- Я не желаю оспаривать твои доводы, - проговорила она. - Бен не особо утруждал себя, управляя Стархевеном. Все шло своим чередом. Но что будет, если он, не ровен час, умрет? - она стала дожидаться ответа. - Я… мы очень хорошо знаем, что тогда будет. Жестокая борьба за власть превратит планету в восставший дом сумасшедших, где воцарятся насилие, произвол и смерть. Вот почему мы хотим убить его и захватить планету в свои руки. Здесь подойдет только убийство: он слишком силен, чтобы удовлетвориться какой-либо другой формой правления, кроме диктатуры. Бена нельзя сместить, его нужно устранить.
- Здесь есть своя логика. Бен - хороший правитель, но где гарантия, что следующий повелитель Стархевена будет такой же широкой и просвещенной натурой. Поэтому вы решили устранить босса, упразднить введенную им систему и упредить разрушительную борьбу за трон, пока она не началась.
- Ты верно уловил мою мысль. Ну как? Ты с нами?
Мантелл вздохнул. Он подумал о гиганте по имени Бен Зурдан, который боялся смерти, и еще подумал о Майре и о возможностях, которые открывались впереди для него лично. Но он сомневался не слишком долго.
- Конечно, с вами! - сказал он.
Она перевела дух.
- Слава богу, ты согласился, Джонни! Мне было бы очень жаль, дорогой, тебя прикончить.
Глава XII
Известие о заговоре против Бена Зурдана не могло заметно повлиять на ход работы Мантелла над проектом защитного экрана, хотя он и сознавал всю нелепость ситуации: ведь успешное завершение исследований означало крушение всех надежд на убийство. Но он явно напал на след хорошей идеи, а кому предназначалась она в конечном счете - это был уже другой вопрос. Результатом станет создание личного защитного экрана для Зурдана или кого-то еще - возможно, для самого себя - словом, для того, кто сумеет им воспользоваться.
Он почти полностью уединился в своей лаборатории. Майра предупредила, чтобы он не искал с ней встречи, пока все не устроится, и обещанное свидание заглушило боль от разлуки.
Несколько раз в течение следующей недели они виделись в Казино масок. Узнавали друг друга по заранее условленному сигналу и проводили несколько часов за столиком. Но эти встречи были короткими, мимолетными и не приносили желаемого удовлетворения.
Встретившись с ней во второй раз, Мантелл спросил ее напрямую, что их сдерживает. У него было такое чувство, что при малейшем сопротивлении они попрячутся по углам или сдадутся на милость Зурдана. Бен имел сеть осведомителей, растянувшуюся по всему Стархевену, и чем больше они мялись и откладывали осуществление своих планов, тем более возрастали шансы Зурдана раскрыть их и покончить разом и с заговором, и с заговорщиками.
- Скоро пробьет наш час, Джонни, - сказала она ему. - Это похоже на шараду или на картину-загадку. Чтобы завершить игру, нужно кусочки мозаики разложить по своим местам, и тогда вся картина встанет перед глазами.
Мантелл опустился в кресло и понурил голову.
- Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, - сказал он, нахмурившись. - Но мне не нравятся эти оттяжки. Я сгораю от нетерпения, а Бен, ведь он переловит нас поодиночке.
Она рассмеялась, и действие маски превратило смех во что-то странное.
- Ты сгораешь от нетерпения, Джонни? Мы вынашивали наши планы многие годы, а ты на Стархевене без году неделя!
После этого он перестал задавать ей вопросы и углубился в лабораторные исследования, взявшись за работу с неистовым рвением, энергия, скопившаяся за период семилетнего безделья, нашла брешь и обрушилась мощным водопадом.
Он сконструировал громоздкие защитные экраны, которые были слишком массивными даже для слона, и построил их, а потом стал убирать все лишнее, пока одна из моделей не достигла почти приемлемых размеров. Но поле постоянно вибрировало, не достигая нужной силы. И он начал все сначала. Он не отчаивался. Подобные неудачи были вполне естественными, достичь успеха с первого раза никто и не надеялся. Он работал без передышки изо дня в день. Едва ли не ежедневно звонил Зурдан.
Мантелл понимал, что сейчас, не тревожимый внешними агрессорами, Стархевен переживает мирный период, и поэтому Зурдан редко навещает лабораторную башню лично, за исключением регулярных проверок.
Но вот однажды нагрянул Космический патруль, и над Стархевеном нависла страшная угроза.
Мантелл узнал о нападении, когда бой продолжался уже более часа. Он склонился над рабочим столом, колдуя над сверхминиатюрными позитронными дисперсерами, стараясь втиснуть их в соответствующие места разработанного им блока, когда, предвещая беду, распахнулась настежь дверь, и, взглянув через плечо, он несказанно удивился, увидев ввалившегося в лабораторию Бена Зурдана.
- Привет, Бен! С чего этот переполох?
Каменное лицо Зурдана выражало крайнюю степень напряжения.
- Бомбардировка. Целый флот патрульных кораблей преследует какого-то беглеца, который просит у нас убежище. Они обстреливают планету. Пошли со мной, я покажу тебе кое-что, Мантелл. Пошли!
Мантелл вприпрыжку бросился за ним по коридору к центральной комнате управления.
- А что беглец? - спросил он, вспоминая собственное бегство. - С ним все в порядке?
- В порядке. Наемный убийца.
- Что?! - вздрогнул Мантелл.
- Прикончил Президента Драйллеранской Конфедерации и смылся сюда.
- И ты его примешь?
- Конечно. Мы принимаем всех. Сейчас он проходит психопробу у Хармона. Но он привел за собой патрульную армаду. Они вооружены тяжелыми орудиями нового типа, о которых я никогда прежде не слыхал. Вот, послушай…
Мантелл прислушался. До него донесся глухой удар, и ему показалось, будто потолок чуть вздрогнул. Через несколько мгновений удар повторился.
- Слышишь? - сказал Зурдан. - Они обстреливают наши экраны.
Он сел на консоль управления - в огромное кресло, специально сконструированное, чтобы выдержать его вес, и включил видеоэкраны. Почти сразу же Мантелл увидел стаю патрульных кораблей над металлической оболочкой Стархевена, кружащих по орбите, словно коршуны, и мечущих чудовищные стрелы энергии.
Зурдан улыбался. Все его существо излучало уверенность и радость вступающего в битву непобедимого бойца. Его толстые сильные пальцы забарабанили по клавишам управления.
- Смогут ли наши защитные экраны поглотить всю их энергию? - спросил с беспокойством Мантелл.
- Посмотрим. Теоретически у наших экранов беспредельные возможности, хотя эти парни сверху действительно льют на славу.
Зурдан указал на блоки датчиков, чьи дрожащие стрелки стойко держались у красной черты, которая обозначала перегрузку, и резко дернулись назад, когда чудовищно мощные батареи Стархевена сбросили опасную дозу в космос. И снова патрульные корабли принялись метать огненные молнии, и опять оборона Стархевена выстояла.
- Наша оборона продержится еще несколько минут, не больше, - сказал Зурдан. - Слишком велика нагрузка на экраны, нет времени подготовить ответный удар. Но мы их остановим! Смотри!
Мантелл огляделся.
Отбив на пульте управления быстрое стаккатто кончиками пальцев, Зурдан вывел защитные экраны Стархевена из синхронизированного равновесия, установив вместо этого переменно циклическое взаимодействие.
- Теперь экраны выдержат, - проворчал он. - Возьми мне производную.
Мантелл покосился на датчики, нашел нужную колонку и быстро пересказал картину Зурдану. Великан осторожно подрегулировал, проделывая в уме ошеломляюще сложные вычисления. Наконец он откинулся назад, дьявольски усмехаясь. С него градом катился пот.
У дверей раздался звонок.
- Спроси, чего им надо, Мантелл, - пробормотал Зурдан.
Мантелл бросился к двери. Там сгрудилась кучка техников, обслуживающих защитные экраны, бледных и растерянных.
- Что здесь происходит? - спросил Харрел. - Синхронизация экранов будто взбесилась!
- На грани перегрузки, - добавил Брайсон.
Мантелл улыбнулся.
- Это идея шефа, - сказал он просто. - Входите и посмотрите сами.
Он проводил их туда, где восседал Зурдан, уставившись на видеопанели, не спуская глаз с кружащих по орбите кораблей. Их было там несколько сот, все они с завидным мастерством обрушивали мегаватты энергии на металлический щит Стархевена.
- Их флот готовился к нападению не меньше года, - сказал Зурдан про себя. - Надеялись улучить момент, когда мы потеряем бдительность, чтобы раз и навсегда прорвать оборону Стархевена. Они так уверены, что способны на это, дурашки! - он рассмеялся. - Видишь, Мантелл?
Мантелл кивнул, слишком поглощенный картиной развертывающегося боя, чтобы говорить. За спиной он слышал шепот других техников.
- А теперь наша очередь, - сказал с мрачной усмешкой Зурдан.
Его указательный палец резко надавил на большую зеленую кнопку пульта управления. Здание содрогнулось. На видеоэкранах сверкнула фиолетовая вспышка энергии.
И там, где секунду назад одиннадцать патрульных кораблей выстраивались в боевой порядок, теперь не осталось ни одного.
- Могу поспорить, этого они не ожидали, - расхохотался Зурдан. - Они считали, что невозможно отражать такую мощную атаку и в то же время вести ответный огонь. Но я дам им прикурить и верну им огонь сторицей!
Его пальцы ударили вновь, и весь правый фланг нападающих патрульных превратился в ничто.
Мантелл понял, в чем заключалась маневренность Зурдана: он бил в ничтожно короткую паузу, между фазами синхронизации экранов, выбрасывал сноп энергии в мизерный интервал, когда Стархевен оставался незащищенным. Но сила луча, исходящего с планеты, служила таким же экраном, защищавшим покрытый металлом мир от разрушения.
Снова и снова палец Зурдана упорно нажимал на клавишу огня, до тех пор, пока небосвод не очистился от кораблей. Рассерженное облако жужжащих, злобно жалящих комаров, облепивших Стархевен, исчезло бесследно.
Погибли все корабли, за исключением одного. Остался один-единственный Космический патрульный. Мантелл ждал, что Зурдан подобьет его лучом. Вместо этого Зурдан приказал в микрофон:
- Поднимите наши корабли и захватите этого последыша. Будет полезно ознакомиться с их оружием.
Он встал, отер струйки пота со лба. Зевнул и потянулся. Стархевен праздновал триумф.
Часом позже, когда Мантелл сидел в кабинете Зурдана, в центре Стархевена, четверо его личных телохранителей доставили экипаж захваченного патрульного корабля.
В этот момент Зурдан разъяснял ему достоинства своей экранной установки, которой, как понял Мантелл, шеф очень гордился. Только что великан продемонстрировал свое сверхъестественное мастерство, и Мантелл не преминул сказать об этом. Он испытывал искреннее восхищение и не видел причин промолчать.
- Они потеряли сто восемьдесят один корабль, - сказал Зурдан. - Погибло около пятисот патрульных, убытки для Галактической Федерации исчисляются в миллиард кредитов.
- И без потерь для Стархевена, - заметил Мантелл.
- Это только кажется, - возразил Зурдан. - Мы потратили энергию, которой хватило бы Стархевену на целый год. Я приказал отключить на некоторое время три вспомогательных генератора, пока мы не подведем дополнительные мощности. Нам…
В дверь позвонили.
Из внутренних комнат появилась Майра. Она спокойно прошла к двери со словами:
- Я посмотрю, кто там, господин Зурдан.
Через несколько секунд она появилась вновь.
- Ну? - проворчал Зурдан.
- Сюда доставили под стражей пленных патрульных.
Лицо Зурдана нахмурилось и потемнело.
- Пленные патрульные? - повторил он. - Разве я упоминал о пленных, Майра? Кто захватил корабль Космических патрульных?
- Бентли и его экипаж.
- Вызови к видеофону Бентли, да поживее.
Майра кивнула и набрала номер. Мантелл сидел у стола Зурдана, не глядя на Майру, чтобы не видеть ее грациозных движений. Он знал, что Зурдану это не понравится.
По экрану замелькали цветные блики и появилось лицо, которое Мантелл сразу же узнал. Оно принадлежало человеку, доставившему его на Стархевен.
- Кто приказал тебе брать пленных, Бентли? - проговорил Зурдан.
- Как?! Никто, сэр. Я думал…
- Ты думал! В будущем советую поменьше думать, Бентли. Предоставь это дело мне. Тебе оно не по плечу. Стархевен не тюрьма, нам не нужны заключенные. Понял?
- Да, сэр!
- Вот и прекрасно. В следующий раз, когда тебе случится захватить корабль, выбрось в космос всех патрульных, которых найдешь на борту.
- Слушаюсь, сэр!
Зурдан прервал связь и повернулся к Мантеллу.
- Джонни, там, за дверью кабинета, патрульные. Ликвидируй их и доложи мне об исполнении.
Он сказал это холодным, равнодушным тоном, в котором не было гнева, ощущавшегося перед тем, как он выговаривал Бентли.
"Ликвидируй их!", только и всего.
- Чего ты ждешь, Мантелл?
В комнате стало очень тихо.
- Убийство - это не по моей части, Бен. Я - исследователь, ученый. Я не могу прикончить группу ни в чем не повинных Космических патрульных только потому, что ты не хочешь…
Кулак Зурдана взлетел быстрее, чем это успел заметить Мантелл. В голове у него взорвалась бомба, и он грохнулся о стену. Раздался крик Майры. В последнюю секунду Зурдан разжал кулак и лишь врезал ему пощечину. Но несмотря на это, он чувствовал себя так, будто его шибануло обухом по голове.
В глазах все поплыло. Он оттолкнулся от стены и нетвердым шагом пошел на место, не сомневаясь, что еще дешево отделался.
- Я думал, ты предан мне, Джонни, - сказал Зурдан. - Я отдал приказ. А ты попытался перечить. На Стархевене это не проходит. Я ведь предупреждал тебя. Пришлось напомнить еще раз.
Мантелл кивнул. Его скула невыносимо ныла.
- Да, Бен…
- Теперь наверняка усвоишь! Проваливай и распорядись насчет патрульных. Возвращайся, когда выполнишь свое дело. Это приказ!
К концу речи его голос стал ровным и спокойным, как прежде. Нет, Зурдан не был ни сумасшедшим, ни параноиком, подумал Мантелл. Зурдан был просто хозяином и относился ко всему соответственно.
Майра безучастно смотрела в окно за его спиной.
- Ладно, Бен, - сказал хрипло Мантелл. - Я позабочусь, чтобы все было как надо.
Глава XIII
Мантелл шагнул в прихожую, где его ждали четверо бледных патрульных, напряженно ждущих своей участи в окружении личных телохранителей Зурдана. Охранники, узнав его, коротко кивнули.
- Уберите этих людей. Приказ Зурдана, - сказал Мантелл сухим, надтреснутым голосом.
- Вы имеете в виду под арест? - уточнил старший из группы.
- Нет… В расход.
- Но Бентли говорил…
- Это приказ шефа, - нахмурился Мантелл. - Зурдан только что устроил Бентли выволочку за то, что тот взял пленных, - он взглянул на патрульных, которые старались ничем не выдать своих чувств. - Отведите их в тамбур и выкиньте в шахту!
Внутренне Мантелл поражался собственной покорности. Но он помнил, что это Стархевен, где царствует Зурдан.
Телохранители пинками погнали четверых пленных патрульных через ярко освещенный холл в пустую комнату в конце коридора. Те сгрудились в кучу.
- О’кей, Мантелл, - сказал старший охранник. - Тебе командовать. Кто из них будет первым?
Мантелл было кивнул на высокого патрульного, но тот как-то странно уставился на него и сказал, обращаясь к телохранителю:
- Как вы сказали? Мантелл?
- Да.
Мантелл нервно облизнул губы. Наверное, этот парень был с Мульцибера и узнал его.
- Джонни Мантелл? - переспросил тот.
- Да, я, а что? - огрызнулся Мантелл.
- Кажется, я тебя знаю, - сказал нерешительно патрульный. - Я - Картер из Четырнадцатого Земного взвода. Какого черта ты здесь делаешь? Помогаешь Зурдану? Видно, с тех пор как я тебя знал, ты здорово переменился.
Мантелл онемел от изумления.
- С чего ты взял, что видел меня раньше? Где?
- В Патруле, конечно!
- Ты, видно, рехнулся!
- Это было пять лет назад, когда мы участвовали в подавлении сиртисианских волнений, - он сказал это таким тоном, что не оставалось сомнений в его искренности. - Неужели ты успел забыть об этом, Джонни?
- На кой черт тебе это понадобилось, - грубо оборвал его Мантелл. - Пять лет назад я скидался по Мульциберу. Да и семь лет назад я делал то же самое, как и год назад. Я не знаю тебя и не представляю, чего ты хочешь этим добиться. Я никогда не был в Патруле. Последние семь лет я старался держаться от патрульных подальше, пока не оказался здесь - на Стархевене.
Космический патрульный недоверчиво покачал головой.
- Наверное, они что-то с тобой сделали. То же имя, то же лицо - это должен быть ты!
Мантелл почувствовал, что его потрясли и встревожили слова патрульного:
- Ты просто тянешь время! - сказал он. Потом оглянулся на старшего телохранителя: - Ледру, займись своим делом.
- Разумеется, Мантелл!
Патрульный, который назвался Картером, пораженный ужасом, уставился на телохранителя, потом перевел взгляд на Мантелла.
- Ты собираешься пустить нас в расход? Спихнуть в шахту живыми? Но мы же патрульные, Джонни, такие же, как и ты!
Эти последние слова потрясли Мантелла. Он хорошо знал репутацию патрульных: они пойдут на любые уловки, чтобы исполнить свой долг до конца. Зурдан потому и не хотел брать пленных, что Космические патрульные на Стархевене представляли потенциальную опасность, где бы ни были, за решеткой или на свободе.
Но что-то в тоне патрульного заставляло верить в его искренность.
Немыслимо! Семь долгих лет Мульцибера навечно отпечатались в памяти Мантелла - слишком яркими были они для простого сна.
- Готовы? - спросил он как мог равнодушнее.
Ледру кивнул. Он дал знак своим людям, и они схватили одного из патрульных.
- Видно, ты совсем потерял голову, Мантелл, - сказал парень, назвавшийся Картером. - Или они что-то с тобой сделали.
- Заткнись! - крикнул Мантелл. Он взглянул на стоящего с каменным лицом старшего телохранителя и подумал: "Они уверяли, что я совершил на Мульцибере убийство. Я говорил, что нет, но они обнаружили это в данных психопробы. Но даже если я и совершил его - это могло быть лишь в драке, непреднамеренное убийство - и только. А теперь они решили сделать из меня хладнокровного убийцу. За мной следит Зурдан".
- Ледру, - сказал он, указывая на Картера. - Сбрось его первым.
- Слушаюсь!
Телохранители оставили человека, которого держали, и направились к Картеру.
И вдруг с ним вновь случилась та же странная вещь, что уже трижды случалась на Стархевене. Его охватило ощущение нереальности происходящего, впечатление, что какая-то часть его жизни оказалась плодом галлюцинации. На него накатило что-то и уволокло в темноту. Он покачнулся. Пол ушел из-под ног.
Телохранители потащили упирающегося Картера к жерлу открытого люка, и Мантелл понял, что не в силах этого видеть. Ему надо бежать из комнаты, чтобы быть подальше от того, что неминуемо должно здесь случиться.
Повернувшись, он рванулся к двери, распахнул ее и одним махом выскочил в коридор, ничего не видя перед собой.
Он услышал за спиной протяжный крик неподдельного ужаса, когда последнего патрульного выкинули через отверстие шахты в открытый космос.
Затем наступила звенящая тишина…