Вне всяких сомнений - Роберт Хайнлайн 17 стр.


* * *

"Даже в век атома некоторые перемены - это уже слишком. И я призываю всех горожан…" - Перкинс с отвращением фыркнул. - Это, Папаша, все равно, что погремушкой трясти. Город насквозь коррумпирован, и ничего с этим не поделаешь. Так какого черта я буду себе мозги всяким вздором забивать? Передай-ка бутылку.

- Не отчаивайся, Пит. Тираны гораздо больше пули наемного убийцы боятся смеха.

- Где ты это подцепил? Ну, так мне тоже не смешно. Я уж столько их вышучивал из их кресел - а толку? Все мои усилия принесли толку не больше, чем от твоей подружки-вертушки.

Окна задребезжали от порыва ветра.

- Не говори про Кыску так, - предостерег старик. - Она все понимает.

- Я извиняюсь, - Перкинс встал и отвесил поклон в сторону двери. - Извини меня, Кыска. Твоя деятельность гораздо полезнее моей, - он обернулся к хозяину. - Пойдем, Папаша, наружу, поговорим с ней. По мне - так куда лучше, чем переться к мэру на банкет.

Они вышли наружу. Перкинс прихватил с собой остатки пестрого комикса. Он начал рвать их на ленточки.

- Кыска, Кыска! На! Кушать подано!

Смерчик, склонившийся книзу, забирал ленточки, только рвать успевай.

- А те, что ты ей дал, все еще с ней.

- Конечно, - согласился Папаша. - Кыска у меня бережливая. Когда ей что понравится, постоянно будет с собой носить.

- Она - что, и не устает никогда? Бывают же и безветренные дни…

- Тут - практически не бывает. Здания так стоят, да еще Третья улица прямо на реку выходит. Но я так думаю: свои любимые игрушки она на крышах домов прячет.

Репортер всмотрелся в коловращение мусора.

- Могу спорить, у нее там и газеты не меньше месяца давностью. Папаша, я сделаю из этого статью о мусороуборочной службе и о том, как плохи у нее дела с уборкой улиц. Откопаю парочку газет двухлетней давности и заявлю, что их со дня выхода в свет носило по городу.

- А зачем жульничать? - спросил Папаша, - Давай поглядим, что там у Кыски имеется, - он тихонько свистнул. - Иди сюда, маленькая, дай-ка Папаше твои игрушки поглядеть.

Смерчик раздулся вширь; содержимое его закружилось помедленнее. Смотритель выхватил на лету первый попавшийся клок старой газеты.

- Вот одно - трехмесячной давности.

- Надо бы чего похлеще.

- Ладно, попробуем еще, - он поймал другую газету. - Июнь прошлого года.

- О, лучше!

Из какой-то машины призывно засигналили, и старик поспешил к ней. Когда он вернулся, Перкинс все еще всматривался в свободно парящий мусор.

- Ну как? - спросил Папаша.

- Она мне не дает ничего. Из рук вырывает.

- Кыска, - сказал старик, - как не стыдно? Пит - наш друг, с ним надо быть вежливой.

Смерчик виновато заерзал, точно переминаясь с ноги на ногу.

- Да нет, все в порядке, - сказал Перкинс. - Она же не знала… Гляди, Папаша, видишь вон ту, сверху? Первая полоса.

- Хочешь достать?

- Ага. Глянь как следует шапку - "ДЬЮ" чего-то там. Как ты полагаешь, может, газета у Кыски еще со времен компании 48-го?

- Может быть. Сколько времени я здесь, столько и Кыску помню. И игрушек своих она не теряет. Погоди секунду, - он ласково позвал смерчик, и вскоре газета была в его руках. - Давай посмотрим.

Перкинс изумленно вытаращил глаза.

- Ну, если пробьюсь в Сенат, быть мне "краткосрочником"! Папаша, газетка-то не старше ли тебя?

"Шапка" гласила: "ДЬЮ ВСТУПАЕТ В МАНИЛУ". Дата - 1898 г.

* * *

Двадцатью минутами позже они обсуждали находку за остатками Перкинсовой бутылки. Репортер наглядеться не мог на грязный, пожелтевший от времени лист.

- Только не говори мне, что его носило по городу последние полвека.

- А почему нет?

- Почему? Ладно, я могу поверить, что улиц с тех пор не убирали. Но бумага-то как выдержала? Солнце, дожди - ну, и так далее…

- Кыска свои игрушки бережет. Наверное, прячет куда-то под крышу, если погода портится.

- За-ради бога-господа, Папаша; не думаешь же ты, что она и вправду… Но - думаешь. Честно говоря, мне все едино, где она эту газету взяла. Официальная версия будет такой: вот этот отдельно взятый клок бумаги болтался по нашим грязным улицам последние полсотни лет, причем никто его не заметил и не подобрал. Ребята, забава выйдет хоть куда!

Он бережно свернул старую газету и хотел было спрятать в карман.

- Погоди. Этого делать не стоит, - запротестовал старик.

- Почему? Надо же отнести сфотографировать.

- Нельзя! Это - Кыскино. Я ведь только на время взял…

- Чего? Ты с ума сошел?

- Она очень расстроится, если не вернем. Ну пожалуйста, Пит… она же тебе в любой момент, как только будет надо, снова даст посмотреть.

Старик был не на шутку встревожен, и Перкинс отказался от своего намерения.

- А если мы эту газету никогда больше не увидим? У меня ведь весь сюжет на ней построен.

- Ну и что? Не твоя ведь газета. Это она ее сберегла, отсюда и твой сюжет. Ты не беспокойся, я ей скажу, чтобы ни в коем случае не затеряла.

- Эх, ладно…

Они вышли наружу, и Папаша, серьезно переговорив с Кыской, вернул ей игрушку. Она немедленно подняла газетный лист на самую свою макушку. Попрощавшись с Папашей, Перкинс начал было выруливать со стоянки, но вдруг остановился и обернулся назад.

- Скажи-ка, Папаша…

- Что, Пит?

- Ты ведь, на самом деле, не думаешь, что этот смерчик живой, да?

- А почему бы нет?

- "Почему бы нет"?! Он еще спрашивает!

- Ладно, - рассудительно сказал Папаша, - а вот тебе почем знать, что ты сам живой?

- Как же… потому что я… ну, если ты… - он осекся. - Нет, не знаю. Тут ты меня уел.

- Вот видишь, - улыбнулся Папаша.

- Да уж. Спокойной ночи, Папаша. Спокойной ночи, Кыска.

Он отсалютовал смерчику. Крутящийся столб мусора поклонился в ответ.

* * *

Перкинса вызвал к себе главный редактор.

- Видишь ли, Пит, - сказал он, толкнув к нему по столу кипу бумаг, - фантазия - это, конечно, хорошо, но пьяного бреда я в газете допускать не намерен.

Перкинс взглянул на подвинутые к нему страницы. "НАШ ПРЕКРАСНЫЙ ГОРОД", Питер Перкинс. "Посвисти Ветерку. Прогулки по нашим улицам - весьма пикантная, даже рискованная, забава. Мы пролагаем путь свой сквозь разнообразный мусор, отбросы, окурки и еще менее аппетитные вещи, плотным ковром покрывающие тротуары, а лица наши атакуют более легкие предметы: конфетти с прошлого Хэллоуина, сухие листья и прочее, уже доведенное погодой до неузнаваемости. Но, как бы то ни было, я всегда полагал, будто постоянный круговорот наших уличных залежей заставляет их обновляться по крайней мере каждые семь лет…" Дальше рассказывалось о смерчике, носившем с собой пятидесятилетней давности газету, любому городу страны предлагалось побить этот результат.

- А в чем претензия? - агрессивно вопросил Перкинс.

- Привлекать внимание общественности к грязи на улицах - это замечательно, Пит. Только основывай все на фактах.

Перкинс через стол нагнулся к редактору.

- Здесь и так одни только факты.

- Что? Пит, не болтай глупостей.

- Значит глупостей? Так слушай.

И Перкинс поведал об обстоятельствах встречи с Кыской и о том, как была найдена газета 1898 года.

- Пит, ты, должно быть, выпивши?..

- Только кофе да томатный сок. Ей-богу. Чтоб мне света белого больше не видеть.

- А как насчет вчерашнего? Спорю, твой смерчик подошел к бару вместе с тобой.

- Я был совершенно, как стеклышко трезв, и… - Перкинс умолк, чтобы не ронять своего достоинства. - Это - моя статья. Печатай, или увольняй меня.

- Брось, Пит. Не так уж мне важно, кто будет писать - только колонку надо заполнять чем-то посущественнее. Раскопай факты о человеко-часах и средствах, затраченных на уборку улиц, сравни с данными по другим городам…

- Да кто будет читать эту чушь? Вот идем со мной. Сам все факты увидишь. Только погоди минутку - фотографа с собой прихватим.

Уже через несколько минут Перкинс знакомил главного редактора и Кларенса В. Уимса с Папашей. Кларенс расчехлил камеру.

- Его нужно снимать?

- Пока нет. Папаша, можно, чтобы Кыска нам опять показала ту стародавнюю газету?

- Конечно, - старик поднял взгляд и свистнул. - Кыска, Кыска! Иди к Папаше.

Над головой легкий порыв ветра обрел вдруг форму, подхватив клочки бумаги и опавшие листья, и смерчик утвердился на стоянке. Перкинс пригляделся к нему.

- У нее нет той газеты, - удрученно сказал он.

- Принесет.

Папаша выступил вперед, так что смерчик крутился теперь вокруг него. Можно было видеть, как он шевелит губами, но слов было не разобрать.

- Пора? - спросил Кларенс.

- Пока нет.

Смерчик прыгнул вверх и заскакал над цепочкой домов. Главный редактор звучно захлопнул рот.

Вскоре Кыска вернулась. Отбросив все остальное, она несла кусок бумаги - тот самый.

- Пора, Кларенс, - сказал Перкинс. - Сможешь заснять бумагу в воздухе?

- Эге, - хмыкнул Кларенс, поднимая "Спид График". - Чуть назад и так держать, - приказал он, обращаясь к смерчику.

Кыска медлила и, похоже, намеревалась удрать.

- Поверни потихоньку, Кыска, - добавил Папаша. - Переверни - нет, нет! Не так, другим концом кверху.

Бумага разгладилась и медленно поплыла в воздухе, разворачиваясь "шапкой" к объективу.

- Заснял? - спросил Перкинс.

- Эге, - сказал Кларенс. - Это все?

- Эге… то есть, да, все.

- Порядок, - сказал Кларенс, подхватил свой кофр и удалился.

Главный редактор вздохнул.

- Джентльмены, - сказал он, - давайте выпьем.

После четырех порций Перкинс и его начальство все еще спорили. Папаша отлучился по делам.

- Босс, да подумай ты головой, - говорил Пит. - Нельзя же напечатать статью о живом смерчике. Над нами весь город будет смеяться.

Главный редактор Гейнс распрямился.

- Политика "Форума" такова: печатать все новости и без обиняков. Это новость - и мы об этом напечатаем, - он сел вольготнее. - Эй! Официант! Повторить того же самого, только содовой поменьше!

- Но это же с научной точки зрения невозможно.

- Но ты же собственными глазами видел, так?

- Так, но…

Гейнс жестом остановил его.

- Попроси, чтобы Институт Смитсона это обследовал.

- Да они только посмеются, - сказал Перкинс. - Ты хоть про массовый гипноз слыхал?

- Чего? Ну, это не объяснение. Кларенс ведь тоже видел.

- И что с того?

- Известно, что. Чтобы тебя загипнотизировали, нужно иметь сознание. Ipso facto.

- То есть, Ipse dixit.

- Перкинс, у тебя что - икота? Тебе вообще не следует пить днем. Скажи еще раз и помедленнее.

- Откуда ты взял, что у Кларенса есть сознание?

- А ты докажи обратное.

- Ну, он живой. Значит, хоть какое-то сознание должен иметь.

- Так я именно это и говорил. Раз смерчик живой, у него есть сознание. Не, Перкинс, если эти бородатые из Смитсоновского упрутся в свою антинаучную позицию, то я, к примеру, на ихней позиции не останусь. И "Форум" на ней не останется. И ты тоже.

- Я?

- Ни на минуту. Так и знай, Пит: "Форум" - за тебя. Теперь возвращайся на стоянку и сделай интервью со смерчиком.

- Я уже сделал. Ты же печатать запретил.

- Кто запретил? Вышвырну! Давай, Пит. Мы этот город поставим на уши. Погоди! За тобой - первая полоса. А теперь - вперед!

Он надел Питову шляпу и устремился в мужскую уборную.

* * *

Пит утвердился за своим столом, прихватив контейнер с кофе, чашку томатного сока и вчерашний номер газеты. Под большим, в четыре колонки, фото Кыскиной игрушки, в рамке, на первой полосе была его статья. Жирным шрифтом (18 пунктов) приказывалось: см. редакционную статью, стр. 12. На стр. 12 еще одна жирная строчка отсылала читателя обратно к "НАШЕМУ ПРЕКРАСНОМУ ГОРОДУ", стр. 1. Это он проигнорировал и прочел: "М-Р МЭР - В ОТСТАВКУ!!!"

Прочитав это, Пит хмыкнул. "Дурные веяния…", "…символизирует духовную грязь, скопившуюся по темным углам мэрии…", "…пока ветер перерастет в бурю, а попросить коррумпированную и бесстыдную администрацию с занимаемых должностей". Редакционная статья указывала на то, что подряд на уборку улиц и перевозку мусора принадлежит мэрову шурину, и вопрошала: не выйдет ли дешевле и лучше отдать подряд смерчику.

- Пит, это ты? - раздался голос Папаши по телефону? - Меня в участок забрали.

- За что?

- Говорят, что Кыска - нарушение общественного порядка.

- Я буду прямо сейчас.

Он забежал в мастерские, взял с собой Кларенса и устремился в участок. Папаша с упрямой миной сидел в кабинете начальника участка. Перкинс вдвинулся внутрь.

- За что он задержан? - спросил он, указывая пальцем на Папашу.

Лейтенант скривился.

- Какого черта вы сюда явились, Перкинс? Вы - не его адвокат.

- Пора? - спросил Кларенс.

- Нет пока. За новостями, Думбровски, я ведь репортер. Может, помните? Так повторю вопрос: за что он задержан?

- Сопротивление офицеру полиции, находящемуся при исполнении.

- Папаша, это правда?

- Вот этот тип, - старик с отвращением бросил взгляд в сторону одного из полицейских, - явился ко мне на стоянку и хотел выдернуть у Кыски ту газету, про Манила-Бэй. А я ей сказал, чтобы не давала. Тогда он мне дубинкой пригрозил и приказал забрать у Кыски газету. А я ему и сказал, что он может со своей дубинкой сделать, - он пожал плечами. - И вот мы здесь.

- Разберемся, - сказал Перкинс, разворачиваясь к Думбровски. - Вам позвонили из мэрии, так? И вы на это грязное дело послали Дугана. Этого я, правда, не совсем понимаю. Дуган, я слышал, настолько туп, что вы даже запретили ему взимать штрафы на его же собственном участке для патрулирования.

- Врешь! - воскликнул Дуган. - Я их еще как взи…

- Дуган, молчать! - загремел лейтенант. - А вы, Перкинс, выметайтесь отсюда. Нет здесь вам новостей.

- Значит, нет? - вкрадчиво спросил Перкинс. - Наша доблестная полиция пытается арестовать смерч, и это называется "нет новостей".

- Пора? - спросил Кларенс.

- Никто никаких смерчей арестовывать не пытался! А теперь мотай отсюда!

- Тогда почему Папаша задержан за "воспрепятствование исполнению"? Что там Дуган делал? Может, бумажного змея пускал?

- Ему не предъявлено такого обвинения.

- Не предъявлено? А как вы его зарегистрировали?

- Вообще никакого. Он задержан для беседы.

- Во-от как? Ни обвинения, ни ордера, ни регистрации - просто хватают и держат. Прямо как в гестапо, - Перкинс обратился к Папаше. - Ты не под арестом. Я бы посоветовал встать и уйти.

Папаша встал.

- Э-э! - Лейтенант Думбровски вскочил с кресла, схватил Папашу за плечо и усадил на место. - Я здесь отдаю приказы! Вы останетесь…

- Пора! - завопил Перкинс.

Все застыли на миг в свете фотовспышки, а затем Думбровски разъярился еще пуще.

- А этого кто сюда пустил?! Дуган, забери у него камеру.

- He-а, - сказал Кларенс, убирая камеру подальше от "быка".

Они исполнили нечто вроде танца вокруг майского шеста, причем роль шеста исполнял Кларенс.

- Давай! - крикнул Перкинс. - Давай, Дуган, хватай камеру! Мне просто не терпится написать статью: "Лейтенант полиции уничтожает свидетельства грубости полицейских".

- Лейтенант, что делать? - взмолился Дуган.

Думбровски взглянул на него с отвращением.

- Сядь и закрой физию. А вы, Перкинс, не печатайте этого снимка, добром вас предупреждаю.

- О чем это? Может, и на меня Дугана науськаете? Папаша, Кларенс, идемте.

На следующий день в рубрике "НАШ ПРЕКРАСНЫЙ ГОРОД" значилось: "Мэрия начинает чистку. Пока городские уборщики улиц отдыхали, как обычно, в свое удовольствие, лейтенант Думбровски, действуя по указанию из канцелярии Хиззонера, ловил наш смерчик с Третьей авеню. Дело не заладилось, так как патрульному Дугану не удалось водворить смерчик в полицейский фургон. Неустрашимый Дуган был неудержим в своем рвении и взял под стражу случившегося неподалеку жителя города, некоего Джеймса Меткалфа, смотрителя с автостоянки, за "соучастие". В чем Меткалф соучаствовал, Дуган не сказал - и так всякому известно, что "соучастие" есть нечто совершенно ужасное. А лейтенант Думбровски допросил соучастника. Смотрите фото. Кстати, вес лейтенанта (без башмаков) - 215 фунтов. "Соучастника" же - 119.

Мораль: не путайся под ногами, когда полицейский департамент играет в догонялки с ветром.

Р.S. А мы еще раз заявляем: смерчик все еще хранит газету 1898 года. Тормозите на углу Третьей и Главной, убедитесь сами. Только торопитесь - Думбровски с минуты на минуту опять помчится арестовывать смерчик".

И на следующий день колонка Пита содержала прямые выпады против администрации: "О затерянных архивах. Обидное положение: любой документ, какой только может понадобиться Большому Жюри, обязательно затеряется прежде, чем его смогут предоставить. Мы предлагаем, чтобы Кыска, наш смерчик с Третьей авеню, была принята в архив клерком, сверх штата. Ей можно поручить все бумаги, которые наверняка понадобятся в будущем. Специальный официальный экзамен на "лицо, облеченное доверием", она легко пройдет - его у нас еще никто не провалил.

Да и стоит ли ограничивать Кыску должностью простого клерка?

Она настойчива и того, что раз попадет к ней, уже не упустит. Таким образом она, бесспорно, не менее квалифицирована, чем некоторые наши представители власти.

Так изберем же ее на пост мэра! Идеальный кандидат. У нее есть чувство локтя, она не замечает беспорядка, замечательно ходит кругами и умеет швыряться грязью. И прихватить ее на чем-нибудь оппозиция не сможет.

Что до того, какой мэр из нее выйдет - об этом есть старая сказка, созданная Эзопом. Про короля Чурбана и Короля Аиста. Чурбаном мы уже по горло сыты, так что Аист будет вполне подходящей заменой.

Кстати, Хиззонер, что там такое с подрядом на мощение Гранд-авеню?

P.S. Газета 1898 года все еще у Кыски. Тормозите, поглядите, пока наше полицейское управление не выдумало способа запугать смерч".

Пит, взяв с собой Кларенса, отправился на стоянку. Теперь стоянка была огорожена; человек у ворот подал им два билета, но от денег отказался. Внутри же, в большом огороженном кругу, пребывали Папаша с Кыской. Они пробились сквозь толпу к старику.

- Ты вроде как деньги начал делать, Папаша?

Назад Дальше