Потом они сидели вместе на ложе, держа друг друга за руки. Она рассказывала ему все, что могла.
- Меня схватили, втащили на корабль, кто-то навёл на меня какое-то оружие. И потом для меня ничего не стало. Придя в себя, я увидела, что сижу на переходе. Меня, должно быть, отвезли и оставили там. У меня кружилась голова, Затем появился полицейский и отвёл меня к Министру Чантхаваару. Тот меня расспрашивал, затем был медицинский осмотр, там сказали, что ничего страшного не произошло. И потом он меня отправил к тебе.
- Я ничего не могу понять во всём этом, - сказал Ленгли.
- Министр Чантхаваар сказал, что меня похитили случайно, что я представляла бы ценность, если бы… если бы они… похитили и тебя. Я была без сознания, поэтому не могу никого узнать. Он ещё задал несколько простых вопросов относительно анестезии, но затем перестал меня спрашивать, так как понял, что я ничем не могу ему помочь. - Она вздохнула и робко улыбнулась ему. - Я так рада, что они отпустили меня к тебе.
Он понял, что она имеет в виду не только себя.
Он проглотил приготовленный ему напиток и некоторое время сидел молча. Его сознание как-то странно прояснилось, но всё ещё был отпечаток ночного кошмара.
Так вот что все это значит. Это было то, что олицетворяли собой Сол и Центавр, бездушная игра сил, в которой нет границ подлости. Чёрствая машина цивилизации, которая давно должна была пойти на свалку, но действует, разъеденная коррупцией под своей броней. Шумное кровавое варварство, такое же застывшее и бесплодное, бахвалящееся своим мужеством. Несколько амбициозных мерзавцев - и миллиарды невинных людей превращаются в радиоактивный газ. Стоит лишь одной из сторон на мгновение почувствовать своё преимущество, как другая тут же будет уничтожена одним безжалостным ударом, и её планеты превратятся в прах. Это было то, что он понял.
Он ещё мало знал о Сообществе, но он явно не было сборищем абстрактных альтруистов. Но всё же оно казалось нейтральным, не бредящем об империи. Кроме того, они лучше знали Галактику, и, следовательно, могли подобрать ему какой-нибудь молодой мир, где он смог бы стать человеком.
Итак, выбор сделан. Он проведёт его через многие испытания, но это лучше, чем тухнуть здесь.
Он взглянул на ясный профиль девушки, сидевшей рядом с ним. Он хотел спросить её, о чём она думает, что она хочет. Вряд ли он знал о ней все. Но он не мог спрашивать её, опасаясь механических ушей. Он должен решить за неё.
Она встретила его испытующий взгляд спокойным взглядом зелёных глаз.
- Я хочу, чтобы ты рассказал мне все, что произошло, Эдви, - сказала она. - Мне бы хотелось быть готовой к разным случайностям, так же, как и ты.
Он уступил её просьбе и рассказал о Сарисе Хронна и охоте за ним. Она сразу же поняла основную мысль, спокойно кивнула и не стала выпытывать, знает ли он, где Сарис, и что он собирается делать.
- Все это очень важно, - сказала она.
- Да-а, - сказал Ленгли. - И все это произойдёт скоро.
Глава 12
Здесь у всех стен могут быть как глаза, так и уши. Ленгли хотел лечь в постель сразу же после заката. Шпионский луч связывал оба коммуникатора, как говорил Валти, но на всякий случай Ленгли держал его в пижаме, так как одеяла уже давно не использовались. Он лежал около часа, ворочался, как будто бы не в состоянии уснуть. Затем приказал сделать музыку погромче. Запись кошачьего концерта должна была заглушить тихий разговор.
Он надеялся, что сильное внутреннее напряжение не отражается у него на лице. Еле слышный голосок завибрировал внутри него. Он подумал о звуковых волнах, детектируемых и фокусируемых в костях черепа. В это было трудно поверить, но он узнал бы голос Валти и его акцент в любых условиях.
- Ах, капитан Ленгли. Вы доставляете мне несказанную радость. Приятно даже быть вытащенным из уютной постели, чтобы только поговорить с вами. Могу ли я попросить вас держать коммуникатор поближе к губам? Вот теперь слышно просто замечательно.
- Хорошо. - Был один бесполезный вопрос, который Ленгли готов был задать. - Я хочу заключить с вами сделку, но торопитесь. У вас Блостейн и Мацумото?
- Нет, капитан. Достаточно ли вам моего слова??
- Я… обдумаю это. Ладно. Я расскажу вам, где, мне кажется, находится Сарис - но помните, это только информация к размышлению. И я помогу вам найти его, насколько это возможно. В ответ я хотел бы помощи в поисках моих товарищей, в деньгах, в защите и доставке как меня, так и ещё одного человека, молодой рабыни, которая сейчас находится при мне.
Трудно было представить выражение радости, прозвучавшее в голосе такого громоздкого человека, как Валти.
- Прекрасно, капитан. Я уверяю вас, вы не пожалеете о сотрудничестве со мной.. А сейчас маленький практический совет: вы должны исчезнуть без следа.
- Я не очень-то представляю, как выполнить этот пустячок, Валти. Я более или менее под домашним арестом.
- Чепуха, вас там не будет этой же ночью. Дайте мне подумать… Так. В два часа вы и ваша девушка должны выйти на балкон. Но ради бога, всё это должно выглядеть очень естественно! Оставайтесь там, ждите, и не пытайтесь что-либо делать сами.
- Ладно. Два часа - 23.46 будет на моих часах? Так?!
Теперь надо было ждать. Ленгли вытащил сигарету и лежал, будто бы слушал музыку. Два часа! Ещё на один седой волос станет больше.
Очень опасно. Переменная частота излучения коммуникатора считается необнаруживаемой, а может, это не совсем так. Рискованная попытка может привести к неудаче. Чантхаваар выжидает, а потом сцапает его и отправит к своим инквизиторам. Валти может быть предан своими же агентами.
Может быть, может быть, может быть! Животные счастливее людей , они лишены сомнений.
Время ползло минута за минутой. Он встал, прошёл в спальню и заказал себе книгу. Основы современной физики - теперь ему достаточно двух часов, чтобы получить доктора философии. Внезапно он поймал себя на том, что уже пятнадцать минут таращится, разглядывая одну и ту же страницу.
Поспешно он потребовал ещё одну книгу. Даже если за ним и не наблюдают, он должен вести себя совершенно естественно.
В тексте мелькнуло имя - Янсен, один из первых, давших риманову пространству, которое теперь называют "Сарлеан", физический смысл. Спустя минуту, он нашёл нечто удивительное. Эйнштейн! Это было нечто, пережившее его век, хотя и искажённое. Он улыбнулся, почувствовав жалость к себе, вспомнив, как в своё время читал исторический роман, посвящённый борьбе между Линкольном и Сталиным за контроль над лунными базами - герой романа спасался бегством на своём верном велосипеде. Нет, теперь таких романов не было. Его век полностью забыт, а все подробности начисто стёрты временем. Им могли заинтересоваться лишь несколько археологов, и больше никто. Представьте себе египтянина времён Первой династии в Новом Вашингтоне в 2007 году от рождества Христова. Он был бы забавен на пару дней, а потом?
Он взглянул на часы и почувствовал, как мышцы его живота напряглись. Осталось 20 минут.
Он должен вывести Марин наружу, но он ничего не может объяснить ей в этой комнате. Он должен сделать это таким способом, чтобы наблюдатели ничего не заметили. Некоторое время он сидел, размышляя. Был только один способ, который он не мог использовать.
Он подошёл к двери в её комнату. Дверь открылась, и он остановился, разглядывая Марин. Она спала. Медно-рыжие мягкие волосы разметались вокруг лица. Она выглядела очень трогательно. Он попытался не вспоминать Пегги и коснулся её лица.
Она села в постели.
- Ох… Эдви… - зажмуренные глаза открылись, - что случилось?
- Извини, что разбудил тебя, - сказал он как-то неловко. - Не могу заснуть. Пойдём поговорим, если ты не против?
Она смотрела на него с состраданием.
- Да, - наконец сказала она. - Да, конечно.
Натянув платье поверх ночной рубашки, она последовала за ним на балкон.
Над головой были только звезды. В ночной тиши огни города играли бликами на острых формах корпуса патрульного корабля. Лёгкий ветерок шевелил волосы. В голове мелькнула мысль: Лора расположена совсем недалеко от того места, где когда-то был город Виннипег.
Марин была рядом. Он положил руку на её талию. Слабый свет подчёркивал прихотливую линию её губ.
- Это прекрасно, - сказал он банально.
- Да… - она ждала чего-то ещё.
Он знал, чего именно, также как знал и то, что наблюдатели Чантхаваара сидят у экранов.
Он наклонился и поцеловал её. Она ответила ему очень нежно, но ещё немного неуклюже. Потом он долго смотрел на неё и не мог ничего сказать.
- Извини, - пробормотал он.
Сколько ещё ждать? Пять минут? Десять??
- Почему? - спросила она.
- Я не прав…
- Ты всегда прав. Я твоя, ты знаешь. Это то, для чего я предназначена.
- Замолчи! - не выдержал он. - Я имею в виду моральное право. Рабство - это преступление. Мои предки умерли в Геттесбурге, в Германии, на Украине, потому, что там было рабство.
- То, что ты говоришь, значит, что ты не хочешь принуждать меня. С твоей точки зрения это правильно, но ты не беспокойся. Я кондиционирована - это моё назначение.
- Именно так. Такое порабощение, по-моему, ещё хуже, чем если бы тебя просто посадили на цепь. Нет!
Она положила руки ему на плечи и серьёзно взглянула ему в глаза.
- Забудь это, - сказала она. - Каждый приспособлен - ты, я, любой, у каждого в жизни свой путь. Всего не перечтёшь. Но ты нужен мне, и я… Я очень люблю тебя, Эдви. Каждая женщина хочет мужчину. Этого достаточно?
В его висках стучали молоточки.
- Пойдём, - сказала она, - пойдём отсюда.
- Нет… пока ещё нет, - запротестовал он.
Она ждала. И ему больше ничего не оставалось делать, как наклониться и поцеловать её ещё раз.
Пять минут? Три? Две? Одна?
- Пошли, - повторила она. - Пошли прямо сейчас.
Он помотал головой.
- Подожди… подожди…
- Не пугай меня. Что это?! Там что-то странное…
- Помолчи! - прошипел он.
Вспышка огня всколыхнула воздух. Мгновением позже Ленгли почувствовал удар воздушной волны. Он пошатнулся и увидел космический корабль, несущийся вниз на пылающий патрульный флайер. Струи воздуха ревели вокруг корабля.
- Бежим отсюда, Эдви! - воскликнула Марин и бросилась с балкона внутрь, в спальню. Он схватил её за волосы, повалил на пол и, пригнувшись, закрыл собой. Нападавший корабль исчез, превратившись в размытое пятно.
И вдруг что-то схватило Ленгли и потащило его вверх.
- Тянущие лучи, - мелькнула лихорадочная мысль, - управляемые гравитационные лучи. Затем что-то чёрное разверзлось перед ним, раздвинулись створки люка, его втянуло внутрь, и створки сомкнулись за ними. Его ошеломила ритмичная пульсация гигантского двигателя. Марин скорчилась у его ног, он поднял её, и она прижавшись, обхватила его за плечи.
- Все в порядке, - пробормотал он дрожащим голосом. - Все в порядке. Мы удрали. Может быть.
Человек в серой униформе вошёл в стальной шлюз через маленький люк.
- Добро пожаловать, сэр, - сказал он, - Я думаю, мы сработали чисто. Вы пройдёте за мной?
- Что это? слабым голосом спросила Марин. - Куда мы попали?
- Я заключил соглашение с Сообществом, - сказал Ленгли. - Они отправили нас из Солнечной системы, и мы станем свободными, вдвоём.
В душе он сомневался.
Они спустились в узкий коридор. Корабль вибрировал. Очевидно, он двигался с большим ускорением, но перегрузка не ощущалась; то ли защищало внутреннее гравитационное поле, то ли привод действовал на всю бортовую массу. В конце прохода они вошли в маленькую, заставленную аппаратурой комнату. Один экран был усыпан остро поблёскивающими звёздами открытого космоса.
Голтам Валти сполз со своего кресла, подошёл к Ленгли, пожал ему руку и оглушительно рассмеялся.
- Чудесно, капитан! Блестяще! Прекрасная работа, если вы простите мне мою нескромность.
Ленгли почувствовал слабость. Он присел, посадив Марин себе на колени и не думая ни о чём.
- Расскажите, как это произошло? - спросил он.
- Я и ещё несколько наших, э… э, выскользнули из башни Сообщества, - сказал Валти. - Мы воспользовались сверхскоростной яхтой из поместья э… э… одного симпатичного Министра, там у нас сооружена небольшая крепость. Потребовалось два корабля: один совершил неожиданную диверсию, а другой в это время был занят вами, а потом оба скрылись.
- А как на другом корабле? Их не схватят?
- Всё было предусмотрено. Будет только короткая вспышка, там установлена дистанционная управляемая бомба. Телеуправляемый робот очистил корпус нашего корабля от трассеров, которые нам посадили люди Чантхаваара. - Валти болезненно вздрогнул. - Жалко было терять такую замечательную яхту. Её цена - добрых полмиллиона соляриев. В наше время деньги делаются с большим трудом, поймите меня правильно, сэр.
- А если Чантхаваар поймёт, что это вы, заметив ваше отсутствие?
- Мой дорогой капитан, - Валти выглядел несчастным. - Я не такой уж дилетант. Вы увидите моего двойника, мирно и вполне законно спящего в моём жилище. Конечно, - сказал он, немного подумав, - если мы найдём Сариса, то нам придётся всем вместе покинуть Сол. Если это произойдёт, то, я надеюсь, моё руководство направит меня заниматься Венусианской торговлей. Это дело довольно трудное, но его можно упростить, уйдя в бюрократию.
- Всё ясно, - сказал Ленгли. - Я удовлетворён. Какой у вас план действий?
- Это зависит от того, где Сарис может быть, и какие методы понадобятся нам для установления контакта. Наш крейсер скоростной, бесшумный, снабжён противорадарным прикрытием, на борту около 30 вооружённых человек. Как вы думаете, этого достаточно?
- Я… Я думаю, да. Дайте мне карты района Меско.
Валти кивнул маленькому покрытому зелёным мехом существу, которого звали Тхакт, сидевшему в углу. Тот вскочил и вышел из рубки.
- Прекрасная молодая леди, - поклонился Валти. - Могу я узнать ваше имя?
- Марин, - сказала она слабым голосом.
Она сидела на коленях у Ленгли, а спиной опиралась о металлическую корабельную переборку.
- Отлично, - сказал капитан. - Не бойтесь.
- Я не боюсь, - сказала она, пытаясь улыбнуться. - Но удивляюсь.
Тхакт вернулся с кипой больших листов. Ленгли разложил их, пытаясь разобраться в новой географии.
- Однажды на Холате, - сказал он, - мы целый день провели на рыбалке, и Сарис показал мне пещеры на берегу, в обрывистом речном берегу. Я рассказал ему о Карлсбадских пещерах в Нью-Мексико. Незадолго до нашего возвращения на Землю он снова спросил меня о них, и я обещал его туда сводить. Тогда мы изучали карты Земли, подыскивая место для представительства холатанских философов. Я показал ему на карте, где они находятся. Если Сарису удалось раздобыть карты современного мира… И Карлсбад недалеко от тех мест. И тем более, он знал, что многие ответвления пещер не исследованы. Конечно, они могут уже быть освоены, или вообще перестали существовать, все могло быть, но…
Валти следил за указательным пальцем.
- Д, это то самое место, - проговорил он с крайним возбуждением. - Драконьи пещеры… да, здесь. Что там располагается?
Ленгли использовал крупномасштабную карту для ориентировки.
- Я думаю, здесь.
- Ах, тогда я знаю. Это часть поместья Министра Раннула, который использует её как заповедник. Когда-то он показывал гостям Драконьи пещеры, но я не помню, чтобы кто-нибудь забирлся в них глубоко. И, наверное, в последнее время там никого не было. Поразительная ясность мысли, капитан! Я вас поздравляю!
- Если это не удастся, - сказал Ленгли, - тогда я, как и вы, буду блуждать во тьме.
- Попытаемся. Вы превзошли все наши ожидания.
Валти заговорил в коммуникатор.
- Мы сразу отправимся туда. Нельзя терять ни минуты. Может быть, вы хотите стимулятор?.. Прямо здесь. Он снимает усталость и придаст энергии на ближайшие несколько часов, ведь вы нуждаетесь в этом. Извините меня, я должен пойти распорядиться.
Он вышел, оставив Ленгли наедине с Марин. Она смотрела на него, ничего не говоря.
- Все хорошо, - сказал он. - Все хорошо. Я использовал свой шанс. Я пришёл к выводу, что Сообщество распорядится этой силой лучше, чем кто-нибудь ещё. Но, конечно, ты принадлежишь Сол. Если ты не одобряешь, то я сожалею.
- Я не знаю. Эту громадную ношу тяжело нести одному, - она прикоснулась к его голове. - Я вижу, что тобой движет. Может быть, ты прав…, может, нет. Я не знаю. Но я с тобой, Эдви.
- Спасибо, - сказал он, немного потрясённый, почувствовав, что теперь он не останется в одиночестве. Внезапно он представил, как они вдвоём улетают куда-то за пределы неба.
Если, конечно, они смогут бежать от Сол!
Глава 13
Было очень приятно вместо тёплой пижамы чувствовать на себе настоящий космический скафандр, ботинки, шлемы и оружие - Ленгли никогда не предполагал, как много одежда значит для человека. Но, продвигаясь сквозь залитые тьмой узкие коридоры, чувствуя холод подземелья и слыша раскаты эха, он снова стал жертвой бессильной неуверенности и грызущего беспокойства.
Целые мили светящихся трубок тянулись по коридорам пещер, но они не помогали, а только указывали, что в этих местах Сариса быть не могло. С полдюжины человек шло вместе с Ленгли, отблески света чуть подсвечивали их лица, делая их похожими на привидения. Все они были членами экипажа и казались ему весьма странными. Валти заявил, что он слишком стар и толст, чтобы таскаться по туннелям. Марин хотела пойти вместе с Ленгли, но ей не разрешили.
Фантастические нагромождения сталактитов, подобные гигантским остывшим свечам, жемчужные сосульки, стекающие с потолка и стен - сталагмиты. Эти места не могли сильно измениться, - подумал Ленгли. За пять тысяч лет редкие капли и пары могли добавить кусочек там, кусочек здесь, но Земля была старой и неторопливой. Он почувствовал, что эти места - настоящая могила времени.
Человек, который нёс нейротракер, приблизился к нему.
- Никаких проблесков, - сказал он. Бессознательно он понизил голос, как будто тишина давила его. - Как долго нам ещё идти? Даже если он здесь, нам его не найти - путь очень длинный и множество ответвлений.
Ленгли продолжал идти. Ему больше ничего не оставалось делать. Он подумал, что Сарис вряд ли будет прятаться под землёй глубже, чем это необходимо. Холатане не страдали клаустофобией, но они были существами открытых равнин и неба, и не стали бы забираться так глубоко в щель. Сарис просто нуждался в безопасном месте, имеющем пару запасных выходов. Подошла бы и маленькая пещера с двумя - тремя запасными туннелями, ведущими на поверхность. Но таким могло быть любое из сотен здешних мест, а карты пещер не существовало.
Логично было бы предположить следующее: у Сариса не могло быть плана пещеры. Он должен был проникнуть через главный вход, также, как и все обычные посетители, потому что ему не известны другие ходы. Затем он должен был отыскать помещение, в котором можно жить и есть проточная вода. Ленгли повернулся к человеку, который нёс навигационное оборудование.
- Здесь поблизости есть какой-нибудь ручей или река?
- Да, вода вон в том направлении. Попробуем там?
- Да.
Ленгли свернул в ближайший туннель. Стенки быстро сужались, скоро ему пришлось ползти.