По ту сторону Стикса - Юлия Васильева 8 стр.


– На причал складывать. Тихо. Быстро. Потом ждать машину, – забормотал наш китаец, попутно кланяясь хозяину лодки и, судя по всему, извиняясь.

К счастью, ящики были компактными, хотя и довольно тяжелыми, так что даже я мог в одиночку дотащить один до пристани. Жаба брал по два ящика, прижимал их длинными ручищами к бокам и, неуклюже покачиваясь, переваливался через мостки. Китайцы на него постоянно шипели, чтобы он был осторожнее. В ящиках, судя по всему, было что-то металлическое. Они брякали, когда их опускали на пристань, но я не хотел задумываться, что именно там, как будто мои мысли могли быть слишком громкими и привлечь чье-нибудь внимание.

Как только груз был переправлен на берег, лодка отчалила с той же скоростью, с какой и появилась. Образовалась утомительная тишина, только где-то плаксиво и отчаянно выла собака. Китаец был бледен и выглядел не лучше привидения в своем черном плаще-непромокайке. Его пульс стучал у меня в горле. Машина все не появлялась.

Наконец, послышался звук мотора, мигнули две фары, затем еще две и третья одиночная, судя по всему, от мотоцикла. При виде второй пары фар китаец как-то жалобно не то всхлипнул, не то застонал, сорвался с места и побежал вдоль пристани.

Мы вчетвером переглянулись.

– Бежим! Все врассыпную! – неестественным голосом крикнул Фрэй.

Из машин вышли какие-то люди, послышался собачий лай, затем короткая команда:

– Никта, Эреб взять его!

Топот собачьих лап удалялся вдоль набережной туда, куда припустил китаец.

Я бежал в другом направлении. Бегун из меня никакой, оставалась только надежда, что удастся затеряться в кварталах.

Сначала мне показалось, что за мной никого, но затем сзади накатила волна охотничьего азарта – бесшабашная, жадная и жестокая. Я оглянулся, чувствуя, как ноги становятся слабыми и ватными. За мной бежал темнокожий подросток примерно одного возраста с Фрэем, позади него развевались длинные косички, перетянутые яркими разноцветными резинками, которые только что не светились в темноте. Все это мелькнуло перед моими глазами за секунду, и я снова повернул голову вперед.

Он меня догонит. Конечно, он меня догонит. Только пожилой астматик не догнал бы. На миг я ясно увидел, как преследователь сбивает меня с ног, и мое тело катится по грязи. Сам не понимая, что делаю, я вильнул в сторону. Позади споткнулся и заругался парень с косичками. Освещение в проулке было скудными, но в какой-то момент я понял, что весь мой бег на пределе легких бесполезен – впереди маячила глухая стена тупика.

Доведенный до отчаяния, едва не плача, я на бегу подхватил какую-то коробку с мусором, стоявшую у стены, и, развернувшись, бросил в своего преследователя. В этот миг парень, словно гуттаперчевый, подпрыгнул вверх, перелетел через коробку, ухватился руками за штангу, на которой раньше, судя по всему, должен был крепиться уличный фонарь, и со всего размаха ударил мне ботинками в грудь. Я упал навзничь и некоторое время не мог дышать. Грудная клетка болела, словно мне только что сломали все ребра.

Темнокожий спрыгнул рядом, рывком за шиворот поднял меня на ноги – с его ростом это было не трудно – и молча потащил за собой обратно к пристани. Воротник впивался в горло прямо под кадык, мешая и без того затрудненному дыханию. Я не мог и не хотел больше сопротивляться. Бежать было некуда.

Откуда-то из подворотни с лаем вынырнули две собаки – необычно крупные доберманы с окровавленными мордами. Значит, вот как кончил китаец. Я не чувствовал ни злорадства, ни удовлетворения. Возможно, меня ждет та же судьба. Парень с африканскими косичками свободной рукой потрепал собак по холке – животные издали какие-то щенячьи звуки, не вязавшиеся с кровью, что до сих пор капала со смертельных пастей.

Всю дорогу псы рычали на меня, один даже попытался укусить за ногу, но, получив грозный оклик: "Эреб, не сейчас!", – униженно заскулил и больше ко мне не подходил.

Открывшийся вид пристани ясно давал понять, что убежать не удалось не только мне. Жаба валялся на мостовой грязным подвывающим кульком, по лицу его текли крупные слёзы, смешиваясь с кровью, струящейся из разбитого носа. Мои ребра заныли еще сильнее, проецируя на себя вдобавок и чужую боль.

Го стоял на коленях в неестественно позе с вытянутой шеей, потому что стоило расслабиться – и дело обернется удушьем: под подбородок ему упирался длинный металлический шест, который казался игрушкой в руках высокого головореза с лысым черепом.

А в самом центре небольшой площадки кружили несколько человек, не решаясь подойти к Фрэю, на лице которого была гримаса затравленного зверя. В руке он держал неизвестно откуда взявшийся нож. Я заметил, что на руках и даже мордах окруживших его людей виднелись кровоточащие порезы. Лучше бы он не сопротивлялся, они убьют его прямо здесь – это читалось в эмоциях, которые образовали грязную смердящую воронку. Она раскручивалась все сильнее и сильнее, и каждый раз, когда край ее касался меня, мне хотелось выплюнуть свои внутренности на мостовую. Только не надо тащить меня туда к ним: если я буду в эпицентре, то не выдержу!

К счастью, чернокожий парень, лишь покрепче ухватил меня за шиворот, но приближаться не спешил, дожидаясь окончательной развязки событий.

Внезапно умолк двигатель первой из подъехавших на набережную машин – массивного внедорожника. Дверь распахнулась и оттуда высунулась нога в остроносом светлом ботинке и еще более светлых брюках. Затем показалась белая шляпа и, наконец, весь человек, одетый в этот едва ли не комичный для резервации костюм. Сначала его лица не было видно – он слегка наклонил голову, чтобы прикурить сигарету. Затем я рассмотрел высокий выпуклый лоб, тяжелые надбровные дуги, из-под которых блестели маленькие темные глаза – неприятные, словно две просверленные дырки. Помимо светлого костюма на странном человеке был шелковый жилет и замысловато повязанный шейный платок. Казалось, он сошел сюда с совершенно другой картинки – клоун, шут, паяц. Он не ступит и шагу, как покроется грязью, пылью и отбросами резервации.

В темноте затлел огонёк сигареты. Дым, потянувший в мою сторону, был приторно-сладким. Человек оглядел пристань, и я почувствовал, что каждого, на кого попадал его взгляд, будто бы придавливало к земле.

– Аарон, сдай своего питомца Канцлеру, а сам разберись с нашим несговорчивым другом, – наконец сказал он шелестящим, словно сухие листья, голосом.

Лысый, державший Го, резко убрал свой шест и толкнул парня к белобрысому толстяку с фигурно выбритой бородкой. Тот, кого назвали Аароном, направился прямо к Фрэю упругой, уверенной походкой, на ходу еще больше раздвигая шест, который, судя по всему, имел конструкцию, схожую с подзорной трубой.

Бандинты вокруг Фрэя тут же расступились и попятились. Аарону хватило всего одного взмаха – тупой конец шеста ударил прямо в солнечное сплетение моему другу. Тот выронил нож и согнулся пополам, его тут же подхватили под руки двое молодчиков, а остальные стали наносить беспорядочные удары. Лысый поморщился, но ничего не сказал.

– Хватит! – Снова человек в пижонском костюме, но на этот раз звук не имел ничего общего с шелестом. Сотни острых раскаленных игл были в его голосе. Они впивались в мозг только лишь при мысли о том, чтобы ему не подчиниться. – Вы попортите ему лицо.

Вместо того, чтобы бросить окурок на землю, он вынул из внутреннего кармана пиджака переносную пепельницу и, оттопырив мизинец, запихнул туда бычок. Затем приблизился к Фрэю. Ему дали дорогу, но совсем не так, как только что Аарону, а униженно, боязливо.

Человек в светлом костюме кончиками пальцев приподнял лицо Фрэя, повертел из стороны в сторону, затем опустил, не обращая внимания на прожигающую ненависть в хрустальных глазах.

– Да, нельзя тебе пока на тот свет. Ангелы будут рыдать от зависти, увидев твое лицо, – он снял с себя шляпу, продемонстрировав высокие залысины, и надел ее на голову Фрэю. – И не надо на меня так смотреть. Красота не имеет пола.

В этот момент Го укусил за руку толстяка, державшего его, вывернулся прямо под носом этой неповоротливой туши и припустил в сторону припаркованных машин.

Человек в костюме захохотал, обнажая ровные белые зубы:

– Ату его! Ату!

Действительно, головорезы, как свора собак, кинулись вдогонку, но было уже поздно – Го добежал до мотоцикла. Двигатель завелся, стоило только байкеру прикоснуться к машине. Он тут же вскочил в седло и тронулся с места.

Бывший байкер направлял мотоцикл прямо на банду, словно намереваясь разрезать ее пополам. Я и раньше замечал, что иногда у него случались неконтролируемые приступы ярости: в таком состоянии он не мог трезво принимать решения, на глаза будто падала багровая пелена – оставалось только стремление к разрушению. Возможно, эта ярость была сродни безумию берсерков в бою. Вот и сейчас вместо того, чтобы удирать отсюда, он делал явную глупость. Хотя глупость ли? Резервация маленькая – далеко не убежишь. Спрячешься – найдут.

Банда кинулась врассыпную: никому не хотелось оказаться в свете фар и тем более под колесами. Но Го с совершенно звериным лицом все нарезал круги по маленькому пятачку, гоняя перед собой людишек, а особенно толстого неповоротливого Канцлера.

– Идиоты, – выплюнул лысый, вытягивая свой шест еще шире и направляясь к Го с явным намерением выбить его из седла.

Человек в светлом костюме остановил Аарона жестом руки:

– Не надо, Боз. Оставим мальчишку живым, – вынул очередную сигарету, закурил, затем спокойным шагом направился туда, где бесновался Го. Он шел с беспечностью человека, прогуливающегося в парке после сытного обеда: одна рука в кармане светлых брюк, вторая держит дымящую сигарету.

Го переехал ногу Канцлеру, заставив толстяка завизжать, а потом заругаться, и направил свой мотоцикл прямо на человека в костюме. Тот даже не сбился с шага, просто шел и шел навстречу, попыхивая сигаретой. Губы кривились в неприятной улыбке.

Мне захотелось закрыть глаза: казалось, что сейчас они столкнутся. Но внезапно Го просто упал: мотоцикл вывернулся из-под него, зарычал, взрывая колесами гравий. Затем затих.

Человек в костюме остановился и все так же расслабленно курил – в него не ударило даже камешком. Го лежал в пяти шагах с разодранным вкровь лицом и руками.

– Поднимайся. – Приказал курильщик, и от его голоса у меня по спине поползли мурашки. Даже темнокожий парень, что держал меня все это время за шиворот, неуютно поежился.

Я думал, что Го огрызнется, бросит ему в лицо гравием, кинется – все что угодно. Но байкер безропотно встал, стараясь не опираться на правую ногу, словно та была сломана. В глазах его все так же читалась ярость, но он стоял спокойно, не двигаясь, будто его пригвоздили к этому месту.

– Ну что, Фриц, теперь будешь знать, как оставлять ключи в зажигании. – Курильщик повернулся к толстяку-Канцлеру. – Неплохо он тебя отделал, а? Боже, с какими кретинами приходится иметь дело. Боз!

Он кивнул на толстяка лысому верзиле с палкой, и Аарон сразу же направился в его сторону. Канцлер попытался пятиться, но страх перед этим человеком путал ему ноги, сбивал координацию движений. В результате он упал на задницу и, едва не поскуливая, начал отползать. Затем вдруг что-то вспомнил и лихорадочно зашарил трясущимися руками по карманам.

– Керб, вот они, Керб! – Закричал он, едва не плача, протягивая вверх ключи. – Мальчишка сам завел.

Человек в костюме жестом остановил Аарона и снова повернулся к Го:

– Все занятней и занятней. Неплохой улов на сегодня. – Затем повернулся к лысому. – Мелюзгу сдашь Кобальту. Оружие на склад. И передай триаде, что мы хотим поговорить.

Глава 7. Тихая заводь

Пузик сидел в кресле, подобрав под себя ноги, и с аппетитом уплетал пирожки – только за ушами трещало:

– Вкусно! – Отсалютовал он куском оставшейся корочки в сторону Додо, бродившей вдоль стен и разглядывавшей развешанное на них оружие.

– Может, заберете его с собой? – предложил Фрэй из-за барабанной установки, беспечно постукивая палочками по альтам, за что удостоился мрачного взгляда от Рыбы.

– А что, я согласен – с такой кормежкой! – мальчишка взял второй пирог и с каким-то детским обожанием посмотрел на Додо.

– Когда нам можно будет вернуться обратно? – прервала идиллию Рыба.

– Вам настолько не нравится гостеприимство резервации? – Фрэй выбил торжественную дробь.

– Да пошла ваша резервация…, – девушка разразилась замысловатой многоэтажной бранью.

Мы втроем присвистнули.

– Да, господа, по сравнению с этим – мы члены кружка любителей поэзии серебряного века, – резюмировал Фрэй и несколько раз нажал на педаль, имитируя хай-хэтом аплодисменты. – Никто вас не держит – идите хоть сейчас. Пузик, проводи дам до пропускного пункта.

Девчонки вышли, настороженно оглядываясь. Мальчишка залихватски подмигнул.

Как только дверь закрылась, улыбка сползла с лица Фрэя, будто ее там никогда и не было. Шрам на лице налился кровью и превратился в безобразный рубец, пульсирующий, словно отдельное живое существо.

– Что ты знаешь об этих девицах? – Спросил он, откладывая палочки и выбираясь из-за установки.

– Ничего. Но это не они, поверь мне. Просто случайность.

– Случайность… Слишком много случайностей в последнее время. Ты мог погибнуть. – Он взял пульт и включил телевизор, висевший на стене.

– Очевидно.

– И кому ты так мешаешь? – Вопрос был обращен в пространство и явно не требовал ответа.

– Судя по всему, тем же, кому мешал Монах.

– Почему тогда не я?

– Что, гордость задело?

Хрустальные глаза Фрэя были холодны – он не был настроен переводить все в шутку.

– Просто картинка не складывается.

Звук телевизора стал громче. Выпуск вечерних новостей в самом разгаре. Не понимаю, зачем Фрэй смотрит их каждый раз. Никто не говорит ни слова о том, что происходит в резервации. Нет, они не делают вид, будто нас нет: вроде как мы существуем, но упоминать о нас неприлично. Прожигающий свою жизнь сын-бездельник, дочь-проститутка – этим не похвастаешь перед знакомыми.

– …партия уже опубликовала свою предвыборную программу. Одним из главных пунктов по-прежнему является упразднение особой зоны, что не может не эпатировать консервативно настроенную общественность. Лидер ДзСР назвал само существование резервации уродливой гримасой демократии…

На экране подтянутый человек лет пятидесяти давал репортеру интервью. Волосы политика были тщательно уложены. Точно от такого же русо-пепельного оттенка уже несколько лет пытался избавиться Фрэй, настойчиво выкрашиваясь в огненно-красный.

– Вот идиоты, – простонал мой друг, не отводя пристального взгляда от экрана, – еще рано. Слишком рано.

– Ты сам говорил, что в резервации никогда и ничему нет подходящего времени, – заметил я, отворачиваясь от телевизора, чтобы осмотреть коллекцию Фрэя – с тех пор, как я последний раз был в этой комнате, она значительно пополнилась.

Вот керамбит с серповидным клинком – его название я знаю только потому, что Фрэй долго хвастался. Это, кажется, скин ду. Неужели он собирается купить себе шотландские гольфы, чтобы носить клинок за подвязкой? Вот этот я не знаю, но явно старый, что-то из антиквариата.

– Ты не понимаешь.

– Ну так объясни, – больше всего меня раздражало в нем то, что он никогда не рассказывал о мотивах своих поступков, не раскрывал смысла своих странных фраз. И если с другими я мог почерпнуть информацию из эмоций, то Фрэй был для меня загадкой. Иногда я ненавидел его за это – впрочем, даже без этих недоговоренностей мне всегда было за что его ненавидеть.

Вот и сейчас он махнул рукой, словно бы говоря, что все бесполезно.

– Нет уж, объясни, – раздраженно продолжал я, – почему мне нельзя жить как нормальному человеку?

– Дело не в тебе, а во всех нас. Граница резервации сейчас как дамба – напор по разные стороны слишком отличается. Если они откроют затворы, вода хлынет, затапливая город.

– И что же по-твоему надо делать?

– Уменьшать разницу. Сейчас мы в состоянии только брать. Но…

– Но?

– Но с нашим потенциалом мы могли бы дать гораздо больше, чем они представляют. Нужно только время.

– Время и все?

– Время и труд.

– Фрэй, ты утопист, – я погладил острый край одного из сякэнов, которые были в фигурном порядке прикреплены на стене. Сюрикэн напоминал цветок. – Утопист и сказочник.

Он не ответил, снова уткнувшись в экран.

Я строю из себя циника, но, пожалуй, сам не верю в то, что говорю. Он не сказочник. Если какая-то идея приходит ему в голову, он развивает ее до конца. Если он принимает какое-то решение, то исполняет его с маниакальной настойчивостью. Временами это страшно, словно рядом с тобой не человек. Иногда же наоборот, чувствуешь себя недочеловеком по сравнению с ним.

Помню, когда к нам попал Пузик, я собирался сдать его властям – не хотел лишних проблем. Но Фрэй не позволил. С дотошностью старой няньки, порой обдирая пальцы в кровь, он выковыривал этого найденыша из скорлупы, в которой тот укрылся от внешнего мира. Я бы так не смог. Единственной моей благотворительностью была попытка научить безграмотного мальчишку читать, но и ее я так и не довел до конца.

Пузик бежал из колонии для малолетних преступников, что находилась по ту сторону, рядом с резервацией. Улепетывая от полиции, пацан не придумал ничего лучше, как кинуться в Стикс. Реку-то он переплыл, но попутно наглотался всякой отравы, так что, когда мы обнаружили его на берегу, был уже полумертвым. С отравлением удалось справиться с помощью Чень Шеня. Не знаю, что там было в колонии – судя по всему, что-то не лучше чем в резервации – но долгое время Пузик напоминал мне звереныша, совершенно не приспособленного к нормальной жизни.

У парнишки нет вшитого кода, и, скорее всего, он уже может спокойно жить за пределами резервации – вряд ли его еще ищут, а сделать новые документы для нас сейчас не проблема. Но он не хочет… что ж, мы в ответе за тех, кого приручили.

– Чего затих? Решил все же забрать себе? – Подал голос Фрэй.

Я очнулся и понял, что уже минут пять разглядываю кусаригаму.

Не так давно Фрэй и меня пытался привлечь к своему странному увлечению оружием. Именно тогда он подарил мне кусаригаму – это было японское холодное оружие немного необычного вида, состоявшее из серпа, к которому цепью крепился ударный груз. Я тогда долго смеялся и сказал, что, если здесь есть цепь с гирькой, это еще не значит, что я смогу управляться с этим оружием. Фрэй же на полном серьезе прочел мне лекцию по технике владения кусаригамой, еще более невероятную оттого, что сам он этим приспособлением никогда не пользовался. И хотя я теперь знаю, как нанести противнику удар с помощью гирьки, или запутать цепью, а потом атаковать серпом, и даже разок попробовал метнуть сам серп, подарок так и остался висеть на стене у Фрэя.

Оружие должно быть простым и родным. Все навороты – лишь пыль в глаза. Сам Фрэй, располагая такой невообразимой коллекцией, никогда не расстается лишь с одним ножом – старой потрепанной "Вишней", которая уже много лет служила ему верой и правдой.

– Похоже, что твой подарок – это единственное, что у меня сейчас осталось своего, – грустно сказал я.

Фрэй не обратил на мои слова ни малейшего внимания. Или сделал вид, что не обратил.

Назад Дальше