– Ты все сделала правильно, – ласково сказала ей Коллиер. – Оно могло убить и их тоже. Убить всех нас.
– Оно убило Генри, – повторила в ответ Доусон и отвернулась от нас.
– Думаю, разведывательная миссия окончена. Нужно возвращаться в Хейвен, – сказала Фукунага.
– Согласна, – сказала Коллиер.
– Угу, – сказал Уилф.
– Мы освободили его. Я почувствовал это, когда он умер. Мы избавили его от боли, – сказал я.
– Наверное, не стоит говорить об этом так громко, – сказала Коллиер, кивнув на Доусон.
– Он не виноват в том, что наделал, – прошептал я. – Они сковали его. Заставили его выносить все, что не хотели чувствовать сами.
– Наверное, поэтому они изолировали себя от остальных спэков, – сказала Коллиер.
– Или их изолировали. За такую-то жестокость, – сказала Фукунага, мотнув головой.
– Они идут, – сказала Доусон.
Она наблюдала за тем, что происходит снаружи при помощи мониторов. Буран усиливался, и в снежной пелене мы видели в инфракрасном свете силуэты дюжин, а может быть, и сотен спэков, приближавшихся к нам.
– Не думаю, что они захотят нас поблагодарить, – сказала Коллиер.
– Мы вернули им ярость, – ответила Фукунага.
– Пора нам сматываться, пока они не получили возможность ее проявить, – сказал Уилф.
Коллиер кивнула и вышла из лазарета. Через минуту мы уже слышали, как заводятся двигатели.
– Ветер жуткий, – предупредила она нас по громкой связи. – Пристегнитесь покрепче – нас ждет хорошая болтанка.
Она не шутила. Мы взлетали, корабль мотало и трясло. Инфракрасные силуэты спэков наблюдали за тем, как мы улетаем. Корабль снова тряхнуло, когда они выстрелили в нас из своего кислотного оружия.
– Уже через пару секунд мы будем вне досягаемости, – сказала Коллиер по громкой связи.
Спэки на мониторах становились все меньше и меньше, и еще через несколько секунд корабль перестало трясти – мы преодолели слой облаков и вышли в безмолвный мрак над ним.
Вот так просто мы ускользнули. Оставили столько всего позади. И теперь мы в безопасности. Мне даже показалось, что мы сжульничали.
– Они скоро другого найдут, – сказал Уилф, потирая голову. – Снова вытворят то же самое.
– Миккельсен, – тихо сказала Фукунага, – Фостер, Джефферсон, Джанг, Стаббс.
Она прикрыла рот рукой – снова подступили слезы.
– Мы должны сказать Небу, – сказал я.
Он должен знать о них. Никто из встреченных нами спэков не знал. Он бы этого не допустил.
– Уже сделано, – сказала Коллиер по громкой связи. – Я передала рапорт во время полета. Наши семьи тоже должны знать об этом.
После этого мы сидели в тишине. Я чувствовал потрясение и скорбь Уилфа, а с остальными и чувствовать ничего не надо было: Фукунага расплакалась, а Доусон до сих пор была ошарашена.
Выпустив ракету она не смогла возместить себе потерю мужа.
Но месть – всегда плохая компенсация, не так ли?
Потому что у всего, что ты покупаешь, есть цена, которую кто-то где-то должен заплатить.
Я подумал о своих друзьях дома. Подумал о мире, который они купили.
И о цене, которую за него заплатили.
* * *
Мы летели на полной скорости, без остановок, до дома еще было несколько дней пути. Никто ни с кем особо не разговаривал. Мы с Уилфом отмылись, а потом Фукунага и я молча приготовили обед. Мы с Уилфом как раз его доедали, когда Коллиер сказала по громкой связи:
– Тебе сообщение, Ли. И Уилфу тоже. Я передам его в лазарет.
– Спасибо, – сказал я и воспользовался Шумом Уилфа, чтобы подойти к экрану, нажать на нужные кнопки и принять сообщение.
На экране возникло знакомое лицо.
– Ли, – нежно сказала Виола, и ее лицо покраснело, а к глазам подступили слезы. – Я только что узнала.
– С нами все хорошо, – первое, что я сказал. – Много людей погибло, но мы с Уилфом целы.
– Хильди, – поприветствовал Уилф Виолу прозвищем, происхождение которого никто из них так и не объяснил.
Она вытерла слезы со щек:
– Мне так вас жаль, ребята. Брэдли говорил с некоторыми семьями… – Она посмотрела на Уилфа. – Джейн свяжется с вами сразу после того, как я договорю.
Уилф любовно усмехнулся.
– Небо говорил, что шли слухи о снегаче, – негромко продолжила она, – но они думали, что он – выдумка, персонаж из сказок, которые спэки любят рассказывать на ночь своим детям. Он отправил спэков из ближайшего отряда туда, они заберут тела погибших членов вашего отряда и позаботятся о том, чтобы такое больше не повторилось.
– Хорошо, – сказал я, снова вспомнив Шум чудовища. Всю эту скорбь и безнадежность. Никто не должен чувствовать подобное.
После небольшой паузы Уилф наклонился к изображению Виолы на экране.
– Что случилось? – спросил он. – Есть что-то еще, да?
Она кивнула.
Снова потекли слезы, которые она не стала вытирать.
– Потому я и звоню, – начала она, но не смогла говорить дальше.
– Хильди, – сказал Уилф.
– Простите, – сказала она. – Вы столько всего пережили, сейчас совсем неподходящее время для таких новостей…
У меня замерло сердце.
Я знал, что она скажет. Она могла сказать только одно.
– Нет, – сказал я. – Не говори мне, что Тодд…
Она снова кивнула.
Но потом улыбнулась, и улыбка ее была светлой, как утренняя заря.
– Он проснулся, – сказала она, и из глаз ее по-прежнему текли слезы радости. – Ли, Уилф. Он проснулся…