Кошка - Ольга Морозова 14 стр.


- Она немного подождёт. Совсем чуть-чуть. Это не страшно. Я очень уважаю Маргариту и переживаю за всю эту историю с ожерельем, но ты должен понять и меня: если я не устрою этот праздник, пострадает мой престиж королевы. Я не могу этого допустить. Мои подданные важны для меня, к тому же во время праздников раздаётся много подарков или преференций. Они с нетерпением ждут этого.

Я молча слушал. Да, власть есть власть в любом мире - ей нужно за что-то цепляться. Тяжела ты, шапка Мономаха.

- Ты, несомненно, права. Я очень надеюсь, что за эту неделю Маргарите не станет хуже.

- Не волнуйся, у меня есть шпионы. Она держится молодцом. Мои люди передали ей через Клариссу, что ждать осталось недолго.

- Спасибо и на этом.

- Не благодари. Это мне стоит поблагодарить тебя. Теперь мои подданные будут мечтать о подвигах, устраивать турниры и игры. Будет весело. В последнее время наша жизнь стала немного скучной, лишилась ореола романтичности. А чтобы тебе было легче, выпей это, - она протянула мне бокал с бесцветным напитком, источающим приятный тонкий аромат.

- Что это?

- Напиток грёз. Ты не любишь грезить? У нас это в порядке вещей.

- Напиток грёз? Кажется, я уже его пробовал. Эль поила меня, чтобы я узнал, где Натэлла хранит ожерелье.

- Этот не такой сильный. Он намного слабее. Лёгкие приятные грёзы. Голубые мечты. Только и всего. У тебя есть мечты?

Я растерялся. А есть ли у меня мечты? Я не знал. О чём я мечтаю? Стать начальником? Как глупо. Может, раньше так и было. Жениться, нарожать детей? Пока не уверен.

Элоиза заметила моё замешательство.

- Не знаешь? Не переживай. Мечты возникнут сами собой. Они прилетят к тебе сами. У них есть крылья. Большие белые крылья. Напиток поможет тебе.

Я послушно выпил. Вкус был немного горьковатым и сладким одновременно.

- А теперь я оставляю тебя до утра, - раздался откуда-то издалека голос Элоизы, - иди к себе.

Я вернулся в комнату, где произошли небольшие перемены. Кровати не было, окна были занавешены плотными шторами, на полу были набросаны подушки разных размеров, и сооружено что-то вроде спинки дивана, на восточный манер. Я откинулся на эту спинку и закрыл глаза, в ожидании грёз. Я хотел увидеть свою мечту.

Я лежал на тёплом песке возле берега моря, и прибой лизал мне ноги. Под мерный шум перекатывающейся гальки я тихо дремал. Было очень хорошо и спокойно. Лёгкий бриз шевелил мне волосы и ласкал лицо. Никогда не испытывал я такого полного расслабления. Мне казалось, что у меня нет тела, что я стал лёгким, как воздушный шарик. Я засмеялся и поднялся в воздух. Я был мыльным пузырём. Я летал над водой, переливаясь разными цветами радуги и ловко увёртываясь от солёных брызг. Я так хохотал, что в конце концов лопнул, и распался на множество мыльных пузырей.

Теперь я видел мир со всех сторон одновременно. Это было и странно и необычно. Я смотрел на себя и видел себя. В каждом пузыре я видел своё лицо. Мои лица то приближались друг к другу, то удалялись, то лопались с лёгким шипением. Но я прекрасно чувствовал себя в качестве мыльного пузыря. Неохотно собрал я себя, летающего над морем, и вернул на берег. С трудом открыл глаза. Я возлежал на диване в своей комнате. Встал и раздвинул шторы. Окна не было. Шторы - это бутафория. Я просто забыл об этом. Фу ты, чёрт! Очень аллегоричная мечта. Я - мыльный пузырь. Все мои мечты - это мыльные пузыри. Браво, Элоиза! Твой напиток показал мне, что я есть на самом деле. Я, оказывается, ничего не хочу от жизни, кроме наслаждений. Ты специально это сделала? Чтобы показать мне, что всё моё геройство ничего не стоит? Моя мечта могла исполниться сегодня ночью, но у меня её нет. Я готов был расплакаться от досады. Я пообещал себе, что обязательно найду свою мечту, как только выполню обещание, данное Маргарите.

В комнату впорхнула Эль, за которой две гусеницы внесли бочку с водой.

- Тебе пора. Омойся розовой водой. Она ещё тёплая.

Я был не против, тотчас сбросил одежду и начал мыться. Эль целомудренно отвернулась.

- Что с тобой? Ты выглядишь расстроенным.

- Так, ничего.

- Элоиза дала тебе напиток грёз? Я угадала?

- Да, угадала.

- И ты не увидел ничего особенного?

- Увидел. Себя в качестве мыльного пузыря.

Эль засмеялась.

- Хорошо, что не в качестве жабы или таракана. Не волнуйся, это лёгкий напиток. Он вызывает фантастические грёзы, лёгкие, как облака. У всех есть такие. Просто освобождение от забот, полная свобода. Кто не мечтает об этом время от времени? Всё иллюзорно, даже наша жизнь.

- Ты философ, - я закончил омовение и оделся. - Можешь повернуться.

- Тебя ждёт карета. Элоиза будет с минуты на минуту.

- Ты поедешь с нами?

Эль покачала головой.

- Нет. Королева никогда не берёт нас в такие поездки. Не увлекайся напитком. Это может засосать.

Эль позвала гусениц, и они увезли бочку, а я вышел из комнаты.

Я ощущал лёгкое возбуждение, когда садился в повозку, запряжённую четвёркой великолепных коней. Вместо кучера сидел тролль, он щёлкнул кнутом, и повозка сорвалась с места.

- Как спал? - голос Элоизы был томным и глухим.

- Отлично. Твой напиток прекрасно мне помог.

- Помог что? Уснуть?

- Нет, грезить. Никогда не видел таких грёз.

- Хорошо, - Элоиза кивнула головой. - Хорошо, что ты способен грезить.

Да, действительно, я как-то об этом не подумал. Слава Богу, что хоть эта способность сохранилась у меня.

- Куда мы едем?

- К троллям. Я обещала, что посещу их первыми. Ты недоволен?

- Нет, что ты! Я абсолютно всем доволен. К троллям, так к троллям. Они милашки.

- Это наши добрые соседи. Я всегда стараюсь идти им навстречу. У некоторых из них отличный почерк. Я заказала летопись вашего путешествия. Нэль рассказывает её каждый день придворному летописцу - троллю, который служит у меня. Надеюсь, будет интересно, и она ничего не упустит.

Я промолчал. Но, по-моему, летопись - это уже слишком, хотя Элоизе, безусловно, видней.

У троллей было почти то же самое, что и у эльфов. Пир горой. За исключением присутствующих. Это были сплошь тролли и их подруги. Всё это напоминало мне гулянку в портовом кабаке. Но было весело. Тролли оказались весьма шумными и заводными. Мы с Элоизой сидели, как два свадебных генерала в красном углу. Женщина-тролль подскочила ко мне и потянула танцевать. Я беспомощно посмотрел на Элоизу, и она незаметно опустила глаза. И я пустился в пляс. Я даже завёлся, отбивая пятками чечётку, и подпрыгивая, как заяц.

Веселье продолжалось до самого утра, когда мы, вконец измотанные, не погрузились в повозку и поехали обратно. Я молча выпил напиток грёз и снова погрузился в небытие.

Видимо, горячие пляски и неумеренная еда погрузили меня на этот раз в совершенно другой мир. Мне казалось, что я нахожусь в самом центре огромного костра. Более того, я сам - один из языков пламени. Я жарко пылаю вместе с другими частицами огня, в которых вдруг начинаю различать лица Маргариты, Натэллы и Элоизы. Они окружают меня, взявшись за руки, мы сливаемся друг с другом в едином порыве, и столб искр выбрасывает нас на поверхность. Мне хочется различать лица по отдельности, но я не могу сосредоточиться. Всё плывёт перед глазами, и я ощущаю страшную усталость. Когда грёза приобрела негативный оттенок, я открыл глаза. Голова болела, а глаза резало так, будто в них насыпали песку.

С этого дня всё покатилось по наклонной. Утром Эль приносила мне кувшин с водой и чистую одежду, и мы с Элоизой отправлялись на очередную пирушку. Я перестал вести им счёт. Я даже не помню, кто там был. Проезжая по владениям королевы эльфов, я высовывался из повозки и махал рукой каждому встречному. Вечером я принимал напиток и погружался в очередную грёзу. Я почти привык. Элоиза говорила, что это затянется на неделю, но мне показалось, что прошло гораздо больше времени, и я решился задать королеве вопрос:

- Скажи, Элоиза, что, неделя ещё не закончилась?

- Неделя? Кто говорил про неделю?

- Ты так сказала мне.

- Ах, да! Почти закончилась. Сегодня последний раз, а утром к тебе придёт Эль и расскажет, что делать дальше.

- Как это понимать? Ты отпускаешь меня?

- Ты всё узнаешь завтра. Не торопи события.

Я насупился и забился в угол кареты. Теперь мне казалось, что я не гость, а пленник. Но хуже всего, что я совершенно не представлял, как мне выбраться из этой ловушки.

Вечером вкус напитка показался мне немного не таким, как раньше, но я молча выпил его. Очевидно, что без него мне не уснуть. В эту ночь я видел особо странную грёзу.

Я лежал на берегу моря, на том самом, где был в первую ночь и превратился в мыльный пузырь. Я мучительно ждал чего-то, сам не понимая, чего. Я был обнажён, но нагота не волновала меня. Я весь был охвачен непонятным томлением и страстным желанием, я горел, как в огне. Я хотел заглушить это желание, перевернувшись на живот, но не смог сделать даже этого, вынужденный созерцать вид моего бесстыдства в состоянии совершенной беспомощности.

Вдруг вдалеке показалась точка. Она быстро приближалась, и я увидел, что это Элоиза. Она была одета в прозрачные одежды, и я понял, что это её я так страстно желал. Мне стало чрезвычайно стыдно, и я хотел закрыться от неё, но она скинула то, что было на ней, и легла рядом. Она отодвинула мои безвольные руки и вонзила в меня свой горящий взгляд. Я не мог больше терпеть, я сжал её в объятиях, и впился губами в сочные розовые губы. Я хотел отомстить ей за столь долгое ожидание. Она сама оседлала меня, и я застонал от наслаждения. Мы скатились в воду, и там я не выпустил её. Потом она вывернулась, а я настиг её и снова взял, или, проще выразиться, покрыл, как самец самку. Этот грубый секс так возбудил меня, что я извергался и извергался, пока не упал на тёплый песок.

Возбуждение спало, и я закрыл глаза. Элоиза больше не интересовала меня. Я даже не посмотрел, здесь она или ушла. Я не был ей благодарен, и не был зол на неё. Я был в равновесии. Да, именно так, в равновесии, и ничто внешнее не беспокоило меня. Я знал, что скоро буду свободен, потому что выполнил свою миссию.

Когда я открыл глаза в физическом мире, то ощутил вокруг себя знакомый аромат ночных фиалок - так пахла Элоиза. Я пощупал постель рядом с собой - она была ещё тёплой, и хранила очертания тела. Неужели она была здесь? Или это злая шутка моих эротических фантазий? Я не мог поверить. То, что я видел, было всего лишь грёзой, и мы с Элоизой никогда не говорили ни о чём таком.

Я расправил примятость, и просто лежал, слушая, как бьётся моё сердце, и находя успокоение в его ритмичных ударах. Я даже не заметил, как вошла Эль и села мне на подушку.

- Привет, дорогая! Мне уже пора?

- Нет, Элоиза больше не ждёт тебя. Она велела передать тебе слова благодарности и любви. Она никогда тебя не забудет. Ты будешь её самым сладким воспоминанием.

- Я польщён. Я тоже всегда буду помнить её.

- Она сказала, что всё получилось, как нельзя лучше.

- Спасибо. А что теперь? Я увижу её ещё?

Эль грустно посмотрела на меня и покачала головой.

- Нет. В этом больше нет необходимости. Её ждут дела. А ты должен помочь Маргарите. Ты не забыл?

Мне стало неловко. Столько твердить об этом, и в последний момент потерять интерес.

- Конечно, нет. Как ты могла подумать, дорогая? Просто я совсем замотался в эти дни. Пиры и грёзы, грёзы и пиры. Я уже перестал отличать действительность от вымысла. Я готов пойти к Маргарите и передать ей ожерелье, - я и правда почувствовал прилив сил.

- А что тебе снилось сегодня? - спросила Эль без всякого перехода.

Я смутился.

- Да так, ничего особенного, - и тут же покраснел, чего со мной давненько не бывало.

Эль, естественно, заметила это, но не подала виду.

- Вот и хорошо. Выпей цветочного чаю, я кое-что расскажу тебе, - она протянула мне кружку, чайник и розетку с вареньем. - Это из лепестков роз и малины. Очень вкусно. Элоиза дала тебе из своих королевских запасов.

Я отхлебнул чай. Он был ароматным, насыщенным и с отменным вкусом. Я начал пить маленькими глотками, собираясь выслушать рассказ Эль. Я был всё ещё под впечатлением своего сна (или не сна?), и надеялся, что она скажет что-нибудь про Элоизу.

- Прежде, чем отдать ожерелье Маргарите, ты должен сразиться с Натэллой… - Эль замолчала, и я вклинился с вопросом.

- Сразиться с Натэллой? Что ты такое говоришь? Извини, но мы так не договаривались. У меня нет никакого желания сражаться с женщиной, тем более с Натэллой…

Эль вздохнула.

- Я понимаю, ты любишь её. О! Как я тебя понимаю! - в порыве понимания она всплеснула руками, прижала их к груди, и опять вздохнула. - Но тебе придётся это сделать. Послушай! - она подняла палец вверх, увидев мой порыв возразить ей. - Придётся. Натэлла не успокоится. Она уже сейчас перешла все границы разумного. Я тайком встречалась с Гектором, и он рассказал мне, что она в ярости после твоего побега. Она грозится уничтожить страну эльфов. Она уже спалила половину леса. Ужасное зрелище. Погибло много травяных гномов и другого лесного народа. Это нельзя так оставлять, ты же понимаешь. Она может отравить всю воду, наслать мор на наш род, и мы будем вынуждены вечно скрываться в том холме. А там не так уж много места. Её нужно, м-м, нейтрализовать.

- Она знает, где я?

- Конечно, знает.

- Она не подозревает Гектора?

- Как ни странно, нет. Гектор клянётся, что ему ничего не угрожает. Она продолжает всем с ним делиться.

- А что она думает по поводу моего побега? Я ведь не смог бы сам справиться с задачей.

- Кажется, она подозревает Максимила.

- Максимила? Вот уж новости! - я не сдержал смешок. - Как это?

- Просто. Они не доверяют друг другу. Ей кажется, что Максимил ведёт двойную игру и хочет вернуться к Маргарите победителем, преподнеся ожерелье ей на блюдечке. Тогда он будет её спасителем, и она выйдет за него замуж.

Версия была не такой уж неправдоподобной.

- А я ему зачем?

- Ты определённо поглупел от грёз. Он же не знает, где ожерелье. Только ты смог бы ему помочь. Вот он и разбудил тебя.

- Похоже на правду. А как я очутился у вас?

- Похоже, она мало об этом думает. Может, ты сбежал от Максимила, и скрылся у нас? Какая разница?

- Возможно, так могло быть. Ну, и?

- Ну, вот. И потом, Маргарита не сможет никогда чувствовать себя в безопасности, если Натэлла будет жить здесь, пусть и в своём замке. Она сама никогда не решится поднять руку на родную сестру. Ах, ну как же ты не понимаешь, весь наш мир в опасности! Только ты можешь спасти нас и спастись сам. Ты же наш герой!

- Ну, хорошо, допустим, я согласился. Что я должен делать?

- Скажи, за что ты её любишь? Она злая и жестокая… Она даже не красивая…

- Я уже говорил тебе, не хочу повторяться. Лучше скажи, в чём моя роль? Но снова повторюсь, я не собираюсь убивать её. Я вам не киллер. Я никогда не убивал людей. Я не вижу в этом никакой необходимости. В каждом мире есть свой злодей. Не будет её, появится другой. Это закон равновесия.

- Ты не убьёшь её, а только погрузишь в глубокий сон. На много лет. Эти годы мы проживём спокойно, в достатке и мире. А потом… Ну, это будет заботой совсем другого поколения.

- Кстати, почему вы не наймёте профессионального убийцу? Он решит этот вопрос в два счёта, в отличие от меня.

- Потому что это твоё дело. Только твоё. Это должен сделать ты, и никто другой.

- ?!

- Помнишь рассказ про ожерелье сестры твоей прабабки? Помнишь, как оно попало к ней? - я кивнул. - Жених твоей родственницы, Клары, взял то, что ему совершенно не нужно было брать. Он взял непринадлежащую ему вещь, практически украл её, и подарил своей невесте, Кларе. Ты знаешь её конец. Для неё это плохо, очень плохо кончилось.

- Кто убил её? - я сглотнул слюну.

- Кто? Стражники ожерелья, направленные бабкой Маргариты на поиски. Они не могли поступить иначе. Их задача была вернуть ожерелье, и уничтожить того, кто осмелился надеть его. Иначе тайна могла быть раскрыта. Бедная Клара! Мне страшно жаль её, но такова судьба. Её жених Вольдемар оказался проклят. До конца его дней его мучил призрак несчастной Клары и этого ожерелья. Он почти сошёл с ума, когда Клара забрала его к себе. Она задушила его во сне.

- А я слышал, что он ушёл на войну…

- Ушёл, там и сгинул. На войне и не такое случалось. Никто не обратил особого внимания на эту смерть. Ещё одна в череде ещё таких же. Но самое ужасное не это, а то, что весь род Вольдемара, укравшего ожерелье, оказался проклят. Клара искупила вину смертью, она ведь ничего не знала.

- А причём здесь я? Насколько я помню, они не успели пожениться, и у них не было детей.

- Тайна рождения. До Клары Вольдемар встречался с твоей прабабушкой, и у них была связь. Потом они расстались, и он посватался к Кларе. От этой связи твоя прабабушка забеременела, и начался твой род от Вольдемара. Она никому не говорила об этом, потому что сразу вышла замуж. И муж её ничего не знал, он воспитал ребёнка, как родного. Но мы это знаем. Так что ты - прямой потомок Вольдемара, и на тебе лежит проклятье. Никто из вашего рода не был счастлив. Все рано умирали от душевных болезней, либо заканчивали жизнь в страшных мучениях и полном одиночестве. Теперь ожерелье было опять похищено, и у тебя появился шанс искупить вину. Это значит, вернуть ожерелье законной владелице и наказать её обидчика. Тогда ты избавишься от проклятия. Не только ты, но и весь твой род. Теперь ты понимаешь?

- Немного понимаю.

- Это твой единственный шанс искупить вину. Ты должен его использовать. Хотя бы для своих потомков.

- Спасибо за доверие. Значит, моё появление здесь не случайно?

- Нет. Кларисса нашла тебя и привела сюда. Она - одна из стражников Маргариты.

- Вот как? Так Клара заманила меня сюда специально? Именно меня?

- Именно тебя. Она искала именно тебя. Теперь ты согласен?

- Согласен. Только один вопрос. Я не хотел говорить тебе, но в свете рассказанного тобой… мой сон сегодня, вернее, грёза… Я видел Элоизу. Мы занимались любовью… На берегу… Это было чудесно… Потом я проснулся и мне показалось, что она была здесь… Что это было? Этот вопрос мучает меня…

- Хорошо, скажу, хотя, может, и не стоит. Но ты герой, ты идёшь на битву с любимой… Я скажу тебе. Да, Элоиза была с тобой. Она была здесь в твоей спальне. Ты действительно занимался с ней любовью, и она беременна.

- От меня?!

- А от кого же? От тебя. Это и было её конечной целью. Ей подвернулся шанс забеременеть естественным путём, и она им воспользовалась.

- Но почему она просто не сказала мне об этом?

Назад Дальше