"Он дразнит тебя. Спокойно." - Нам необходимо четко определить факты. Я еще не установил, подговорил ли мой собрат-клон капитана Торна на мятеж или просто ввел его в заблуждение. В любом случае, это ваш собственный продукт, по тем или иным сентиментальным причинам, вернулся сюда ради попытки лично вам отомстить. А я лишь невинный свидетель, пытающийся все уладить.
- Вы, - барон Бхарапутра моргнул, точно ящерица, - просто диковинка. Мы вас не создавали. Откуда вы взялись?
- Это важно?
- Быть может.
- Тогда это - информация, которую я могу продать или предложить на обмен, но не бесплатно. - Это соответствовало устоявшемуся джексонианскому этикету. Барон кивнул, ничуть не оскорбившись. Теперь они вступали в область Сделки, хотя пока и не сделки между равными. Отлично.
Но немедля выяснять историю происхождения Майлза барон не стал. - Так что вы от меня хотите, адмирал?
- Хочу помочь вам. Если у меня будут развязаны руки, я смогу извлечь своих людей из этой злосчастной и требующей решения ситуации внизу с минимум дальнейшего ущерба для персонала и собственности Дома Бхарапутра. Тихо и чисто. Я бы даже рассмотрел вопрос выплаты разумной компенсации за физический ущерб, причиненный ими до сих пор.
- Мне не требуется ваша помощь, адмирал.
- Требуется, если вы желаете уменьшить расходы.
Васа Луиджи прищурил глаза, обдумывая сказанное. - Это угроза?
Майлз пожал плечами. - Совсем наоборот. Потери обеих наших сторон могут быть очень низкими - или очень высокими. Я бы предпочел низкие.
Барон стрельнул взглядом вправо, на кого-то или что-то за пределами видимости передающей камеры. - Прошу прощения, адмирал, я на секунду. - Его лицо сменилось абстрактным узором.
Куинн подошла к Майлзу. - Как думаешь, мы сможем спасти кого-то из этих бедолаг клонов?
Майлз обхватил руками голову. - Черт побери, Элли, я все еще пытаюсь вытащить Зеленый Отряд! Сомневаюсь.
- Какая жалость. Мы проделали весь этот путь…
- Слушай, крестовые походы я могу устраивать значительно ближе к дому, а не на Единении Джексона - если уж ты так хочешь. Для начала: каждый год в барраярской глубинке убивают по подозрению в мутации куда больше, чем пятьдесят детей. Я не могу позволить себе такое… донкихотство, как Марк. Не знаю, где он набрался этих идей, но никак не от бхарапутрян. И не от комаррцев.
Куинн приподняла брови, открыла было рот, затем захлопнула его, словно ей пришла запоздалая мысль, и криво улыбнулась. Но в конце концов сказала: - Я думаю про Марка. Ты все время говоришь, что хочешь заставить его доверять тебе.
- Подарить ему этих клонов? Хотел бы, если бы мог. Сразу после того, как задушу его голыми руками - а это я сделаю непосредственно за тем, как я повешу Бела Торна. Марк есть Марк, он мне ничем не обязан, но Бела-то я должен был знать лучше! - Он стиснул зубы от боли. Ее слова потрясли его промелькнувшей в мозгу картинкой: оба корабля, со всеми клонами на борту, триумфально уходят в прыжок из локального джексонианского пространства… показав нос мерзавцам-бхарапутрянам… восхищенный Марк, запинаясь, благодарит… привезти их всех домой, к маме… безумие. Невозможно. Если он бы планировал эту операцию сам с начала и до конца - тогда может быть. В его планы явно не входила бы полуночная лобовая атака без прикрытия за спиной. Видео-плата снова рассыпалась искрами, и он махнул рукой Куинн выйти из зоны видимости. Снова появился Васа Луиджи.
- Адмирал Нейсмит, - кивнул тот. - Я решил позволить вам отдать вашему взбунтовавшемуся отряду приказ сдаться моей охране.
- Я не хотел бы и дальше обременять вашу охрану проблемами, барон. В конце концов, они там всю ночь. Устали, нервничают. Я заберу своих людей сам.
- Это невозможно. Но я гарантирую им жизнь. Штраф за преступные действия каждого в отдельности будет определено позже.
Выкуп. Он подавил свою ярость. - Это… возможно. Но размер штрафа должен быть определен заблаговременно.
- Вы вряд ли находитесь в таком положении, чтобы выдвигать дополнительные условия, адмирал.
- Я лишь хочу избежать недопонимания, барон.
Васа Луиджи наморщил губы. - Очень хорошо. Рядовые - по десять тысяч бетанских долларов каждый. Офицеры - по двадцать пять тысяч. Ваш капитан-гермафродит - за пятьдесят тысяч, если вы только не пожелаете избавиться от него нашими руками - нет? Не вижу, какая польза для вас в вашем, э-э, собрате-клоне, так что мы оставим его у себя под арестом. В ответ я сниму обвинения в ущербе, нанесенном мой собственности. - Барон кивнул, довольный собственным великодушием.
"Свыше четверти миллиона". Майлз невольно сжался. Ладно, так и быть. - Но к клону у меня свой интерес. Какую… цену назначите вы за его голову?
- Какой здесь может быть интерес? - спросил удивленный Васа Луиджи.
Майлз пожал плечами. - По-моему, очевидный. Моя профессия полна риска. Из всей моей группы клонов выжил я один. Тот, кого я зову Марком, оказался для меня таким же сюрпризом, как, полагаю, и я для него; ни один из нас не знал о существовании второго проекта клонирования. Где я еще найду, гм, столь совершенного донора органов, причем в столь короткий срок?
Васа Луиджи развел руками. - Мы можем договориться, что в целости и сохранности будем хранить его для вас.
- Если он мне вообще понадобится, то понадобится немедленно. В подобных обстоятельствах я опасаюсь внезапного роста рыночной цены. Кроме того, бывают несчастные случаи. Скажем, тот, который произошел с бедным клоном барона Фелла… хранившимся у вас.
Температура словно упала градусов на двадцать. Майлз проклял свой болтливый язык. Эта часть случившегося явно была засекреченной информацией или, по крайней мере, - "больной мозолью". Барон разглядывал его если не с большим уважением, то уж с возросшим подозрением - точно. - Если вы хотите, чтобы вам изготовили еще одного клона для пересадки органов, вы прибыли по адресу, адмирал. Но этот клон не продается.
- Этот клон вам не принадлежит, - огрызнулся Майлз слишком уж быстро. Нет. Успокойся. Запрячь свои истинные мысли поглубже. Храни ту вкрадчивую личину, которой одной под силу иметь дело с бароном Бхарапутра без тошноты. Спокойно. - Кроме того, выполнение этого заказа отнимет десять лет. Меня беспокоит не заранее предвиденная смерть от старости. А нечто вроде внезапного сюрприза. - Помедлив, он героическим усилием выдавил: - Вам нет необходимости отказываться от исков за ущерб собственности, разумеется.
- Мне нет необходимости ничего вообще предпринимать, адмирал, - указал ему барон. Спокойно.
"Не будь уж так уверен, ты, джексонианский ублюдок." - Зачем вам именно этот клон, барон? Учитывая то, как легко вы можете изготовить другого.
- Не так уж легко. Его медицинские записи показывают, что сделать его было трудной задачей. - Васа Луиджи постучал указательным пальцем по крылу своего орлиного носа и без особой веселости улыбнулся.
- Вы собираетесь наказать его? В качестве острастки прочим злоумышленникам?
- Несомненно, он так посчитает.
Итак, вот план в отношении Марка, или по крайней мере, соображение, в чем именно тут пахнет выгодой.
- Надеюсь, это не имеет никакого отношения к нашему прародителю-барраярцу? Тот заговор давно скончался. Они знают про нас обоих.
- Признаюсь, его связи с Барраяром интересуют меня. Ваши - тоже. По имени, которое вы для себя взяли, очевидно, что вы давно знали о своем происхождении. Так какое касательство вы имеете к Барраяру, адмирал?
- Деликатное, - признался он. - Они меня терпят, я время от времени оказываю им услугу. За определенную цену. Не считая этого, мы взаимно друг друга избегаем. У Барраярской Имперской Безопасности руки длиннее, чем даже у Дома Бхарапутры. Уверяю вас, вам бы не захотелось привлечь их внимание в негативном смысле.
Васа Луиджи приподнял брови в скептическом, вежливом сомнении. - Прародитель и два клона… три одинаковых братца. И все такие низенькие. Из вас троих, думаю, вышел бы один нормальный человек. - Не имеет отношения к делу; барон, видимо, забрасывает сейчас крючок, стремясь выудить какую-то информацию.
- Трое, но вряд ли одинаковых. Наш оригинал, лорд Форкосиган - занудный тип, как меня заверили. Ограниченность способностей Марка, боюсь, он только что продемонстрировал сам. Я - улучшенная модель. Мои создатели предназначали меня для более серьезных дел, но выполнили свою работу слишком хорошо, и я стал планировать свою жизнь сам. Трюк, которым, похоже, не овладел ни один из моих бедолаг-братьев.
- Хотелось бы мне иметь возможность поговорить с вашими создателями.
- И мне хотелось бы, чтоб вы это смогли. Они ушли в мир иной.
Барон одарил его ледяной улыбкой. - А вы дерзкий типчик, а?
Майлз растянул губы в ответной улыбке и ничего не произнес.
Барон откинулся на спинку кресла, сложив ладони домиком. - Мое предложение остается в силе. Клон не продается. Но каждые полчаса пеня будет удваиваться. Советую вам побыстрее заключить сделку, адмирал. Лучшего вам не добиться.
- Я должен кратко проконсультироваться с главным бухгалтером флота, - пошел Майлз на компромисс. - Вскоре я вам перезвоню.
- А как же! - пробормотал Васа Луиджи, слегка улыбаясь собственному остроумию.
Майлз резко отключил комм и сел. Его трясло; бездонная яма внутри живота словно излучала по всему телу горячие алые волны стыда и гнева.
- Но бухгалтера флота здесь нет, - заметила Куинн в легком замешательстве. Лейтенант Боун, естественно, отбыла с Эскобара вместе с Базом и оставшейся частью флота.
- Мне… не нравится сделка, предлагаемая бароном Бхарапутрой.
- А разве СБ не может спасти Марка потом?
- СБ - это я.
На это Куинн вряд ли могла возразить; она замолкла.
- Мне нужна моя космическая броня, - раздраженно проворчал он, сгорбившись во вращающемся кресле.
- Она у Марка, - отозвалась Куинн.
- Знаю. Полуброня. И мой командирский шлем.
- Он тоже у Марка.
- Знаю. - Он хлопнул рукой по подлокотнику кресла; раздавшийся в тишине комнаты резкий звук заставил Куинн вздрогнуть. - Значит, шлем командира взвода!
- Зачем? - произнесла Куинн бесстрастным, совсем не ободряющим тоном. - Ты же говорил, крестоносцев тут нет.
- Я устраиваю себе условия сделки повыгоднее. - Он вскочил на ноги. Кровь стучала в ушах, все жарче и жарче. - Пошли.
Привязные ремни впились в тело, когда десантный катер отстрелил крепления и с ускорением рванул прочь от "Сапсана". Майлз кинул беглый взгляд поверх плеча пилота, проверяя, как скользит мимо иллюминатора выпуклый край планеты и как отваливают от корабля-матки два катера-истребителя прикрытия. За ними вслед летел второй десантный катер "Сапсана" - вторая половина сил в этой атаке, наносимой сразу в две точки. Его притворная слабость. Примет ли ее Бхарапутра всерьез? "Надейся на это".
Майлз вновь переключил внимание на сверкающий мир цифровых данных в командирском шлеме, радуясь, что ему не пришлось в конце концов довольствоваться шлемом взводного командира. Он конфисковал у Елены Ботари-Джезек капитанское снаряжение для контроля за наземными группами на то время, пока она заняла тактическую рубку "Сапсана". "Черт тебя побери, верни мне его безо всяких неприглядных дырок", - заявила она ему с лицом, бледным от невысказанной вслух тревоги. Практически все, что на нем было, ему пришлось реквизировать. Противо-нейробластерный костюм-сеть был ему велик - подвернутые рукава и брючины он закрепил резинками на запястьях и лодыжках. На этом Куинн настояла, а поскольку попасть под нейробластер было его личным кошмаром, он и не спорил. Кое-как надетый комбинезон крепился так же. Лямки батареи плазменного щита служили вполне приемлемой сбруей для лишней ткани вокруг тела. Две пары толстых носков не давали соскользнуть с ног одолженным взаймы башмакам. Это очень раздражало, но было далеко не главной его головной болью в попытке за полчаса организовать налет на планету.
Самой большой головной болью была посадочная площадка. Сперва он предложл крышу здания Торна, однако пилот заявил, что попытайся они туда посадить десантный катер - и все здание просто сложится, да и вообще, крыша двускатная, а не плоская. Следующая по пригодности площадка была занята брошенным, мертвым катером "Ариэля". До третьего варианта, похоже, прдется далеко идти - особенно на обратном пути, когда служба безопасности Бхарапутры успеет принять контрмеры. "Прямо в точку" - не его любимый стиль атаки. Ну, может второй катер и сержант Кимура с Желтым Отрядом добавят барону Бхарапутре неотложных хлопот. "Береги свой катер, Кимура. Сейчас это наш единственный запасной вариант. Мне бы стоило привести сюда весь флот!"
Игнорируя гром и вой, производимые их собственным катером при вхождении в атмосферу, - чертовски стремительное падение, но даже оно было для него недостаточно быстрым, - он наблюдал за тем, как идут дела у его прикрытия сверху, по разноцветным кодовым обозначениям и схемам на видеодисплее своего шлема. Изумленные пилоты бхарапутрянских катеров-истребителей, стерегущих "Сапсан", обнаружили, что объект их внимания внезапно разделился. Они потратили пару тщетных выстрелов на сам "Сапсан", дернулись было за Кимурой, затем развернулись в сторону атакующих сил Майлза. В результате этой попытки один бхарапутрянин почти сразу разлетелся на куски; Майлз прошептал в свой регистратор лаконичную похвалу пилоту дендарийского истребителя. Второй бхарапутрянин, занервничав, отступил в ожидании подкрепления. Ну, это-то было легко. Самое забавное будет на пути назад. Он ощущал наступивший адреналиновый пик - странное и сладкое ощущение во всем теле, сильнее, чем наркотический кайф. Оно продлится часы, затем резко исчезнет, оставив выжженную оболочку с пустыми глазами и голосом. Стоит ли того? "Будет стоить, если мы победим."
"А мы победим."
Когда они обогнули планету и место их назначения оказалось в прямой видимости, он снова попытался связаться с Торном. Основной командный канал был забит бхарапутрянами. Он попробовал внедриться на коммерческий канал и передать по нему краткий запрос, но ответа не получил. Необходимо было кому-то поручить радиоперехват. Ладно, он сможет пробиться, когда они будут на месте. Он вызывал голо-картинку медкомплекса; перед глазами заплясали призрачные образы. Кстати, насчет "прямо в точку". Он испытал недолгое искушение отдать пилотам истребителей приказ снизиться, открыть огонь и проложить траншею от места их предполагаемой посадки до убежища Торна, снеся с пути все лишние здания. Но траншея будет слишком долго остывать, а кроме того, послужит прикрытием для бхарапутрян точно так же, как и для его людей. Даже больше: им лучше известна здешняя планировка. Он оценил вероятность наличия туннелей, коммуникационных коллекторов и трубопроводов. Мысль про трубы заставила его фыркнуть, мысль о Тауре, которую Марк слепо отправил в эту мясорубку, - нахмуриться.
Дикое, дергающее торможение наконец завершилось: вокруг выросли здания - выгодная позиция для снайпера! - и катер с глухим стуком приземлился. Куинн, сидевшая напротив Майлза за креслом второго пилота и все это время пытавшаяся наладить канал связи, подняла взгляд и просто произнесла: - Я добралась до Торна. Попробуй 6-2-джей. Только звук, картинки пока нет.
Моргнув и резко дернув глазами, он переключился на своего бывшего подчиненного. - Бел? Мы внизу, пришли за вами. Готовься к прорыву. Там остался кто-нибудь живой?
Ему не было необходимости видеть лицо Бела, чтобы почувствовать, как тот поморщился. Но, по крайней мере, терять время на извинения или оправдания Бел не стал. - Двое неходячих раненых. Рядовая Филиппи умерла пятнадцать минут назад. Мы обложили ей голову льдом. Если сумеете захватить портативную криокамеру, мы сможем хоть что-то спасти.
- Сделаем, но времени возиться с нею у нас не будет. Начинайте готовить ее прямо сейчас. Будем на месте как можно быстрее. - Он кивнул Куинн, оба встали и покинули пилотскую палубу. Майлз приказал пилоту запереть за ними дверь.
Куинн сообщила медику, с чем ему предстоит иметь дело, и половина Оранжевого отряда высыпала из катера, заняв оборонительную позицию. Над ними немедленно поднялась в воздух пара небольших бронированных машин: очистить позиции, где могли бы быть снайперы Бхарапутры, и расположить там дендарийцев. Когда они доложили "Чисто!", Майлз с Куинн проследовали за Синим Отрядом вниз по пандусу в промозглый, туманный рассвет. Всю вторую половину Оранжевого отряда Майлз оставил охранять катер, чтобы люди Бхарапутры не попытались повторить свой прежде удавшийся трюк.
Утренняя дымка чуть клубилась вокруг горячей обшивки катера. Небо медленно заливал жемчужный свет, но строения медкомплекса еще вырисовывались в густой тени. Вверх взмыл воздушный мотоцикл, двое рядовых медленно побежали к намеченнолй точке, за ними - Синий отряд. Майлз собрался, заставляя свои короткие ноги двигаться быстро, чтобы угнаться за остальными. Никогда ни одному длинноногому рядовому из-за него не придется замедлить шага. В этот раз, во всяком случае, так и было, и он довольно хрюкнул вполголоса - сколько там дыхания ни осталось у него на голос. Разрозненный шум выстрелов из ручного оружия, этом отдающийся вокруг, подсказывал Майдзу, что внешняя охрана из Оранжевого отряда уже вовсю занята делом.
Они стремительно обогнули одно здание, пронеслись под прикрытием галереи другого, миновали третье - передвигаясь перекатами, так, чтобы одна часть отряда прикрывала другую. Комплекс напомнил Майлзу о цветах-хищниках, чьи покрытые нектаром шипы обращены вовнутрь. Маленькому жучку, вроде него, проскользнуть внутрь легко. А вот попытка выбраться изматывает и приводит к смерти.
Поэтому первая разорвавшаяся акустическая граната оказалась почти облегчением. Бхарапутряне не всё приберегли на сладкое. Взрыв прозвучал на пару зданий в стороне, в проходах все странно затряслось и завибрировало. Граната не дендарийская - оглушающий тембр чуть другой. Почти бессознательно он переключил свой командирский шлем, отслеживая подавление этого огня, пока Оранжевый отряд искоренял гнездо охранников Бхарапутры. Беспокоили его не те бхарапутряне, которых его людям удалось выкурить. А те, кого они упустили… Интересно, подумал Майлз, не доставил ли сюда ли враг плюс к акустическим гранатам еще и оружие, стреляющее пулями либо снарядами. Он со всей ясностью ощутил отсутствие некоторых важных элементов в своей взятой напрокат полуброне. Куинн пыталась ему всучить ему нагрудник от собственной брони, но он убедил ее, что от доспехов на несколько размеров больше, болтающихся на нем при любом движении, он попросту спятит. Ему показалось, что он услышал ее бормотание "Еще дальше спятит…", но переспрашивать для подтверждения не стал. В этот раз он не собирался возглавлять кавалерийскую атаку, уж это точно.
Майлз сморгнул прочь отвлекающий его поток призрачных данных; отряд обогнул последний угол, спугнув трех или четырех таившихся в засаде бхарапутрян, и подошел к интернату клонов. Большое квадратное здание напоминало гостиницу. Разбитые вдребезги стеклянные двери вели в вестибюль, где смутно видные защитники в сером камуфляже двигались между торопливо возведенных заслонов: снятых с петель и чем-то подпертых металлических дверей. Быстрый обмен паролями, и они прошли внутрь. Половина Синего отряда тут же рассредоточилась - как подкрепление измотанным силам защитников здания, Зеленого отряда; другая половина охраняла Майлза.