* * *
Мне пора было браться за работу, и поскорее, но Элизабет хотела проведать мать и узнать, как там идут дела. Мы договорились позже встретиться у меня в офисе, и я попросила полицейского отвезти меня к Развалюхе.
Поездка подействовала на меня умиротворяюще. Люди выходили на улицу и шагали на работу. Солнце, маячившее на горизонте, заливало мягким светом оживленный утренний Альбукерке и внушало надежду на то, что можно все начать заново. Проносившиеся мимо дома в стиле пуэбло с аккуратно подстриженными лужайками неожиданно сменились деловым районом, где каждый дюйм был застроен старыми и новыми зданиями.
- Вам лучше, мисс Дэвидсон?
Я уставилась на Тафта. Он был одним из молодых полицейских, стремившихся поладить с моим дядей, и поэтому согласился меня подвезти, воображая, что это как-то поможет его карьере. Интересно, знал ли он, что на заднем сиденье везет призрак девочки? Очевидно, даже не догадывался.
- Да, спасибо, мне гораздо лучше.
Он улыбнулся. Формально проявив участие, дальше он мог спокойно меня игнорировать.
Обычно я не имею ничего против того, чтобы на меня не обращали внимания, но мне хотелось расспросить Тафта о белокурой девочке, на вид лет девяти, которая смотрела на него с таким обожанием, будто он только что спас мир от гибели. Но такой вопрос требовал такта. Умения. Хитрости.
- Это не у вас в машине недавно умерла девочка?
- У меня в машине? - изумленно переспросил полицейский. - Нет. По крайней мере, я на это надеюсь, - усмехнулся он.
- Ну и хорошо.
Он неловко поерзал, обдумывая мои слова.
- Ничего об этом не знал. Разве у кого-то…
- Нет, что вы, просто ходили слухи.
Тафт, вероятно, слышал все обо мне от других мальчишек из той же песочницы на детской площадке. Вечно они сплетничают. Он явно хотел свести общение к минимуму. Но любопытство одержало надо мной верх.
- Значит, недавно умерла какая-то девочка, которую вы знали? Светленькая такая?
Тафт уставился на меня так, будто я окосела и пускаю слюни. На всякий случай я вытерла опухший уголок рта.
- Нет. - Он задумался. - Но примерно месяц назад погибла одна девочка. У нее были светлые волосы. Я пытался сделать ей искусственное дыхание, но оказалось слишком поздно. Такое горе.
- Верю. Мне очень жаль.
Девочка вздохнула:
- Правда, он классный?
Я фыркнула.
- Что? - переспросил Тафт.
- Ничего-ничего. То есть - это действительно трагедия.
- Полегче, сука.
Я изо всех сил постаралась не выпучить от удивления глаза. Живым странно наблюдать, как я реагирую на что-то, чего они не видят и не слышат. Я осторожно обернулась к девочке, делая вид, что любуюсь пейзажем позади, и вопросительно приподняла брови.
- Ты его не получишь, поняла? - рявкнула она из-за решетки.
- Угу, - тихонько произнесла я.
Тафт покосился на меня:
- Прекрасный район.
- Да, пожалуй.
- Я тебе глаза выцарапаю, слышишь, ты, уродина!
Уродина? Ну все, с меня хватит. Пора поиграть в мобильник.
- Ой, - произнесла я, роясь в сумочке. - Кажется, у меня жужжал телефон. - Я щелчком открыла трубку. - Алло?
- На твоем месте я бы не стала пользоваться пудрой с блестками. От нее никакого толка.
- Она без блесток.
- И перестань пялиться на него. Он заслуживает кого-нибудь покрасивее.
- Послушай, малышка, - начала я, снова оборачиваясь, чтобы полюбоваться пейзажем за спиной. Надеюсь, это не было похоже на то, что я беседую с призраком на заднем сиденье, притворяясь, будто болтаю по телефону. - У меня невероятный роман с парнем, который тоже никогда не будет со мной. Comprende?
Девочка стукнула кулачками по обтянутым пижамой коленкам и сверкнула на меня глазами:
- Я тебя предупредила, сука.
- Прекрати меня так называть, малявка!
Тут я заметила, что Тафт удивленно сдвинул брови.
- Ох уж эти родственники, - хохотнула я.
Разумеется, фокус с мобильником срабатывал, когда на телефоне был выключен звук. Пока я пыталась объяснить юной собеседнице, что свет совсем рядом и ей следует войти в него, мой сотовый заиграл Пятую симфонию Бетховена - это значило, что звонит дядя Боб. Едва не выронив телефон, я улыбнулась Тафту.
- Наверно, предыдущий звонок оборвался. - Я не стала комментировать тот факт, что несколькими секундами ранее был якобы включен только виброзвонок.
Призрак на заднем сиденье злорадно расхохотался. Откуда, черт возьми, взялся этот ребенок? Тут меня осенило. Вот оно что! Может, она пришла из ада?
- Черт, - пробормотала я.
- Ты же хочешь, чтобы я отправилась к свету, так что сама иди ко всем чертям, - ухмыльнулась несносная девчонка.
- Я этого совсем не хочу!
- Ладно, - озадаченно произнес дядя Боб. - Больше не буду звать тебя "малышкой".
- Прости, дядя, я приняла тебя за другого.
- Да, меня часто путают с Томом Селлеком.
- Вашему дяде ничего не надо? Может, кофе? Латте? - оживился Тафт.
Подлизывается, как девчонка.
- Раз уж вы спросили, ему нужна суррогатная мать для внебрачного ребенка.
Тафт поджал губы, отвернулся и уставился на дорогу.
Ладно, признаю, это прозвучало грубовато. Чертенок на заднем сиденье думал так же. Она замахнулась на меня.
Рассмеявшись, я увернулась от ее кулачка, якобы случайно уронив вишневую гигиеническую помаду на пол.
- Молчание - знак согласия, - сказал дядя Боб.
- Хорошо. В девять у меня в офисе. Поняла. Я только забегу домой, чего-нибудь перехвачу и приду.
- Спасибо, малышка. Как ты себя чувствуешь?
- Я? Лучше всех, как всегда, - ответила я, и в этот момент златокудрый бесенок прыгнул на меня и попытался вцепиться в лицо. Девчонка выпала из машины где-то между Карлайл и Сан-Матео. - Знаешь, дядя Боб, недавно я совершенно точно выяснила, почему некоторые виды съедают свое потомство.
Глава 4
Я люблю детей, но целого мне не съесть.
Наклейка на бампер
Я опасалась, что белокурый бесенок увяжется за мной и продолжит мотать мне нервы, поэтому, прежде чем забраться в Развалюху и помчаться домой, убедилась, что девчонки нигде не видно. На всякий случай я вихрем влетела в квартиру, торопливо поздоровалась с мистером Вонгом и обшарила тумбочку под телевизором в поисках штучек для изгнания бесов. Я держу их там, потому что экзорцизм - это очень весело.
Если честно, я ничего такого не умею, несмотря на все преимущества ангела смерти. В моих силах лишь помочь призракам разобраться, почему они все еще на земле, а потом заманить их в мир света. Я не могу заставить их делать что-то против воли. По крайней мере, мне так кажется. На самом деле я просто никогда не пробовала. Но я могу их обвести вокруг пальца. Несколько свечек, короткая молитва - вуаля, экзорцизм дня. Клюнув на это, покойники уходят даже вопреки собственному желанию. Все, кроме мистера Хабершема. Когда я попыталась его изгнать, он только рассмеялся. Старый пердун.
Несмотря на мистера Хабершема - и, положа руку на сердце, мистера Вонга, - мне нравится здесь жить. И не только потому, что мой дом, "Плотина", расположен ровно за папиным баром, а следовательно, и моим офисом; это еще и местная достопримечательность.
Я живу здесь чуть более трех лет, но когда была помладше - слишком маленькой, чтобы знать о существовании порока, - это старое здание впечаталось в мою память, хотя и не по собственной вине. Позже, когда папа купил здесь бар, я зашла на стоянку позади дома и снова увидела "Плотину" - впервые за десять лет. Подняв глаза на затейливый готический орнамент над входом (что редкость в Альбукерке), я замерла как вкопанная: перед моим мысленным взором закрутился калейдоскоп мучительных и мрачных воспоминаний. От них у меня сжало сердце, сперло дыхание, и с тех пор я буквально одержима этим домом.
У нас общая история - ужасная, кошмарная история, в которой был замешан условно освобожденный за взятку насильник. Наверно, мне казалось, что, поселившись здесь, я справлюсь со своими демонами. Но это срабатывало, только если демоны не появлялись.
Я включила кофеварку и пошла в ванную проверить, не опухли ли мои глаза, как прежде челюсть. Реветь в три ручья, как кинозвезда в реабилитационном центре, - не лучший способ сохранить красоту. Но потом я заметила, что красные мешки под глазами подчеркивают их золотистый оттенок. Круто. Я открыла горячий кран на полную мощность и выждала необходимые десять минут, пока вода нагрелась.
А еще говорят, что в Нью-Мексико нехватка воды. Судя по нашему дому, это не так.
Тут я услышала, как в квартиру с кружкой кофе в руках зашла Куки, моя соседка, она же лучшая подруга, она же секретарь. Куки очень похожа на Крамера из "Сейнфелда", только не такая нервная, - скажем, как Крамер на прозаке. А про кофейную кружку я сказала, потому что у нее в руках всегда кружка кофе. Без него ей трудно связывать слова в предложения.
- Дорогая, я дома! - крикнула она из кухни.
С этим не поспоришь.
- Я тоже! - прозвенел нежный голосок.
Я познакомилась с Куки, когда перебралась в "Плотину". Она тогда только переехала сюда после безобразного развода (ее слова) - и мы быстро подружились. Но к ней в комплекте прилагалась дочь Эмбер. Мы с Куки сразу же поладили, а вот насчет ее дочки я поначалу немного сомневалась. Мне никогда особенно не нравились существа ростом метр с кепкой, наделенные сверхъестественной способностью за считаные секунды указать мне на все мои недостатки. А еще (исключительно для протокола) я тоже умею читать, не шевеля губами. Но я решила завоевать Эмбер любой ценой. И стоило нам разок сыграть в мини-гольф, как она уже могла веревки из меня вить.
- Я сейчас! - прокричала я из ванной. Должно быть, миссис Лёвенштейн, соседка снизу, затеяла стирку, потому что вода быстро превратилась в кипяток. Я умывалась в клубах пара. Потом взглянула в зеркало, и у меня снова опустились руки. Слава богу, что парень из сна не увидит меня такой. Я промокнула лицо полотенцем, опять посмотрела в зеркало и отпрянула: на его поверхности блеснули и снова запотели буквы.
Датч.
У меня перехватило дыхание. Датч. Мне не померещилось. Парень из сна, он же Рейес, он же бог фантазий и плотских удовольствий, действительно назвал меня "Датч" тогда в душе. Кто же еще это мог быть?
Я огляделась. Никого. Я замерла и прислушалась, но услышала только, как Куки на кухне гремит посудой.
- Рейес? - Я заглянула за занавеску. - Рейес, ты здесь?
- Купи себе новую кофеварку, - крикнула мне Куки. - А то приходится ждать целую вечность.
Я вздохнула, отчаявшись найти Рейеса, и провела пальцами по каждой буковке на зеркале. Рука дрожала. Я отдернула ее и, оглядевшись напоследок, вышла из ванной, готовясь к неизбежным охам и ахам по поводу моего вида.
- Черт возьми, сколько можно… - Куки поставила кружку на стол, потом снова взяла ее и вздрогнула. - Что случилось?
- Ого! - ахнула Эмбер, придвигаясь поближе, чтобы меня рассмотреть. Ее большие голубые глаза округлились от изумления, когда она разглядывала мою щеку и челюсть. Эмбер похожа на фею, только без крыльев. Каждое ее движение дышало грацией; со временем девочка обещала стать настоящей красавицей - с длинными темными волосами, спадающими на спину, и идеально очерченными губками бантиком.
Эмбер озадаченно сдвинула брови, и я рассмеялась.
- Почему ты не в школе? - поинтересовалась я.
- За мной заедет мама Фионы. Мы идем в зоопарк на экскурсию, и мама Фионы нас сопровождает, поэтому она сказала мистеру Гонсалесу, что мы приедем прямо туда. Тебе больно?
- Ага.
- Ты дала сдачи?
- Нет. Я потеряла сознание.
- Не может быть!
- Может.
Отодвинув дочь, Куки подошла ближе и взглянула на мою челюсть.
- Тебя кто-нибудь осмотрел?
- Ага, красавец блондин, который сидел в углу бара и строил мне глазки.
Эмбер хихикнула.
Куки поджала губы:
- Я имела в виду медицинскую помощь.
- Нет, но лысеющий, хотя и на удивление сексуальный врач "скорой" сказал, что все заживет.
- Он специалист?
- По флирту.
Эмбер снова хихикнула. Люблю слушать, как она смеется - точно колокольчики звенят на ветру.
Куки смерила ее суровым материнским взглядом и повернулась ко мне. Она из тех, кому маловата безразмерная одежда, и производители подобных товаров вызывают у нее раздражение. Как-то раз мне пришлось отговаривать ее от намерения взорвать такую компанию. А в остальном она очень разумна и практична. У нее длинные черные кудри, из-за чего Куки считают ведьмой. Разумеется, никакая она не ведьма, но забавно наблюдать, как люди на нее косятся.
- Кофе еще не готов?
Куки сдалась и проверила кофеварку.
- Это самое настоящее издевательство. Как китайская пытка водой, только не так гуманно.
- У мамы ломка. Вчера вечером у нас кончился кофе.
- Ого, - протянула я, улыбнувшись Куки.
Мы уселись за стол, а Эмбер принялась искать в шкафчике пирожные.
- Кстати, забыла тебе сказать, - начала Куки, - Эмбер просила, чтобы твой папа поставил в баре автомат для терияки: она хочет петь для одиноких завсегдатаев.
- Мама, я хорошо пою. - Только двенадцатилетний подросток способен произнести слово "мама" так, словно это ругательство.
Я наклонилась к Куки:
- Разве она не знает, что это называется…
- Нет, - прошептала подруга.
- А почему ты ей не скажешь?
- Так прикольнее.
Я хмыкнула и вспомнила, что Куки позавчера ходила к врачу.
- Как все прошло? Нашли какие-нибудь новые опасные болезни, о которых мне следует знать?
- Нет, но я в очередной раз убедилась, что вазелин - это здорово.
- Фиона приехала! - объявила Эмбер, захлопнув мобильный телефон, и выскочила из кухни. Потом так же стремительно вернулась, чмокнула маму в щеку, чмокнула меня в щеку - здоровую - и снова умчалась.
Куки проводила ее взглядом:
- Прямо ураган на стимуляторах.
- Может, попить успокоительное? - предположила я.
- Мне или ей? - Куки рассмеялась и направилась к кофеварке. - Выпью-ка я первую чашку.
- У тебя каждая чашка первая. Так что все-таки сказал врач?
Куки не любит об этом говорить, но в свое время ей пришлось бороться с раком, и тот едва не победил.
- Не знаю, - пожала она плечами. - Отправил меня к другому врачу, какому-то медицинскому светилу.
- Правда? А как его зовут?
- Доктор… Черт. Забыла.
- Ах, к этому, - ухмыльнулась я. - И он хороший врач?
- Вроде бы да. Кажется, он изобрел внутренние органы или что-то вроде того.
- Ну, это плюс.
Куки налила две чашки кофе и плюхнулась возле меня.
- Нет, правда, я прекрасно себя чувствую. - Она размешала сахар и сливки. - Наверно, мой врач просто хочет удостовериться, что история не повторится.
- Он осторожен, - согласилась я, помешивая кофе. - Мне это в людях нравится, особенно в тех, у кого в руках жизнь и смерть.
- Я просто не хочу, чтобы ты за меня волновалась. Я никогда не чувствовала себя лучше. Наверно, ты держишь меня в тонусе. - Она подмигнула мне поверх кружки.
Сделав большой глоток, я заметила:
- Я думала, это привилегия Эмбер.
Куки фыркнула.
- Эмбер не упускает случая сообщить мне, что я старая зануда. "Тебе до Чарли далеко", - говорит она. Постоянно. Она процентов на девяносто уверена, что именно ты сотворила луну.
- Хоть кто-то так думает, - заметила я, приподняв брови.
- Ага. - Куки поставила чашку на стол. - Опять поругалась с красавчиком детективом?
Я откинулась на спинку стула, недовольная, что об этом зашла речь. Причем в моем собственном доме!
- Он придурок.
- Значит, я права. - Лицо Куки озарилось улыбкой. Ей очень нравится Гаррет. Меня же это… напрягает. - Рассказывай. - Она придвинулась ближе. - Что он сказал? Вы обменивались шпильками? Дрались? Ссора перешла в безудержный секс?
- Фу! - Я сморщила нос. - Ни за что, даже если бы он был последним красавчиком детективом на земле.
- А что тогда? Ты должна мне обо всем рассказать. - Свободной рукой подруга схватила меня за воротник рубашки. Я старалась не рассмеяться. - Когда же ты поймешь, что я живу твоей жизнью?
- Правда?
- Кривда! - Она расправила мой воротник и отхлебнула кофе. - У меня дочь-подросток и никакой личной жизни. Ни одного занятия, не связанного с диснеевским телеканалом. И секса тоже нет. - Она театрально махнула рукой. - Так что не испытывай мое терпение. В моей постели уже несколько лет не заносило ничего, что не работало бы на батарейках. Мне нужны подробности.
Переварив упоминание о батарейках, я заметила:
- Я же предлагала познакомить тебя с курьером Дейвом.
- Это который развозит хлеб? - Она задумалась, потом поджала губы. - Такого счастья я недостойна.
Я хихикнула, и она улыбнулась.
- Так ты мне расскажешь, что стряслось вчера вечером? - не отставала Куки.
- Ах да. Вчера вечером. - Я рассказала о том, как познакомилась с психованным мужем Рози, заверила подругу, что посадила свою клиентку на самолет и та спокойно улетела в Мексику. Потом добавила, что утром мне пришлось пообщаться еще с одним придурком, Гарретом, детективом-скептиком. Упомянула о кошмарной встрече с сестрой Элизабет. А потом рассказала самое интересное. О Рейесе.
- Так его зовут Рейес?
- Ага.
Куки усмехнулась:
- Ты должна произносить это имя с придыханием.
Я улыбнулась и намазала бублик с черникой сливочным клубничным сыром - тут тебе и злаки, и молоко, и фрукты.
- Я его видела один-единственный раз в жизни, в ту ночь в Саут-Вэлли, с Джеммой.
- В какую еще ночь? - Потом до нее дошло, и ее глаза округлились от изумления. - Неужели?..
- Именно. Если не ошибаюсь, это он.
Куки слышала эту историю. Я ей рассказывала дюжину раз. По меньшей мере. Подруга замолчала, а я стала вспоминать, что знаю о Рейесе. К несчастью, знала я немногое.
В тот единственный раз, когда мы виделись, я только-только перешла в старшие классы, а моя чокнутая сестрица Джемма как раз оканчивала школу. Точнее, пыталась окончить на полгода раньше и поступить в колледж, но для сдачи экзаменов экстерном нужно было сделать проект, а она оказалась слишком труслива, чтобы справиться с ним самостоятельно. Тут на сцене появляется Шарлотта Дэвидсон, суперсестра, святая и на все руки мастер.
Конечно, не обошлось без накладок. Странно, но я помню наш разговор так, словно это было минуту назад. Однако с той ужасной и прекрасной ночи пролетело двенадцать лет. Эту ночь я не забуду никогда.