Век любви и шоколада (ЛП) - Габриэлла Зевин 6 стр.


- Я здесь больше не могу. Куча правил, пусть я и новенькая. Если ты заберешь меня домой, я стану послушной, клянусь. Признаю, я вела себя ужасно. Не следовало мне оставаться у Пирса. Не следовало грубить тебе и мистеру Бири.

Я – кремень.

- Протяни еще пару недель.

- Не могу, Аня! Я умру. Я правда умру.

- Они плохо с тобой обходятся? Если это так, ты должна мне сказать.

Она не отвечала.

- Это из-за Пирса? Ты скучаешь по нему?

- Нет! Это... ты ничего не знаешь. Ты не знаешь ничего!

- Потерпи до Дня благодарения. Приедешь и увидишься с Лео.

Она бросила трубку.

Мне хотелось ее повидать. Хотелось, чтобы школа была не так далеко или чтобы работы в клубе стало меньше. Иметь знакомых в Бостоне.

Мне не хотелось с ним говорить, но я это сделала. Не хотелось ни о чем его просить.

У меня и номера-то его не было.

Я достала из ящика электродоску. Ими пользовались только по учебе, но в отличие от меня, Вин продолжал учиться. Хоть мы особо не обменивались сообщениями (никто моего возраста; смс-ились когда-то наши деды, а может и прадеды), в этот момент я прибегла к этой допотопной технологии. Казалось, так общаться гораздо вежливее и проще, чем говорить вживую.

анечка66: Ты тут? Пользуешься этим?

Где-то час он не отвечал.

вин-вин: Нечасто. Чего ты хочешь?

анечка66: В колледже?

вин-вин: Да.

анечка66: В Бостоне, правильно? Ну и как, нравится?

вин-вин: Да и да. И в ближайшее время мне нужно добраться до аудитории.

анечка66: Ты мне ничего не должен, но я нуждаюсь в услуге. Нетти в новой бостонской школе, и мне бы хотелось, чтобы ты навестил ее. Во время последнего звонка у нее был расстроенный голос. Знаю, это слишком, просить тебя...

вин-вин: Ок, ради Нетти.* Ок, где это?

анечка66: Святое сердце на Коммонвэлс.

(*ради Нетти – читать как не ради меня)

На следующий день он снова отписался.

вин-вин: Посетил в обед Н. Она определенно в порядке. Понравилась классу и другим девочкам. Может, и тоскует немного по дому, но она привыкнет. Я позволил ей стащить мою шляпу.

анечка66: Спасибо. Огромное.

вин-вин: Без проблем. Мне надо идти.

анечка66: Если приедешь на День благодарения, заходи в клуб. Можем наверстать. С меня напитки.

вин-вин: Я не приеду. Посещу семью моей девушки в Вермонте. *

анечка66: Звучит здорово. Ни разу не была в Вермонте. Круто. Я счастлива это слышать.**

вин-вин: Папа говорит, ты преуспеваешь. Поздравляю, Анни. Ты получила все, чего хотела***.

анечка66: Да. Ну, спасибо. За то, что навестил Нетти. Хорошо провести День благодарения, раз уж не увидимся. Полагаю, меня не будет.

вин-вин: Береги себя.

(* Вермонт? Вот дела. Хотя, может и нет. Мы расстались около пяти с половиной месяцев. Ну не монах же он, в самом деле?)

(** Вероятно, этим я поставила точку. Хорошо, что он не мог слышать мой голос или видеть лицо, когда я выразила радость)

(*** Хватит это повторять, не все)

VI

Я ВЫСКАЗЫВАЮ КРАТЧАЙШИЙ В МИРЕ ПАНЕГИРИК; ЗАКАТЫВАЮ ВЕЧЕРИНКУ; ПРАВИЛЬНО ЦЕЛУЮСЬ

За два дня до Рождества мне позвонила Кейша, жена мистера Киплинга.

- Аня, - сказала она со слезами в голосе, - мистер Киплинг умер. - Ему было пятьдесят четыре. После моего первого года в старшей школе он получил инфаркт. Два года спустя второй приступ погубил его. В кругу моих близких уровень смертности всегда был высоким, но в этом году особенно. В январе я потеряла Имоджен, Микки в сентябре, и вот, мистера Киплинга. Почти в каждом сезоне года.

Возможно, именно поэтому я не заплакала, когда Кейша сообщила мне эту новость.

- Мне искренне жаль.

- Я звоню спросить у тебя, можешь ли ты произнести несколько слов на похоронах?

- Это не самая сильная моя сторона. - Мне неудобно проявлять эмоции на публике.

- Для него это бы так много значило. Он невероятно гордился тобой и клубом. Собирал каждую статью о тебе.

Я была удивлена слышать это. Последние девять месяцев его жизни мы с мистером Киплингом боролись, открывать клуб или нет, которым он был невероятно горд. (На то были другие причины.) Тем не менее, со смерти моего отца в 2075-м, до моего совершеннолетия мистер Киплинг курировал каждое мое финансовое решение и некоторые личные. Не уверена, насколько временами его советы были хороши, но он делал все возможное, и ни разу не махнул на меня рукой, даже если казалось, что весь мир ополчился на меня. Я знала, что он меня любил. И я тоже его любила.

***

Норико; Лео, наконец-то вернувшийся из тюрьмы; и Нетти, приехавшая из Святого Сердца, сопровождали меня в собор святого Патрика. Я выступала третьей - после Саймона Грина и мужчины по имени Джо Бёрнс, партнера мистера Киплинга по сквошу, но перед его дочерью, Грейс, и его братом, Питером. Когда подошел мой черед, подмышки и ладони стали мокрыми. Несмотря на зиму, я пожалела о решении надеть черное вязаное платье.

С доской в руках я вышла на подиум.

- Здравствуйте, - начала я. - Я набросала заметок. - Мне показалось, что включается доска целую вечность. Я посмотрела свои наброски:

1. М-р К. = лучший друг отца. Пошутить о сложностях друзей босса мафиози?

2. М-р К., рассказать смешную историю о его лысине?

3. М-р К. может не самый лучший юрист, но верный. Историю об этом?

4. М-р К. чтил обязательства.

Вот что я припасла. Написала это, придя домой поздней ночью. На тот момент они показались уместными, но сейчас, стоя в соборе, я решила, что они не подходят. И выключила доску. Надо говорить от сердца, чего я обычно избегала.

- Я не знаю, о чем говорить. Он был... - в моей голове пронеслись идиотские замечания: лысым? лучшим другом отца? заурядным адвокатом? - хорошим человеком. - Ноги затряслись, дыхание стало громким. - Спасибо.

Идя по проходу, смотреть Кейше Киплинг в глаза я не осмелилась. Я села на свое место, и Нетти накрыла своей ладонью мою.

***

После похорон к нам подошел Саймон Грин, которого я старалась избегать. Нетти обняла его.

- Он был как отец тебе, - сказала она с сочувствием. - Твое сердце, должно быть, безутешно.

- Да. Спасибо, Нетти. - Саймон снял очки и протер их рубашкой. - Аня, - он кивнул головой в сторону. - У тебя найдется минутка поговорить со мной?

Я бы предпочла, чтобы ее не было, но разве у меня есть выбор?

- Трудно начать, - сказал Саймон на улице.

Я скрестила руки. Тон его мне не понравился.

- Мистер Киплинг оставил контору мне, но, к сожалению, число клиентов сильно снизилось. Не знаю, сколько смогу держать ее на плаву. Ты можешь отказаться, но я бы попросил тебя подобрать мне работу в "Темной комнате".

- Там уже есть юрист. - Мне не нужен был Саймон под боком.

- Знаю. Просто отметил, что бизнес разросся. Может, если он еще укрупнится, тебе понадобится еще один юрист. А такой человек как Чарльз Делакруа не засидится в ночном клубе.

- Бесполезно строить догадки о его планах.

- Ладно, Анни. Я понимаю, ты расстроена. Но ты не можешь осуждать человека за просьбу.

Я знаю, что жестка с ним.

- Послушай, Саймон, ничего личного, просто бизнес.

- Конечно, Анни. Я понимаю. - Он сделал паузу. - Я смотрю, Лео вернулся из тюрьмы.

Это не замечание вскользь, а напоминание о долге, связанное с обстоятельствами возвращения моего брата из Японии на прошлую Пасху, намек его вернуть. Если бы Саймон говорил без обиняков, я бы уважала его больше.

- Если моя ситуация изменится, я тебе сообщу.

***

Вот так я дожила до конца 2084 года. Было заманчиво застопориться на черной полосе (смерти, потеря Вина, распри с сестрой, и т.д. и т.п.), но впервые я решила этого не делать. Доля трагедии сделала мои триумфы так или иначе слаще. Мой бизнес процветал, я урегулировала отношения с Толстым и Семьей; впервые в жизни была на правой стороне закона; у меня было более чем достаточно денег; я стала крестной; и я стала более опытной в хождении на каблуках.

И возможно это объясняет, почему ваша бросающая вызов удовольствиям героиня решила вести себя не так, как обычно: в канун Нового года я устроила вечеринку в "Темной комнате".

Я повесила объявление, которое гласило: "ЗАКРЫТО ИЗ-ЗА ПРОВЕДЕНИЯ ЧАСТНОГО МЕРОПРИЯТИЯ". Потом открыла двери клуба пошире и включила музыку погромче.

В ту ночь Лео первый раз побывал в клубе.

- Что думаешь? - спросила его я.

Он схватил мою голову руками и поцеловал меня в лоб, щеки и макушку.

- Я, честно говоря, не могу поверить, что моя маленькая сестренка сделала это сама!

- Мне помогали, - сказала я. - Норико. И Тео. И мистер Делакруа.

- Ты самая замечательная сестра. Эй, Анни, а я могу тоже прийти сюда работать?

- Конечно, - отвечаю я. - Чем бы ты хотел заняться?

- Не знаю. Я хочу быть полезным.

Я придумаю что-нибудь. Возможно, объединю его в команду с дотошной Норико. Я все еще думала об этом, когда Нетти схватила меня за руку.

- Вин здесь! Я попросила его прийти. Мы должны пойти поздороваться.

- Что? Кто здесь? - Я не была уверена, что правильно расслышала ее из-за громкой музыки.

- Когда мы ехали сюда в поезде из Бостона, я сказала ему, что он должен увидеть твой клуб, потому что он удивительный. Я мотивировала его тем, что клуб – основная причина, по которой вы расстались, и он не прекратит прения по этому поводу, если не придет.

- Нетти, тебе действительно не стоило этого делать, - сказала я.

- Честно говоря, я не думала, что он придет, но вот он здесь.

Я пробежалась пальцами по волосам. Он не видел меня с тех пор, как я их подрезала.

Нетти повела меня к столику возле окна. Вин действительно был там вместе со своей матерью, мистером Делакруа и девушкой примерно моего возраста. Я и без объяснений догадалась, что это та самая девушка из Вермонта. Она была худой-прехудой и высокой-превысокой, со светлыми волосами до талии. Мистер Делакруа и Вин стояли. Я любезно улыбнулась (надеясь, что так оно и было) всему столу и заговорила голосом самой гостеприимной хозяйки:

- Мистер Делакруа, миссис Делакруа, так приятно снова видеть вас. Вин, какой сюрприз. А ты, должно быть, девушка Вина? - Я протянула руку скандинавке, чтобы пожать ее.

- Астрид, - представилась она.

- Аня. Рада познакомиться с тобой.

- Это место такое очаровательное, - сказала она. - Мне очень нравится. - Ее рука покоилась на его бедре. Он убрал несколько длинных белокурых прядей с ее лица.

- Очаровательное – не то слово, - согласилась миссис Делакруа. В последний раз я разговаривала с ней, когда она пребывала в замешательстве насчет клуба и роли ее мужа в этом, но она, похоже, заключила мир с нами обоими. - Вы проделали замечательную работу. Ты и Чарли. - Она посмотрела на мужа. Выражение лица мистера Делакруа было загадочным. Я не знала его достаточно хорошо, чтобы расшифровать. Он даже не поприветствовал меня, неотрывно глядя в сторону окна, как если бы вечеринка проходила на улице.

- Спасибо, - сказала я. - Мы гордимся им.

- Здорово, - сказал Вин без особого энтузиазма. - Я рад, что мне довелось увидеть его. - Он сделал паузу. - Ты изменила прическу.

- Да. - Я положила ладонь за затылок.

- Ну, она подходит этому клубу, по крайней мере, - сказал Вин.

- Наслаждайтесь, - сказала я столу. - И счастливого Нового Года!

Я пошла к бару.

- Извини насчет этого, - сказала Нетти. - Так неловко. Я не знала, что его подруга приедет в город.

- Все в порядке. Я счастлива, что он увидел клуб, да и знала уже, что у него есть девушка.

Нетти хотела что-то сказать, но затем покачала головой. Она заказала нам две Теобромы. - Хотя я была удивлена, увидев здесь миссис Делакруа. Вин говорил, что его родители разводятся.

- О, я не слышала об этом. - Мистер Делакруа был довольно скрытен и не рассказывал о своей личной жизни.

- Да. Вин не так уж и расстроен. Он говорит, что это происходит уже долгое время. Я думаю, это было решение его матери.

- Ты с Вином много общаешься?

- Ну, так. Мне он всегда нравился, как ты знаешь, - сказала она. - Встреча с ним в Бостоне ослабила тоску по дому. - Она отпила из стакана. - Спасибо тебе, кстати, что послала его ко мне.

- Нетти, я не знаю, в состоянии ли ты даже ответить на этот вопрос. Но как ты думаешь, Вин сейчас понял? Он понял, почему я должна была это сделать?

- Я думаю так, - медленно ответила она. - Он, очевидно, двигается дальше, и кажется менее ожесточенным. - Она опустила подбородок на руки. - Я думала, ты будешь с ним вечно.

- Ну, это потому что ты была маленьким ребенком, когда мы с ним встретились, - сказала я. - Я много думала об этом. Правда в том, что иногда слишком многое может произойти в отношениях, и тогда никто не сможет ничего сделать или сказать. Они разрушаются.

- Ты не предполагаешь, что это может когда-нибудь произойти с нами? - спросила Нетти.

- Конечно нет, дуреха. Ты можешь вечность быть ужасной, но я все равно буду любить тебя. В новой школе все хорошо?

Она сделала большой глоток, а затем рассмеялась.

- Я ненавижу это говорить, но ты была права. Ситуация с Пирсом становилась слишком серьезной. Как только я уехала, то смогла понять, что он стал казаться гораздо менее важным.

- Забавно, - сказал я. - Может, если бы кто-то отослал меня в школу, произошло бы то же самое с Вином.

Нетти покачала головой.

- Все же, скорее всего, нет. Вин, он, вроде как, замечательный, а Пирс – просто какой-то глупый парень.

Я посмеялась над Нетти.

- Ты не получишь Вина, - сказала я. - Он слишком стар для тебя. Плюс, он встречается со скандинавкой.

- Она похожа на настоящую викингшу. В любом случае, Вин мне ни к чему. Я бы никогда не стала встречаться с парнем, который разбил сердце моей сестры.

Он не разбивал его. Теперь я это понимаю. Если быть честной, я сделала это сама. (Примечание: кому вообще нужно сердце?) Ей было важно знать это, поэтому я произнесла вслух:

- А он и не разбивал. Никто не может разбить твое сердце, кроме тебя самого.

- Может быть, она больше смахивает на исландскую принцессу, - предположила Нетти.

Тео присоединился к нам в баре.

- Кто смахивает на исландскую принцессу? - поинтересовался он.

Нетти указала на столик Делакруа.

- Прекрати, - сказала я. - Мы же не хотим, чтобы они поняли, что мы говорим о них.

Нетти помахала.

- Все в порядке. Они нас не слышат. Привет, исландская принцесса!

- Очень красивая девушка, - отметил Тео, - но вы обе неправы. Она похожа на русалку.

- Нет свиданий? - спросила его я.

Он кивнул.

- Что? Ты уже поматросил каждую девушку в Нью-Йорке? Тео – такая шлюха, - проинформировала я Нетти.

- Si* (исп. "Да"). Тебе придется открыть филиал в другом городе, чтобы я нашел новых девушек для свидания.

- Эх, займусь этим прямо сейчас.

- Может в Канаде. Я хочу увидеть Канаду перед тем, как умру.

- Или в Париже! - сказала Нетти с диким восторгом.

- К сожалению, там шоколад легален. Какой в этом смысл?

Я отлучилась, чтобы переговорить с ди-джеем. Она играла слишком много медленных, романтичных песен. Все же это вечеринка, и мне хотелось танцевальной музыки. На обратном пути я столкнулась с Вином, который был сам по себе.

Не похоже, что он жаждал поговорить со мной, но это было неважно. Я до сих пор не поблагодарила его лично за то, что он навестил Нетти.

- Эй, незнакомец, - сказала я.

- Эй. - Он едва взглянул на меня. Вместо этого он посмотрел на стол, где по-прежнему сидели его родители и скандинавка.

- Я хотела бы поблагодарить тебя лично за визит к Нетти.

- Ничего страшного, - сказал он. - Ее школа не так далеко от колледжа.

- Это кое-что да значит, - настаиваю я. - У нас с тобой точно бы не кончилось по-хорошему, так что я ценю, что ты делаешь.

- Помогать тебе – моя вредная привычка. Мне нужно вернуться.

- Подожди. - Я старалась придумать повод, чтобы продлить наш разговор. - Вин, как тебе колледж?

- Хорошо.

Односложно, но я все равно продолжаю.

- Астрид очень красивая. Я рада, что ты встретил ее. Надеюсь, что мы останемся друзьями.

Тишина.

- Мне не нужен такой друг, как ты, - сказал он, наконец. Гораздо более зло, чем во время нашего расставания. - Мне не следовало приходить сюда сегодня.

- Почем ты до сих пор так злишься на меня? Я не злюсь на тебя.

Я услышала его глубокий вдох.

- А что насчет развода моих родителей?

- Это же не из-за меня, Вин. Твои родители были несчастливы в течение многих лет. Ты же сам мне так говорил.

- Их отношения улучшились после того, как он проиграл выборы. Но все пошло наперекосяк после того как случилась ты и твоя большая идея.

- Ты не серьезно.

- Мне жаль, что я встретил тебя, Аня. Мне жаль, что я преследовал тебя, что не оставил тебя в покое, когда ты просила. Я жалею, что пришлось переехать из Олбани. Ты не стоила той пули. Ты не стоила того, чтобы ждать. Ты не стоила всех этих проблем. Ты – худшее, что случилось со мной. Ты была ураганом в моей жизни, уносившим меня не в лучшую сторону! - Он почти кричал на меня, но, возможно, это было из-за громкой музыки. Ди-джей удовлетворил мою просьбу играть танцевальную музыку, и бас был в буквальном смысле оглушительным. - Не сказать, что я не был предупрежден. Мой отец только и говорил мне - я не знаю, - примерно один миллион раз, чтобы я держался от тебя подальше. Так что нет, я не хочу дружить с тобой. Самым лучшим в нашем расставании было то, что мы не должны быть друзьями.

А потом он ушел. Бежать за ним и настаивать на том, чтобы он принял мою дружбу, когда он явно думал, что она ничего не стоила, было жалко. Несмотря на свои чувства, я не могла покинуть вечеринку, которую устроила. Я не могла пойти домой, лечь в постель, укрыться одеялом с головой и плакать. Я натянула улыбку и пошла обратно в бар к друзьям.

Ди-джей объявила о том, что осталось две минуты до 2085 года.

Лео и Норико подошли к нашей группе. Нетти болтала с ними о том, должна ли у них быть теперь еще одна свадьба, настоящая, когда Лео вышел из тюрьмы.

За тридцать секунд до наступления Нового Года Тео взял меня за руку и посмотрел на меня пылающими и слегка опьяненными глазами.

- Бабушка говорит, что это плохая примета, не целоваться на Новый Год.

- Ты такой лжец, - сказала я. - Уверена, твоя бабушка не говорит ничего подобного.

- Это правда, - сказал Тео. - Она переживает, что в Нью-Йорке у меня нехватка поцелуев.

Я закатила глаза.

- Значит, ты не рассказываешь ей обо всем.

- 12... 11... 10...

Он взял мою руку и развернул мой табурет к нему.

- Жизнь коротка, Аня. Ты действительно хочешь умереть, зная, что у тебя был шанс поцеловать сексуального латиноса, но ты его упустила?

- Какого сексуального латиноса ты имеешь в виду?

- 9... 8... 7...

Он положил руку на мое колено.

Назад Дальше