* * *
У него было собственное определение для таких людей: "провинциалы времени" - люди, не знавшие прошлого и гордившиеся этим.
Провинциалы времени были убеждены, что настоящее является единственным временем, которое имеет хоть какое-то значение, и все, что происходило ранее, можно преспокойно игнорировать. Современный мир был неотразимым и новым, а прошлое не имело для них никакого значения. Изучение истории было таким же бессмысленным занятием, как, к примеру, овладение азбукой Морзе или искусством управления грузовым фургоном. И Средневековье - все эти рыцари в звенящей броне и дамы в высоких остроконечных головных уборах - настолько, очевидно, не имело отношения к реальности, что о нем и вовсе не стоило разговаривать.
Но суть заключалась в том, что основы современного мира были заложены именно в Средневековье. Все, начиная от системы правосудия до моноэтнического государства, от технологии до концепции романтичной любви первоначально возникло в средневековые времена. И самим понятием "рыночная экономика", которой эти биржевые маклеры поклонялись, они были обязаны Средневековью. Если они не знали этого, значит, они не знали главного о том, кем они сами являются. Почему они делают то, что делают. Откуда они возникли.
Профессор Джонстон часто говорил, что человек, не знающий истории, не знает ничего Это все равно что лист, не знающий, что он является частью дерева.
* * *
А биржевик продолжал наскакивать на Марека. Именно так все невежи отстаивают свое право на незнание.
- Да что за чушь вы несете! Англия владела частью Франции? Это же совершенный бред Англичане и французы всегда ненавидели друг друга.
- Вовсе не всегда, - возразил Марек. - Ведь мы говорим о том, что происходило шестьсот лет назад. Мир тогда был совсем не таким, как теперь. И англичане с французами были намного ближе друг к другу. После того как норманны в 1066 году захватили Англию, практически вся аристократия на острове оказалась французской. Они говорили по-французски, ели французские блюда, одевались по французской моде. И не следует видеть ничего удивительного в том, что они оккупировали французскую территорию. Вот и здесь, на юге, они больше ста лет владели Аквитанией.
- Допустим. Но все же чего ради велась эта война? Вероятно, французы решили возвратить все эти земли себе?
- Примерно так.
- Ну и людишки! - буркнул биржевик.
* * *
Марек говорил так, будто читал лекцию первокурсникам, а Крис тем временем изучал глаза Кейт. Сейчас, при свете люминесцентных ламп, черты ее лица, которые при свете солнца казались грубыми, выглядели гораздо мягче. Она вдруг показалась ему привлекательной.
Но девушка не реагировала на его взгляды, полностью сосредоточившись на своих приятелях-биржевиках.
"Обычное дело, - подумал Крис. - Женщины тянутся к тем, у кого есть власть и деньги. Даже к таким бездарям и пустобрехам, как эта парочка".
Он поймал себя на том, что рассматривает часы своих соседей по столу. Оба носили большие тяжелые "Ролексы", но металлические браслеты их часов были расстегнуты, и они свободно болтались на запястьях, словно женские украшения. Это был символ богатства и независимости, случайная небрежность, подчеркивавшая, что обладатели этих часов находятся в отпуске. Манеры этих людей все сильнее раздражали его.
Когда один из мужчин принялся играть с часами - он крутил их вокруг запястья, звонко пощелкивая браслетом, - Крис наконец не выдержал. Он резко поднялся из-за стола, пробормотав что-то насчет того, что ему необходимо проверить результаты последних анализов образцов, найденных в раскопках, и торопливо зашагал по улице Турни в сторону автостоянки, находившейся на краю старинного квартала.
Ему казалось, что на всем протяжении улицы он встречал только влюбленные пары, прогуливавшиеся под руку; каждая женщина обязательно шла, склонив голову на плечо спутника. Никто не разговаривал, молча наслаждаясь созерцанием окружающего. И с каждой встречающейся парой его раздражение становилось все сильнее, заставляя ускорять и ускорять шаги.
Когда он в конце концов уселся в автомобиль и поехал домой, то почувствовал, что у него на душе стало намного легче.
Найджел.
Каким же идиотом нужно быть, чтобы носить такое имя!
* * *
На следующее утро Кейт опять висела в своей страховочной сбруе под сводами кастельгардской часовни, когда вдруг ее радиотелефон захрипел и сообщил:
- Горячие тамалес! Горячие тамалес! Четвертый участок! Приходите попробовать! Завтрак подан.
Это было принятое в экспедиции условное кодированное сообщение о новом открытии. Археологи разработали систему кодов для всех важных сообщений, так как было известно, что местные власти частенько прослушивали переговоры. На различных раскопках уже бывали случаи, когда представители правительства являлись и конфисковывали находки, прежде чем исследователи успевали хотя бы вкратце изучить их и сделать полноценное описание. Хотя французское правительство относилось к археологам довольно лояльно, даже доброжелательно - пожалуй, гораздо лучше, чем американские власти, - отдельные его представители на местах пользовались печальной известностью благодаря непоследовательности своих поступков. И, конечно, частенько встречались проявления ревности к иностранцам, копавшимся в истории благородной Франции.
Четвертый участок, насколько было известно Кейт, находился в монастыре. Некоторое время она раздумывала, идти ей туда или остаться в часовне, но в конце концов решила пойти. Дело заключалось в том, что повседневная работа экспедиции была в значительной степени скучной и бедной событиями, и археологам требовался хлыст для того, чтобы поддерживать свой энтузиазм на достаточно высоком уровне. А роль такого хлыста играли именно открытия, которые время от времени совершал кто-нибудь из их коллег.
Кейт шла через руины Кастельгарда. В отличие от многих своих товарищей, она была способна восстановить перед своим мысленным взором тот облик, который эти развалины имели в незапамятные времена, увидеть город целиком. Ей нравился Кастельгард, это был деловой город, зародившийся и обустраивавшийся в эпоху непрерывных войн. Он обладал той неподдельной подлинностью, которая, как девушка обнаружила, отсутствовала у архитектурных школ.
Она ощущала шеей и голыми ногами солнце и в который раз думала о том, как ей повезло, что она оказалась во Франции, а не сидит в Нью-Хейвене в тесной каморке, именовавшейся ее рабочим кабинетом, на шестом этаже здания, из огромных окон которого открывается вид на псевдоколониальное строение Дейвенпорт-колледжа и фальшивую готику гимназии Пэйн Уитни. Архитектурный факультет невыносимо угнетал Кейт, теория и практика архитектуры приводили ее в совершенное уныние, и девушка никогда не сожалела о том, что переключилась на историю.
Конечно, трудно найти какие-то минусы у лета в южной Франции. Она удачно вошла в команду, работавшую здесь, в Дордони. Нет, лето действительно пока что было очень приятным.
Хотя ей пришлось поставить на место нескольких мужчин. Сначала какие-то поползновения предпринимал Марек, затем Рик Чанг, а потом ей пришлось иметь дело с Крисом Хьюджесом. Крис тяжело принял отставку, которую дала ему английская девчонка - вероятно, он единственный не видел, что дело шло к этому, - и теперь вел себя как раненый щенок. И вчера за обедом он все время пялился на нее. Мужчины, судя по всему, не понимают, что для женщины оскорбительно, когда кто-то начинает ухаживать за нею только для того, чтобы возместить потерю предмета своего истинного поклонения.
Окончательно запутавшись в своих мыслях, Кейт спустилась к реке. Там была привязана небольшая гребная лодочка, на которой участники экспедиции переправлялись через реку.
А около лодки ее поджидал улыбающийся Крис Хьюджес.
* * *
- Я буду грести, - предложил он. Кейт согласилась, и он легкими движениями весел направил лодку к другому берегу. Девушка молчала; она сидела на корме, подставив лицо солнечным лучам. От тепла она ощущала приятную расслабленность.
- Прекрасный день, - услышала она слова Криса.
- Да, хорошо.
- Знаешь, Кейт, - начал он, - мне действительно очень понравился вчерашний обед. Я подумал: может быть…
- Приятно слышать это, Крис, - ответила она, - но я должна быть честной с тобой.
- На самом деле? И в чем же?
- Я только что порвала кое с кем.
- А-а… Гм….
- И хотела бы сделать небольшой перерыв.
- А-а… - повторил он. - Ясно. Понимаю. Но, может быть, мы все-таки могли бы…
Она улыбнулась ему самой милой и открытой улыбкой, на какую была способна.
- Я так не считаю.
- Что ж, ладно. - Кейт заметила, что ее спутник начал было дуться, но Крис вдруг добавил:
- Знаешь, ты права. Я тоже думаю, что нам будет лучше остаться просто коллегами.
- Решено! - сказала она, протягивая Крису руку. Тот пожал ее ладонь.
Лодка мягко ткнулась носом в берег.
* * *
В монастыре большая толпа окружила четвертый участок. Все жадно пялились в глубину раскопа.
Раскоп имел форму точного квадрата двадцать на двадцать футов.
С северной и восточной сторон землекопы раскрыли плоские верхушки каменных арок, которые указывали на то, что раскопки дошли до уровня катакомб, располагавшихся под монастырем. Сами арки были заполнены слежавшейся землей; на прошлой неделе под северной аркой пробили траншею, но она, судя по всему, никуда не вела. Траншею закрепили деревянными подпорками, но сейчас никто не обращал на нее внимания.
Все взгляды были устремлены на восточную арку, где недавно начали бить другую траншею. Работа продвигалась медленно, так как на пути то и дело попадались человеческие кости, которые Рик Чанг считал останками солдат.
Глянув вниз, Кейт увидела, что стенки траншеи осыпались с обеих сторон и земля практически полностью завалила канаву. Образовалась куча грунта, похожая на оползень, преградившая дальнейший путь, а на месте обвала обнажились черепа и длинные кости, большая часть которых лежала в явном беспорядке.
Она увидела в раскопе и Рика Чанга, и Марека, и Элси, покинувшую ради находки свою берлогу. Элси притащила свою цифровую фотокамеру, установленную на штативе-треножнике, и почти непрерывно сверкала вспышкой, делая снимки.
Позднее их введут в компьютер, чтобы создать искусственную панораму участка. Такие панорамы будут составляться снова и снова с часовым интервалом, чтобы запечатлеть каждую фазу раскопок.
Марек поднял голову и увидел Кейт на краю котлована.
- Эй, - крикнул он, - тебя-то я и искал! Спускайся сюда.
Кейт спустилась по лестнице на глинистое дно ямы. Там, несмотря на яркое солнце и полуденный зной, она почувствовала запах сырой земли и тления. Один из черепов вывалился из своей глинистой постели и подкатился к самым ее ногам, но Кейт не коснулась его. Она твердо знала, что все кости должны оставаться на месте обнаружения до тех пор, пока Чанг не поработает с ними.
- Это вполне могут быть катакомбы, - сказала Кейт, - но кости здесь не из захоронений. Возможно, здесь произошло сражение?
Марек пожал плечами.
- Сражения тут происходили повсюду. Меня больше интересует вот это. - Он ткнул пальцем вперед, в сторону лишенной какой-либо отделки арки со скругленными углами.
- Цистерцианцы, возможно, даже двенадцатый век… - начала было Кейт.
- Да, несомненно, - прервал ее Марек. - А как насчет этого? - Прямо под центром арки на дне траншеи зияло черное отверстие шириной примерно в три фута.
- А ты что думаешь? - вопросом на вопрос ответила она.
- Я думаю, что лучше всего будет забраться туда. Немедленно.
- Почему такая спешка? - удивилась Кейт.
- Потому что там, ниже уровня раскопок, есть какое-то пустое пространство, - ответил ей Чанг. - Комната, а может быть, и несколько.
- Возможно.
- А теперь туда попал воздух. Наверно, впервые за все шестьсот лет.
- А в воздухе содержится кислород, - хмуро добавил Марек.
- Вы думаете, что там могли сохраниться какие-нибудь предметы?
- Я не знаю, что там есть, - ответил Марек, - но, что бы там ни находилось, в ближайшие несколько часов оно может оказаться непоправимо испорченным. - Он повернулся к Чангу:
- У нас есть змейка?
- Нет, она в Тулузе, на ремонте.
Змейкой археологи называли между собой оптико-волоконный кабель, который можно было подключить к камере. Его использовали для съемки труднодоступных мест.
- А почему бы не заполнить это помещение азотом? - поинтересовалась Кейт. Если бы они закачали этот инертный газ через отверстие, то он заполнил бы подземную комнату подобно воде. И защитил бы любые экспонаты от окисляющего воздействия кислорода.
- Я бы так и сделал, - ответил Марек, - но у нас есть только один баллон на пятьдесят литров. Этого было совершенно недостаточно.
Она указала на черепа:
- Я понимаю, но если вы начнете что-нибудь делать, то нарушите…
- Мне кажется, что не стоит волноваться из-за этих скелетов, - ответил Чанг. - Они уже перемещены из первоначального положения. И, судя по всему, это было массовое захоронение после сражения. Вряд ли мы сможем много узнать по этим останкам. - Он обернулся и посмотрел вверх. - Крис, кто забрал прожектора?
- Не я, - ответил Крис сверху. - Я думал, что в последний раз ими пользовались именно здесь.
- Нет, они на третьем участке, - сообщил один из студентов.
- Давайте их сюда. Элси, вы закончили свои съемки?
- Я спешу.
- Да или нет?
- Еще минуточку.
Чанг крикнул стоявшим наверху студентам, чтобы те принесли прожектора. Четыре человека тут же взволнованно сорвались с места.
Марек обратился к оставшимся:
- Ладно, ребята, мне нужны фонари, наборы для раскопок, кислородные приборы, телефонные гарнитуры, респираторы, кабели питания и связи - и все это немедленно!
Преодолевая волнение, Кейт продолжала рассматривать отверстие под аркой. Сама арка казалась ей слабой, камни, похоже, почти не были скреплены между собой. Все арки, как правило, держатся за счет веса стен, опирающихся на центральный, замковый камень. Но здесь вся кладка была перекошена, и верхняя, изогнутая часть арки могла внезапно обрушиться А в дыру можно было разглядеть, что там продолжает оползать земля. Кейт видела, как то тут, то там вываливаются и соскальзывают вниз небольшие камешки. Она сочла это нехорошим признаком.
- Андре, я считаю, что лезть туда небезопасно…
- Никто не говорит о том, чтобы лезть. Мы опустим тебя сверху.
- Меня?
- Да. Ты спустишься с арки, а потом пойдешь в глубину. - Вероятно, у Кейт был ошарашенный вид, потому что Марек усмехнулся:
- Не волнуйся, я пойду с тобой.
- Ты понимаешь, что если мы ошибемся… - Она умолкла, подбирая слова. - Нас может похоронить заживо.
- Что с тобой? - насмешливо спросил Марек. - Нервишки сдают?
Больше ему ничего говорить не потребовалось.
* * *
Десять минут спустя она висела в воздухе под показавшимся ей ненадежным арочным сводом перекрытия. За спиной у нее был рюкзак с набором для раскопок, к которому был добавлен кислородный баллон, а на поясе, как ручные гранаты, висели два небольших, но мощных переносных прожектора. Маску респиратора она сдвинула на лоб; из-под нее выглядывала дужка наушников. Провода от радиотелефона уходили в карман, где лежал батарейный источник питания. Обвешанная таким количеством оборудования, Кейт чувствовала себя стесненно, неловко. Марек стоял на своде над ней, держа страховочный канат. И внизу, в яме, Рик и его студенты напряженно глядели на нее.
Она взглянула на Марека.
- Дай пять.
Он вытравил пять футов каната, и она опустилась вниз, чуть коснувшись влажной земли свежеобразовавшейся насыпи. Из-под ее ног выскользнуло несколько струек земли. Кейт шагнула вперед.
- Еще три.
Она стала на четвереньки, опустившись на насыпь всем своим весом. Земля держала. Но она тут же перевела встревоженный взгляд на арку. Замковый камень крошился по краям.
- Все в порядке? - окликнул ее Марек.
- Да, - ответила она. - Я пошла внутрь.
Она отползла назад, к зияющему провалу под аркой. Взглянула вверх, на Марека, стоявшего вне светового конуса прожектора.
- Не знаю, Андре, сможешь ли ты сюда спуститься. Земля может не выдержать твоего веса.
- Очень смешно. Кейт, ты не полезешь туда одна.
- Ладно, тогда по крайней мере дай мне прежде туда забраться.
Она щелкнула тумблером, включив свой переносной прожектор. Включила радиотелефон, закрыла рот и нос маской респиратора и поползла сквозь отверстие во тьму.