- Пока нет, но надо бы. Меня, Пит, сегодня утром закрыть хотели. Сказали я должен платить пятьдесят долларов в день, как цирко-карнавальный сбор, да еще какой-то финансовый сбор за место. Так что я перестал плату брать за билеты, но за мной еще следят. Засужу я их за милу-душу.
- Только не в этом городе. Ну ничего, мы их заставим поежиться, чтоб не вязались больше.
- Это еще не все. Сегодня утром Кыску пытались увезти.
- Чего?! Это кто же? И - как?
- "Быки", кто же еще. Приезжали с такой воздуходувной штукой, какими шахты вентилируют, только переделанной, чтобы на всос работала, и пошло! Хотели либо Кыску туда втянуть, либо хоть то, что она носит.
Пит присвистнул.
- Надо было меня позвать.
- Нужды не было. Я Кыску предупредил, она газету про испанскую войну куда-то спрятала, а потом назад вернулась. Она такие штуки любит. Раз шесть через машину проскочила, как на карусели. Шустро так проскочит, и вылетает, еще бодрее прежнего. А в последний раз прихватила с собой фуражку сержанта Янкеля. Ясно дело, фуражке конец. Ну, они поморщились и уехали.
Пит фыркнул.
- И все же надо было кликнуть меня. Кларенс бы все заснял.
- Я и так, - сказал Кларенс.
- Что? Кларенс, ты не говорил, что был здесь утром.
- А ты не спрашивал.
Пит воззрился на него.
- Кларенс, дорогой, фотографии нужны, чтобы печатать их, а не просто держать в лаборатории.
- На твоем столе, - сказал Кларенс.
- Э-э… Ладно, сменим тему на менее щекотливую. Папаша, надо бы тут повесить большой плакат.
- Почему нет… А какой?
- ""Кыску - в мэры" - штаб-квартира группы поддержки". Вот так, через угол стоянки, в двадцать четыре листа, чтобы с обеих сторон было видно. Оборудуем тут… О! Девушки, кто к нам пришел! - он кивнул на выход.
Сержант Янкель вернулся.
- Давай, давай! Шевелись! Выметайтесь отсюда!
Он с тремя подчиненными выгоняли со стоянки зрителей. Пит подошел к нему.
- Янкель, что происходит?
Янкель оглянулся.
- А, это ты! Тоже давай отсюда, нам всех убрать нужно. В темпе!
Пит оглянулся назад:
- Папаша, убери Кыску! Кларенс, пора!
- Снято, - сказал Кларенс.
- Порядок, - отозвался Пит. - А теперь, Янкель, пове- Дайте-ка нам, что мы сейчас засняли. Снимок нужно подобающим образом прокомментировать.
- Умный, да? Давай-ка мотай быстрее отсюда со своим клоуном, пока головы целы. У нас базука.
- Что у вас?! - Пит, не веря своим ушам, взглянул на полицейскую машину. Сомнений быть не могло: два "быка" выгружали из машины базуку. - Кларенс, снимай, не зевай!
- Эге.
- И кончайте своей жвачкой щелкать. Янкель, я просто репортер; может, чего не понимаю… Чего ради это все?
- Сейчас сам увидишь, умник, - Янкель отвернулся от Пита. - Отлично! Начинайте! Огонь!
Один из "быков" поднял голову:
- Сержант, а цель-то где?
- Я-то думал, вы из морской пехоты… Смерч, конечно, он и есть цель!
Папаша взглянул через плечо Пита.
- Что они там делают?
- У меня только что какие-то проблески появились. Папаша, скажи Кыске, чтобы спряталась. Они, наверное, хотят в "глотку" ей гранатой выстрелить, чтобы ее динамическую стабильность нарушить, или еще что-нибудь.
- Кыска в безопасности, я ее уже предупредил. Но это же идиотизм, Пит. Они, должно быть, абсолютно, совершенно, полностью чокнулись.
- А где это записано, что "бык" при исполнении обязательно должен быть в своем уме?
- Какой смерч, сержант? - спросил стрелок.
Янкель яростно принялся объяснять, но, по мере того, как до него доходило, что никакого смерча в окрестностях не наблюдается, утихомирился.
- Ждите, - приказал он и обратился к Папаше. - Ты! - заорал он. - Это ты смерч прогнал! Ну-ка зови назад.
Пит вытащил блокнот.
- Оч-чень интересно, Янкель. Вы, стало быть, как профессионал, полагаете, что смерчу можно приказывать, как дрессированной собаке? Такова официальная позиция полицейского управления?
- Я… Нету комментариев! А ты закрой хлебало, а то, гляди, помогу!
- Позволю себе заметить, что ваша пушка Бака Роджерса наведена так, что граната, пройдя сквозь какой-угодно смерч, пойдет прямо на мэрию. Это вы покушение на Хиззонера так спланировали?
Янкель резко обернулся, прикинул траекторию…
- Вы, ухари! - заорал он. - Направьте это дело в другую сторону! Вы что, в мэрию хотите попасть?
- Во, еще лучше, - сказал Пит. - Теперь они целятся в Первый Национальный Банк. Мне еще долго ждать?
Янкель еще раз оценил ситуацию.
- Наводите туда, где уж точно никого не заденет, - распорядился он. - Я что - постоянно за вас думать должен?
- Но, сержант…
- Что?
- Вы наводите-ка сами. А мы потом выстрелим.
Пит немного понаблюдал за ними.
- Кларенс, - вздохнул он, - ты тут еще побудь, сними, как они будут обратно в машину грузиться. Это - минут через пять уже. А мы с Папашей будем в гриль-баре "Счастливое времечко". Постарайся, чтобы Янкель получше вышел.
- Эге, - сказал Кларенс.
В следующий раз под рубрикой "НАШ ПРЕКРАСНЫЙ ГОРОД" красовались три снимка, а также статья: "Полиция объявляет войну смерчу". Пит, прихватив с собой номер для показа Папаше, отправился на стоянку.
Папаши на стоянке не было. Равно как и Кыски. Он прошелся по окрестностям, заглянул в бары и закусочные - без толку.
Он пошел назад в редакцию "Форума", убеждая себя, что Папаша мог пойти по магазинам или в кино. Вернувшись к своему столу, он дважды начинал писать завтрашнюю статью, затем скомкал все и пошел в лабораторию.
- Эй, Кларенс! Ты на стоянке нынче был?
- Не-а.
- Папаша пропал.
- И что?
- Прошли. Нужно его отыскать.
- Зачем? - и тем не менее Кларенс уже сунул камеру в кофр.
На стоянке по-прежнему было пусто - ни Папаши, ни Кыски, ни даже самого захудалого бриза. Пит повернул назад.
- Идем, Кларенс. Эй, что ты там снимаешь? - объектив камеры был нацелен в небо.
- Не снимаю, - сказал Кларенс. - Свет плохой.
- Так что у тебя там?
- Смерчик.
- Что? Кыска?
- Может.
- Кыска, Кыска! Иди сюда!
Смерчик приземлился возле него, закрутился быстрее и, подхватив оброненный прежде кусочек картона, изо всех сил швырнул его в лицо Перкинсу.
- Кыска, это не смешно! Где Папаша?
Смерчик скользнул к нему и опять потянулся за тем же куском картона.
- Стоп! Не надо! - завопил Пит, и сам протянул руку за картонкой.
Смерчик его опередил. Протащив картонку несколько сот футов, Кыска вернулась обратно, чувствительно зацепив картонкой переносицу Пита.
- Кыска, - взмолился он, - перестань же гарцевать вокруг!
Картонка оказалась карточкой, примерно шесть на восемь дюймов. Очевидно, она была к чему-то приколота - по всем четырем углам дырочки от кнопок. На ней было напечатано: "Ритц-Классик", и ниже: "Комната 2013. Для одного - 6.00 долларов, для двоих - 8.00 долларов". Далее следовал перечень гостиничных правил. Перкинс нахмурился, затем отдал карточку смерчу. Кыска тут же снова швырнула ее ему в лицо.
- Идем, Кларенс, - твердо сказал он. - В "Ритц-Классик", комната 2013.
- Эге, - сказал Кларенс.
"Ритц-Классик" был просто громадным клоповником, в трех кварталах от стоянки. Излюбленное место букмекеров и различного рода девиц. Чтобы не столкнуться с портье, Пит вошел в здание с подвального хода. Мальчишка-лифтер, покосившись на Кларенсову камеру, сказал:
- Слышь, док, этого не надо. Нечего в нашем отеле улики для разводов собирать.
- Спокойно, - сказал Пит. - Камера не настоящая. Мы марихуаной торгуем; просто сенцо там спрятали.
- Ну, чего ж он сразу не сказал? Да и вообще - не стоит траву в камере таскать. Только людей нервируете. Какой этаж?
- Двадцать первый.
Лифтер поднял их без остановок, не обращая внимания на прочие вызовы.
- Две монеты с вас будет. За спецобслуживание.
- А может, сбросишь? - поинтересовался Пит.
- Ну, ты когда-нибудь нарвешься со своей буркотней. Забыл, чем промышляешь?
Они спустились этажом ниже по лестнице и отыскали комнату 2013. Пит осторожно подергал ручку двери - заперто. Постучал - ответа нет. Приложив к двери ухо, он прислушался и уловил шорох внутри. Он, отступив назад, сдвинул брови.
- Ага, вспомнил, - сказал Кларенс, быстро убегая назад. Вскоре он вернулся с красным пожарным топориком. - Пора? - спросил он.
- Прекрасная мысль, Кларенс! Нет пока. - Пит забарабанил в дверь и завопил. - Папаша! Эй, Папаша!
Полная женщина в розовом пеньюаре выглянула в соседнюю дверь.
- А вы знаете, тут некоторые спят!
- Спокойно, мадам! Мы в эфире!
Он прислушался. Из комнаты донесся шум борьбы, а затем:
- Пи-ит! Пи…
- Пора! - скомандовал Пит. Кларенс рубанул по двери.
Замок сдался после третьего удара; Пит ворвался внутрь, а за ним и Кларенс. В дверях он столкнулся с кем-то, бросившемся навстречу, и упал. Поднявшись, он увидел на кровати Папашу. Старик усердно трудился, освобождаясь от полотенца, которым был завязан его рот.
Пит сорвал с него полотенце.
- Держи его! - заорал Папаша.
- Сейчас, только тебя развяжу.
- Да не связан я! Они у меня штаны забрали. Парень, я уж думал, ты вовсе не придешь.
- Кыске пришлось потрудиться, пока до меня дошло.
- Они у меня, - объявил Кларенс. - Оба.
- Где? - спросил Пит.
- Здесь, - гордо ответил Кларенс, поглаживая камеру.
Едва уловив смысл ответа, Пит ринулся к дверям.
- Они вон туда удрали, - сказала полная дама, указывая пальцем.
Он бросился в указанном направлении, завернул за угол и увидел закрывающуюся дверь лифта.
Толпа народу возле отеля сбили Пита с толку. Он неуверенно озирался, но тут Папаша схватил его за плечо.
- Вон! Вон та машина!
"Та машина" как раз только что снялась с места, позади рядов такси у подъезда отеля, и, набирая скорость, понеслась вдаль. Пит рванул дверцу ближайшего такси.
- За той машиной! - крикнул он. Все трое прыгнули на сиденье.
- А на фига? - спросил таксист.
Кларенс поднял топорик.
- Пора?
Водитель втянул голову в плечи.
- Все, все, забыли, - сказал он, заводя мотор. - Шутка.
Мастерство таксиста здорово помогло им в центре города, но другая машина вывернула на Третью Авеню и помчалась к реке. Машины, которые разделяло каких-нибудь пятьдесят ярдов, пронеслись над рекой (позади то там то сям образовались пробки), а за мостом начиналось шоссе, где ограничений в скорости не было. Таксист повернулся к седокам:
- А те, что с камерой, за нами удержатся?
- Какие "те, что с камерой"?
- Это - что, не кино?
- Какое там, кино! В той машине полно похитителей! Быстрее!
- Похищение? Тогда я - пас. - Он резко ударил по тормозам.
Пит, перехватил у Кларенса топор и показал водителю.
- Ты их догонишь.
Машина вновь набрала скорость, но водитель возразил:
- Только не в этой лоханке. У тех движок мощнее.
Папаша ухватил Пита за руку:
- Гляди, Кыска!
- Где? Да какая сейчас разница?
- Сбавь ход! - завопил Папаша. - Кыска, Кыска, иди сюда!
Смерчик нырнул вниз и пристроился к машине на параллельном курсе.
- Малышка! - окликнул ее Папаша. - Достань ту машину! Вперед - достань ее!
Кыска, похоже, была сбита с толку. Папаша повторил еще раз, и смерч понесся вперед, подбирая на лету бумажки и прочий мусор.
Вот она догнала идущую впереди машину и швырнула порцию мусора в лицо водителя. Машина вильнула. Еще раз. Машину повело, она въехала на обочину, отскочила от ограждения и врезалась в фонарный столб.
* * *
Через пять минут Пит, бросив Кларенса, Кыску и топорик на охрану двух громил, страдавших от многочисленных ссадин и контузий, а также - потрясения, скармливал дайм таксофону на ближайшей бензоколонке. Звонок был междугородным.
- Дайте мне тот отдел ФБР, что занимается похищениями, - потребовал он. - Понимаете, Вашингтон, O.K., отдел похищений.
- Гос-споди боже, - сказал оператор. - Вы не против, если я послушаю?
- Соединяйте!
- Секундочку!
Вскоре Питу ответили:
- Федеральное Бюро Расследований.
- Мне нужно говорить с Гувером! Что? Ладно, ладно, вы тоже подойдете. Слушайте. Тут - дело о похищении. В настоящий момент я их стерегу, но если наши "быки" опередят ваших ребят из местного отдела, то никаких следов не останется. Что? - Взяв тоном ниже Пит объяснил, кто он такой и где находится, а также и наиболее располагающие к доверию обстоятельства, приведшие к сложившемуся положению. Чиновник перебил его, когда он начал слишком уж торопиться, и заверил, что местный отдел уже обо всем предупрежден.
Пит вернулся к месту происшествия как раз вовремя, чтобы увидеть лейтенанта Думбровски, выскакивающего из полицейской машины. Пит, подлетев на всех парах, заорал:
- Думбровски, не сметь!
"Бык" замер в нерешительности.
- Чего не сметь?
- Ничего не сметь! Сюда уже едут из ФБР - вы влипли по самые уши. Так что не усугубляйте.
Пит указал на громил; Кларенс сидел на одном, приставив к спине второго острую "пику" топорика.
- Эти петушки уже свое откукарекали. А в городе все рушится. Если поторопитесь, пожалуй, успеете еще удрать в Мексику.
Думбровски с сомнением поглядел на него.
- Умник…
- Спроси их. Они скажут.
Один из громил поднял голову.
- Нам угрожали, - объявил он. - Заберите их, лейтенант. Убить грозились.
- Вперед, - дружелюбно сказал Пит. - Забирай нас - всех вместе. Все равно не успеешь отмазать этих двух, прежде чем люди из ФБР их допросят. Может, удастся апелляцию подать.
- Пора? - спросил Кларенс.
Думбровски повернулся к нему.
- А ну брось топор!
- Делай, как сказано, Кларенс. И приготовь камеру - надо приезд "джи-менов" заснять.
- Врешь, не вызывал ты никаких "джи-менов".
- А ты обернись!
К обочине подкатил темноголубой седан; из него выскочили четыре сухощавых, подвижных человека.
- Кто из вас Питер Перкинс? - спросил первый.
- Я, - ответил Пит, - Не возражаете, если я вас расцелую?
Давно стемнело, но на стоянке было людно и шумно. С одной стороны возвышалась трибуна для нового мэра и прочих почетных гостей, напротив эстрада для оркестра. А посредине был растянут большой, подсвеченный транспарант: "ДОМ КЫСКИ - ПОЧЕТНОЙ ГРАЖДАНКИ НАШЕГО ПРЕКРАСНОГО ГОРОДА".
Посреди огороженного круга Кыска собственной персоной скакала, крутилась, раскачивалась и приплясывала. Пит стоял на краю круга, напротив Папаши, а через каждые четыре фута по кругу были расставлены дети.
- Все собрались? - крикнул Пит.
- Все, - ответил Папаша.
И тут Пит, Папаша и все ребятишки запустили в круг по ленточке серпантина. Кыска подхватила их и тут же намотала на себя.
- Конфетти! - скомандовал Пит.
Каждый из детишек бросил в круг по полному пакету, на землю просыпалось совсем чуть-чуть.
- Шарики! - крикнул Пит. - Огни!
Ребята принялись надувать шарики - у каждого имелась дюжина, разных цветов. Едва шарик был готов, он тут же отправлялся к Кыске. Пришла очередь прожекторов и "пистолетов". Кыска превратилась в настоящий фонтан кипящих, бурлящих красок в несколько этажей высотою.
- Пора? - спросил Кларенс.
- Пора!
И ПОСТРОИЛ ОН СЕБЕ
СКРЮЧЕННЫЙ ДОМИШКО
© Д. Горфинкель, перевод
Американцев во всем мире считают сумасшедшими. Они обычно признают, что такое утверждение в основном справедливо, и как на источник заразы указывают на Калифорнию. Калифорнийцы упорно заявляют, что их плохая репутация ведет начало исключительно от поведения обитателей округа Лос-Анджелес. А те, если на них наседают, соглашаются с обвинением, но спешат пояснить: все дело в Голливуде. Мы тут ни при чем. Мы его не строили. Голливуд просто вырос на чистом месте.
Голливудцы не обижаются. Напротив, такая слава им по душе. Если вам интересно, они повезут вас в Лорел-каньон, где расселились все их буйнопомешанные. Каньонисты - мужчины в трусах и коричневоногие женщины, все время занятые постройкой и перестройкой своих сногсшибательных, но неоконченных особняков, - не без презрения смотрят на туповатых граждан, сидящих в обыкновенных квартирах, и лелеют в душе тайную мысль, что они - и только они! - знают, как надо жить.
Улица Лукаут Маунтейн - название ущелья, которое ответвляется от Лорел-каньона. На Лукаут Маунтейн жил дипломированный архитектор Квинтус Тил.
Архитектура южной Калифорнии разнообразна. Горячие сосиски продают в сооружении, изображающем фигуру щенка, и под таким же названием. Для продажи мороженого в конических стаканчиках построен гигантский, оштукатуренный под цвет мороженого стакан, а неоновая реклама павильонов, похожих на консервные банки, взывает с крыш: "Покупайте консервированный перец". Бензин, масло и бесплатные карты дорог вы можете получить под крыльями трехмоторных пассажирских самолетов. В самих же крыльях находятся описанные в проспектах комнаты отдыха. Чтобы вас развлечь, туда каждый час врываются посторонние лица и проверяют, все ли там в порядке. Эти выдумки могут поразить или позабавить туриста, но местные жители, разгуливающие с непокрытой головой под знаменитым полуденным солнцем Калифорнии, принимают подобные странности как нечто вполне естественное. Квинтус Тил находил усилия своих коллег в области архитектуры робкими, неумелыми и худосочными.
- Что такое дом? - спросил Тил своего друга Гомера Бейли.
- Гм!.. В широком смысле, - осторожно начал Бейли, - я всегда смотрел на дом как на устройство, защищающее от дождя.
- Вздор! Ты, я вижу, не умнее других.
- Я не говорил, что мое определение исчерпывающее.
- Исчерпывающее! Оно даже не дает правильного направления. Если принять эту точку зрения, мы с таким же успехом могли бы сидеть на корточках в пещере. Но я тебя не виню, - великодушно продолжал Тил. - Ты не хуже фанфаронов, подвизающихся у нас в архитектуре. Даже модернисты - что они сделали? Сменили стиль свадебного торта на стиль бензозаправочной станции, убрали позолоту и наляпали хрома, а в душе остались такими же консерваторами, как, скажем, наши судьи. Нейтра, Шиндлер? Чего эти болваны добились? Фрэнк Ллойд Райт? Достиг он чего-то такого, что было бы недоступно мне?
- Заказов, - лаконично ответил друг.