Рик тоже оделся. Затем, понимая друг друга без слов, они поднялись на крышу, где стоял ховеркар. От лифта их сопровождал охранник в белой униформе, и они по-прежнему молчали. И только когда поднялись в ночное небо, Рэчел сказала:
- Какая прекрасная ночь!
- Моя коза, наверное, уже спит, - отозвался Рик. - Если только козы не ведут ночной образ жизни. Некоторые животные не спят вовсе. Моя овца, к примеру. По крайней мере, я этого не замечал. Когда бы ты на нее ни глянул, она смотрит на тебя и ждет, что ты ее покормишь.
- А какая у тебя жена?
Он не ответил.
- У тебя, наверное…
- Не будь ты андроидом… - перебил Рик. - Если бы я мог юридически жениться на тебе, я бы прямо сейчас сделал тебе предложение.
- Или бы мы жили во грехе, - сказала Рэчел. - Да вот только я неживая.
- Юридически ты неживая. Но биологически все живые тебе и в подметки не годятся. Разве внутри тебя провода и микросхемы, как в поддельных животных? Ты - органическое существо.
"Но через два года ты износишься и умрешь, - добавил он мысленно. - Потому что нам никогда не решить проблемы клеточного восстановления, как ты уже отметила. И потому все мои чувства к тебе не имеют никакого значения…"
Он посмотрел на нее и вздохнул.
"Мне конец, - подумал он. - В смысле - как охотнику за премиальными. После супругов Бати ничего уже не будет. Но только после сегодняшнего вечера".
- Ты грустишь, - заметила Рэчел.
Он протянул руку и погладил девушку по щеке.
- Ты не сможешь больше охотиться на андроидов, - спокойно сказала она. - Так что не грусти. Пожалуйста!..
Он уставился на нее.
- Ни один охотник за премиальными не смог больше охотиться, - продолжала Рэчел. - После того, как переспал со мной. Кроме одного. Очень циничный человек. Зовут его Фил Реш. По-моему, он полный псих. Он работает не за деньги.
- Я знаю, - ответил Рик.
Его охватило оцепенение. Абсолютное. Во всем теле.
- Наша поездка не будет пустой тратой времени, - сказала Рэчел. - Ведь ты встретишься с замечательным, духовно богатым мужчиной.
- С Роем Бати. - Рик кивнул. - Ты хорошо знала их всех?
- Да, я знала их всех с самого момента появления. Теперь я знаю только троих. Мы попытались остановить тебя сегодня утром, прежде чем тебе в руки попал список Дейва Холдена. Потом я попыталась сама, перед тем, как Полоков настиг тебя. А потом мне оставалось только ждать.
- Пока я не сломаюсь, - сказал Рик, - и не позвоню тебе сам.
- Мы с Любой Люфт были близкими подругами почти два года. Что ты думаешь о ней? Она тебе понравилась?
- Она мне очень понравилась.
- Но ты убил ее.
- Ее убил Фил Реш.
- О-о-о… Выходит, в оперный театр вы вернулись вместе. Этого мы не знали. Как раз перед этим мы потеряли связь между собой. Мы поняли только то, что она убита. И, естественно, решили, что это твоих рук дело.
- Ознакомившись с записями Дейва, - сказал Рик, - я все еще способен отправить в отставку Роя Бати… Но вряд ли Ирмгард Бати…
"И наверняка не смогу убить Прис Стрэттон, - подумал он. - Даже сейчас, когда знаю все…"
- Выходит, все случившееся в отеле, - сказал Рик, - состоялось исключительно…
- Корпорация стремится связать руки охотникам за премиальными, - ответила Рэчел. - И здесь, и в Советском Союзе. И, кажется, наш план достиг цели… по причинам, которых мы так и не поняли. Видимо, и это из-за нашей ограниченности.
- Сомневаюсь, что ваш план работал так чисто и так безотказно, как ты говоришь, - хрипло сказал Рик.
- Но с тобой-то мы справились.
- Это мы еще посмотрим!
- Я уверена, - сказала Рэчел. - Когда я увидела на твоем лице это выражение, эту печаль… Я этого и добивалась.
- Сколько же раз ты проделывала сей постельный трюк?
- Не помню. Семь или восемь. Нет, наверное, девять. - Она кивнула. - Да, девять раз.
- Ваша идея провалилась, - сказал Рик.
- Ч-ч-что? - пораженно воскликнула Рэчел.
Резко сдвинув руль управления вперед, Рик перевел ховеркар в пикирование.
- Во всяком случае, со мной этот номер не пройдет. Я убью тебя. А потом займусь Роем и Ирмгард Бати. И даже с Прис Стрэттон обойдусь без твоей помощи.
- За этим ты и садишься? - В ней проснулся страх. - Прекрасно, однако я - собственность, законная собственность корпорации. Я не беглый андроид, удравший с Марса. Меня нельзя ставить на одну доску с остальными.
- Но если я смогу убить тебя, - сказал Рик, - то смогу убить и остальных.
Руки Рэчел схватили сумку, начали рыться в этом вместилище хлама, упорно, настойчиво. Но так ничего и не нашли.
- Проклятая сумка, - свирепо произнесла она. - Никогда не нахожу в ней то, что необходимо. Ты убьешь меня без лишних ран? Я хочу сказать, сделай это аккуратно. Я не буду сопротивляться, хорошо? Я обещаю не сопротивляться. Ты согласен?
- Я понял теперь, почему Фил Реш сказал то, что сказал. Он вовсе не старался выглядеть циничным, у него попросту громадный опыт. Пройдя через все это… Мне не в чем обвинить его. Работа деформировала его личность.
- Только не в ту сторону. - Внешне Рэчел выглядела успокоившейся. Ее напряженность быстро уменьшалась, и жизненная сила покидала ее.
Подобное Рик часто наблюдал и у других андроидов. Классическое смирение с обстоятельствами. Механическое, интеллектуальное принятие того, чему никогда не поддавался настоящий организм, прошедший путь в два миллиарда лет борьбы за выживание.
- Терпеть вас, андроидов, не могу, когда вы сдаетесь, - жестко сказал он.
Кар уже приближался к земле, так что Рику пришлось резко потянуть руль на себя, чтобы предотвратить катастрофу. Затормозив, он опустил машину на землю, выключил двигатель и вытащил свой лазерник.
- В затылочную кость, в основание черепа, - попросила Рэчел. - Пожалуйста. - Она отвернулась, чтобы не видеть пистолета.
Но Рик уже убирал оружие:
- Я не могу сделать то, что сказал Фил Реш. - Он снова врубил двигатель, и через несколько секунд они опять были в воздухе.
- Если ты собираешься меня убить, - сказала Рэчел, - убей сейчас. Не заставляй ждать.
- Я не собираюсь тебя убивать. - Рик направил ховер в обратном направлении, к центру Сан-Франциско. - Твой кар на стоянке "Святого Френсиса"? Я отвезу тебя туда, и можешь уматывать в Сиэтл. - Больше сказать ему было нечего, и полет продолжался в молчании.
- Спасибо, что не убил меня, - сказала наконец Рэчел.
- Черт, да тебе осталось не более двух лет, ты же сама сказала. А мне - пятьдесят. Я проживу в двадцать пять раз дольше тебя.
- И тем не менее ты презираешь меня, - сказала Рэчел. - За мой поступок. - Ее голос снова обрел уверенность. - Ты прошел путем всех предыдущих охотников за премиальными. Все они выходили из себя и дико орали, что убьют меня, но когда дело доходило до действия, кишка у них оказывалась тонка. Точь-в-точь, как у тебя сейчас. - Она закурила сигарету, с наслаждением затянулась. - Ты ведь понимаешь, что это означает, не так ли? Это значит, что я была права: ты не сможешь больше отправлять андроидов в отставку. Я имею в виду не только себя, но и супругов Бати, и Стрэттон. Я думаю, тебе самое время убираться домой, к своей козе. И чуть-чуть отдохнуть. - Она вдруг подскочила, стряхнув что-то с плаща. - Бл…дь! - сказала она. - Пепел упал. - И вновь опустилась на сиденье, откинулась на спинку, расслабилась.
Рик ничего не ответил.
- Эта твоя коза… - продолжала Рэчел. - Ты ее любишь больше, чем свою жену. Сначала коза, потом жена, а уж потом все мы, грешные. - Она расхохоталась. - Что тебе осталось, кроме смеха?
Рик опять ничего не ответил. Пару минут они летели молча, потом Рэчел потянулась к радиоприемнику и включила его.
- Выключи, - сказал Рик.
- Выключить Бастера Френдли? Выключить Аманду Вернер и Оскара Скраггса? Пришло время послушать обещанную Бастером сенсационную новость, сейчас он ее выложит. - Она посмотрела на часы. - Совсем скоро. Ты уже слышал? Он своей сенсацией все уши прожужжал, подогревает интерес…
Из динамика донесся голос:
- …о да, хочьетца вам разговорьить, льюди, вот сидью рьядом с Басти, и мы разговарьем и потрьясно проводьим времья, напряжьенно ждьем с мьинут на мьинут, что этот новость, этот потрьясный заявлений…
Рик выключил радио.
- Оскар Скраггс, - сказал он. - Голос приличного человека…
Рэчел протянула руку, вновь включила радио.
- Я хочу слушать. Я буду слушать. Это чрезвычайно важно - то, что Бастер Френдли покажет всем сегодня.
Идиотский голос вновь начал бурчать из динамика, Рэчел откинулась на спинку сиденья, приняла удобную позу. Разгорающийся в темноте огонек сигареты сверкал как светлячок в ночи: бесспорный символ победы Рэчел Роузен. Ее победы над Риком.
Глава 18
- Принесите сюда остальные мои вещи, - сказала Прис Дж. Р. Изидору. - Я хочу посмотреть телевизор. Мы должны знать, что за сенсационную новость приготовил Бастер.
- Да, - согласилась Ирмгард Бати, ясноглазая и стремительная, как стриж. - Нам нужен телик. Мы долго ждали сегодняшнего вечера.
- Мой телевизор показывает правительственный канал, - сказал Изидор.
Рой Бати, сидевший в углу гостиной в глубоком кресле, казавшемся продолжением его тела, поднялся и терпеливо объяснил:
- Мы хотим смотреть Бастера Френдли, Из. Или хотите, чтобы я называл вас Джей Эр?.. Как бы то ни было, вы ведь понимаете? Так что сходите-ка за телевизором.
Изидор прошел по пустому холлу к лестнице. Сильный аромат счастья по-прежнему жил в его сердце, порождая чувство гордости: ведь впервые в своей унылой жизни он кому-то нужен.
"От меня зависят другие!" - ликовал он, спускаясь по запыленным ступенькам.
А потом он с радостью понял, что сейчас не просто услышит Бастера Френдли (как по радио в грузовике), а увидит его. И не только самого Бастера, но и его сенсационную новость, возможно, самую важную новость за многие-многие годы. И все это благодаря Прис, Ирмгард и Рою…
Нет, жизнь определенно двинулась вверх.
Он вошел в квартиру, которую еще утром занимала Прис, отключил телевизор от электричества и отсоединил антенну. Тут на него набросилась тишина, и он сразу почувствовал слабость в руках. В отсутствие супругов Бати и Прис он почувствовал, что исчез из жизни и стал похож на выключенный телевизор.
"Надо находиться рядом с другими людьми, - подумал он. - Хотя бы для того, чтобы выжить. Конечно, до их появления я вполне мог выдерживать свое одиночество. Но теперь все изменилось, и возврата назад нет. Невозможно уйти от людей к нелюдям".
Его охватила жуткая паника, когда он осознал, как сильно теперь зависит от них. Слава Богу, что они остались…
Он прикинул количество вещей и решил, что справится с ними за два раза. Сначала отнесет телевизор, а затем вернется за оставшимися вещами Прис.
Через несколько минут он уже втаскивал телевизор в свою квартиру. Пальцы от тяжести едва ли не стонали, но он аккуратно поставил аппарат на кофейный столик в гостиной. Супруги Бати и Прис равнодушно наблюдали за его возней.
- В нашем здании хороший сигнал, - сказал Изидор, отдышавшись. Он воткнул вилку в розетку и подсоединил антенну. - Когда я смотрел Бастера Френдли и его…
- Включайте, - оборвал его Рой Бати. - И хватит болтать.
Изидор включил телевизор и вновь поспешил к двери.
- Схожу еще раз и принесу остальное. - Однако на пороге он задержался, чувствуя, что их присутствие по-настоящему согревает его.
- Вот и прекрасно, - в голосе Прис звучало равнодушие.
Изидор вздохнул и отправился вниз.
"Наверное, они эксплуатируют меня", - подумал он. Однако он этому только радовался. Ведь иметь друзей хорошо…
Внизу он собрал вещи девушки, уложил в два чемодана и вновь отправился в путь по холлу и лестнице.
И вдруг на очередной ступеньке заметил в пыли какое-то движение.
Он поставил чемоданы тремя ступеньками ниже, вытащил из кармана пластмассовый пузырек из-под лекарства, который, как все люди, всегда носил при себе. Перед ним был паук! Пусть и почти незаметный, но живой! Дрожа, Изидор опустил его в пузырек и плотно завернул крышечку, в которой иголкой были проделаны крошечные отверстия.
На этот раз он остановился, чтобы отдышаться, еще в дверях своей квартиры.
- …Да, люди! Время пришло. Это Бастер Френдли, который надеется, что вы полны страстного желания узнать о невероятном открытии, которое мне удалось сделать и которое подтверждено специалистами самого высокого уровня, которые в течение последних недель работали не покладая рук. Эй, люди! Вот моя новость!
- Я нашел паука, - сказал Джон Изидор.
Три андроида посмотрели на него, на секунду оторвавшись от телеэкрана.
- Давайте посмотрим… - Прис протянула руку.
- Не болтайте, когда на экране Бастер! - рявкнул Рой Бати.
- Но я никогда не видела паука! - Прис взяла пузырек, разглядывая сидевшее внутри существо. - Ой, сколько у него ног! Зачем ему так много ног, Джей Эр?
- Он как и все пауки, - сказал Изидор. Сердце его колотилось, и было трудно дышать. - У него восемь ног.
- Знаете, что я думаю, Джей Эр? - сказала Прис, поднимаясь. - По-моему, ему столько ног не требуется.
- Восемь? - переспросила Ирмгард Бати. - Неужели он не сможет двигаться на четырех? Отрежь-ка четыре, и посмотрим. - Она быстро открыла сумочку, вытащила маленькие блестящие маникюрные ножнички и протянула Прис.
Дж. Р. Изидора охватил дикий ужас.
Прис - с пузырьком в одной руке и ножницами в другой - отправилась на кухню и села за обеденный стол. Она отвернула крышку пузырька и вытряхнула паука.
- Видимо, он не сможет бегать так же быстро, - сказала она, - но ему все равно ни к чему бегать, раз некого ловить. Этот паук в любом случае умрет. - Она щелкнула ножничками.
- Пожалуйста, - сказал Изидор.
Прис посмотрела на него вопросительно:
- Он дорого стоит?
- Не калечьте его, - умоляюще протянул Изидор.
Прис отстригла пауку одну из лапок.
В гостиной Бастер Френдли рассказывал:
- Посмотрите на этот кадр - увеличенный фрагмент пейзажа. Это небо, которое вы обычно видите. Сейчас я попрошу, чтобы Ир л Парамитер, глава моей исследовательской группы, объяснил вам суть открытия, которое потрясет весь мир.
Прис отстригла вторую лапку и ограничила рукой кусок стола, по которому ползал паук. Она следила за ним с улыбкой.
- Если подвергнуть увеличенный видеокадр современным методам исследования, - заговорил по телевизору новый голос, - несомненен единственный вывод: серый фон неба и дневная луна, на фоне которых шагает Мерсер, не только неземные, они - искусственные.
- Вы все пропустите! - крикнула Ирмгард и примчалась на кухню, чтобы посмотреть, чем занимается Прис. - Проверишь потом, - принялась уговаривать она. - То, о чем они рассказывают, гораздо важнее! Это доказывает, что все, во что мы верили…
- Тише вы! - крикнул Рой Бати.
-..является истиной! - договорила Ирмгард.
- Так называемая "луна" нарисована, - продолжал голос из телевизора. - На одном из увеличенных кадров - вы видите его сейчас на экране - хорошо различаются мазки кисти. Кроме того, у нас есть доказательство, что высохшие сорняки, бесплодная почва… а возможно, и камни, которые швыряют в Мерсера невидимые противники… так же поддельны. Вполне вероятно, что "камни" изготовлены из мягкой пластмассы и не могут причинить настоящих ран.
- Другими словами, - перебил Бастер Френдли, - Мерсер вообще не страдает.
Глава исследовательской группы продолжал:
- Нам наконец удалось, мистер Френдли, найти одного человека, который занимался в Голливуде спецэффектами. Его зовут мистер Уэйд Кортот, и он, изучив снимки, заявил, что, на взгляд опытного человека, фигура "Мерсера" движется на фоне декораций. Более того, он узнал сценическую площадку и декорации, которые использовал один кинопромышленник, у которого Кортот работал несколько десятилетий назад.
- И сомнений заявление Кортота не вызывает, - добавил Бастер Френдли.
Прис к этому моменту отстригла пауку третью ногу, и несчастный ползал по столу, пытаясь освободиться. Но не мог.
- Разумеется, было бы глупо не поверить такому специалисту, как Кортот, - продолжал руководитель исследовательской группы сухим и педантичным голосом. - Мы провели много времени, изучая фотографии актеров, работавших в студиях пришедшего ныне в упадок Голливуда.
- И вы разыскали…
- Слушайте! - крикнул Рой Бати.
Ирмгард, шагнув к двери, пристально уставилась на телеэкран, и даже Прис перестала калечить паука.
- Просмотрев тысячи снимков, мы нашли старика, которого зовут Эл Джари. Он сыграл несколько эпизодических ролей в довоенных фильмах. Затем мы послали группу сотрудников в дом Эла Джари в Ист-Хармони, штат Индиана. И теперь я предоставляю слово одному из членов группы.
Наступила тишина. А потом заговорил новый голос, столь же скучный:
- Дом на Ларк-авеню в Ист-Хармони ветхий и запущенный. Расположен на окраине, где никто, кроме Эла Джари, не живет. Он любезно пригласил нас в грязную и захламленную гостиную, и я просканировал с помощью ментоскопа запутанное и туманное сознание Эла Джари, который сидел как раз напротив меня.
- Слушайте же! - опять крикнул Рой Бати. Он ерзал на краешке кресла, будто собирался броситься в атаку.
- Я обнаружил, - продолжал техник, - что старик и в самом деле снимался в серии коротких пятнадцатиминутных видеофильмов для заказчика, с которым никогда не встречался. Что "камни", как мы и предполагали, действительно изготовлены из каучукоподобной пластмассы, а "кровь" подменялась кетчупом. - Техник хихикнул. - Единственное же страдание, которому действительно подвергался мистер Джари, это невозможность в течения всего рабочего дня принять на грудь порцию виски.