- Мне сдается, что вам тоже нужно убираться, господин Исия. Что не так все радужно, как вы тут расписали.
- Не так радужно, но я рискну и останусь. А вам резона нет, - полицейский тоже покончил со своей сигаретой. - Прощайте, господа. В ближайшие дни благодаря вам у меня будет очень интересная жизнь. Ран, я правильно думаю, что если я отдам эти ксивы любому тэка, и скажу, что для тебя - они дойдут по назначению?
- Да, господин Исия, благодарю вас, - Дик поклонился очень вежливо и холодно.
- Ты как будто обижаешься на него, - сказал Пуля, когда полицейский исчез. Дик, ничего не отвечая, начал перекладывать сладости и закуски из корзинки в мешок.
- Ты что же, будешь это есть? - Пулю даже передернуло. Юноша пожал плечами.
- Они не испачкались и не стали хуже. А у меня впереди долгая дорога. Пешком.
- Возьми меня с собой, - попросил вдруг Пуля. - Хотя… вряд ли ты захочешь показать мне настоящий Салим…
- Почему же, - Дик встал. - Идём.
* * *
Пуле было не так уж некуда идти. Нешер приняла бы его, да и у самого мелькнула на миг шальная мысль перехватить то, что выпало из пасти жадного Яно. Он даже знал, кого из его людей придется дорезать, а кого легко удастся подчинить. Синоби? - и с ними бы договорился, но вот… В Нешер пришлось бы стрелять, а он не хотел. И подчиняться ей больше не хотел. Он не солгал, когда сказал, что будет стоять за Нешер - но когда он это говорил, Нешер не была вторым Яно.
Он сам не мог себе внятно объяснить, почему бредет за мальчишкой темными коридорами, срезая путь через естественные каверны и трещины. Наконец он решил, что причиной - любопытство. Он уже собрался покинуть Пещеры Диса, уже знал, куда отправится - но эту ночь стоило бы провести не дома, а в другом месте. Что ж, пацан имеет убежище и готов помочь - почему бы не воспользоваться его гостеприимством?
Шли долго, и Пуля потерял ориентацию. Возможно, мальчишка нарочно водил его так, чтобы он потом сам не нашел дороги в их укрытие. Но черт дери, как же все-таки далеко… Пуля решил не спрашивать, как скоро они придут, только поглядывал на хроно - и по хроно вышло, что двигались они около трех часов. Габо с тоской подумал о своем карте - а потом и о том, что система регулировки уличного движения отслеживает перемещения всех машин. Мальчишка избрал наиболее безопасный способ перемещения - но какой же утомительный!
Наконец им предстал пустой рабочий коридор, упирающийся в ворота то ли фабрики, то ли еще чего-то. Дик подошел к воротам, положил руку на сенсорную панель - открылась калитка.
- Сэнтио-сама! - молодой гем, карауливший на приеме, вскочил навстречу.
- Привет, Дориан! - Дик улыбнулся, пожал гему руку. - Это Габриэль Дельгадо, он сегодня переночует у нас. Мастер Пуля, это Дориан.
- Здорово, - Пуле ничего не стоило пожать руку гему. Он легко принимал правила игры, если они не были слишком жестоки к нему. Здесь, в этом старом рабочем общежитии, были такие правила - что ж, Пуля их принял. Окажись на месте Пули кто-нибудь другой из имперских пленных, мальчишку могло бы ждать разочарование на этот счет, но Габо считал себя не настолько обиженным жизнью, чтобы отрываться на еще более обиженных.
Здесь уже было нормальное освещение, и Пуля рассмотрел, какое у мальчишки усталое лицо. Сегодняшние дела обошлись ему дорого - и обойдутся еще дороже, это как пить дать.
- Сэнтио-сама! - в каморке контроля стало темнее, когда в дверь прошел морлок. - Ну, вы заставили меня поволноваться, и госпожу Рокс тоже! Ох, да вы ранены.
Суна только рукой махнул - но морлок подхватил его чуть ли не подмышку и куда-то поволок. Габо отправился за ними, в основном, потому что не знал, куда можно еще отправиться.
Он никогда раньше не бывал в гемских общежитиях, похожих на соты, где жили рабочими ячейками по четыре. Здесь было тесновато, конечно - но не теснее, чем на корабле. Большинство ячеек пустовало, одна - в которую морлок притащил своего… хозяина? Командира? Как это они так запанибрата? - была приспособлена под лазарет. Там уже был один пациент - ба, не кто иной как Данг Сионг, предводитель "Сурков". Увидел Пулю - и даже рот разинул. Габо тоже чуть не разинул - но не из-за сурка. В лазарете находилась совершенно потрясающая девушка: волосы как белое золото, ножки - ни дать ни взять газель, глаза… у Пули, никогда не уделявшего внимания поэзии, закончились метафоры.
Блондинка напустилась на Суну - да как это он ей не сказал, что ранен, да как он заставил ее волноваться и маяться, да почему не разрешил пойти с собой и взять охрану…
- Сеу, - перебил ее Пуля. - Извините, что не обращаюсь как положено, но имени вашего я не знаю. Еси бы там были вы и охрана - очень может быть, что вышла бы стрельба.
- Почему? - удивилась красавица.
- Потому что, - Габо уселся на свободную койку и с удовольствием вытянул ноги, - Нешер бы решила, что сейчас будут избавляться и от нее - а значит, терять ей нечего. И между прочим, я бы ее поддержал.
- Кого это ты привел? - амазонка покосилась на Пулю, продолжая срезать с Дика дорогую - а впрочем, все равно уже безнадежно испорченную - тунику и столь же безнадежно испорченную майку.
- Это Габриэль Дельгадо по прозвищу Пуля, - Дик заложил руки за голову, чтобы девушке было удобней осматривать порез на боку. - Он мне помог. Он из имперских пленных, был в банде Итивакай.
- О, - девушка вернулась к его ране. - Рэй, дай псевдокожу. Спасибо, - она встряхнула спрей, распылила псевдокожу над рассеченным местом. - Так, а что с рукой?
- Я же сказал - пустяки.
- С тех пор как ты это сказал, она еще сильнее кровоточит. Покажи.
Пока все это происходило, в дверях собрались, кажется, все немногочисленные обитатели улья. Мальчишку здесь любили и ждали.
Амазонка тоже, по всей видимости, входила в число любящих. Пуля смотрел, как бережно она отмачивает заскорузлую от крови повязку и досадовал, что его не ранили во время разборки с "Батальонами". Да разве он сидел бы таким болваном? Эх, Суна, хоть и лихо ты работаешь мечом - а все-таки какой, в сущности, птенец…
Красавица смотала повязку до конца, открыв рану - точнее, не рану, а десятка полтора косых, глубоких, но не длинных порезов.
- Ты зачем это сделал? - приподнявшись на своей койке, спросил Данг. Выглядел он слабоватым и бледноватым, но Пуля думал, что после экзекуции в глайдер-порту он вовсе не поднимется.
Суна сидел молча, пока девушка промывала и бинтовала его руку, а в дверях перешептывались гемы.
- Ну что вы столпились тут? - недовольно прикрикнул на них Данг. - Устал человек, не видите?
Суна поморщился. У него, наверное, болела голова. Когда перевязка закончилась, он поцеловал девушке руку, потом улыбнулся собравшимся гемам и что-то сказал на их чирикающем диалекте. Они заулыбались в ответ и понемножку разошлись - а он лег на койку, закрыв глаза.
- Ну, что было-то? - спросил у него Данг.
- Ты же сам сказал, что он устал, - одернула "сурка" девушка. - Не приставай, когда он проснется, сам все расскажет.
- Я могу рассказать, господа, - Пуля полез за сигаретами, потом сообразил, что здесь, в госпитале, скорее всего нельзя. - Только я бы прежде поел.
- Идемте, - амазонка, тряхнув роскошными волосами, направилась к двери. - Эй, а ты куда?
- Надоело валяться, - Данг, чуть пошатываясь, встал. - Эти твои слизняки ведь показали, что со мной все в порядке.
- Не все, - вздохнула девушка. - Ну ладно, иди.
- Неловко получается, - сказал Пуля. - Я не знаю вашего имени, сеу, а вы мое знаете…
- Роксана, - сказала она, - Можно просто Рокс.
Столовая для гемов была велика и на девяносто процентов не задействована. Они сели за стол в углу, пожилая дзё и морлок по имени Рэй подали ужин, и сами сели за стол. Габо с сомнением ковырнул палочками гохан - обжаренный рис, мелко нашинкованные каппы, гидрозелень - но на вкус оказалось неожиданно хорошо. Поняв, что гемы никуда не уйдут, он начал рассказ.
- Примерно сутки назад в Муравейнике случилась резня: остолопы из "Батальонов страха" устроили у Даллана засаду на Апостола Крыс. Кто именно рассказал им, что Апостол работает на Даллана, я не знаю, но в Муравейнике новости разносятся быстро. Страшно недовольные смертью одного из своих бангеров, - Пуля выразительно посмотрел на Данга, - они решили оторваться на Апостоле. Однако они забыли, какой Суна хороший флордсман. В результате на эстакаде осталось пять трупов, если считать убитого бандитами Даллана - шесть.
Пуля вынул сигарету и вопросительно посмотрел на Рокс. Та кивком разрешила закурить.
- Я прибыл на место происшествия так быстро, что кровь еще остыть не успела. Меня прихватили полицаи, и устроили мне небольшой массаж лица. Скроить мне это убийство было никак нельзя, но если бы не господин Исия - думаю, они бы что-нибудь сочинили. Однако у господина Исии были свои планы. Он хотел прижать тех полицейских, что сотрудничали с "Батальонами" и собирался воспользоваться для этого мной. Исия - старая крыса, и ему это удалось. Под шлемом я рассказал, что был союзником Суны в деле совращения гемов. Что водил их в место, под названием "Салим". В то самое место, которое Дик показал якобы мне, а на самом деле Исии, потому что это было уже безопасно, вы перебрались сюда. Я показал это место на плане, я помог приготовить конфетку с начинкой из дерьма, которую скормил им Исия. И вот они, одетые в черные костюмы и ветрозащитные маски, приперлись в Салим, где их уже ждали Исия, наряд полицейских боевых морлоков и, - Пуля покосился на Рэя, - один морлок не из полиции. Плюс ваш покорный слуга. Эти подонки так привыкли убивать беззащитных, что даже не успели удивиться. Что ж, мы расстались, я вернулся в "Даруму" и обнаружил, что мне там не рады. Нешер можно понять: мало кому удалось просто так убежать из полиции. Когда я объяснил, что это я не просто так, Нешер забеспокоилась еще сильнее. А от одного человека я узнал, что она принимает какого-то постороннего мужика. А еще в скором времени притащили господина Исию. Ну, думаю, дела Нешер совсем плохи, если она решилась прихватить цапа. Таких вещей не делают из корысти - только из страха. А это значит, что Исии конец. Последний честный цап в Муравейнике, жалко. И Нешер жалко - влезла сама не знала во что… Послушал я, подумал - и понял, что Нешер хочет мальчишку выманить на Исию, а потом Исию отдать Яно, а мальчишку… по всей видимости, продать синоби. Что-то мне подсказывает, что тот посторонний мужик - он синоби. Словом, - Пуля погасил сигарету, - все складывалось очень погано. Я попробовал устроить Исии побег. Воздать, как говорится, добром за добро - но цап насчет своей судьбы кажется, не очень волновался. Только просил меня в нужный момент подкинуть ему оружие. Вот тут-то я и понял, что встреча с господином Яно не состоится. Или состоится вовсе не так, как планирует Нешер. Меня на эту встречу не позвали, но я проявил инициативу. И все получилось по моей догадке: на встречу господин Яно прибыл в сильно урезанном виде.
- Я знаю, - Рокс опустила глаза. - Я видела.
- Сэнтио-сама не взял меня, - грустно сказал морлок.
- Это потому что, - раздался голос от двери, - кто-то должен был вести Салим, если бы я не вернулся, Рэй.
Ричард-Ран прошел к столу и сел с краю. Дзё мгновенно придвинула ему чашку с гоханом.
- Поешьте, сэнтио-сама, - попросила она.
- Спасибо, я не хочу. Я поел по дороге. Чаю бы.
- Мы думали, ты уснул, - Рокс осторожно пожала ему здоровое запястье, пододвинула свой чай.
- Я решил немножко послушать, - Дик отхлебнул из чашки. - У нас с мастером Исией было условлено, что я делаю свое дело несмотря ни на что. Ну, я его и сделал. Я бы не таскался с головой Яно, если бы не госпожа Нешер. Мне нужно было… показать, что я могу. Чтобы она приняла всерьез меня и все, что я скажу. Хотя я рассчитывал увидеть там… еще одного человека.
- Акумо, - оскалился морлок.
- Человека, - настойчиво поправил его юноша. - Мастер Пуля прав, он синоби.
Он насыпал себе сахару, немножечко помешал.
- Я наделал очень много шуму, и мне с мастером Дельгадо придется покинуть Салим. Имею план вернуться, но случиться может всякое. Со мной пойдет Рэй. Думаю, он вернется раньше меня, хотя… В общем, я думаю вернуться весной, но получится ли как я думаю? Жизнь Салима должна измениться - так, как об этом мы однажды говорили с тобой, Мария, и с фрей Рокс. Она в этих делах разбирается лучше меня, и я ей доверяю.
- Все это очень здорово, но как же с нами? - подал голос Данг.
- На твоем месте я оставался бы здесь и после выздоровления, помогая фрей Рокс, - сказал Дик.
- На моем! - фыркнул Данг. - Быстро ты научился людьми распоряжаться!
- Как команда погибла - так и научился, - огрызнулся Дик.
- Ага. И славно же ты научился - аж сюда корабль привел!
- Данг, заткнись, - Рокс ударила ребром ладони по столу, и Данг немедленно заткнулся. - Дик прав, а ты - нет. Подумай сам, что ждет тебя и ребят, если ты вернешься в Муравейник. Что ты там найдешь? Чем ты поможешь себе и другим?
- Если у тебя есть хоть немножко мозгов в голове, Данг, ты послушаешь своих друзей, - сказал Пуля. - Нешер или сумеет подгрести под себя всю банду Яно разом, или начнется стрельба. Но это не самое худшее - видели мы ту стрельбу в разных видах… Самое худшее - что она не понимает, как быстро превратится во второго Яно.
- По-моему, сэй Пуля, вы просто трусите, - бросил Данг.
- А по-моему, Данг, ты просто дурак, - сказал Дик. - Ты обвиняешь в трусости человека, который через такое прошел, что тебе и не снилось.
Габо поднял руку, призывая его к молчанию, и Дик оборвал себя на полуфразе.
- Данг и в самом деле дурак, - сказал Габо. - Но и дураки бывают правы. Я действительно струсил - но не сейчас, когда я покинул Нешер на пороге победы, а пять лет назад, когда мы с ней вместе начинали. Я и впрямь через многое прошел - но вот гнить в колонии пленных испугался и выбрал жизнь бандита.
- Оро, - Дик легонько стукнул донышком чашки по столу. - Самый первый здесь дурак - это я. Сколько времени я уже тут, встречался с двумя имперскими пленными - и ни разу не подумал, что где-то здесь есть лагерь.
- Колония, - поправил Пуля. - Возле космопорта Лагаш. Ее не стерегут, потому что бежать некуда. Кто-то нашел себе какую-то работу, кто-то сумел тут завести семью с местными, но в основном люди прозябают.
- Как и здешние космоходы, потерявшие пилотов, - уточнил Дик.
- Да, как и они.
- Почему ты не сказал мне? - Дик повернулся к Дангу.
- Так ведь ты не спрашивал, - пожал плечами "сурок". - Я думал, ты знаешь. Об этом же все знают!
- Я думал, - Дик запустил пальцы в волосы, - что здесь только частные пленники. Я сам…
- Ну да, бывает, что кого-то берут в плен частным порядком, - кивнул Габо. - Но захваченные в ходе боевых действий содержатся в колонии. Между собой, - он невесело усмехнулся, - мы зовем ее "колонией прокаженных".
- Но вы же были в лагере смерти, - Дик все еще не понимал. Габо тяжко вздохнул.
- Я попал туда не потому что я имперский офицер. Я попал туда за убийство.
- Осужденным на смерть, - еще тише и тяжелее проговорил Рэй, - здесь часто предлагают выбор: виселица или лагерь, где готовят молодых морлоков. Четырежды в год, на сломе сезонов устанавливается погода, когда на поверхности планеты можно выжить без средств спецзащиты. Тогда заключенных отпускают. Дают карту, оружие, запас продовольствия. Если они в течение трех суток успевают добраться до ближайшего населенного пункта, они могут быть свободны. Им дают фору в сутки. Потом по следу пускают молодых морлоков. Их задача - выследить и убить беглецов. Без средств слежения, провизии, карты. Только легкое оружие - пулевики и ножи.
- А еще когти, зубы и хвосты, - ухмыльнулся Пуля. - Меня подстрелили на окраине поселка Гет на исходе третьих суток. Морлоки - обязательные твари. Они не пересекали поселковой границы. А двое местных жителей побились об заклад, протяну я требуемые одиннадцать минут до истечения трех суток или нет…
- Как жестоко, - прошептала Рокс.
- Я совершил убийство, получил приговор и должен был висеть, - возразил Пуля. - Мне дали шанс и я его использовал. Когда одиннадцать минут прошли, тот, кто выиграл заклад, отнес меня к себе в дом и позвал врача…
- Все равно это бесчеловечно, - Рокс тряхнула волосами.
- Нет, - опять возразил Пуля. - Это вполне по-человечески. В том-то и дело. Морлокам в голову не пришло биться об заклад на мой счет - но переступить границу поселка им тоже не пришло в голову.
- Мы - люди, - сказал Рэй. - Только искалеченные. Простите нас, мастер Дельгадо.
- Тебя-то за что? - хмыкнул Пуля. - Ты же в это время ошивался в Империи, так? Да если бы и нет… поверь, я давно уже никого ни в чем не виню. Морлоков меньше всего.
- Хватит, - Дик встал. - Мария, где мы устроим мастера Дельгадо?
- Иди спать, мы найдем место, - Рокс улыбнулась ему.
- Где бы я был без вас всех, - улыбнулся он ей в ответ.
Да, подумал Пуля. Вот так это и начинается. Сначала несколько хороших ребят хотят добыть себе и другим кусок жизни получше той, какую им приходится вести. Потом оказывается, что на этот кусок жизни много претендентов и придется за него воевать. А потом воевать входит в привычку - если, конечно, эту привычку ребятам не отобьют с самого начала радикальным способом.
Мальчик понял, что просто ходить и проповедовать - мало, что пора вступить в схватку за жизнь, и без союзников этой схватке не выстоять. А чтобы союзники не считали его дурачком, который горазд только языком молоть, он зарезал с десяток людей в "Цветке дракона". И зарежет ещё, если будет надо.
Мария и еще одна гем-женщина принесли Габо плетеный из гаса футон и спальный мешок. Рокс отвела ему пустую каморку. Кровати гемов были рослому Габо коротковаты, и по примеру морлока он устроился на полу, благо в каморке было чисто. Морлок же показал Габо мужскую половину душевой - обычно в казармах гемов душевые были общими, но здесь помещение разгородили ширмой. Кроме этой ширмы, Габо заприметил еще много признаков того, что здесь пытаются жить христианской жизнью - как ее понимает юный Суна, во всяком случае. Аристократочка старалась держаться с гемами запросто, ужинали все вместе, у входа в женскую спальню был маркером нарисован крест.