники выходят из копов - кому лучше известно, как не оставлять за собой улик.
После этого они попрощались, и он уехал на плантацию.
Рабочие собирались уезжать, на крыльце подрядчик беседовал с одним из маляров. Эйдан помахал ему, но не остановился, а направился прямиком на кладбище. Там он уселся на могилу Генри Лебланка и огляделся.
Кладбище. Где еще прятать трупы?
А что, если он пригонит технику и перекопает все кладбище? Братья подумают, что он спятил. Можно ли это сделать без решения суда? Во сколько это обойдется? И что, если он ничего не найдет?
Скорбящий херувим на ближайшем надгробье ничего ему не ответил.
Он встал и направился к семейному склепу, толкнул дверь и вошел. Лучи заходящего солнца, падая на крест на алтаре, отражались в нем, как в призме, и окрашивали склеп в нежные пастельные тона. Было тихо и благостно. Он наклонился и ощупал два мраморных надгробия в центре - они были плотно запечатаны. С прежним чувством, что он что-то упускает, он вышел из склепа и побрел к дому.
Подняв голову, он увидел на балконе женщину. Ветер раздувал ее белое платье, играл ее волосами глубокого медного цвета. Она была грустна, как мраморный херувим, и указывала ему на кладбище. Он обернулся и посмотрел в том направлении, но кладбище ничуть не изменилось. А когда он снова взглянул на балкон, женщина исчезла.
- Если уж вы появляетесь, - вслух проворчал он, - то какого черта нельзя остаться подольше?
Он вернулся и тщательно обследовал могилу Фионы Макфарлейн, ощупал каждую впадину и бугорок на гробнице. Как и следовало ожидать, все имевшиеся повреждения были вызваны временем, а не вмешательством человека.
Эйдан выругался и снова пошагал к дому, на ходу вытаскивая телефон, чтобы позвонить Кендалл. И тут позади раздались шаги. Он резко обернулся. Это был Джимми, спешащий за ним по тропинке. Он широко улыбнулся и помахал Эйдану:
- Мистер Флинн, большое спасибо! У меня теперь есть свет! Эти ребята мне и воду провели. Я отплачу вам за все, мистер Флинн!
- Не беспокойся, Джимми. А почему ты не на работе?
- У меня сегодня выходной. Можно я подберу щепки, которые они оставили вокруг? Они мне пригодятся.
- Конечно. Послушай ночью, не подъезжают ли к дому машины, ладно?
- Обязательно, сэр.
Эйдан помахал ему и пошел в дом. У него зазвонил телефон.
- Флинн, - машинально ответил он.
- Пора бы уже выучить свое имя, - шутливо сказала Кендалл. - Я скоро приеду. Мне нужно привезти кое-что - пригодится для вечеринки. Еще я подумала, что мы могли бы что-нибудь приготовить у тебя на кухне.
- Отличная идея!
Немного позже, когда Эйдан проводил инспекцию холодильника, раздался еще один звонок.
- Флинн.
- Привет, Эйдан. Это Роберт - Роберт Берч из Куантико.
- Роберт! Привет! Ты получил мою посылку? Но результаты, наверное, пока не готовы?
- Готовы.
- Ты шутишь! А я уж приготовился ждать года два, не меньше.
- Я серьезно. Ты попросил, я сделал. Босс до сих пор жалеет о твоем уходе. Он сам велел мне срочно выполнить твою просьбу.
- И какой результат?
- С платьем ничего не вышло, но на расческе был кое-какой материал, и в образце крови тоже.
- И что же?
- Это не один человек. На самом деле вообще не человек.
- А кто?
- Это кровь грызуна. Точнее, крысы.
Глава 20
Эйдан оторопел.
Крыса? Он нашел кровь крысы?
- Если ты еще что-нибудь обнаружишь, буду рад помочь, - сказал Роберт.
- Спасибо, - с чувством разочарования поблагодарил его Эйдан. Хорошо еще, что он додумался придержать у себя расческу, когда разбирал рюкзак Дженни Трент, - иначе она, чего доброго, тоже исчезла бы без следа.
- Спасибо, Роберт, - повторил Эйдан, выходя во двор навстречу Кендалл. - Если что - я сразу к тебе, потому что местным я больше не доверяю.
- Да? Почему?
- Так получилось. Спасибо, до связи.
Он дал отбой и подошел к машине Кендалл, которая привезла несколько больших коробок.
- Это мои любимые штуковины, они подойдут нам в виде украшений, - сказала Кендалл, коротко его обнимая.
- Замечательно. Мне не терпится посмотреть.
Из-за угла показался Джимми.
- Извините, - сказал он Эйдану. - Вы просили послушать, не подъезжают ли машины…
- Спасибо, Джимми.
- Добрый вечер, мисс. Хотите, я вам помогу? - предложил Джимми. - Я сильный, только с виду хиляк.
- Спасибо, - согласилась Кендалл.
- Куда отнести коробки?
- На кухню. Я сейчас приготовлю ужин, присоединяйтесь к нам.
- Ох, спасибо, мисс, не хочу вам мешать.
- Вы не помешаете, я вас приглашаю.
Джимми вопросительно взглянул на Эйдана, тот кивнул, и Джимми расплылся в улыбке.
Пока они таскали вещи - включая несколько пакетов из супермаркета, Эйдан заметил, что Кендалл сама не своя. Это было неудивительно: нельзя за одну ночь привыкнуть к мысли о смерти подруги.
Затем Кендалл на скорую руку приготовила джам-балайю и салат и накрыла ужин на кухонном столе. После ужина Джимми заторопился к себе, говоря, что хочет успеть, пока не вылезли привидения.
- Джимми, - улыбнулась Кендалл, - если тут есть духи, то это добрые духи.
- Как знать, мисс Монтгомери, - покачал головой Джимми. - Вы и сами покрепче заприте двери и сидите тихо. Делайте вид, будто вас нет, и тогда они вас не тронут.
Эйдан не стал спорить с Джимми, просто запер дверь, когда тот ушел, и вернулся в кухню.
Кендалл протирала стол. Он подошел к ней и обнял.
- Ты очень добр к Джимми, - улыбнулась она.
- Здесь на всех места хватит, - пожал плечами Эйдан.
- Все-таки не каждый позволил бы ему остаться. Идем наверх?
Ему казалось, что она нуждается больше в утешении, чем в сексе, но он ошибся. Ей хотелось большего. Она льнула к нему со страстью, не уступающей его собственной. Когда они, наконец, уснули, ей снова снился сон из прошлого, и она осознавала это, полная решимости досмотреть его до конца.
Сначала все было скрыто в тумане. Затем услышала крики, конское ржание, туман рассеялся, и она увидела поле, усыпанное телами убитых и раненых. По полю ехал всадник - очень похожий на Эйдана, но другой человек, которого она никогда не встречала.
Она увидела дом. И женщину. И мужчину, который был недостоин носить форму ни одной из армий, потому что он надел ее ради осуществления своих больных и жестоких фантазий.
- Только тронь меня, и все узнают, - предостерегла его женщина. - Твой друг увидит, он расскажет…
- Мой друг, - рассмеялся мужчина, - со мной заодно. - Когда я убью тебя, - его глаза сузились, - он никому ничего не расскажет.
Во сне Кендалл ощутила страх Фионы за ребенка, ее маленького сына. И затем она увидела, что Фиона бежит, зная, что он станет ее преследовать.
Снова сгустился туман, и уже она бежала сквозь серую мглу, будучи одновременно Шейлой и Кендалл. Она вдруг поняла, что призраки стараются показать ей, что случилось с Шейлой.
Она петляла меж могил, на один шаг впереди злой тени, нагонявшей ее. Затем могилы расступились, и она оказалась в воде, среди костей и черепов, которые смотрели на нее пустыми глазницами. Она почему-то знала, что один из черепов принадлежал Дженни Трент - той самой Дженни, что приходила к ней погадать.
Нет, это слишком. Хватит с нее.
Впереди возник Генри. Он протягивал ей руку, как бы уговаривая ее не останавливаться. Она коснулась его пальцев… И проснулась.
- Снова кошмар? - спросил Эйдан, хмурясь и сжимая ей руку. - Напрасно я тебя сюда таскаю, тебе это не на пользу.
Она пристально взглянула на него и покачала головой:
- Я останусь здесь.
- Я могу тебя выставить в два счета.
- Бесполезно. Ты же знаешь, что я вернусь.
Он обнял ее и поцеловал в макушку.
- Мы все обсудим утром.
- Эйдан… - она нерешительно помялась, - на кладбище что-то происходит. Я знаю… мне говорят об этом духи.
Вопреки ее ожиданиям, он не посмеялся над ней, лишь крепче обнял и проговорил:
- Мы разберемся. Мы положим этому конец, обещаю.
Они снова заснули, и теперь настала очередь Эйдана видеть сны. Однако его сон был не похож на кошмар.
Женщина в белом платье нежно гладила его по щеке и шептала странные слова: "Помоги. Зло вернулось. Он такой же, как тот, что был прежде. Этот убийца. Останови его. История повторяется. Амелия видела огни".
Когда Эйдан проснулся, это видение еще долго не покидало его. Однако он по-прежнему толком не знал, чем и кому он должен помочь. И что это за огни, которые видела Амелия? Явно не фонарик Джимми.
Довезя ее до работы, он остался выпить кофе с Мейсоном и Винни.
- Есть новости о Шейле? - сразу спросил Мейсон.
- Боюсь, что нет, - помедлив, ответил Эйдан. После кофе он чмокнул Кендалл в щеку, пообещав заехать за ней вечером, и вышел на улицу. У машины его кто-то окликнул по имени.
Он обернулся и увидел Ребекку. На ней были большие темные очки, длинное пальто, а на голове - шарф. В руках она держала большую сумку.
- Ребекка? - Он удивленно поднял брови. - Здравствуйте. Вы здесь инкогнито?
- Я не хочу, чтобы меня застукали, пока я вам это передаю. Возьмите сумку.
- А что там?
- Ваши кости.