Стархэвен - Роберт Силверберг 26 стр.


- Простите, - сказал он. - Мне нужно было переодеться. Я ведь был свободен от работы.

- Что бы мы ни сделали, это ничего не изменит, - буркнул Спеннер, будто никто не вошел и ничего не было сказано. - Что училось, то случилось, и все, что мы знаем, уже ничего не изменит. Понимаете? От этого мне хочется крушить все на свете! Бить и ломать!

- Садитесь, Квеллен, - небрежно произнес Колл и повернулся к Спеннеру, крупному мужчине с изборожденным морщинами лбом и выпуклыми чертами лица. - Я считал, что с этим мы уже давно покончили. Учтите, что если мы вмешаемся, все окончательно запутается. При необходимости покрыть почти пятьсот лет мы перевернем вверх тормашками всю структуру. Это же абсолютно ясно.

Квеллен издал тихий вздох облегчения. О чем бы сейчас ни шла речь, ясно одно, о незаконном африканском убежище пока что никто не знает. Судя по всему, они говорили о перебежчиках во времени, так называемых прыгунах. Хорошо! Он более внимательно посмотрел на обоих начальников, теперь, когда его глаза больше не затуманивал страх и ожидание унизительного наказания. Колл и Спеннер, очевидно, спорили уже довольно давно. У Колла был глубокий ум. Он был человеком подвижного, нервного типа, который подобно птицам был все время в действии. Но Спеннер обладал большей властью. Говорили, что у него были связи в самых высоких сферах, вплоть до верховных.

- Ладно, Колл, - хмыкнул Спеннер, - я даже допускаю, что это перепутает прошлое. Считаю, что так может произойти.

- Ну что ж, это уже что-то, - кивнул коротышка.

- Не перебивай меня! И все же я думаю, что мы должны положить этому конец. Мы не в состоянии переделать то, что уже сделано, но мы можем резко сократить это в текущем году. По сути дела, даже обязаны!

Колл бросил злобный взгляд в сторону Спеннера. Квеллену стало понятно, что его собственное присутствие было единственной причиной, по которой Колл сдерживает тот гнев, который скрывался за этим взглядом. Они изрыгали бы друг на друга проклятия, и, окажись сейчас в комнате такая мелкая сошка, как Квеллен.

- Почему, Спеннер, почему? - настаивал Колл тоном, который считал для себя умеренным. - Если мы предоставим процессу идти так, как он идет сейчас, мы сохраним все, как оно есть. Четыре тысячи их ушли в 86-м, девять тысяч - в 87-м, пятьдесят тысяч - в 88-м. И когда у нас будут данные за прошлый год, то уверен, что цифры будут еще выше. Смотрите - вот здесь говорится, что в первые восемьдесят лет прибыло более миллиона прыгунов, и после этого цифры продолжали расти. Подумайте о населении, которое мы теряем! Это же замечательно! Мы просто не можем позволить этим людям оставаться здесь, когда у нас есть возможность от них избавиться. И история говорит о том, что мы действительно от них избавились.

- История также говорит о том, что они перестали возвращаться в прошлое после 2491 года. Это означает, что мы перехватили их в следующем году, - заметил Спеннер. - Я имею в виду, что мы перехватим их в следующем году. Это предопределено. У нас нет другого выбора, кроме как повиноваться. Прошлое - это закрытая книга.

- Серьезно? - рассмеялся Колл, хотя это был скорее отрывистый лай. - А что будет, если мы не сделаем этого? Что, если прыгуны продолжат возвращаться назад?

- Но ведь этого пока что не произошло. Мы знаем это. Все прыгуны, которые достигли прошлого, сделали это за 2486–2491 годы. На этот счет существуют документы, - упрямо держался за свое Спеннер.

- Документы могут быть сфальсифицированы.

- Верховное Правление хочет, чтобы это перемещение прекратилось. Почему я должен с вами спорить, Колл? Вы хотите проигнорировать историю? Ну что ж, это ваше личное дело, но проигнорировать заодно и ИХ мнение? На это у вас нет никакого права!

- Но очистить мир от миллионов пролетариев…

Спеннер что-то буркнул себе под нос и еще сильнее сжал мини-карточки, находившиеся в его руках. Квеллен, чувствуя себя здесь лишним, переводил взгляд то на одного, то на другого начальника.

- Ладно, - успокоился Спеннер, - я согласен с вами, что было бы прекрасно продолжать терять всех этих прощелыг. Даже несмотря на то, что, как нам кажется, эта потеря должна вот-вот прекратиться. Вы утверждаете, что нам нужно сделать так, чтобы она продолжалась, иначе это изменит прошлое. Я придерживаюсь противоположного мнения. Но пусть будет по-вашему. Я не собираюсь оспаривать это мнение, поскольку верю в вашу компетентность. Более того, вы считаете, что неплохо было бы воспользоваться всем этим делом, чтобы уменьшить численность населения. Я здесь тоже заодно с вами. Мне перенаселенность не нравится, как и вам. И я признаю, что ныне сложилась довольно нелепая ситуация. Но задумайтесь вот над чем: нас водят за нос Потому что кто-то, кто заправляет этими путешествиями у нас за спиной, делает это в нарушение закона и этики, так же, как и многого другого. И их необходимо прекратить. Как вы смотрите на это, Квеллен? Ведь в конце концов за это должен отвечать ваш отдел, не правда ли?

Неожиданное обращение к нему встряхнуло Квеллена. Он все еще не знал, какую линию поведения избрать в этом споре. Да у него и не было полной ясности насчет предмета этого спора. Он кисло улыбнулся и покачал головой.

- У вас еще не сложилось собственное мнение? - уничтожающим тоном спросил Колл.

Квеллен посмотрел поверх голов сидящих за столом. Он был не в состоянии смотреть прямо в жестокие бесцветные глаза Колла и поэтому остановил свой взор на каком-то пятне на дальней стене. Он продолжал молчать.

- Значит, нет мнения, а, Квеллен? Это очень плохо. И говорит не в вашу пользу. Учтите это.

Квеллен едва смог унять дрожь.

- Боюсь, что я не в курсе последних данных в отношении прыгунов во времени, сэр. Как вы знаете, я был очень занят некоторыми проектами, которые…

Голос его стал заплетаться, он почувствовал себя полным идиотом. "Должно быть, моим помощникам что-то известно о сложившейся ситуации. О боже! Почему же тогда я не удосужился проверить, чем занимается Брогг? Но разве можно объять необъятное?" - вихрем пронеслось в голове Квеллена, но лицо продолжало хранить маску невозмутимости.

- Вам известно, что тысячи пролетариев исчезли неизвестно куда с начала года, Квеллен? - повысил голос Колл.

- Нет, сэр. То есть, я хотел сказать, разумеется, сэр. Безусловно. Только вот у нас не было возможности предпринять какие-либо эффективные действия.

Никчемность собственных слов напугала его. "Очень неубедительно, Квеллен, очень неубедительно, - подумал он. - Разумеется, вам ничего не известно об этом, если вы проводите все свое свободное время в самом прелестном уголке земного шара, по ту сторону океана. Но ведь Стенли Броггу, по-видимому, известны малейшие подробности этого. Ему нельзя отказать в добросовестности".

- Ну так куда же, по-вашему, они подевались? - продолжал Колл. - Может быть, вы думаете, что они все попрыгали в стасис-кабины и разбежались кто куда в поисках работы? Может быть, в Африку?

Колкость была напитана ядом. Квеллен был готов стушеваться, но до него вовремя дошло, что Колл спросил наугад. Он постарался скрыть свою реакцию и как можно спокойнее ответил:

- Понятия не имею, сэр.

- Значит, вы очень плохо читали учебники истории, Квеллен! Подумайте, какое наиболее значительное событие произошло за последние пять столетий?

Квеллен постарался сосредоточиться. Что же такое произошло в мире неординарного? Дружеское соглашение между великими державами? Приход к власти Верховного Правления? Ликвидация государств? Открытие стасис-поля? Он ненавидел Колла за то, что тот выставляет его сейчас в качестве глупого школьника. Квеллен знал, что он далеко не дурак, каким бы глупым он ни казался, когда его вытаскивали "на ковер". Он был достаточно компетентным. Но сердцевиной его существа была его уязвимость, его тайное преступление, а это означало, что внутри у него было тесто. Его стал прошибать пот.

- Не уверен, что собственно вы имеете в виду, задавая этот вопрос, сэр.

Колл небрежно повернул переключатель, добавляя кислорода в комнату почти что оскорбительным жестом доброжелательности. В комнате зашипел свежий газ.

- Тогда я скажу вам, - усмехнулся Колл. - Это прибытие прыгунов. А сейчас как раз та эпоха, откуда они появились.

- Разумеется, - согласился Квеллен. Каждому было известно о прыгунах, и теперь он досадовал, что он сам не сумел предложить Коллу столь очевидный ответ.

- Кто-то изобрел путешествие во времени в последние годы, - вступил в разговор Спеннер. - Он начинает перекачивать прыгунов во времени назад, в прошлое. Уже ушли тысячи безработных пролетариев, и если мы его не поймаем в ближайшее время, он затопит прошлое мотающимися по стране безработными.

- А я о чем толкую? - встрепенулся Колл. - Нам известно, что они уже прибыли в прошлое. Так гласят книги по истории. Теперь мы можем сидеть сложа руки, позволяя этому парню разбрасывать наши отбросы по всем предыдущим столетиям.

Спеннер развернулся лицом к Квеллсну.

- Ваше мнение? - требовательным тоном произнес он. - Следует ли нам выполнять распоряжение Верховного Правления, обложить этого парня и приостановить уход прыгунов? Или сделать так, как предлагает Колл, и пусть все продолжается, что означает не только неповиновение ИМ, но и игнорирование истории?

- Мне нужно время, чтобы изучить вопрос, - настороженно произнес Квеллен. Ему меньше всего хотелось попасть в такое положение, при котором он будет вынужден вынести суждение в пользу одного из своих начальников в противовес другому.

- Позвольте мне сейчас направить вас по верному пути, - сказал Спеннер, искоса глядя на Колла. - Мы получили инструкции непосредственно от Верховного Правления и оспаривать их бесполезно. Как прекрасно известно Коллу, сам Клуфман интересуется этим вопросом. Ваша задача - определить местонахождение незаконного узла деятельности, связанной с путешествиями во времени, и взять его под контроль государства. Если вы, Колл, возражаете, то вам лучше всего апеллировать к Верховному Правлению.

- У меня нет возражений, - хмуро произнес Колл. - Квеллен?

- Что, сэр? - съежившись, произнес Квеллен.

- Вы слышали, что сказал мистер Спеннер? Приступайте, и как можно быстрее. Выследите этого парня, который переправляет прыгунов, и уберите его, но только после того, как выведаете у него его тайну. Верховному Правлению необходимо располагать контролем над тем, что происходит. И приостановить противозаконную деятельность. Понимаете? Это все поручается вам, Квеллен!

С этим его и отпустили.

Глава вторая

Норман Помрат холодно посмотрел на жену и произнес:

- Когда же твой брат сделает что-нибудь для нас, Хелейн?

- Я же тебе сказала: он не умеет!

- Ты подразумеваешь, не хочет?

- Не может. Ты думаешь, что он всесилен? И будь добр, не мешай мне. Я хочу принять душ.

- По крайней мере, ты вежлива, - проворчал Помрат. - Я благодарен за эти маленькие любезности.

Он отошел в сторону. Сохранив в себе крохи скромности, он не стал смотреть, как его жена снимает с себя зеленую блузку. Она скомкала одежду, швырнула ее в сторону и ступила под молекулярный душ. Поскольку она стояла к нему спиной, он позволил себе посмотреть на нее. Скромность - очень полезная штука, считал Помрат. Даже если ты женат одиннадцать лет, нужно дать другому возможность ощутить хоть какое-то уединение в этих вонючих однокомнатках. Иначе можно совсем спятить. Он грыз ногти и время от времени украдкой поглядывал на тощие ягодицы своей супруги.

Воздух в квартире Помратов был затхлым, но он не решался пустить кислород. Он уже выбрал недельный лимит и если нажмет на кнопку, то компьютер коммунальных услуг где-то глубоко под землей выскажется весьма нелестно по его адресу. Помрат подумал, что как раз сейчас его нервы не выдержат, когда он услышит ту чушь, которую понесет компьютер коммунальных услуг. Его нервы вообще находятся на пределе. У него четырнадцатый разряд, что само по себе плохо, и у него нет никакой работы вот уже три месяца, что еще хуже. А у его зятя - седьмой разряд, что не перестает грызть его. Ну что хорошего сделал для него Джо Квеллен? Этого гнусного типа никогда здесь не было. Он все время уклоняется от выполнения семейных обязанностей.

Хелейн закончила принимать душ. Молекулярный душ обходился без воды. Только тем, у кого десятый разряд и выше, разрешалось использовать воду для целей очистки тела. Поскольку большая часть населения имела одиннадцатый разряд и ниже, то если бы не вездесущие молекулярные ванные, вонь от планеты разносилась бы по доброй половине Галактики. Раздеваешься, становишься перед соплом и ультразвуковые волны искусно отделяют грязь от живой кожи, создавая приятную иллюзию того, что ты чист. Помрат не удосужился отвести взгляд, когда в поле его зрения появилась белизна голого тела Хелейн. Она натянула на себя блузку. Когда-то, он еще помнил то время, ему казалось, что у нее роскошное пышное тело. Тогда он был немного моложе. Затем ему стало казаться, что она понемногу теряет вес. Теперь она была просто худой. Временами, особенно по ночам, она вообще переставала быть для него женщиной.

Он скользнул в пенопластовую люльку, расположенную вдоль одной из стен, и спросил:

- Когда ребята будут дома?

- Через пятнадцать минут. Вот почему я сейчас приняла душ. Ты остаешься здесь, Норм?

- Я ухожу через пятнадцать минут.

- Во дворец грез?

Он хмуро посмотрел на нее. Его лицо, измятое и потрепанное неудачами, постоянно казалось сердитым.

- Нет, - возразил он. - Не во дворец грез. К машине, дающей работу.

- Но ты же знаешь, что машина свяжется с тобой прямо здесь, как только появится хоть какая-нибудь работа для тебя! Так что вовсе не обязательно…

- Я хочу быть там! - с ледяным упорством сказал он. - Я не хочу, чтобы приходили за мной. Я пойду к машине, а потом отправлюсь… во дворец грез, чтобы утопить свои горести.

- Понимаю…

- Черт тебя побери, Хелейн, почему ты не отстанешь от меня? Разве это моя вина, что у меня в работе перерыв? У меня высокий уровень мастерства. Мне положено работать. Есть какая-то нелепая вселенская несправедливость в том, что я остаюсь безработным.

Она хрипло рассмеялась. В тоне ее голоса появились жесткие нотки. Особенно ясно это стало заметно в последние годы.

- У тебя была работа ровно двадцать три недели за последние одиннадцать лет. Все остальное время мы живем на пособие, - помнила она мужу. - Ты выбился из двадцатого разряда в четырнадцатый и застрял в нем на долгие годы. Мне уже кажется, что так все и останется, что стенки этой чертовой квартиры превратились уже в клетку, в которой нам суждено провести остаток своих дней. О боже! Если бы ты знал, что у меня на душе! Когда в этой чертовой клетке со мной еще и двое наших детей, мною иногда овладевает страшное желание оторвать у них головки и…

- Хелейн, - спокойно произнес Помрат, - сейчас же прекрати!

К его немалому удивлению, она замолчала. Затем произнесла более спокойно:

- Извини, Норм. Ты не виноват в том, что ты пролетарий. Вот только есть столько разных работ… С твоим мастерством…

- Да, понимаю.

- Я не собираюсь скулить, Норм. Я люблю тебя, ты знаешь об этом. Люблю таким, каков ты есть, - и хорошим и плохим.

- Конечно, Хелейн. Все так.

- Может быть, на этот раз я тоже пойду с тобой во дворец грез? Позволь мне дать наставления детям и…

Он покачал головой. Это неожиданное проявление обожания было очень трогательно, но он достаточно пресытился, видя Хелейн в квартире и днем и ночью. Он не хотел, чтобы она следовала за ним туда, где он может получить свои жалкие удовольствия.

- Не в этот раз, дорогая, - быстро ответил он. - Мне сначала нужно потолкаться у машины, дающей работу. Лучше оставайся здесь. Зайди в гости к Бет Виснек или кому-нибудь еще.

- Ее мужа все еще нет.

- Кого? Виснека? Разве его еще не выследили?

- Предполагают, что он, как это сказать, совершил прыжок. Я имею в виду, что его искали телевектором и другими какими-то способами. Но все было напрасно. Никаких следов. Он исчез по-настоящему.

- И ты веришь в этот бред относительно прыжков? - поднял брови Помрат.

- А почему бы и нет?

- Путешествие во времени? Но ведь это бессмысленно. Я имею в виду, если начать выворачивать мир наизнанку, если спутать направленность, в которой происходят события, Хелейн, я имею в виду…

Она громко рассмеялась.

- Записи говорят, что такое происходит, Норм! Дело расследуется Верховным Правлением. Этим занимается как раз отдел, в котором работает Джо. Норм, как ты можешь говорить о том, что не существует перебежчиков во времени, если люди каждый день куда-то исчезают? Когда Бад Виснек с соседнего яруса…

- Нет никаких доказательств, что он совершил это!

- А куда же он тогда подевался?

- Может быть, сбежал в Антарктиду. А может быть, в Польщу Хотя нельзя исключить и Марс. Учти, что твой хваленый телевектор может ошибаться, как любой другой прибор. Я не верю, Хелейн, в путешествия во времени. Это не реально, фантазия, что-то из области грез.

Он закашлялся. Что-то в последнее время он стал слишком громко разговаривать. Он подумал о Баде Виснеке, невысоком, лысом, с вечной щетиной на щеках. Неужели он действительно совершил прыжок во времени и исчез где-нибудь в 1999 году?

Некоторое время супруги Помрат как-то неловко глядели друг на друга. Затем Хелейн сказала:

- Скажи мне нечто гипотетическое, Норм. Если ты сейчас выйдешь на улицу и к тебе подойдет человек и скажет, что он занимается перемещением людей во времени и, если тебе угодно, ты можешь вернуться в прошлое и отделаться от всего этого, то… что бы ты ему ответил?

Помрат задумался.

- Я сказал бы ему "нет"! Разве это честно - бросать жену и детей? Может, это и хорошо для Бада Виснека, но я не смог бы уклоняться от своих обязанностей, Хелейн.

Ее серо-голубые глаза вспыхнули, на губах заиграла улыбка, выражающая что-то вроде "Не делай из меня дурочку!"

- Сказано очень благородно, Норм, - произнесла она. - Но я считаю, что ты точно так же исчез бы, предложи тебе кто-нибудь что-либо подобное.

- Можешь думать все, что тебе заблагорассудится. Но поскольку все это всего-навсего фантазия, это не имеет ровно никакого значения. А теперь я хочу заглянуть в бюро трудоустройства. Попробую еще раз потолкаться у машин. Кто знает, может быть, обнаружу, что мне выпал седьмой разряд, как у Джо?

- Может быть, - усмехнулась Хелейн. - Когда же ты вернешься?

- Поздно.

- Норм, не проводи столько времени во дворце грез. Я так волнуюсь, когда ты накачиваешься этой дрянью.

- Я - народ! - он поднял вверх указующий перст. - Мне нужен мой опиум!

Назад Дальше