* * *
Поздно вечером Бек шагал по Демон Централ, разыскивая охотников. Он уже успел переговорить со своим старым приятелем, ветераном Айком, который жил тут поблизости. Тот рассказал, что команда охотников патрулирует окрестности. То и дело раздавались выстрелы: видимо, ватиканские ребята устали бесцельно слоняться по улице и начали целенаправленно сокращать популяцию демонов в этом районе.
Оставаясь начеку, Бек углублялся в лабиринт улиц. Он никак не мог сконцентрироваться на работе: слишком серьезный разговор произошел у них с Райли сегодня. Слишком много жестоких слов было сказано.
Что бы он ни делал, как бы ни старался, она только отдалялась от него. Бек прекрасно понимал, что нельзя было так давить на нее, но не смог держать себя в руках. Он уже не жил - он существовал в вечном страхе, что может потерять ее навсегда из-за какого-то демона. Или… кого-нибудь еще.
- Вот дрянь! - выругался он в сердцах. Приходилось вмешиваться в ее жизнь, другого пути не было. У него были и собственные проблемы - например Элиас Сальватор. Если Беку повезло, то парень еще не знает, с кем спит его очаровательная бывшая пассия. А если нет, остается рассчитывать лишь на то, что сегодня у охотников человеческие жертвы не запланированы.
Бек уже придумал, как должен выглядеть заголовок некролога: "Молодой ловец-подмастерье трагически погиб на Демон Централ". Ватикан, конечно, принесет официальные соболезнования…
Ну уж нет, это слишком.
Он шагал дальше по Броуд-стрит и наконец увидел их. В центре улицы Бек насчитал шесть силуэтов в униформе, увешанных дорогим оружием. Наверняка где-то поблизости отсиживалось прикрытие. Судя по количеству неподвижных пушистых тел, лежавших на асфальте, у ребят кипела работа. Обычно тройбан не обращал внимания даже на огнестрельное ранение в голову, но у охотников были особые пули со Святой водой внутри. Сейчас на земле валялось и истекало кровью полторы тысячи долларов, и никому из ловцов не суждено получить эти деньги.
- Что за проклятая расточительность, - досадливо проворчал он.
Бек думал, что на него тут же накинутся с претензиями, но вместо этого один из охотников поманил его за собой в ближайший переулок. Там, возле одного из навороченных автофургонов, стоял Сальватор и обсуждал со своим помощником карту, расстеленную на походном столике.
- Добрый вечер, - с подчеркнутой вежливостью сказал Бек. Капитан приветливо кивнул ему, а его подчиненный только обжег взглядом исподлобья.
- Ты что здесь ошиваешься? - прорычал он.
Бек невозмутимо поставил рабочую сумку рядом со столом.
- Давно мечтал посмотреть, как работают крутые ребята.
Амундсен раскрыл рот, вероятно намереваясь отправить Бека по всем известному адресу, но капитан остановил его:
- Лейтенант, все в порядке. Пожалуйста, проверьте, как там Чавес и Римский.
Судя по гримасе, Амундсен имел другие планы, но подчинился и, сжимая в руке винтовку, удалился на соседнюю улицу.
Бек махнул рукой в сторону мертвых демонов.
- Знаете, если бы вы не убивали этих тварей… - начал он, пытаясь снять напряжение от натянутой встречи.
Сальватор аккуратно сложил карту.
- Если мы не станем их убивать, они вернутся и продолжат жрать мирных жителей.
- Я думал, что у вас там все схвачено. Мне рассказывали о монахах и беспрестанных молитвах. Что вроде бы демоны от этого исчезают.
- Да, исчезают, - согласился Сальватор и пристально посмотрел в глаза Беку. - А потом появляются в родных краях и начинают убивать с новой силой. У Ада запущен какой-то невиданный конвейер по вторичной переработке.
Бек сначала не понял, шутит парень или нет.
- Это прикол такой, да?
Капитан печально покачал головой.
- Только когда мы их убиваем, они не появляются снова.
- Все равно не сходится, - настаивал Бек на своем. - Охотники веками убивали демонов, но нам всегда находилась работа. Может, Люцифер и мертвым, и живым подопечным находит применение?
Капитан на мгновение задумался.
- А это была бы подстава, не так ли?
Бек одобрительно ухмыльнулся.
А может быть, этот парень не так уж и плох, как говорят?
- Почему вы здесь, мистер Бек? Вряд ли ради того, чтобы смотреть, как мы работаем.
Началось.
- Из-за Райли Блэкторн. Я узнал, что один из наших учеников позвонил вам и наплел какую-то ерунду о том, что она вместе с отцом работает на стороне Дьявола. Это ложь.
- Ничего другого я от вас и не ожидал, - ответил Сальватор. - Никто не стал бы обвинять своего учителя или его единственную дочь.
Бек нахмурился и заговорил, взвешивая каждое слово.
- Ели бы они переметнулись на сторону Ада, то я сдал бы их не моргнув и глазом. После того как столько моих друзей погибли мучительной смертью, я не позволю пустить дело на самотек.
Сальватор кивнул. В отдалении раздался выстрел и низкий, печальный рев.
- И еще один из них обратился в прах… - пробормотал Бек себе под нос.
- Вы уверены, что Блэкторнам можно доверять? - осторожно спросил Сальватор.
Бек кивнул:
- Пол был честен и неподкупен. Его дочь такая же.
- Великий Мастер Стюарт сказал то же самое. Но если не Райли выступает проводником демонической силы в этом городе, то кто тогда?
- Не знаю. Демоны полностью поменяли тактику. Они стали хитрее и изворотливее. В последнее время они вообще странно себя ведут.
- Это уже не первый случай, - начал Сальватор. - В тысяча девятьсот девяносто третьем году в Москве…
И тут земля задрожала под их ногами. Затем все замерло на мгновение, и землетрясение началось с новой силой. Автосигнализации принялись завывать в ночное небо, как электронные волки.
- Это пятак, - сказал Бек, и его сердце сжалось. Схватив рабочую сумку, он огляделся. Вокруг раздавались крики, и со всех сторон к капитану сбегались его охотники.
Сальватор заглянул в открытую дверь фургона.
- Откуда поступает сигнал, Корсини?
Смуглый мужчина с какими-то мудреными приспособлениями в руках высунулся к нему навстречу.
- С юго-востока, пара километров отсюда.
Пара километров.Это же рядом с домом Харпера.
Бек повернулся на пятках и пустился бегом. Капитан кричал ему вслед что-то, но он продолжал бежать изо всех сил, будто от этого зависели его жизнь и смерть.
На самом деле так оно и было.
Глава тридцатая
Убедившись в том, что у дома Харпера ее не поджидают охотники, Райли вздохнула с облегчением. Мастер сидел в кабинете с закрытыми глазами, телевизор не работал. Это было что-то новенькое.
Райли поставила сумку с покупками на стол.
- Я нашла суп, который вы любите.
Молчание. Она подумала, что это намек, разобрала покупки и унесла их на кухню. Когда она вернулась обратно в офис, Харпер сидел с открытыми глазами и смотрел в пустоту. Она думала, что он насмешливо покосится в ее сторону, но он не двинулся. Это уже выглядело страшно. Что, если он решил отказать ей в обучении после клеветы Саймона? У нее не было возможности доказать свою невиновность.
И тут Харпер сказал совсем неожиданную вещь.
- Со святошей серьезные проблемы, - угрюмо начал он. - Конечно. Я и тебя не могу отпустить на расстояние плевка, но с человеком, который связался с охотниками, я работать не собираюсь.
По какой-то непонятной причине Райли захотелось оправдать своего бывшего парня.
- Саймон сейчас очень запутался, и он…
- Не пытайся его защищать! - вскричал Харпер. Его голос эхом отозвался от потолка. - Он продал тебя не моргнув глазом и позвонил охотникам, не посоветовавшись ни с кем. Что этот щенок о себе возомнил?
- В том-то и дело, что ничего.
Он хмыкнул.
- Его кризис веры - настоящая заноза в заднице.
- Для меня - тоже.
Он снова хмыкнул.
- Я серьезно поговорю с ним завтра утром. И потом мы как можно скорее поедем на работу. Попытаемся поймать тройбана и разобраться, способен ли святоша нормально ловить демонов. Не хочу его терять.
- Вы что, собираетесь отправить Саймона на тройбана после того, что он пережил? - ужаснулась Райли.
- Рано или поздно ему придется перешагнуть через себя, или с работой придется завязать. Все предельно просто. - Харпер покосился на нее. - Имей в виду, ты - следующая.
Райли представила себе, как будет ловить тройбана. Отважится ли она иметь дело с этими кровожадными чудовищами.
- Я уже сталкивался с таким, - вдруг признался Харпер. - До тех пор пока святоша не разберется с Богом в собственной голове, он будет сомневаться во всех и вся.
- Пусть делает что хочет, лишь бы не обвинял папу.
- Блэкторн действительно знал, что произойдет, иначе он бы не стал предупреждать тебя.
Райли нахмурилась и уперлась руками в бока.
- Ну конечно, и поэтому он решил предупредить меня за пять секунд до того, как вся Часовня превратится в мясорубку! Если он действительно собирался всех вас погубить, то сначала убедился бы в том, что я уже выбралась из здания.
Харпер поник. Он не стал соглашаться с ней в открытую, но было очевидно, что ему достаточно этого аргумента.
- Я поговорил с этим Розетти сразу после того, как они убрались из твоего дома. Они не отступятся и продолжат копать, чтобы оклеветать тебя или Пола. Если ты продала душу Дьяволу, то вся наша гильдия обречена, ты понимаешь это?
Райли вздрогнула от ужаса. Хотя многие ловцы Гильдии ей не нравились, она не хотела бы, чтобы они лишились работы и их дети пухли от голода. К тому же весь город останется без защиты.
- Я все поняла.
Харпер тяжело вздохнул:
- У Стюарта своя точка зрения на происходящее. Я ни черта не понимаю во всей этой мудреной мистической мишуре, но он определенно знает, о чем говорит. Мы посоветуемся и попробуем придумать, как можно уладить проблему. Главное, чтобы охотники убрались отсюда как можно быстрее.
Они никогда раньше не разговаривали так откровенно. Поскольку Харпер был готов выслушать ее, Райли решила воспользоваться моментом и рассказать ему о своих безуспешных попытках раскрыть аферу со Святой водой. Быть может, старик скажет что-то дельное?
- Я пыталась разобраться с подделкой Святой воды. - Он угрюмо покосился в ее сторону, но его глаза не налились кровью от злобы, как обычно. Ободренная этим, Райли рассказала ему все о неизвестном грузовике без логотипов и о водителях, не желающих давать объяснения. - Я съездила на перерабатывающий завод, - продолжила она, благоразумно умолчав о помощи Питера. - Бутылки очищают от этикеток и наклеек, затем моют. Потом отправляют на завод Святой воды. И видимо, где-то на этом промежутке часть бутылок крадется мошенниками.
Харпер нахмурился еще больше, и Райли приготовилась к расправе. Но ее не последовало.
- А ты можешь быть права, - согласился он. - Раньше городская администрация отправляла за бутылками собственный грузовик, и мне приходилось ждать, пока от них придет чек. Теперь же они заключили договор с дистрибьюторами, которые расплачиваются на месте.
- И когда это случилось?
- Около трех недель назад.
- Даты освящения тоже перестали совпадать где-то три недели назад.
Она твердо знала это, потому что часами сидела с документами, которые ее заставлял вести Харпер. Когда учетные таблицы заполняли предыдущие ученики, никаких проблем с датами не возникало.
- Получается, если мне требуется получить пустые бутылки с акцизной маркой, - начала она, - то мне нужно просто договориться с властями, что я буду сама собирать их, часть отсортировывать, подмазывать кое-что в документах, и никто даже не узнает о том, что часть бутылок пропала. Эти бутылки я смогу наполнять водой из-под крана и продавать их как настоящие.
Харпер смерил ее тяжелым взглядом.
- Да у тебя криминальный талант, девочка.
С этим она спорить не стала.
- Нужно поговорить с дистрибьютором и установить, не отсутствует ли какое-либо количество бутылок.
- Все не так просто. Дистрибьютор может быть абсолютно законопослушен, но кто-то крадет у них тару или получает их бутылки в другом месте. Может быть, даже покупает новые.
- Но откуда они возьмут акцизную марку?
- Нет никаких причин не предполагать, что в администрации кто-то приторговывает ими.
Райли даже не думала о подобном.
- И у кого еще криминальный талант? - выпалила она и затем испугалась, что перегнула палку. Но Харпер и бровью не повел. - Я уверена, что продавцы Святой воды тоже завязаны с этим.
- Надо попытаться разобраться с этой ситуацией. Слишком многое это решает для нас, - заметил Харпер. - Я поговорю со Стюартом и…
Земля слегка дрогнула под их ногами. Райли подумала, что ей показалось, но затем увидела лицо Харпера, вцепившегося руками в подлокотники так, что побелели костяшки пальцев.
У нее перехватило дыхание.
Боже мой, только не здесь и не сейчас.
Земля снова заходила ходуном, жалобно зазвенели тарелки в мойке. Чтобы не упасть, Райли вцепилась в стол, а тем временем вокруг падали и опрокидывались вещи.
- Вот тварь. - Харпер вскочил на ноги. - Он не посмеет…
Порыв ветра чудовищной силы ударил в фасад дома, разбив стекла в окнах.
- Ложись! - взревел Харпер. Спустя мгновение входная дверь разлетелась в щепки.
Райли едва успела коснуться пола, как все вокруг усыпали мелкие древесные щепки, острые, как иглы. Потом раздался смех. Низкий, леденящий душу и, вне всякого сомнения, демонический.
Геодемон пришел за своей жертвой.
Где же Ори?
Пол под их ногами двигался волнами, билось стекло, и осыпалась штукатурка с начинавших трескаться стен. Бетонная пыль окутала их удушливым серым туманом.
- Подпол! - завопил Харпер, схватил ее за руку и потащил прочь из рушащегося офиса.
Новая волна землетрясения опрокинула их навзничь, как тряпичных кукол. Терпя боль в незаживших ребрах, Харпер поднялся на четвереньки. Над их головами заскрипела арматура, начал поддаваться потолок.
- Помоги мне! - крикнул он, цепляясь за что-то руками. В клубах пыли и мусора Райли увидела, что мастер пытается оторвать кусок фанеры от пола. Повернувшись спиной к бушующему ветру, Райли вцепилась в фанерную половицу и изо всех сил попыталась согнуть ее. Оторвать ее было невозможно, поэтому они общими усилиями просто сдвинули ее в сторону.
Скривившись от боли, Харпер затолкал Райли в смотровую яму, видимо оставшуюся с тех времен, когда здание было автомастерской. Там воняло машинным маслом и старыми покрышками.
- Прикрывай голову! - крикнул он. Над их головами здание из последних сил вздыхало и корчилось. Словно в агонии, бетонные блоки наезжали друг на друга, трескалась арматура, обломки падали на землю.
Райли протянула к Харперу руки, чтобы он спустился вниз, в укрытие, но он упрямо покачал головой.
- Пережди здесь!
Схватив рабочую сумку, мастер пробрался через обломки к дыре в стене здания.
Что он творит? Демон разорвет его на клочки.
К ним на помощь придут ловцы или, на крайний случай, охотники. Он не должен выходить один на один с пятаком.
Но Харпер велел отсиживаться в подполе. Это она и должна делать исходя из своих обязанностей. Райли его ненавидела и не забывала, как он обращался с ней и ее отцом. Она сохранила в памяти каждое оскорбление и каждый синяк, оставленный им.
Но как ни крути, он мой учитель.
Закричав от злобы и безысходности, она выбралась из ямы и побежала к нему на помощь. Когда она оказалась на улице, ветер неожиданно прекратился и воцарилась такая жуткая тишина, что Райли услышала стук собственного сердца.
На парковке в десяти метрах от нее над Харпером во весь свой огромный рост навис Геодемон. Под угольно-черной кожей бугрились мышцы, пальцы огромных когтистых рук хищно изгибались. На неохватной бычьей шее сидела почти человеческая голова, увенчанная парой острых, жутких рогов. Но страшнее всего были глаза, горевшие искристым адским пламенем. Такое же пламя клубилось у него и ниже живота, вместо ног.
Мастер Харпер защищал рукой пострадавшие ребра, и его вспотевшее лицо было покрыто толстым слоем темной пыли, как у шахтера.
Это был тот самый демон, который напал на них в Часовне и убил отца Райли. Желание отомстить завладело всем ее существом.
Демон посмотрел на нее своими жуткими горящими глазами.
- Дочь Блэкторна, - проревел он.
Харпер вздрогнул и обернулся к ней.
- Сейчас же вернись назад!
Райли упрямо покачала головой и встала рядом с ним. Этот демон убил ее отца, и она не собиралась прятаться от него.
Не задавая никаких вопросов, она сунула руку в сумку на плече у мастера и достала две сферы приземления. Когда она передала одну из них Харперу, он угрюмо покосился на нее, затем коротко кивнул. Его шрам побледнел.
- Ты знаешь, что надо делать? - проскрипел он.
- Да.
Ее страх стал настолько ощутимым и реальным, что, наверное, проступал сквозь клетки кожи, как вода из подтекающего крана.
Харпер мотнул головой, чтобы она отошла вправо. Сделав несколько шагов, она увидела, что демон, мерзко хихикая, с интересом наблюдает за их манипуляциями.
Где же ангел? Где Бек и эти хваленые охотники? Почему нас только двое?
- Давай! - крикнул Харпер, но опоздал на долю секунды. Волна ветра, сильная и беспощадная, как удар отбойного молотка, опрокинула Райли навзничь. Катаясь по земле, она обхватила сферу руками, чтобы та не разбилась. Дождь и град секли ее тело, как плети, вихрь хаотично менял направление, так что невозможно было что-либо делать.
Неподалеку она разглядела Харпера, ухитрившегося подняться на ноги. Он не собирался ждать ее, а кинул свою сферу в старую ржавую ограду. Она была металлической, так что энергия сферы передалась демону, стоявшему в эпицентре вихря и дождя.
В небесах грянула молния и ударила в землю прямо перед ногами Райли. Она завизжала и отскочила в сторону, усыпанная пылью и грязью. Затем швырнула свою сферу в ту же ограду, но справа от демона.
Ветер вдруг резко изменил направление и ударил Райли в спину, заставив больно стукнуться о землю, и повлек ее прямо в лапы демона. Валяясь на животе, Райли, как кошка, всеми четырьмя конечностями цеплялась за гравий. Он больно впивался в ладони и колени. И тут она увидела, что пятак протянул к ней руку. Зловеще блеснули огромные когти, каждый размером с нож. Один такой коготь пронзит ее, как бабочку на шпильке, перед тем как демон разорвет ее на куски.
- Сдохни, выродок! - воскликнул Харпер и швырнул в монстра другую сферу. Она сверкнула ослепительным золотом и разорвалась прямо под ногами демона. Тот взвыл и стал биться в агонии. Райли больше не волокло к нему, она смогла подняться на ноги. Но передышка была недолгой.
Под демоном разрасталось пятно из чистого золота, вбиравшее в себя его силу. Сопротивляясь, он поднимался выше в воздух, и затем, взвыв от боли, он ухитрился открыть в земле огромный разлом. Когда в него рухнуло золотое пятно, демон с трудом закрыл его и запечатал спасительную магию в недрах земли.
Ничего не вышло.
Пылая злобой, демон повернулся к мастеру:
- Сейчас ты умрешь, ловец.