Город скелетов - Яна Оливер 22 стр.


- Я все понимаю. - Она отпила коктейль. - Как вы думаете, почему демоны ведут себя таким странным образом?

- Может быть, Люцифер решил найти наше слабое место. Он периодически пытается это сделать.

Это предположение казалось ему более вероятным, чем странные рассуждения Стюарта о равновесии между Раем и Адом.

- Вы уже встретились с охотниками. Можете описать свои впечатления?

Бек снова напрягся, почувствовав подвох.

- Они настоящие профессионалы, - обтекаемо ответил он.

- И это все? - надавила она и улыбнулась, почувствовав, что Бек смутился.

- Угу.

- Они обладают поистине впечатляющим послужным списком.

- И оставляют горы трупов на своем пути, - выпалил он и прикусил язык.

- А можно мне вас процитировать? - поинтересовалась она, занеся ручку над блокнотом.

Деваться уже было некуда, и Бек словно нырнул в ледяную прорубь:

- Давайте.

Жюстина задумчиво потянула напиток через соломинку. Бек почувствовал, что уже неприкрыто разглядывает ее губы и начинает переходить все границы.

А почему бы и не спросить?

- Я не могу понять, что у вас за акцент. Откуда вы?

- Родилась в Италии, жила в Ирландии, Франции и затем в Америке. Пришлось объездить весь мир. Мои ирландские друзья говорят, что я похожа на американку, а американские - что я еще сама не определилась, на кого мне быть похожей. - Она обворожительно улыбнулась. - А вы?

- Просто парень из Джорджии. Приходилось бывать на Ближнем Востоке, и все.

- Зато вы хотя бы знаете, кто вы такой. - Она заглянула в блокнот и продолжила: - Дочь мастера Блэкторна стала ловцом. Как относятся остальные к тому, что в Гильдию пришла девушка?

Так себе.Бек сам служил в армии вместе с женщинами и знал, что они могут постоять за себя не хуже мужчин. Он не видел ничего предосудительного в том, что девушка захотела стать ловцом. Проблема была только в том, что это Райли.

- Вполне нормально, - солгал он.

Жюстина изучающе посмотрела на него.

- Вы серьезно подумали, прежде чем ответить.

- Она еще совсем молода, и мне бы не хотелось, чтобы она пострадала. - Тут он не солгал.

- Вы что… - И журналистка многозначительно подняла бровь.

Да ты проныра, девочка.

- Нет, между нами исключено что-либо, кроме дружбы. Она еще совсем молодая.

- Значит, вы любите женщин… постарше? - вкрадчиво спросила она.

За столом воцарилась едва уловимая атмосфера флирта, и Бек с трудом поверил сам себе. Видимо, он зря так недооценил себя в самом начале.

- Я люблю женщин, которые знают, что делают.

Жюстина погладила стакан таким движением, что у Бека помутилось в голове.

- Вы сейчас проглядите во мне дырку, - заметила она, улыбнувшись одними уголками рта.

- Я просто любуюсь видом, - ответил он.

- Я тоже. И обычно я такого не говорю.

Он с огромным усилием вернул свои мысли в деловое русло.

- Не могли бы вы рассказать мне, что планируют охотники? - Когда она опешила, он слегка поднажал: - Ну же, ведь я отвечал на все ваши вопросы.

- Это верно, - признала она и выключила диктофон. Встретив ее взгляд, Бек понимающе кивнул. Такое не следовало записывать. - Они решили исследовать наиболее обжитые демонами районы.

- Тогда это будет Демон Централ. Там кишат Гастродемоны.

- А где это находится?

- Место называется Файв-Пойнтс. Там множество дыр в асфальте и заброшенных домов. Можно устраивать норы, тройбанам это нравится. - Он наклонился ближе к Жюстине, отодвинув в сторону свой стакан. - А что они планируют делать потом?

- Узнав типы местных демонов и места их расположения, они зачистят территорию.

- А если поблизости будут мирные жители?

Она пожала плечами.

- Конечно, они попытаются минимизировать потери, но иногда это просто невозможно.

- А что это за отец Розетти? - спросил Бек. - Все римские священники такие зануды?

Она подняла рыжую бровь.

- Раньше отец Розетти был экзорцистом в Ватикане. И нет, остальные священники не настолько ревностно относятся к своим обязанностям. Все выглядит как-то странно: он никогда раньше не выезжал с охотниками, а оставался в Риме.

- Как он в таком случае оказался в Атланте? - удивился Бек.

- Я задавала тот же вопрос, но мне ничего не ответили.

Двери в бар распахнулись, и вошли четверо парней. Они легко переступили черту, проведенную Святой водой: значит, не демоны. Судя по тому, как эти ребята шумно передвигались, они уже сильно напились. Бек озабоченно нахмурился: парни были не местные и не знали, что связываться с ним не стоит. Это могло плохо кончиться - ведь с ним сидела самая красивая девушка в баре. Во всяком случае, для них четверых.

Он переглянулся с Жюстиной.

- Думаю, нам пора!

Она безропотно собрала вещи и последовала за ним. Кто-то из пришедших парней окликнул ее, когда они уже шли к дверям.

- Детка, куда же ты уходишь? Брось, иди сюда. Я куплю тебе пива.

Жюстина не оглянулась, и они с Беком вышли на улицу. Подойдя к машине, Бек зашвырнул свою сумку на заднее сиденье.

- Нам пришлось ретироваться, я прошу прощения за такую спешку, - сказал он, не сводя глаз с дверей бара. Квартет вел себя тихо: похоже, желание накачаться спиртным пересилило поиск приключений.

- Ничего, я уже привыкла, - успокоила его Жюстина и провела пальцем по термонаклейкам на кузове машины. - А что они значат?

- Ловец получает такую каждый раз, как поймает тройбана.

Она пересчитала их.

- Ого, впечатляет. В Аду должны вас ненавидеть.

Бек хохотнул:

- Есть за что. Вас куда-нибудь подвезти?

Жюстина повернулась к нему, так что Бек почувствовал аромат ее духов - что-то нежно-цветочное. И тут девушка подалась вперед и поцеловала его. У него кровь закипела в жилах: он уже предвкушал, к чему это может привести.

А почему бы и нет?Все последние дни он только и делал, что кудахтал над Райли и работал как вол, чтобы привезти ей денег. И в ответ ему причинили только боль.

Я же могу хоть немного отдохнуть!

- Мне кажется, - начала Жюстина, запустив пальцы в его волосы, - мы могли бы побеседовать о чем-нибудь еще, помимо… демонов.

Бека не надо было уговаривать: он крепко обнял ее и прижал к себе. На ощупь она оказалась еще приятнее, чем на вид.

- Я согласен, если подробности нашей беседыне войдут в интервью.

- Ни в коем случае, - промурлыкала она, заглянув ему в глаза.

Глава двадцать четвертая

Если мама твоего бывшего будит тебя звонком в семь утра, это плохой знак. Даже будучи совершенно разбитой, Райли не смогла отказать миссис Адлер, когда та попросила ее встретиться после утренней мессы. Вместо того чтобы просто обойти церковь кругом и перехватить ее после службы, Райли усложнила себе задачу и перенесла встречу в "Граунд Зиро". Ей хотелось нормально поесть, к тому же глупо было бы, стоя на крыльце церкви, рассказывать миссис Адлер о том, что ее сын стал религиозным фанатиком.

Заказав рогалик с семгой и плавленым сыром, Райли забилась за стол и позавтракала безо всякого энтузиазма. Еда теперь казалась ей безвкусной, как опилки, она даже не рискнула заказать свой любимый горячий шоколад: сейчас он напомнил бы ей о Саймоне. Например, тот вечер, когда он предложил ей встречаться. Райли закрыла глаза и попыталась избавиться от воспоминаний, но безуспешно: в голове так и звучал его голос. На мгновение она даже почувствовала его прикосновение на своей руке. Как же хорошо, когда о тебе заботятся.

- Райли?

Оказывается, миссис Адлер уже стояла рядом с ней. Эффектное фиолетовое платье с пиджаком и шляпкой в тон не могли отвлечь внимания от черных кругов вокруг ее усталых печальных голубых глаз.

- Извини, я опоздала. - Миссис Адлер села напротив и положила сумочку на стул. - Говорила с отцом Гаррисоном после мессы.

На Райли всем весом обрушилась волна вчерашней боли и переживаний. Закусив губу, она с трудом держала себя в руках, чтобы не вскочить с места и не закричать во все горло. Боль казалась невыносимой.

Как ты могла позволить ему сделать такое? Почему не убедила его в том, что он не прав? Что совершил ошибку?

Почувствовав пощипывание в уголках глаз, Райли сердито смахнула слезы тыльной стороной ладони.

- Почему он так себя ведет? - произнесла она срывающимся голосом. - Он был таким добрым и милым. Все его так любили.

И я полюбила его за это.

- А теперь он…

- Не в себе, - договорила за нее миссис Адлер и опустила глаза. - Отец Гаррисон подыскивает нам психотерапевта, специалиста по посттравматическим расстройствам. Может, все же удастся помочь Саймону выбраться из этого.

В ее голосе едва теплился последний лучик надежды.

- Вы же не верите в то, что он поправится, - сказала Райли, не в состоянии сдержать себя.

Женщина поджала губы и стала рыться в сумочке, затем выудила оттуда платок и промокнула глаза.

- Саймон всегда отличался от остальных детей. Он относился с такой серьезностью абсолютно ко всему… А встретив тебя, он… - Она вздохнула, пытаясь подобрать нужное слово.

- Засветился изнутри? - подсказала Райли.

- Точно, - согласилась она с грустной улыбкой. - Он стал больше улыбаться и даже за ужином болтал о тебе. Раньше он никогда не рассказывал нам о своих девушках. Мы поняли, что ты - именно та, что ему нужна.

- Уже нет, - сказала Райли, чувствуя, что к горлу снова подкатывает ком. - Теперь он считает, что я в сговоре с Дьяволом и выступаю на стороне Ада. - Боясь, что вот-вот заплачет, она потерла опухший нос. - Я надеялась, что со временем он обдумает все и поправится, но ему стало только хуже.

Миссис Адлер потянулась через стол и накрыла руку Райли своей ладонью, как это сделал ее сын тем вечером, после чего Райли и Саймон начали встречаться. Кожа женщины была ледяной даже после чашки с горячим кофе.

- Мы не знали, что между вами творится, вплоть до этой ночи. Он нам ничего не рассказывал. Потом к нам приехали какие-то люди. Один из них был в сутане, и я подумала, что их прислал отец Гаррисон. - Миссис Адлер убрала руку. - Оказалось, они из Рима, и Саймон позвонил им сам. Он рассказал им, что… вы с отцом виноваты в смерти всех ловцов той ночью в Часовне.

- Он натравил на меня ватиканских охотников? - взорвалась Райли. В их сторону стали оборачиваться посетители. Она заговорила тише, но ее голос дрожал от гнева. - Как он мог так поступить со мной? Что с ним случилось?

С глазами, полными слез, миссис Адлер беспомощно покачала головой.

Не надо орать на маму своего чокнутого парня. Она здесь ни при чем.

Медленно, как можно медленнее Райли досчитала до десяти. Только удостоверившись в том, что сможет говорить спокойно, она продолжила:

- Мой отец не имеет никакого отношения к тому, что защита из Святой воды не выдержала. И я тоже. Просто там собралось слишком много демонов. Точка.

- Я-то знаю, - согласилась миссис Адлер. - Но мой сын просто зациклился на этой идее. Ему нужно было обвинить в этом кого угодно, только не Бога.

Это звучало логично.

- А охотники поверили ему? - спросила Райли.

Пожалуйста, скажи, что они посчитали его чокнутым.

- Не уверена. Я подумала, тебе следует об этом знать.

Райли бубнила слова благодарности, а ее подсознание тем временем вопило: он вызвал охотников! Это были ужасные новости, как для нее, так и для всей Гильдии. Только когда миссис Адлер встала со своего места, застегнув сумочку, Райли смогла переключиться на другие мысли.

Женщина посмотрела на нее полными горя глазами.

- Райли, мне так жаль! - Она тяжело вздохнула. - Прошу тебя, молись за Саймона, чтобы он снова поверил в правду и стал самим собой.

Райли смотрела, как она удаляется из кафе неуверенными, нервными шагами совершенно измученного человека.

Но я ведь молилась за него. Тогда все и пошло наперекосяк.

* * *

Когда Бек очнулся и пришел в себя, Жюстина уже успела сходить в душ. Ему понадобилось некоторое время, чтобы понять, где он находится: в номере отеля "Вестин".

Этой ночью ему не удалось поспать, но его это не смущало, как и то, что, когда они не занимались друг другом, журналистка расспрашивала его об Атланте, скупщиках демонов и всем прочем. Некоторые девушки любили задавать подобные вопросы. Это означало лишь одно: их интересовало не только то, что у него в штанах.

Выкатившись из кровати, он встал и воспользовался туалетом: к счастью, санузел в номере был раздельный. Бек подошел к раковине, умылся и осмотрел себя в зеркале. Заметив следы на шее, он озорно ухмыльнулся: да, эта девочка - горячая штучка.

Бек стал одеваться и уже затягивал шнурки, когда из душа, завернувшись в пушистое банное полотенце, выплыла Жюстина с еще мокрыми спутанными волосами. Она тут же порхнула к нему, взяла за подбородок и подарила поцелуй с привкусом зубной пасты. Бек обхватил ее за талию.

- Что, уже уходишь? - спросила она укоризненно.

- Вынужден. Обещал встретиться с мастером Стюартом.

- Мы увидимся вечером? - шепнула она, переводя дыхание после следующего поцелуя.

Он был готов мчаться к ней по первому зову, но признавать этого пока не хотел. Болезненное чувство собственного достоинства.

- Может быть.

- Получается, первым делом демоны, а девушки потом? - поддразнила она и по-кошачьи растянулась на кровати рядом с ним.

- Да, нет…

Не знаю, черт возьми.

Бек снова ее поцеловал и, собрав в кулак всю свою волю, поднялся с кровати. Прихватив со стула куртку, он направился к двери.

- Бек?

Он обернулся к ней. Жюстина свернулась уютным клубочком на одеяле, и он с трудом держал себя в руках.

- Если будешь говорить с Элиасом Сальватором, не упоминай обо мне.

- Почему это? - с любопытством спросил он.

- Мы были любовниками, - просто ответила она. - Он жутко ревнив, и если что-нибудь узнает, дело может кончиться плохо.

Я переспал с женщиной главного охотника?

С одной стороны, Бек злорадствовал, а с другой - предчувствовал угрозу. Сам того не подозревая, он совершил именно то, от чего его предостерегал Стюарт: выставил охотника на демонов идиотом.

* * *

Студенты волной хлынули из бывшего помещения "Старбакса", окликая друг друга и на ходу запрыгивая в свои машины.

- Я уже отвык не бежать со всех ног домой, чтобы не злить надзирателя, - заметил Пит, когда они с Райли шли к парковке после занятий.

- Привыкнешь. - Райли отперла дверь машины и закинула сумку на сиденье.

- Я позвонил в городскую администрацию, чтобы выяснить, кто собирает пустые бутылки, на случай если на переработочном заводе мне соврали.

- Ну и как? - поинтересовалась Райли.

Питер оперся спиной о машину.

- Меня грубо отшили. Тетка-секретарь заявила, что не может сообщать мне подобную информацию - это угроза саботажа.

- А кому может понадобиться срывать доставку пустых бутылок? - изумилась она.

- Я тоже удивился, но она не потрудилась дать никаких объяснений.

- Вот черт, - проворчала Райли.

- Не волнуйся, мы что-нибудь придумаем. Ведь я уже не сижу за семью замками, так что смогу чем-нибудь помочь.

Райли насмешливо посмотрела на друга.

- Наверное, странно себя ощущаешь без цепи на шее?

- Слабо сказано. Меня будто вытащили из пожизненного заключения. Теперь хожу и боюсь, как бы не передумали.

- Не бойся.

Главное, чтобы ты сам не передумал.

- Кстати, что делаешь сегодня вечером?

- Дом теперь превратили в зону отчуждения. Мне, наверное, придется идти в библиотеку, чтобы спокойно сделать уроки. А ты?

- Никакой домашки. Сегодня исключительно магия, - сказала Райли. - Моя подруга-ведьма согласилась вызвать дух папы, чтобы спросить, кто его похитил.

- Ого! Можно мне с тобой? - Питер будто засветился от удовольствия.

- Может быть страшновато, - предупредила Райли.

- Я люблю страшилки. Ну же, не ломайся! Мне необходимо развеяться.

- Я не уверена, Пит. Вдруг что-нибудь пойдет не так… - Ей не хотелось быть эгоисткой, но она призналась себе, что сейчас боится ехать одна. Тем не менее стоило популярно объяснить другу, на что он соглашается. - Ты же понимаешь, что когда я говорю "страшновато", я правда именно это имею в виду?

Питер заколебался, затем выудил из кармана мобильник.

- Надо сказать папе, где я. У нас с ним такой уговор. Как поздно мы вернемся и куда поедем?

А что, кстати, скажет Эйден, если она притащит его с собой?

Райли окончательно сдалась.

- На Литл-Файв-Пойнтс. - Она взглянула на часы. - Думаю, к восьми мы уже вернемся.

- Подбросишь меня домой? - Она кивнула, и Пит отошел в сторонку, чтобы набрать папе. Пока он объяснял ему суть дела, не упоминая о том, что они едут к настоящей ведьме, Райли решила проверить телефон. На уроке она слышала, что пришло сообщение, но не стала читать: миссис Хагерти принципиально не двигалась в ногу со временем.

Это был Ори.

"Давай встретимся в девять на ярмарке?"

Ее пальцы сами собой набрали "Давай", прежде чем она успела осознать, что происходит. Райли крепко задумалась.

Довольный Питер подошел к ней и показал большой палец.

- Мне дали добро, - объявил он. - Папа сказал, главное, чтобы нас не арестовали, а то я поеду в Иллинойс спать в одной кровати с близнецами.

- Звучит как серьезная угроза, - прыснула Райли.

- Хуже. Вампиры иногда писаются в кровать по ночам.

Глава двадцать пятая

Райли уже готова была пуститься в пространные объяснения, но Эйден только многозначительно подняла бровь, когда она познакомила их с Питером.

- Клевый феникс, - сказал ее друг, не сводя глаз с замысловатой татуировки, изгибающейся от затылка ведьмы прямо к ее декольте. В отличие от Саймона, он позволил себе опустить глаза ниже.

Феникс?

- Ой, а где тот дракон, что у тебя был? - удивилась Райли.

- Я поменяла их, - ответила Эйден. Она смотрела на Пита так, будто пыталась разглядеть его душу. - Это несложно, если знать заклинание. - Она повернулась к Райли: - Ты уверена, что хочешь вызвать его?

- Вполне. Я могу узнать ответ на свой вопрос. К тому же, если и это не сработает, у меня просто не остается вариантов.

- Ну что ж, будь по-твоему. - И ведьма повела их за собой через "Книгу, колокол и метлу", мимо магических кристаллов, сфер для ловцов и прочих метафизических штучек. В воздухе стоял густой аромат благовоний. Невозможно было различить, какое из них пахло сильнее или приятнее, так что получалась сплошная какофония запахов. В одной из задних комнат Эйден вручила им коробку свечей и прочую колдовскую атрибутику. Питу доверили нести меч, и он раздулся от гордости.

- Он что, настоящий? - спросил он, сжимая ножны в руках.

Назад Дальше