- Фуу, - сказала Ева жалобно, зажав нос рукой. - О, Боже мой! Кто тут умер?
Майкл включил свет. Пару секунд они молча смотрели, а затем Ева сказала очень тихим, приглушенным голосом:
- Это должен был быть риторический вопрос.
Потому что Даг лежал на кровати с открытыми глазами и смотрел, и он был, безусловно, абсолютно мертв. Не так давно, догадалась Клер, потому что кровь все еще капала из раны на его шее.
Это был не укус вампира. Там была огромная лужа крови, промочившая матрас под Дагом, окрасившая его футболку в красный цвет.
Майкл стал очень, очень бледным - фактически, как белый мрамор. Он наклонился над телом, видимо проверяя признаки жизни, и покачал головой. Пока Клер и Ева в шоке топтались на месте, он обшарил рюкзак Дага, потом ощупал карманы покойного, доставая ключи, сотовый телефон, мятные пастилки (Клер вдруг стало грустно, что он всё-таки носил их при себе, когда он был таким, как правило, неприятным на вид), бумажник, немного мелочи.
Никаких флаконов с кровью.
- Мы должны идти, - сказал Майкл. - Сейчас. Прямо сейчас.
- Это был… это был вампир? - спросила Ева. - Ты можешь сказать?
- Я так не думаю.
- Но…
- Я знаю одно, что не было бы столько крови, - сказал Майкл. - Нам нужно уходить.
Они направились к лестнице, и Клер все еще чувствовала странное, далекое чувство разобщенности, когда реальность увиденного обрушилась на нее - все цвета, и звуки, и запахи сфокусировались в один миг.
Даг был мертв. Его убили.
Она остановилась, прислонилась спиной к стене коридора, и сползла на корточки. Она не могла дышать.
Все ее тело сотрясалось. Она видела много неприятных вещей с момента приезда в Морганвилль, но это… это было еще хуже. Это казалось таким… холодным.
И хуже всего было то, что Майкл подумал, будто это совершили не чудовища. Не так часть города, которую она обычно считала монстрами, во всяком случае.
Ева склонилась над ней, потянув ее за руку. Лишившись готического макияжа, она выглядела суровой прямо сейчас, но слегка бледной. - Пойдем, Клер, мы должны убраться отсюда ко всем чертям. Слишком много вопросов.
- Но мы не можем… просто оставить его…
- Мы не оставим, - сказал Майкл и взял ее другую руку. Он поднял ее на ноги и удерживал ее, пока ее колени не перестали трястись. - Но мы не останемся. Ева права.
Клер вцепилась в поручень по дороге вниз. Она не могла выбросить этот образ из головы - то, как лицо Дага казалось таким вялым и пустым, как его глаза смотрели, его зрачки. Как кровь пропитала кровать под ним.
Она остановилась на площадке третьего этажа, опустила голову вниз, тяжело дыша. Ева и Майкл были уже на полпути вниз на следующий этаж, но они развернулись и вернулись обратно. Они разговаривали, но она не могла их услышать.
Понадобилась вечность, чтобы снова начать движение и, как только они оказались в холле общежития, они попытались вести себя нормально. Она держалась за руку Майкла, в основном, для поддержки. Выйдя на улицу, он снова надел шляпу, и повел ее в тень деревьев, где она рухнула в жалкую кучу увядающей травы. Над головой, сухие листья шелестели и шуршали.
Несколько листьев сорвались на ветру.
Майкл опустился рядом с ней, Ева опустилась на колени с другой стороны. - Клер? - спросил он. Глаза у него были очень голубые, очень ясные, и очень взволнованные. - Клер, поговори со мной. Ты в порядке?
- Нет, - сказала она. Ее голос казался тихим, хрупким и очень далеким. - Он мертв. Кто-то убил его.
Ева и Майкл обменялись беспокойными взглядами. Майкл покачал головой. - Я разыщу Ричарда и Ханну, - сказал он. - Это необходимо решить без шумихи. Они должны узнать, что случилось, прежде чем это выйдет из-под контроля.
И как по сигналу, гремевшая музыка из окна верхнего этажа общежития оборвалась, и из открытого окна донесся девичий крик, громкий и протяжный, наполненный острым, как бритва, ужасом. Это был не озвученный крик Клер, тот, что все еще бурлил в ней. Каким-то образом, звук чужого крика помог ослабить давление. Она почувствовала себя совсем слабой и больной.
- Я думаю, что корабль уплыл, Майкл, - сказала Ева, глядя в сторону общежития. Без макияжа она выглядела такой молодой… и такой решительной. - Лучше позвонить быстрее. Это быстро обернется безумием.
Майкл кивнул, встал, и воспользовался своим сотовым телефоном. Это был не долгий разговор, но затем он набрал другой номер, и он продлился значительно дольше. Оливер, догадалась Клер, из общего тона и движений Майкла. Только Оливер мог вызвать в нем такое напряжение.
Он вернулся, когда закончил разговор, и посмотрел на нее сверху вниз. - Ты в порядке? - спросил он.
- Ты имеешь в виду сейчас или вообще?
Он слегка улыбнулся.
- Сейчас.
- Я справлюсь, - сказала Клер. - В целом, это будет немного жестче. Я не родилась в Морганвилле. Все еще не привыкла к этому…
- Хаосу, - сказала Ева, на этот раз не смеясь или переводя на шутку. - Кровь. Смерть. Да, к сожалению, к этому привыкаешь. Но все же, этот случай тоже застал меня врасплох. Я позвоню Шейну, хорошо?
- Нет, нет, не надо. Он будет снять с работы, и я в порядке. Со мной все будет хорошо. - Она сказала сквозь зубы.
Она чувствовала озноб и дрожь, и она хотела - о, Боже, больше чем что-либо - чтобы Шейн был здесь, прямо сейчас. Или ее родители. Она никогда не скучала по маме и папе больше, чем в этот момент, что было глупо, поскольку, что бы они могли сделать?
Обнять ее. Заставить ее вновь почувствовать себя в безопасности, хотя бы ненадолго.
Потому что именно это делают родители, или, по крайней мере, они должны были делать. Ева была лишена такой возможности, потому что жизнь у нее дома была полным дерьмом, даже по сравнению с Шейном, у которого был худший отец в мире. Но семья Клер была замечательной, и она даже не осознавала, как сильно ей не хватает ее, пока… ну, до сегодняшнего момента.
Пока они ждали приближения сирен, Клер достала телефон и набрала номер ее отца. Он ответил после третьего гудка.
- Привет, милая, - сказал он. Он звучал лучше, чем раньше, почти нормально. Сильнее.
Учитывая, что он покинул Морганвилль на "скорой", и был почти при смерти - не из-за вампиров, а по причине проблем с собственным сердцем - было так приятно слышать его более похожим на самого себя. Связь потрескивала и шипела. - Прости за шум. Я гуляю. Становится ветрено.
- Здесь, тоже. Похоже, будет дождь.
- У нас был дождь, сегодня утром. Похолодало, совсем немного. Как ты, Клер?
- Хорошо, - сказала Клер, и сглотнула. - Я… я просто хотела узнать, как ты себя чувствуешь, пап.
- Чувствую себя прекрасно. Они заставляют меня много гулять, пытаются восстановить здоровье старой сердечнососудистой системы. Должен сказать, я рад, что я, наконец, прошел эту операцию. Я не понимал, насколько плохо я себя чувствовал, пока не стало лучше. - Он остановился, и, с папиным радаром, который она всегда так любила и боялась, сказал, - Дорогая, ты позвонила не просто так, чтобы сказать "Привет". Что случилось?
- Ничего. - Озабоченность в его голосе всколыхнула все ее переживания, и ей захотелось заплакать, но она не могла сделать это. Не станет. - Здесь практически ничего не изменилось, ты знаешь, как это бывает. Как мама?
- Она вступила в какой-то журнальный клуб. Я никогда не знал, что можно тратить столько времени и денег на вклеивание фотографий в альбомы, но это твоя мама. Она постоянно волнуется о чем-то…
- Я знаю, она сумасшедшая, - Клер закончила, и слегка улыбнулась. Она могла представить, как ее мама приходит домой с большим количеством сумок с разными материалами для склеивания воспоминаний. - Как тебе новый дом?
- Поразительно большой. Даже двор есть. Мне, возможно, придется научиться садоводству.
- Вырасти что-нибудь для меня. Ирисы. Я люблю ирисы.
- Фиолетовые, верно?
- Да, фиолетовые.
- Дорогая, ты уверена, что с тобой все в порядке? Ты говоришь как-то странно.
- Просто… аллергия, - сказала она и вытерла свои слезящиеся глаза. - Береги себя, пап.
Скоро увидимся, ладно?
- Ладно, - сказал он, с сомнением. - Позвони завтра. Твоя мать возненавидит меня, если не настанет ее очередь.
- Позвоню. Пока.
Ева отвернулась, наблюдая за общежитием, но она не обращала внимания. Когда Клер закончила звонок, она сказала, - Тебе лучше?
- Да, - сказала Клер. Так и было. Ее все еще трясло, но внутри она стала более спокойной.
- Хотелось бы и мне сделать это, - сказала Ева. - Позвонить маме. Но нет. Завывание и эгоцентричное нытье от нее, вероятно, не будет иметь тот же эффект, хотя это, безусловно, заставит меня забыть о Даге на мгновение.
Майкл протянул руку, Ева взяла ее, и их глаза встретились на секунду, прежде чем Ева отвернулась.
- Да, - сказала она. - Жизнь-дерьмо, умрем мы или нет. Мама - наименьшая из моих проблем, верно?
- Прямо сейчас? Да, - сказал Майкл. - Теперь и я хочу позвонить своим родителям.
Клер показалось, что он шутит, но с Майклом никогда нельзя было сказать точно. Его родители были классные, она видела их всего один раз, но они больше не живут в Морганвилле, и даже не поблизости. Как и ее родители, они получили разрешение переехать из-за медицинских проблем. Майкл почти не говорил о них, поскольку у него был скрытный характер.
В любом случае, он не успел ничего сделать, потому что полицейская машина, разрывая сиреной и мигая огнями, остановилась перед общежитием на стоянке, где уже собралась толпа студентов. Почти все студенты быстро вытащили свои мобильные телефоны, и начали деловито делать снимки и снимать видео о присутствии полиции. Следующая остановка: Интернет. - Худшее изобретение на свете, - пробормотала Клер. Мирнин уже поговаривал о том, чтобы отключить функции на всех сотовых телефонах внутри Морганвилля. В ситуации, подобной этой, она видела его точку зрения.
Ханна Мосес прибыла на место действия через секунду, выглядя жесткой и накрахмаленной в своей полицейской форме, она собрала свои волосы в пучок и убрала под фуражку, и, не считая золотой метки на лацкане ее голубой рубашки, она выглядела точно так же, как любой полицейский, который работал на месте происшествия. Двое мужчин вышли из простого серого автомобиля, который остановился позади нее. Клер узнал людей с небольшим опозданием, потому что она не видела их довольно давно.
- Привет, - сказал Детектив Трэвис Лоув, кивая ей. Он похудел, подумала она, и выглядел он немного серее, чем раньше. Детектив Джо Хесс ничуть не изменился, за исключением того, что его улыбка была более сдержанной, когда он тоже кивнул. - Я слышал, ты самостоятельно нашла действительно мертвого человека.
- Трэвис, - сказала Ханна, глядя на него. - Полегче с ребенком.
- С ней? Слушай, я знаю ее. Она крепкая. Она может с этим справиться. Правда, Клер?
Она кивнула, поскольку, что вам еще остается делать, когда кто-то говорит что-то подобное? Но она не чувствовала себя крепкой. Не в этой ситуации. Словно почувствовав это, Детектив Хесс вышел из-за своего напарника и подошел, чтобы поговорить с ней. У него была успокаивающая манера поведения, а нежный тон его голоса заставлял ее чувствовать себя немного менее… потерянной.
- Это был тот, кого ты знала, да? - сказал Хесс. - Ты можешь рассказать мне, что случилось?
- Я… - Клер вдруг поняла, что ей нужно было принять решение: рассказать о причине, по которой она, Ева и Майкл пришли сюда, или лгать и притворяться, будто это просто было одним из тех странных Морганвильских совпадений. Однако ей не хотелось лгать. Только не Детективу Хессу. - Это Даг… Даг Леграндж. Он был моим напарником по лабораторным работам на занятиях у профессора Ларкина. Он взял кое-что, чего не следовало, и я пришла, чтобы попросить его вернуть это обратно.
Детектив Гесс был намного проницательней, чем большинство людей в Морганвилле, и он бросил на нее косой взгляд, когда он сказал очень небрежно, - Было ли это чем-то, что некоторые люди в городе не хотели бы забирать?
- Кровь, - сказала она, опуская свой голос до шепота. - Ты знаешь, какую именно кровь.
- Знаю. Ну, тогда расскажи мне, что произошло, когда вы приехали сюда. - И он медленно повел ее через это, шаг за шагом, с самого начала. Он также увел ее подальше от ее друзей, и Клер увидела, что Детектив Лоув разговаривал с Евой, в то время как Майкл общался с Ханной.
Двойная проверка фактов, догадалась Клер. Эта сдержанная манера заставила ее почувствовать себя гораздо менее нервной. К тому времени, как она закончила, Детектив Лоув закончил опрос Евы и сидел на заднем бампере серой машины, делая пометки в блокноте, пока он разговаривал с Шефом Мосес. Ханна также делала пометки.
- Мы сделали что-то неправильно? - наконец, спросила Клер, когда Хесс что-то записал. - Я имею в виду, мы пытались все сделать правильно. Для Дага.
- Вероятно, было бы лучше сразу же об этом сообщить, - сказал Хесс. Это была та черта характера, которая ей нравилась в нем: он был добрым, но он сказал ей правду, как бы тяжело это ни было. - Я не могу сказать, что этого бы не случилось, потому что мы не можем прийти к выводу, что его кража имеет какое-то отношение к его убийству, но ты должна понимать, что если это так, Даг не должен был умереть. Возможно, он был бы в тюрьме, но он был бы в безопасности. Понимаешь?
Она понимала, и чувствовала себя несчастной… но, как ни странно, и более сосредоточенной. Именно об этом она думала, так или иначе. Его слова не заставили ее чувствовать себя еще хуже, а просто сделали события реальными настолько, чтобы она смогла двигаться дальше, воспринимая это как ошибку, и намереваясь не допустить этого снова.
- Мне очень жаль, - сказала она. Она не была уверена, что Хесс понял, но она подумала, что, вероятно, так и было.
- Ты учишься, - сказал он. - Иногда эти уроки проходят тяжелее, чем остальные. Я рад, что с тобой все в порядке.
- Спасибо. - Она откашлялась. - Э-э, как у вас дела? Я не видела вас с тех пор, как… вы знаете…
Она не знала, как это обозначить. Все они избегали разговоров о Мистере Бишопе, безусловно, самом ужасающем вампире, которого она когда-либо встречала - он был жесток, расчетлив, и слишком влиятелен. Тот факт, что они уцелели в его попытке захватить Морганвилль, был удивителен… но никто не рискнул бы пройти через это снова.
- Да, с тех самых пор, сказал Хесс. - Мы уже работаем. Трэвис брал отпуск на шесть месяцев, подальше от города. Отличающийся от обычного. Это первое откровенное убийство, которое мы расследуем с тех пор.
Он не казался взволнованным или обеспокоенным этим. Лишь занятым делом. Клер не знала, что сказать на это, но это, казалось, не имело значения. Он проводил ее обратно к полицейским машинам и пошел советоваться с Ханной и его напарником.
- Ты приводишь меня в самые интересные места, - сказала Ева Майклу, когда она присоединилась к ним. - Сцены убийства, допросы…
Он обнял ее молча. Над головой, ударил гром, и первые капли дождя упали с неба.
Офицер полиции принес им складной зонтик из своей патрульной машины, и все трое стояли под его прикрытием, когда хлынул проливной дождь, и полиция начала расследование. К тому времени, когда он прекратился, Ханна сказала, что они мог быть свободны.
Клер попрощалась со своими друзьями, забрала свой рюкзак из кафе, и направилась прямиком к Мирнину.
- Это возможно, - бормотал себе под нос Мирнин, шагая по лаборатории: "Вполне возможно. Даже скорее всего."
Клер, спускаясь по лестнице от входа, бросила свой рюкзак на его обычное стратегическое место - означающее, что он был доступен в любой момент, если ей понадобится защититься или быстро сбежать.
Она привычно вступила в середину разговора Мирнина самого с собой:
- Что возможно? - спросила она.
- Все, - рассеянно сказал он. - Но это не то о чем я говорил. О, привет, Клер. Ты вовремя.
Мне нужна дополнительная пара рук.
- До тех пор пока я к ним прилагаюсь, - сказала она, за что заработала удивленный взгляд.
- Ты говоришь так, как будто считаешь меня каким-то монстром. О, здесь, помоги мне с этим. - Он указал на один из лабораторных столов, на котором лежало несколько блестящих новых устройств с латунной арматурой - и как всегда с Мирнином - трубы, провода и какие-то странные радиолампы. - Мне надо, чтобы это было там, - он указал пустой стол с другой стороны комнаты. Затем он продолжил ходить, его белый лабораторный халат (его недавнее открытие; он думал, что он делает его более официальным) развевался вокруг него. Вид был немного испорчен его шлепающими кроличьими тапками, их клыки показывались при каждом шаге.
Ох. Он не собирался помочь ей перенести все. Хорошо, конечно он не собирался. Мирнин мог поднять это одной рукой и спокойно перенести, но он был занят размышлениями. Ношение вещей было ее работой. Сегодня во всяком случае.
Клер подняла двигатель - если это был он - и, пошатываясь, пошла к другому столу. Было такое чувство, что он нашпигован свинцом, и, зная Мирнина, это не было большим допущением. Пахло кровью и цветами, и она не решалась даже предположить, почему.
- Что возможно? - спросила она опять, прислонившись к столу и пытаясь размять руки, растянутые примерно на 6 дюймов весом этой тупой штуковины, чтобы это ни было.
Мирнин бормотал себе по нос, но он замолчал и взглянул на нее, несмотря на то. что он продолжал ходить.
- То, что твой друг был убит кем-то, кто верил, что у него есть наркотики. Однако он пытался продать кровь.
- Как ты уже узнал об этом? - она была удивлена, потому что сама хотела рассказать ему об этом.
Мирнин отмахнулся.
- Интересные новости быстро расходятся в настолько скучном городе как этот, - сказал он.
- Кроме того, я как правило слежу за полицейскими передачами. Твое имя было упомянуто в связи с расследованием. Я сделал несколько звонков разузнать оставшееся. Итак, ты думаешь он хотел разработать новый вид наркотиков?
- Мирнин, Даг был вонючкой, но он не был сумасшедшим. В Морганвилле могут быть люди, которые примут любую дрянь, что бы понять не принесет ли она им кайф, но он просто увидел, что кровь закипает под светом. Он не собирался пытаться продавать ее как наркотик.
- Ты будешь удивлина, узнав, что люди принимают. Но в любом случае, возможно, что ктолибо еще понял потенциал этого, и Даг был просто побочным ущербом, - Мирнин вздохнул. - Я так понял, это было весьма кроваво. Какие ужасные траты.
Он не имел в виду Дага конечно же. Он не знал Дага, и Клер сомневалась, что он на самом деле беспокоился. Нет, мирнин говорил об утрате плазмы. Что бросило Клэр в дрожь и еще раз напомнило, что неважно насколько милым и приятным иногда млжет быть Мирнин, было в нем что-то, что просто…. было не совсем правильным.
Не для человека в любом случае.
- Фрэнк! - крикнул Мирнин, заставив ее подпрыгнуть. - Есть какие-нибудь идеи поделиться? Совсем?