3. Хозяин ордена
3.1. Из огня да в полумья
Из дневника Торнтона.
Ночью, как и предсказывал доктор Клайд, умер Тим. Нам было жаль его, славный был парень, тяжелая жизнь была у него. Мы похоронили его в крепости на рассвете. На его могиле Торнтон написал: "Здесь похоронен Тим, защитник форта". Как и было договорено, на рассвете мы вышли из защищающих нас стен. Возможно, смерть Тима не была случайной. Испанцы знали, сколько нас, и они могли бы догадаться о том, что в крепости никого не осталось. Теперь нас на одного меньше, так как погиб Тим. Но ведь испанцы не знают об этом, и потому у нас была надежда на то, что испанцы не решатся войти в форт до оговоренного срока. Бедняга Тим, даже мертвый он все еще помогает нам выжить в этой тяжелой ситуации, в которой мы все оказались.
Дойдя до леса, мы начали волноваться, так как испанцы не вышли к нам на встречу. Неужели испанцы покинули свои позиции. В лесу мы увидели странную картину. Все испанцы, которые были в окружении форта, были убиты. Их тела лежали на земле, в их руках были мечи. Некоторые были убиты вовремя сна. Мы насчитали двадцать четыре трупа.
- Здесь был бой, - произнес Торнтон. - Испанцы отчаянно сопротивлялись врагу. Некоторые погибли, так и не проснувшись. Странно, что мы не слышали ни единого выстрела. Очевидно, что испанцы не успели зарядить свои ружья. Враг напал на них неожиданно.
- Наверное, это были пираты, - сказал Том.
- Да, Том. Возможно, ты и прав. Однако странно… - лейтенант замолчал. - Почему же все-таки не было выстрелов, если это были пираты. Во всяком случае, можно сказать одно наверняка. Тот, кто убил этих испанцев, хотел сделать это бесшумно.
- А, что, если это дело рук аборигенов, чье племя испанцы так безжалостно истребляли, - сказал Дидьен.
- Всё может быть, - сказал Торнтон. - Может это были и аборигены.
- Это вряд ли, - неожиданно произнес Том.
- Почему? - спросил лейтенант.
- Я не вижу следов босых ног. Ведь аборигены ходят не в обуви, - сказал Том.
- Да, это верно ты заметил, Том, - сказал Дидьен.
- Во всяком случае, нам не следует здесь долго задерживаться. Все равно нам не с кем вести переговоры. Похоже, что все испанцы погибли или ушли.
Так они и поступили. Они захватили с собой оружие и провиант у испанцев, и двинулись в направлении реки, что бы переправиться через неё и дальше дойти до берега моря. Том и Гари несли носилки, на которой лежал монах, имя которого они до сих пор не знали, и который, пока еще, не пришел в сознание. По словам доктора, неизвестный монах находится в тяжелой коме.
Через день они дошли до реки. Все время они шли по следам испанцев. У реки были обнаружены сотни трупов. Это были погибшие испанские солдаты и пираты, с которыми они яростно дрались. У берега обнаружили три лодки, брошенные испанскими рыбаками.
- Жарко здесь было, - сказал Торнтон. - Испанцы отчаянно сражались с пиратами. Наверное, они попали в засаду пиратам.
- Одни хищники нападают на других, а побеждает сильнейший, - сказал Дидьен.
- Это верно, - согласился Торнтон. - Похоже, что ни одна из сторон не одержала победу в этом бое. С обеих сторон большие потери. Должен заметить, что пиратов меньше погибло.
- Вот почему испанцев было не так много у стен форта, - сказал Том.
- Я предлагаю не переправляться на другой берег, - сказал Дидьен. - Надо сесть на эти лодки и плыть по реке. Она выведет нас прямо в море, так мы быстрее доберемся до берега.
Все согласились с этим, тем более что монаху было бы намного лучше лежать в лодке. Они погрузили провиант в лодки, и, так как их было шестеро, то взяли только две лодки. Гари попросился в лодку, в которой положили монаха. Вместе с ними был доктор Клайд, который следил за состоянием здоровья монаха, у которого было много ран оставленных испанцами после пыток. В другую лодку сели Том, Торнтон и Дидьен. Эта лодка шла по реке впереди. Гари сидел рядом с монахом и, прикоснувшись своею ладонью к его лбу, о чем-то бормотал.
- Бедняга Гари, - сказал Торнтон. - Ему жаль монаха. Но чем он может ему помочь?
- Не волнуйтесь Уил, - сказал Дидьен. - Рядом с Гари находится доктор Клайд, он и позаботится о них обоих.
Через день пути, лодка достигла берега, и они вышли в Карибское море. Все радовались этому словно дети, так словно не видели моря никогда прежде. Но это было другое чувство, они были счастливы, что оказались живыми и приобрели свободу, бежали из плена. Впереди предстояло добраться на лодках к какому ни будь поселению, где была цивилизация, а затем на каком ни будь корабле дойти до Багамских или Карибских островов, на которых была бы английская колония. Экспедиция не провалилась, а будет обязательно продолжена - решили они, как только доберутся до английских или американских колоний. Это были лишь временные трудности, которые могли произойти с каждым путешественником в этих суровых и опасных местах, где моря бороздят пираты и испанцы в поисках легкой наживы; где индейцы, аборигены и дикари живут вдали от цивилизации и сражаются с ней в надежде выжить; где царят свои законы, и только природа не меняет своих обычаев.
Не прошло и полдня, как было замечено на горизонте неизвестное судно. Корабль, на котором не было видно флага, шел в направлении лодки.
3.2. В руках у пиратов
Из дневника Торнтона.
Это был пиратский корабль. Поднявшись на палубу судна, мы оказались в окружении пиратов. Это были одни из самых безжалостных пиратов Карибского моря. Их предводителя звали капитан Рок. Это прозвище он получил из-за того, что все его враги, с какими приходилось ему встречаться в море, разбивались при встрече с ним, подобно тому, если бы их суда встретили бы на своем пути скалу и врезались в нее на большой скорости. Несмотря на безжалостность к своим врагам, капитан Рок отнесся к новым пленным не так сурово, как к своим врагам. Узнав, что мы англичане и американцы, а так же о том, какие муки мы испытали от испанцев, он позволил нам свободно ходить по судну. Доктора Клайда он использовал, как судового доктора, так как на борту были раненные, а своего доктора пираты потеряли в бою с испанцами. Капитан Рок даже обещал высадить нас на Карибских островах. Возможно, это был с его стороны обычный пиратский трюк, но нам не пришлось выбирать, мы сделали вид, что поверили в его слова. В обмен на его услугу, мы должны были нести службу у него на судне. Единственное, чего не хотел капитан, так это держать на судне монаха. Он говорил, что от такого "мешка" мало толку. Нам удалось уговорить капитана оставить его, так как если он выбросит монаха за борт или оставит умирать на каком ни будь безлюдном острове и монах погибнет, то капитан накличет этим поступком беду на всё судно. Рок был суеверным и потому согласился, но с условием, что мы сами будем смотреть за монахом, который по-прежнему находился в коме.
На судне мы встретили наших старых знакомых. Это были бывшие каторжники, а нынче пираты Джон и Ханс. По их словам, им удалось бежать от испанцев, в то самое время, когда испанцы вместе с нами отправились в джунгли. После их удачного побега они встретили пиратов и примкнули к ним. Пиратская база была расположена недалеко от того места, где испанцы высадились на берег. Вот почему было много пиратов в этом районе. Джон и Ханс попросили нас не рассказывать об этом никому, так как место расположения пиратского логова было тайной, и если бы мы начали болтать об этом, то капитан нас просто бы повесил на рее. Они уже насмотрелись легких и быстрых смертей на этом судне. Торнтон поинтересовался у Джона и Ханса относительно обещания данного Роком нам. На это Джон и Ханс сказали так:
- Я бы на вашем месте не верил бы ни единому слову Року. Он как хитрая лиса, хитер и коварен. Вы ему нужны, так как у него не хватает людей. После встречи с испанцами, теми самыми, что держали вас в плену, теперь у него не хватает четверти команды. Он вас просто использует. Будь вы испанцы или французы, он бы вас уже вздернул на рее, - сказал Джон.
- Да, в хорошенькую историю мы попали, - сказал, тяжело вздыхая, Торнтон. - Прямо из огня да в жар.
- У капитана есть и положительные черты, - отозвался Ханс.
- Какие же? - поинтересовался Торнтон.
- Он, хоть и беспощаден к врагам, но щадит тех, кто предан ему, например, своих пиратов. Особенно он ценит хороших драчунов и бойцов. Он уважительно относится к сильным пиратам и переманивает их на свою сторону, предлагая им работать у него, - сказал Ханс. - Однажды он и его банда напали на индейское племя, которое собирало жемчуг и рыбачили. Рок приказал убить их всех за то, что индейцы убили одного пирата из его банды. Пираты перебили всех мужчин, но одного они оставили. Рок приказал его не трогать. Это был огромного роста мускулистый индеец, он задушил голыми руками троих пиратов. Пираты связали этого верзилу и перенесли на судно. В последствии он стал одним из членов банды, то есть пиратом. И даже дал пиратскую клятву, что бы войти в "береговое братство". Другой случай о мулате. Он был силен и ловок. Его Рок подобрал на одном из судов перевозивших "черное дерево".
- Что значит "черное дерево"? - спросил Дидьен.
- Черное дерево? - переспросил Ханс. - Так в здешних краях рабовладельцы называют негров - рабов. За 500 негров можно сколотить целое состояние. Обычный раб стоит 20–30 реалов, а здорового, молодого, сильного негра можно продать за 50–80 реалов. Работорговцы и испанцы обменивают у вождей аборигенов "черное дерево" за безделушки, а испанцы и вовсе всю деревню пленяют, садят этих бедняг на суда и отвозят на материк в Европу, где их и продают за 100–150 реалов. Вот только немногие рабы выдерживают такой длинный и долгий путь, многие гибнут в пути от малярии, так и не добравшись до материка. Дети для работорговцев это обуза, так как они не выдерживают длинных морских перевозок и гибнут от голода или малярии. Поэтому многие работорговцы оставляют детей в безлюдной деревне, а их родителей увозят, что бы продать их в качестве рабов.
- Недавно в Африке умер один из самых богатых людей, - сказал Джон. - Свое огромное состояние он заработал торгуя "черным деревом". Его горем насчитывал около сотни женщин. Это говорит о его богатстве. Так вот, его смерть отмечали чуть ли не по-всему африканскому континенту. Настолько был известен этот торговец рабами. Прибыльное дело.
Из дневника Торнтона.
Прошло три дня, как мы все были на пиратском судне, находясь между пленом и свободой. Мы многое узнали о пиратских обычаях и нелегкой пиратской жизни. Несмотря на то, что к нам относились как к членам команды, мы все же не чувствовали себя свободными. Мы не знали, что нам еще раз предстоит встретиться лицом к лицу с нашими врагами, во главе которых был дон Хуан Маноло де Барос. Вечером, на горизонте появилось испанское военное судно. Мы сразу же узнали этот корабль. Нас вызвал к себе в каюту капитан Рок.
- Господа! - начал капитан Рок. - Сегодня для вас настал день, когда вы сможете доказать, что испанцы действительно ваши враги. На горизонте появился испанский фрегат. Это, то самое судно, которое атаковало когда-то наш корабль "Смелый". Я тогда потерял часть своей команды. Но, сегодня намного лучше погода, и она на нашей стороне. Что вы скажете?
- Мы готовы бить испанцев на суше и на море, - сказал лейтенант Торнтон. - Я знаю, кто командует этим судном. Мы уже были его пленниками. Тогда ему повезло.
- Кто же это? - спросил Рок.
- Это адмирал дон Хуан Маноло де Барос, - произнес Торнтон.
- Ну, что ж, значит, удача повернулась сегодня к вам передом, - сказал Рок.
- Скажите капитан, - начал Дидьен, - а вы уверены, что корабль "Смелый" сможет противостоять фрегату? Кроме того, у испанцев порядка 150 человек экипажа.
- Тысяча чертей! - произнес раздраженно Рок. - Конечно, сможем. У меня 80 человек вместе с вами. Каждый пират в бою стоит пятерых испанцев. Это все проверенные в боях парни. Им удавалось не раз в бою брать верх над противником намного превосходящей силы.
Торнтон считал, что пираты справятся, но Дидьен и Клайд полагали, что авантюра, предложенная капитаном весьма рискованна, и будет стоить всем жизни. Бой состоялся у небольшого острова, того самого, возле которого испанцы когда-то повстречали пиратское судно. Капитан фрегата старался развернуть судно бортом, чтобы использовать превосходство в огневой мощи. У испанского судна было вдвое больше пушек. Однако, как и говорил Рок, погода сегодня была не на стороне испанцев. Ветер хорошо надувал паруса и судно "Смелый" стремительно приближалось, ловко маневрируя, к испанцу. Наконец ветер намного изменил направление, и испанцу удалось чуть развернуть судно. Фрегат произвел бортовой залп под острым углом левым бортом. Тяжелые ядра ударили в борт "Смелого", судно содрогнулось, но продолжало быстро приближаться к испанцу. Наконец суда поравнялись. Капитан Рок приказал открыть огонь из пушек картечью, а пиратам из мушкетов. Прозвучали выстрелы из средних пушек. Половина испанских солдат, которые находились на палубе пали замертво.
- На абордаж! - громко крикнул капитан Рок.
- Пираты ловко перебрасывали кошки через борт, что бы крепко связать суда между собой. После этого команда мушкетеров дала второй залп по испанскому борту. Затем пираты с яростью начали перепрыгивать на палубу фрегата. Силы были равные. Сначала испанцы отбили атаку пиратов, но потом проворство и отчаянная смелость пиратов помогла загнать испанцев в каюты и трюм корабля. Внезапно Рок отдал приказ не наступать и не вести дальше бой.
- Испанцы в ловушке! Закрыть дверь. Забейте ее досками. Им не выбраться из трюма.
- Но там, же небольшая часть наших людей! - закричал один из пиратов. - Им нужна наша подмога.
- Что ж, пусть они нам послужат еще раз, - сказал Рок. - Спасая их мы выпустим испанцев. На горизонте появилось еще одно испанское судно. Если мы сейчас будем атаковать испанцев в трюме, то на нас нападут с тыла.
- Что же нам делать, капитан?! Мы в западне! - кричали пираты.
- Нет! Не в западне, - сказал капитан. - У меня есть одна идея. Мы сделаем так, что испанцы сами окажутся в ловушке.
- Что ты имеешь ввиду? - спросил один из пиратов.
- Слушайте все внимательно! - крикнул капитан Рок. - Пусть человек десять станет у правого борта "Смелого", а десять других переоденутся в испанскую форму и делают вид, что они сражаются с пиратами. Тогда испанец не станет стрелять по правому борту в своих и будет вынужден взять нас на абордаж. Когда это произойдет, то мы…
- А вдруг испанец откроет огонь?! - закричал один из пиратов.
- В своих он не станет стрелять. Вы должны сыграть свою роль так, что бы испанцы поверили в то, что нужна их помощь, - сказал капитан. - Так вот, когда испанец приблизится и бросит свои кошки, что бы соединить крепко суда, то вы поднимите с палубы свои кошки и так же перебросите через борт, что бы суда связались еще крепче. Трое людей срубят нашу грот мачту так, что бы она упала в сторону испанца и еще сильнее связала корабли. В это время, по моему сигналу, двое других людей проделают дыру в борту нашего судна. Думаю это лучше сделать, взорвав одну из небольших пороховых бочек. Когда "Смелый" пойдет ко дну, то потащит за собой испанца. Во всяком случае, надолго задержит его. Мы же все перейдем на борт захваченного нами испанского фрегата, оборвем концы и покинем нашего "Смелого". Он много раз выручал нас в трудные времена. Что ж пришло время послужить последнюю службу для нас, что бы спасти наши жизни. К тому же мы обзаведемся новым кораблем, он более сильный и на нем вдвое больше пушек.
- А может быть, дадим бой испанцу, капитан?
- Нет. Это будет глупо. Сейчас мы не можем драться на два фронта, - уверенно сказал Рок. - Мы окружены и у нас много потерь. Половина наших людей или ранена, или находится у веселого Роджера, то есть мертва. У испанцев численное превосходство. К тому же "Смелый" поврежден, у него небольшая течь в трюме. Мы, так или иначе, не уйдем на нем далеко.
С идеей капитана согласилась почти вся команда. Пираты сделали все так, как приказал им их капитан. Со "Смелого" перенесли ценные вещи и всех раненых перевели на палубу испанского фрегата. Человек десять пиратов следили за дверями, ведущими в каюты, где находились запертые испанцы.
Поначалу все происходило по плану капитана Рока. Испанское судно приблизилось к пиратскому судну по правую сторону. Испанцы, видя, что на пиратском судне много сражающихся испанцев, решили не открывать огонь картечью, а взять на абордаж пиратское судно и помочь своим. Далее, пираты и те, что были переодеты в испанские костюмы, все как один прекратили бой друг с другом и схватили расставленные ими на палубе кошки, а затем перебросили их по команде через борт "Смелого" в сторону испанского судна, чтобы накрепко связать суда и перепутать снасти. Через десять секунд рухнула на испанское судно заранее подпиленная грот мачта пиратского корабля. Мачта упала прямо на атакующих испанских солдат. После этого прозвучала команда покинуть судно, и пираты проворно начали перепрыгивать на борт захваченного фрегата словно обезьяны. Несколько пиратов отрезали концы веревок удерживающих захваченное пиратами судно и "Смелого". По плану капитана Рока - далее должен был бы последовать взрыв в трюме "Смелого", но этого по каким-то причинам не произошло. Пираты начали волноваться. Этот взрыв должен был осуществить пират по кличке Ред. Он был большого роста, сильным и крепким молодым человеком.
- Он никогда не подводил меня, - сказал в гневе капитан. - Что же произошло с ним?
Не дожидаясь, пока захваченный пиратами фрегат отойдет на большое расстояние от "Смелого", Гари рванулся к борту и, набрав бешеную скорость, оттолкнулся от борта, перепрыгивая через него на палубу "Смелого". На пиратском судне уже находилась испанская абордажная команда. Испанцы бегали в суматохе по палубе, не понимая, что происходит.
- Что он делает?! - сказал Торнтон. - Вот псих ненормальный!
- Это предатель, перебежчик! - выкрикнул кто-то из пиратов. - Он перебежал на сторону испанцев!
- Теперь он все расскажет им. Мы погибли, - сказал другой пират.
Среди пиратов было недовольство. Фрегат уже отошел на 100 метров от "Смелого", как вдруг неожиданно раздался взрыв. Судно "Смелый" сперва дрогнуло, а потом корабль начал медленно идти под воду. На нем была видна начавшаяся суматоха абордажной испанской команды. Раздались восторженные крики пиратов. Еще через десять секунд раздался второй взрыв, он был еще более мощным, чем первый. А еще через минуту, кто-то из пиратов увидел человека за бортом, который плыл в сторону фрегата от тонущего пиратского судна.
- Это же Гари! - закричал радостно Том. - Он не предатель. Это он взорвал судно.
- Ему удалось сделать это! - сказал кто-то из пиратов.
- Гари молодец! - кричали пираты.