- Вода должна быть включена, - сказал он. - Я договаривался с водопроводной компанией. Нужно пойти проверить.
Через несколько минут папа отыскал ванную и попытался отвернуть кран, находившийся над эмалированной раковиной. Тот не поддавался. Тогда он стукнул по нему молотком и снова повернул. Из крана с шумом ударила струя коричневой воды.
- Какая гадость, - поморщилась Луиза.
- Она скоро стечет, - ответил папа и сильнее отвернул кран. Вода неожиданно стала чистой.
- Вот видите. Так мы и все остальное скоро исправим.
"Это еще неизвестно", - подумала Рози, оглядываясь по сторонам.
- А свет ты тоже можешь включить? - спросил Уильям.
- Свет, наверное, не могу. Проводка давно сгнила. Придется прокладывать ее заново. Поставлю новый распределительный щиток, такой, что не подведет. Но вам придется подождать.
- Без телевизора? - захныкала Луиза.
- И без компьютера? - подключился Уильям.
- Мы же вас предупреждали, - ответила мама.
- Я постараюсь сделать все как можно быстрее, - заверил папа.
Луиза промолчала, переваривая ужасную новость.
- Зато у нас есть транзисторный приемник, - сказал папа. - И потом, Луиза, разве ты не взяла свой кассетник?
Вскоре они установили плиту и вскипятили чайник. Заварили чай и приготовили походную еду. Настроение немного поднялось.
Рози, сидевшая рядом с сестренкой, неожиданно вспомнила ее недавние слова и прошептала ей на ухо:
- Ты больше не боишься?
- Кажется, здесь мне всегда будет страшно, - ответила та.
Рози вздрогнула. "Мне не страшно, - сказала она себе. - Ведь это мой дом, и мы будем здесь жить".
Она снова почувствовала, что дом будто бы зовет ее. С чего бы это?
***
В задней части дома располагалась тесная сырая ванная и туалет, куда Луиза наотрез отказалась заходить. В проходе между входом в дом и посудомоечной были две двери, которые вели в одинаковые квадратные комнаты с маленькими окнами, смотревшим на фасад и пропускавшими совсем мало света. Наверное, одна из них была столовой, а другая гостиной.
- А наверху такие же комнаты? - спросила она у папы.
- Нет, - ответил он. - Лестница ведет в заднюю часть дома. Там две большие спальни с окнами на фасаде и еще одна комнатка, совсем маленькая, словно чулан. Она находится над посудомоечной.
Лицо девочки сразу сделалось кислым. Она поняла, что у нее не будет отдельной комнаты.
- Я собираюсь разделить одну из спален надвое, - сказал папа. - Сложу стену и поставлю дверь. А еще прорублю окно в боковой стене. Я вообще собираюсь расширить все окна.
- А где мы будем спать сейчас? - спросил Уильям.
- Мы с мамой - в правой комнате, - ответил папа. - А вы в левой.
Стемнело, и все боялись даже выглянуть в сад. Ведь совсем рядом был Марстонский лес - много километров качающихся стволов, дрожащих ветвей и ведущих в никуда тропинок. Там обитали незнакомые существа, а в самом центре лежало темное и молчаливое озеро.
Мама зажгла лампы и сказала:
- Пора укладываться. Лучше завтра встать пораньше и, не мешкая, приняться за работу. Может быть, успеем привести дом в порядок.
Дети втащили в отведенную им комнату свои надувные матрасы и спальные мешки. Когда они остались одни, им стало еще тоскливее. Каменный пол сильно холодил ноги. Проходя мимо соседней двери, Рози заметила, что родители безмолвно глядят друг на друга, а их глаза говорят: "Правильно ли мы поступаем?"
- В конце концов, все будет нормально, - пробормотала Рози, возвращаясь к себе.
- Как же, - проворчал Уильям, накачивая матрас. - Я ненавижу этот дом. И всегда буду ненавидеть. - Он долго искал нужные слова, и потом сказал: - Я ему не нравлюсь.
- Ты хотел сказать, что тебе здесь не нравится? - спросила Рози.
- Нет. - Он обернулся к ней. - Я ему не нравлюсь. Разве ты не чувствуешь? Мы все ему не нравимся.
- Я боюсь, - снова произнесла Луиза тоненьким голоском.
- По-моему, он не хочет, чтобы мы были здесь, - продолжал Уильям.
- Не понимаю, о чем ты, - ответила Рози.
- Я почувствовал это сразу же, как только вошел сюда. Фасад дома напоминает лицо. Очень глупое лицо.
Рози вспомнила, что тоже это заметила.
- И знаешь, что оно говорит? "Уходите!" Я бы с радостью ушел. А теперь, когда мы внутри, мне кажется, что я не могу войти ни в одну комнату. Они не для меня. Они хотят, чтобы я остался снаружи. Поэтому я и хотел подняться наверх. Им не следовало меня останавливать.
Рози поняла, что под словом "им" подразумеваются родители.
- Неужели ты этого не чувствуешь? - настаивал мальчик.
- У тебя такое ощущение оттого, что дом старый и заброшенный и потому, что нам пришлось оставить свой прежний дом, - ответила Рози.
- Нет. Тут что-то еще. - Он замолчал на мгновение, потом заговорил другим тоном: - Послушай, мне прекрасно известно, почему папа с мамой решили забраться в такую дыру. Мне это совсем не нравится, но я понимаю, что так должно было случиться. И раз уж мы перебрались сюда, я хочу помочь обустраиваться. Я осматриваюсь, пытаясь представить, как здорово здесь будет, но не могу. Потому что дом меня выгоняет.
Он закончил накачивать матрас и расстелил спальный мешок.
Рози собиралась сказать, что у нее совсем другие ощущения, но сдержалась. Не объяснишь же ему, что она, напротив, чувствует потребность остаться здесь. Брат разозлится, а этого ей совсем не хотелось.
Глава 4
Рози должна была отвечать за керосиновую лампу, которая шипела, источая слабый желтоватый свет совсем близко от ее лица. Девочка долго лежала, глядя на нее. Брат и сестра вытянулись в своих мешках. В этот вечер никто не хотел разговаривать. Каникулы как будто и не начинались. Когда они раньше ночевали в спальных мешках, кругом были друзья, рядом плескалось море, и все ребята оживленно болтали о предстоящих каникулах. Ну а теперь у них впереди целый день тяжелой работы и неопределенное будущее. Они как будто предали спальные мешки…
Луиза закрыла глаза, но Рози сомневалась, что она спит. Уильям пытался читать и помимо лампы зажег еще фонарик. Он выгнул бровь и прищурился от недостатка света. Но, кажется, не понимал прочитанного. Перед глазами у него стояли прежняя комната, настольная лампа, компьютер, плакаты на стенах…
На свет слетелась всякая мошкара. Ее крылышки блестели в тусклых лучах. Через всю комнату пролегли странные тени. Здесь царил ужасный холод. Он исходил от каменного пола и пробирался даже сквозь матрас и спальный мешок. Рози стала вглядываться в тени. Пламя лампы слегка трепетало. До нее доносились какие-то шумы - шорох, треск, завывание ветра. Дом казался живым, напоминал спящее существо. Наверное, в этом старом, годами пустовавшем строении поселилось множество различных обитателей - птиц, а также мышей, летучих и обычных. Может быть, даже крыс. Рози вздрогнула. Нет. Ведь здесь им нечего есть. Другие дома слишком далеко. И эта отдаленность дает свои преимущества.
И все-таки она натянула спальный мешок: на голову. Ее окружали звуки и движения. Что же будет, если свет погаснет?
В голове кружились самые ужасные мысли. "Да нет же, свет колеблется лишь от сквозняка, - одернула себя Рози. - Ничего страшного". Она проследила взглядом за движущимися тенями, и ей почему-то показалось, что это не просто тени.
"Не будь дурочкой", - сказала себе Рози и посмотрела на свои часы. Было уже довольно поздно. Нельзя жечь лампу слишком
долго - у них не так уж много керосина, и достать его негде.
- Я гашу свет, - сказала она.
Луиза все-таки заснула. А Уильям ответил:
- Я буду читать с фонариком.
- Смотри, не разбуди Луизу.
С одним фонариком стало немного уютнее. Но было ясно, что Уильям не станет читать долго - ему так же жалко батарейку, как ей керосин.
Наконец братишка выключил фонарик и сказал:
- Спокойной ночи, Рози.
Тьма окутала их, словно одеяло. Все шумы старого дома как будто сделались громче, словно кто-то повернул регулятор.
Через несколько минут мальчик произнес:
- У меня такое ощущение, что по полу кто-то ходит. Мне это совсем не нравится.
- Не обращай внимания. Тебе только кажется, - ответила Рози.
Уильям промолчал. Но еще через несколько минут снова зажег фонарик.
- Кто встал с постели? - спросил он. - Рановато идти в туалет.
- Никто не вставал, - ответила Рози.
- Но я в этом уверен. - Мальчик провел лучом по комнате и увидел спящую Луизу. - Забавно.
- Успокойся, Уильям, - сказала Рози. - Тебе показалось. Просто мы ощущаем себя немного странно в таком старом доме.
Он выключил фонарик. Через некоторое время его дыхание выровнялось, и стало ясно, что брат тоже заснул. А Рози еще долго не могла успокоиться. Ее не покидали две мысли - что этот старый дом слишком необычен и что ее привело сюда какое-то ужасно важное дело.
***
Обычно яркий дневной свет прогонял все ночные страхи. Но когда дети проснулись и под звуки приемника вышли из комнаты, их настроение не изменилось. Завтрак состоял из тостов, поджаренных на переносной плите, овощей и кофе со сгущенкой.
- Пока не сделаем проводку, я не смогу приготовить ничего лучше, - сказала мама. - И до тех пор не стоит привозить со склада холодильник, телевизор, компьютер и прочие подобные вещи. Ну, как вам спалось на новом месте?
Дети переглянулись. Как ни странно, они проспали довольно долго, но неспокойно. Всем троим снились жуткие, пугающие сны, которые забылись, стоило только открыть глаза и увидеть свет, струящийся из маленького окошка. Но хотя увиденное и выветрилось из их памяти, тревога все-таки осталась. Однако по молчаливому соглашению дети решили не волновать родителей. Сейчас было совсем не до того.
- Сегодня придется съездить в город, - сказал папа. - Мне нужно купить кое-что из стройматериалов, черепицу, стекло и прочее. И к вечеру наш дом будет защищен от дождя и ветра.
После этого они вымыли руки над раковиной, поливая их теплой водой из чайника.
- Значит, тут даже толком не искупаешься? - спросила Луиза.
- На первых порах придется подождать, - ответила мама.
- Я поставлю нагреватель для воды, как только закончу проводку, - заверил папа. - И сделаю душ. Все будет как у людей.
Но нарисованная им картина показалась всем миражом на горизонте.
После завтрака семья решила осмотреть огород. Но день был довольно пасмурный, и от этого пейзаж казался мрачным. Здесь все было слишком запущено, лишь в дальнем конце виднелись ягодные кусты. Поэтому экскурсия продлилась совсем недолго.
Позади посудомоечной находился дворик, отделанный камнем, через который успела пробиться трава. Дальше тянулся ряд хозяйственных построек. Ближе всех находился угольный сарай, такой же черный, как и много лет назад. Рядом с ним стоял покосившийся, насквозь провонявший нужник, после которого Луизе сразу же стал нравиться туалет, располагавшийся в доме. А еще дальше было какое-то строение, сохранившее следы мыльной воды.
- Это прачечная, - объяснила мама. - Там должен быть большой медный чан, в котором кипятили белье, и каток, через который его пропускали. Представляете, какой это был тяжкий труд?
В угольном сарае папа сделал открытие. Там лежала стопка черепицы, необходимой для ремонта крыши.
- Вот здорово. Сэкономим деньги, - сказал он и, немного помолчав, добавил: - Похоже, те, кто жили здесь последними, приложили немало усилий: построили прачечную и нужник. А еще прежние жильцы собирались ремонтировать крышу. Почему же они не успели закончить работу прежде, чем уехали отсюда?
- Кажется, я знаю, почему, - пробормотал Уильям.
Мама поглядела на него вопросительно. Но раньше, чем он успел ответить, вмешалась Рози:
- Идемте. Посмотрим, что можно достать в городе.
Она не хотела, чтобы разговор вновь повернул на больную тему.
Братишка промолчал, но как только они сели в машину, прошептал Рози на ухо:
- Неважно, что там говорит папа. Я поднимусь по лестнице, как только выдастся свободная минута.
Глава 5
Духи медленно вылетели из дома и направились вдоль дорожки, следя за новыми жильцами. Вынырнувшее из-за туч солнце ярко сияло в небе. Поле, отделявшее Дайсон-коттедж от ворот, казалось широким, словно голая русская степь. Прежние хозяева пытались засеять эту землю, но теперь на ней росли одни лишь сорняки. Вдоль дороги тянулись каштановые деревья. Они образовали тоннель, через который с трудом пробивались солнечные лучи. И дети, ехавшие в машине, чувствовали себя, словно исследователи таинственного мира, возвращающиеся в свой лагерь.
Как только они съехали с холма, на котором располагалась усадьба, сразу же потянулся индустриальный пейзаж.
- Кажется, магазин стройматериалов неподалеку, - заметил Уильям.
- Верно, - ответил папа и добавил: - Пожалуй, я вас высажу где-нибудь. Побродите по городу, а потом встретимся часа через два.
Никто не стал возражать. Через пять минут они въехали на улицу, называвшуюся Высокая. Дайсон-коттедж и ночные страхи совершенно позабылись, как будто остались в другой жизни.
Сперва они отыскали супермаркет и запаслись продуктами на целую неделю. Это казалось намного удобнее, чем каждый день таскаться на троллейбусе с целлофановыми пакетами.
- Дома мне не приходилось набирать так много, - заметила мама.
- Но теперь мы не дома, - ответил Уильям резко.
"Уильям по-прежнему чувствует себя словно в тюрьме", - подумала Рози.
Ей тоже было не по себе, однако в отличие от брата она ощущала, что должна находиться здесь.
"Почему же меня притягивает это место, которое все остальные ненавидят? - размышляла Рози. - А впрочем, сейчас можно забыть об этом на час-другой".
- Давайте же осматривать город, - сказала она. - По-моему, он довольно красивый.
Так они и сделали. Высокая улица спускалась в долину и поднималась с противоположной стороны. Современные магазины перемежались с антикварными лавками.
Все казалось таким крепким и незыблемым, не то что в их родном городе.
Они зашли в небольшое кафе, полное народу, и сели за столик. Все заказали кофе, а Луиза - пепси.
- Мне хочется чувствовать себя здесь как дома, - сказала Рози неожиданно.
- Только не получится, - ответил брат. - Теперь у нас вместо дома старый свинарник.
- Уильям! - вскинулась мама. - Как ты можешь говорить такое?
- А разве нет? Все это никогда не станет нам родным. И ничто уже не станет.
Мама промолчала. Кофе почему-то вдруг сделался холодным и горьким.
- Лучше выйдем на улицу и пойдем к папе, - сказала она.
* * *
Тот был уже на месте и неподвижно сидел в машине. Прицеп оказался загруженным всякой всячиной. Папа не сказал ни слова и, как только все забрались на сиденья, так же молча рванул с места.
- Что случилось, папочка? - спросила Луиза, когда они уже выезжали из города.
- Ничего, - ответил он.
- Нет, все-таки что-то случилось, - сказала мама.
Папа некоторое время смотрел на дорогу, потом наконец произнес:
- Ну если уж вам так интересно, то продавцы в магазине стройматериалов сразу поняли, где мы поселились. Они все прекрасно знают Дайсон-коттедж. И говорят, что мы сошли с ума. Утверждают, что не стоило и думать об этом. По их словам, дом насквозь прогнил и на его ремонт понадобится уйма денег, и одному человеку такая работа не под силу.
- Но ведь мы с тобой, - сказала Рози негромко.
- Наверное, они ошибаются. Правда, милый? - спросила мама. - И у нас все получится.
- Я им так и сказал. Они меня не на шутку рассердили. Знаете, что заявил один из них?
- Не знаем. Ведь нас с тобой не было, - огрызнулся Уильям.
Мама обернулась к нему, смерила сердитым взглядом и прошептала:
- Я еще с тобой разберусь.
- Так вот, он говорит: "Вы связались с этой развалюхой себе на голову. Ее давно пора взорвать и больше на этом месте ничего не строить". Я спрашиваю: "Что вы имеете в виду?" А он отвечает: "Скоро узнаете".
Повисло напряженное молчание. Через некоторое время показались ворота, и мама снова вылезла, чтобы их открыть. Машина поползла в гору, и впереди замаячил Дайсон-коттедж. Его симметричный фасад по-прежнему напоминал неприветливое лицо, будто бы желавшее прогнать новых жильцов.
Но, конечно, они его не послушались. Подрулили к входной двери и стали разгружаться. Уильям помог отцу вытащить из прицепа складную лестницу и прочие стройматериалы.
- Девчонки, идемте, - позвала мама. - Сейчас нажарим картошки и приготовим грандиозный салат с ветчиной.
Когда они принялись мыть овощи, Рози сказала:
- Каких ужасных вещей наговорили папе.
- Не обращай внимания, - ответила мама. - Продавцы вечно несут сами не зная что.
- А если работы действительно окажется слишком много?
Мама повернулась к ней, и Рози вздрогнула. За последние дни она будто бы постарела на десять лет.
- Не говори так. Нам некуда деваться. Мосты сожжены. И придется сделать всю работу, какой бы та ни была.
Рози стала молча мыть латук. Вскоре появились мужчины, и вся семья принялась за ленч. Долгое время они жевали молча, наконец папа сказал:
- Сейчас я поднимусь на крышу. Там работы совсем немного. Вот только не знаю, как обстоят дела с трубой. Кто-то должен стоять под лестницей и подавать мне черепицу.
- Прямо сейчас? - спросил Уильям, и стало ясно, что это ему совсем не нравится.
- Не думай, что придется просто стоять и глазеть по сторонам, - ответил папа. - Если лестница заскользит и упадет, я могу разбиться насмерть.
- Я займусь огородом, - сказала мама. - Сегодня такой чудесный день, поэтому нужно сажать семена.
Рози поняла - все стараются увильнуть от мрачных мыслей. Посмотрев на брата, она увидела, что тому не терпится что-то сказать. "Интересно, что?" - подумала она и тут же узнала.
- Мы не нравимся этому дому, - произнес мальчик. - Поосторожней на крыше, папа. Может быть, он постарается нарочно тебя сбросить.