Разбитые сердца - Роберт Стайн 3 стр.


- Никто ей теперь не пишет, - пробормотана Эрика. - Наверно, она скучает по письмам.

Несколько писем выпало из рук Рейчел.

Эрика принялась подбирать письма с пола и тут заметила одно, для Джози, с сердечком на конверте.

- Что это? - спросила она сестру. - Ты получаешь поздравления за пять дней до праздника?

- Прочитай, - ответила Джози, - может, скажешь мне, кто написал это.

- Что? - Эрика очень удивилась. Стоя коленками на полу, она открыла валентинку и прочитала стишок вслух:

Говорят ромашки правду,
Розы - ложь.
В День святого Валентина
Ты умрешь.

Эрика недоуменно подняла брови. Ко всеобщему удивлению, Рейчел вдруг зашлась смехом. Она смеялась так, что даже начала кашлять.

- Рейчел, это не смешно, - спокойно сказала Эрика, поднимаясь с колен.

Рейчел сейчас же перестала смеяться, но в глазах у нее продолжали прыгать чертики. Через несколько секунд она снова захихикала, прикрывая рукой рот, словно маленькая девочка.

- Бред какой-то! - сказала Эрика, помахав валентинкой в сторону Джози.

- Ой, а я будто не знаю! - округлила глаза Джози.

- И кто мог послать тебе такую гадость? - небрежно сказала Эрика.

- Думаю, один из моих поклонников, - сухо ответила Джози. Она достала свою куртку из шкафа, потом кинула Стиву его пальто. - Пошли!

Эрика все еще держала валентинку в руке. Она переводила взгляд с сестры на открытку.

- Странно, очень странно, - заметила она.

- До скорого, - попрощалась Джози, накинув куртку на плечи. Они со Стивом прошли по коридору, и через несколько секунд за ними хлопнула дверь.

Эрика слышала, как поскуливает Магги. Он всегда волновался, когда Джози уходила. Спустя некоторое время он затих. Эрика слышала, как его маленькие коготки застучали по полу, песик побежал в гостиную.

- Причешите меня, - настаивала Рейчел со странной улыбкой. Улыбкой привидения. - Причешите меня.

"Она выглядит такой красивой при свете лампы, - подумала Эрика, глядя на Рейчел. - У нее изумительные волосы, зеленые глаза и белоснежная кожа. Она похожа на ангела. Очень похожа. Этот невинный детский взгляд. Эта печальная улыбка…"

Эрика чуть было не всхлипнула, но сразу подавила слезы.

Нет, спохватилась она. Я обещала себе. Я дала себе слово больше не плакать.

- Причешешь меня? - сказала Рейчел так, будто и не спрашивала раньше.

- Конечно, - ответила Эрика сестре. - Давай только положим письма обратно на стол и поднимемся в твою комнату,

- Я не понимаю Джози, - сердито сказал Люк.

Эрика вздрогнула. Она и забыла, что Люк здесь.

Он вышел из полутемного коридора, и Эрика увидела, какое негодование написано на его обычно спокойном лице.

- Не понимаю ее, - повторил Люк, его глаза расширились. - Она обязана помогать тебе.

- Я знаю, - ответила Эрика, бросив письма на столик, и взяла Рейчел за руку.

- Она должна разделить с тобой ношу, - продолжал Люк. - В конце концов, она виновата в том, что случилось с Рейчел.

Эрика встала как вкопанная. Слова Люка поразили ее. Никогда еще он ке говорил так. С такой ненавистью. С такой невероятной ненавистью.

И снова Рейчел взорвалась смехом.

- Ты выглядишь смешным, - погрозила она Люку пальчиком.

Люк в ответ попробовал улыбнуться, однако Эрика видела, что гнев еще не отпустил его.

- Ты такой смешной, - повторила Рейчел, смеясь. Люк попробовал засмеяться тоже. И тут Рейчел внезапно оборвала смех.

Эрика, взяв Рейчел за руку, стала подниматься с ней по лестнице в спальню. Люк последовал за ними.

- Почему ты считаешь, что Джози виновата? - обернулась к нему Эрика.

- Сама знаешь. Седло, - коротко ответил он. - Она плохо пристегнула подпругу седла. Она чуть не убила Рейчел. А сейчас ей на все наплевать.

Они продолжали подниматься по лестнице уже молча. Эрику настолько поразили слова парня, что она и слова в ответ не могла вымолвить.

"Я и понятия не имела, что Люк так ненавидит Джози, - пронеслось у нее в голове. - Конечно, он потерял Рейчел. После того падения… И теперь он во всем винит Джози. Но почему же он продолжает приходить к нам? Почему не нашел себе другую девушку? Почему продолжает крутиться вокруг Рейчел, - недоумевала Эрика. - Конечно, бывает так, что Рейчел радуется ему. Но чаще она и лица-то его не узнает!"

Эрика привела Рейчел в спальню и включила ночник. Рейчел по своему обыкновению уселась на краешек огромной кровати и уперлась руками в зеленое покрывало. Она ждала, когда же наконец Эрика примется расчесывать ее длинные распущенные волосы.

Люк опустился в кресло у окна, скрестив на груди худые руки.

"Зачем он приходит сюда? - спросила себя Эрика, берясь за гребень. - Если он так зол на Джози, то почему не забыл сюда дорожку?"

И вдруг молнией ее поразила догадка: Люк приходит сюда, потому что задумал отомстить Джози.

Глава 4
Разговор на снегу

"И когда только перестанет идти снег", - думала Джози.

В воскресенье мело весь день не переставая. Джози натянула ранец на плечо поверх своего голубого свитера и вышла из здания школы. Небо было серым. Казалось, начинает темнеть, хотя на часах было только три часа дня. Низкие тучи устилали небо.

Дорожку не успели расчистить, и Джози буквально проваливалась на каждом шагу в снег, пытаясь пройти к стоянке машин.

Она обернула вокруг шеи бордовый шарф и натянула его до самого носа. Снег, подгоняемый пронизывающим ветром, облепил ее с головы до ног. Деревья покачивались от этого ветра, гнулись, как будто хотели сбросить с себя тяжелые снежные шапки.

- Эй, Джози! Подожди!

Услышав голос сестры, Джози повернула назад, к школе. Она увидела, как Эрика торопится к ней, застревая в снегу. Пальто у Эрики было расстегнуто.

"Она выглядит, как большая неуклюжая птица, которой не дано летать, - пришло в голову Джози. - По сравнению со мной и Рейчел, Эрика просто дурнушка, - подумала она не без сожаления. - И лицо круглое. И волосы скучного цвета. Да и толстовата, пожалуй".

- Джози, ты куда? - выдохнула Эрика. Она одновременно и пыталась отдышаться, и запахивала на себе пальто.

- Эрика, что случилось? - неприязненно спросила Джози. - Ты что кричишь, как ненормальная? Я встречаюсь со Стивом.

- Но ты не можешь! - возмутилась Эрика, безуспешно пытаясь сбить с ботинок снег.

- Могу, - коротко ответила Джози, глядя как ребятишки кидаются снежками прямо посреди улицы. - Я встречаюсь с ним на углу.

Она мотнула головой, показывая Эрике, где должен ждать ее Стив.

- Но ты не можешь! - снова выкрикнула Эрика. Она собиралась что-то добавить, однако увидела Дженкмена. - Взгляни, - сказала она уже спокойнее, - твой бывший. Дженкмен. Пытается привлечь твое внимание.

- А мне какое дело? - бросила Джози.

- Он прямо к нам идет, - сообщила Эрика. - Машет тебе рукой.

- Какой ужас, - с иронией произнесла Джози.

- Привет, Джози! - крикнул Дженкмен, не доходя метров тридцать до девчонок.

Джози притворилась, будто не слышит. Дженкмен подошел поближе.

- Как поживаешь, Джози?

Та отказывалась замечать его. Эрика увидела по лицу парня, как сильно это его задевает.

- Джози, я только хотел сказать тебе пару слов! - попросил он, подходя к Джози.

Та повернулась к нему спиной. Эрика увидела, как побагровел Дженкмен. Негромко выругавшись, он прошел мимо.

- Это что-то! - сказала Эрика, наблюдая, как он удаляется. - Это что-то! Парень просто с ума по тебе сходит.

- Прилип как репей. Так в чем дело, Эрика? - нетерпеливо произнесла Джози. - Я опаздываю.

- Ты обязана присмотреть за Рейчел сегодня, - напомнила Эрика, схватив Джози за рукав. - Я говорила тебе утром. У меня сегодня прослушивание в театральной студии.

- Тебя прослушают в другой раз, - не церемонясь, сказала Джози. Она постаралась вырвать руку, но Эрика держала ее крепко.

- Не выйдет! - с яростью сказала она.

Порыв ветра пробрал Джози чуть ли не до костей. Она загородила лицо от ветра шарфом.

"Ну уйди, - мысленно попросила она сестру. - Ну пожалуйста. Отстань, Эрика".

- Сегодня твоя очередь ухаживать за Рейчел, - не сдерживаясь, кричала младшая сестра. - И ты об этом знаешь. Не могу же я все свое время проводить рядом с Рейчел!

- Я знаю. Но сегодня особый случай, - попросила Джози. - Я позабочусь о Рейчел завтра. Обещаю тебе.

- Нет, сегодня! - решительно заявила Эрика. - Я не могу пропустить прослушивание. Это несправедливо. Я только начинаю учиться в высшей ступени. Этот год должен был стать самым интересным, самым лучшим годом в моей жизни. А вместо этого…

- Завтра, - снова повторила Джози, глядя в конец улицы. - Я не могу допустить, чтобы Стив ждал меня.

- Можешь, - ответила сестра. - Позвони ему на пейджер, оставь сообщение.

- А я не хочу, - со злостью сказала Джози. Она начала притоптывать, чтобы согреться.

Я не верю тебе, Джози, - произнесла Эрика, в упор глядя на сестру. Кровь отлила от ее щек- Я не верю, что

- Рейчел тебе дорога. А между тем это твоя вина, что…

Эрика умолкла.

Подняв обе руки, прикрыла лицо, точно желая не дать вырваться словам, которые так я рвались наружу.

Эрика испугалась, что зашла слишком далеко. Она почувствовала, как горячо становится £е лицу, поняла, что краснеет. Не надо было говорить это.

Эрика уронила руки. Джози уставилась на нее неподвижными глазами.

- Прости, прости меня, - бормотала Эрика, - я не хотела.

Она ждала, когда же наконец Джози ответит ей хоть что-нибудь.

Громкий крик вырвался из груди Джози.

К ужасу младшей сестры, она стала медленно оседать на снег.

Глава 5
Гнев

Какое-то время Эрика не двигалась. Мир неожиданно утратил для нее свои краски, стал белым, словно летящий с кеба снег. Когда же через несколько минут мир снова стал окрашиваться, светлеть, Эрика склонилась над Джози.

- Все в порядке, - прошептала та и протянула сестре руку. - Помоги мне встать.

Эрика услышала позади себя смех. Она обернулась и увидела Дейва Кинли со снежком в руке. Рядом с озадаченным видом стояла Мелисса Дэвис. Несколько ребятишек на улице с визгом кидались друг в друга снежками.

- Снежок попал мне в шею, - сказала Эрике Джози, поднимаясь на ноги. - Меня оглушило, и я упала. - Она отряхнула с куртки я джинсов прилипший снег.

Затем она повернулась к Дейву.

- Над чем ты смеешься, Кинли? - со злостью воскликнула она.

На лице Дейва играла широкая улыбка.

- Прости, Джози. Что касается меня, то я метил не в тебя! Прости! - Он сам рассмеялся своему нелепому извинению. Детишки тоже засмеялись. Мелисса отвернулась, избегая взгляда Джози.

А Дейв продолжал испытующе смотреть на нее, все еще держа снежок в руке.

Джози хотела было сказать что-то, но передумала. Она сердито отвернулась от Дейва и обмотала вокруг шеи шерстяной шарф.

- Ну я пошла, - сказала она Эрике и закинула рюкзак на плечо. - С какой стати я должна тратить свое время на идиота, который и снежками-то кидаться толком не умеет.

- Эй, подожди! - воскликнула Эрика, пытаясь остановить сестру.

Краем глаза Эрика заметила Дженкмена. Он прислонился к дереву, почти неразличимый на фоне его заснеженных ветвей. Эрика поняла, что он наблюдает за Джози. Наблюдает с очень странным выражением лица.

- Эй, Джози, стой! - крикнула Эрика. Она снова ринулась к Дженкмену, но его у дерева уже не было.

Над головой Эрики пролетел снежок и упал прямо перед ней на занесенную снегом дорожку.

- Я посижу с Рейчел завтра! - прокричала довольная Джози, отряхивая перчатки. - Я опаздываю!

- А как же мое прослушивание? - воскликнула Эрика. Джози притворилась, будто не услышала.

Расстроенная Эрика направилась к школе, чтобы забрать рюкзак. Взглянув мимоходом на часы, она решила поторопиться. Скоро мама уйдет на работу, и Рейчел останется дома одна.

- В чем дело, Дейв? - спросила Мелисса, как только Эрика и Джози скрылись из виду.

- А? Что ты имеешь в виду? - улыбнулся Дейв.

Этот парень, с его длинными черными волосами, маленькими круглыми глазами и сломанным носом, вряд ли мог считаться красавцем. Но у него была сердечная улыбка, и он был на редкость бесшабашным. Эта бесшабашность и привлекала Мелиссу в Дейве. Они встречались уже шесть месяцев.

- Зачем ты кинул снежком в Джози? - спросила Мелисса.

Дейв улыбнулся еще шире.

- Потому что она не там стояла.

- Нет, серьезно, - настаивала Мелисса, приминая снег носком ботинка.

- Не знаю. - Дейв попытался застегнуть до подбородка кожаную куртку. В перчатках это сделать было нелегко. - Я ненавижу Джози. Вот и все.

Мелисса горько рассмеялась.

- Я так не думаю. По-моему, она все еще нравится тебе. - Она испытующе посмотрела парню в глаза.

- Нравится? Вовсе нет.

- Мне кажется, ты до сих пор интересуешься ею, - настаивала Мелисса. - Вот и снежок кинул, чтобы привлечь ее внимание.

- Чушь, - пробормотал Дейв, отводя взгляд. Он не мог понять, сделались ли его щеки розовыми от холода или он покраснел.

- Признайся, она все еще нравится тебе, - Мелисса не желала прекращать этот разговор.

- Да нет же, нет! - с жаром выпалил Дейв. - После всего, что Джози мне сделала? Разве я бросил бы ее просто так!

- Ты бросил ее? - воскликнула Мелисса. - Джози не так об этом рассказывает. Она считает, будто это она бросила тебя.

- Мне без разницы, - сказал Дейв, скривившись. Он кинул снежок себе под ноги. - Это было так давно!

Он прищурился и взглянул на Мелиссу.

- Почему ты защищаешь Джози? Ведь она тебя тоже бросила.

Слова Дейва задели Мелиссу. Старая обида волной подкатила к сердцу.

- Она была твоей лучшей подругой, - продолжал Дейв, нагибаясь, чтобы схватить пригоршню снега. - А потом бросила тебя, как и многих остальных.

- Ну допустим. Пусть, - отрезала Мелисса. - Ты прав. Давай не будем больше о Джози.

- Давно бы так, - с облегчением выдохнул Дейв. Он слепил снежок и запустил им в дерево.

- Никогда не прощу ее, - опять начала Мелисса. - Не прощу за то, что она винит меня в том, что случилось с Рейчел. - Мелисса, как ни старалась, не могла не говорить о Рейчел.

- Это нечестно, - продолжала она, смотря, как Дейв лепит очередной снежок. - Джози ведет себя так, будто она ни при чем. А ведь это она затягивала подпругу на седле Рейчел. Не я. И только потому, что она попросила меня проверить…

- Успокойся, - сказал Дейв, бросив снежок в дерево. На этот раз он промахнулся. - Опять ты об этом.

- Знаешь, что сказал Люк Хоскинс? - продолжила Мелисса, не обращая внимания на слова Дейва. - Он сказал, что Джози совершенно не обращает внимания на Рейчел, совсем не заботится о ней.

- Люк все еще навешает Рейчел? - Дейв был удивлен. Он похлопал в ладоши, чтобы отряхнуть перчатки от снега.

Мелисса кивнула.

- Да. Бедняга. Ему так нелегко. Он все еще не может поверить, что Рейчел никогда не станет такой, как прежде. Вчера я видела его после школы, он шел к дому МакКлейнов. Тогда-то он и сказал мне, как некрасиво ведет себя Джози.

Дейв горько вздохнул.

- Мы с Люком могли бы создать клуб. Клуб "Враги Джози". Можно было бы собираться вместе и судачить о ней. Помнишь, когда ее папаша под Рождество предложил мне поработать в своем магазине? А потом вдруг позвонил и сказал, что ничего не выйдет. Без всякой на то причины. И я остался без работы, а мне так нужны были деньги. Я знаю, Джози приложила к этому руку. Уверен, это она убедила отца отказать мне.

Лицо Дейва снова полыхнуло румянцем. Быстро слепив снежок, он с силой бросил его в проезжавший мимо грузовик. Водитель грузовика дал короткий сердитый гудок.

- Мы говорили о твоей работе тысячу раз, - сказала Мелисса, нахмурившись, - у тебя просто навязчивая идея. Не могла Джози помешать тебе. Да и причин у нее не было.

Дейв было запротестовал, но Мелисса решительно оборвала его.

- Ни слова больше о Джози, - сказала она рассерженному Дейву. Она схватила горсть снега и швырнула ему в лицо.

Он сперва ахнул от неожиданности, а потом, обхватив ее за плечи, стал заваливать на снег.

- Пусти! Хватит! - смеялась Мелисса.

Они уже чуть было не устроили соревнование по выкручиванию рук в сугробе, как вдруг услышали характерный звук. Где-то разбилось стекло. Мелисса вскочила на ноги, Оглядевшись вокруг, она заметила Дженкмена. Тот смотрел на большую дыру в окне второго этажа школы. Даже с немалого расстояния Мелисса разглядела, что лицо у парня было довольное. "Должно быть, это он, мастерски бросив снежок, разбил окно", - подумала Мелисса.

Внезапно в огромную дыру окна просунулась чья-то голова. Мелисса узнала миссис Пауэрс, преподавательницу испанского.

- Кто это сделал? - кричала она сердито.

- Не я! - завопил в ответ Дженкмен, пожимая плечами и широко ухмыляясь. Он повернулся и пошел прочь несуразно огромными шагами.

Проходя мимо Мелиссы и Дейва, он, казалось, не заметил их. Он еще продолжал довольно хихикать себе под нос.

- Дженкмен тоже кандидат в члены клуба "Враги Джози", - негромко заметила Мелисса Дейву. - Он опасен, как бомба, готовая в любую минуту взорваться!

Лицо Дейва приняло несвойственное ему глубокомысленное выражение.

- А кто из нас не бомба замедленного действия! - неожиданно с горечью заметил он.

Джози, едва вбежав в дом, взглянула на старинные часы в холле. Без нескольких минут шесть. Передернувшись от холода, она смахнула снег с ботинок. Скинула с плеча рюкзак, бросила куртку прямо на перила лестницы.

- Магги! Ты меня встречаешь! - ласково сказала она терьерчику, спешащему к ней по ступенькам вниз с умильным визгом. Джози схватила песика на руки и позволила несколько раз лизнуть себя в лицо.

- Ой, щекотно! - кричала она со смехом.

На лестнице горел свет. Похоже, Рейчел и Эрика в спальне наверху.

- Эй, мама, ты еще дома? - крикнула Джози. Ни звука в ответ.

"Мама прямо днюет и ночует на телефонной станции, - подумала Джози. - И папа вечно в разъездах с этим ремонтом кабеля". Девчонка вздохнула, вспомнив, что последний раз видела его четыре дня тому назад. Конечно, снегопад прибавил ему работы.

Джози обняла себя за плечи, не в силах согреться. Мороз пробрал ее сегодня до костей.

Тихо звякнул внутренний телефон, установленный в доме после несчастья с Рейчел. Джози понимала, что такой телефон в доме, где есть больная, просто необходим. Рейчел всегда могла позвать кого-то в случае надобности. Однако Джози редко брала трубку. Странное чувство испытывала она, слыша далекий голос сестры, доносившийся из соседней комнаты. Точно с привидением разговариваешь, ежилась она.

Телефон звякнул снова.

Посмотреть, что там, наверху?

"Нет, потом схожу".

Джози перенесла ранец в комнату, швырнула на стол, включила настольную лампу. Комната Джози была самой теплой в доме. У стены всю зиму потрескивал радиатор. Обычно Джози даже нравился этот звук. Сейчас же она почувствовала раздражение. "Как будто пальцами хрустит кто-то", - подумала она.

Стоя у стола, она пыталась расстегнуть молнию ранца.

Назад Дальше