- Да. - Глаза Дэвида зажглись. - Дженифер… это оказалось просто. Я взял в каталоге научной библиотеки университета карточку с фамилией "Фолкен". - Он вытащил из-под груды бумаг толстый желтый блокнот, густо покрытый записями. - Его полное имя Стивен У.Фолкен. И представь, первая публикация, на которую я натолкнулся, называлась "Лабиринт Фолкена. Как обучить машину думать". Я взял оттуда кое-что и попробовал ввести в компьютер. Не сработало. Тогда я выписал все его публикации… и выяснил, что Фолкен умер в 1973 году. Теперь пробую разные варианты, ввел уже целую кучу, но…
- Погоди. А ты узнал, кто он такой, твой Фолкен? Есть какие-нибудь сведения?
- Конечно. Он англичанин, но почти все время работал по контракту с американским министерством обороны.
- Нет, Дэвид, честное слово, ты чокнулся. Ну что такого особенного в этих играх, из-за чего надо убиваться. Бред какой-то!
- Это не просто игра, Дженифер. Неужели ты не понимаешь? Я столькому научусь, если смогу подключиться к их программе! Вот. Ты хотела узнать про Фолкена. - Он схватил кассету и сунул ее в видеомагнитофон. - Смотри! - Он нажал на кнопку "пуск".
На телеэкране показались изображения нескольких игр. Голос за кадром рассказывал что-то о стратегии игр, об электронных машинах. Изображение было черно-белым - старая запись. Затем появился человек.
- Это Фолкен, - сказал Дэвид. - Демонстрирует прототип своего компьютера. Он был большой мастак не только по играм, но и по компьютерам. Составлял программы обучения ЭВМ. Они у него умели играть в шашки, шахматы.
- Но теперь это умеют все машины, разве нет? - спросила Дженифер.
- В том-то и дело, что нет, - ответил Дэвид. - Он создал компьютеры, которые учились на своих ошибках и повышали мастерство с каждой партией. Самообучающиеся системы. Если удастся подобрать пароль, я смогу применить его метод для своих собственных программ…
- Да, видно, он был семи пядей во лбу, - протянула Дженифер, глядя на экран. - Жаль, умер. Иначе ты мог бы ему позвонить. Совсем молодым умер.
- Что ты - старик, - махнул рукой Дэвид. - Сорок один год или около того.
- Неужели такой старый?
- Да. Я нашел некролог, - Дэвид протянул ей распечатку.
Тем временем на телеэкране появился трехлетний мальчуган, нажимавший клавиши компьютера. Камера подъехала ближе, и стало видно, что он играет в крестики-нолики.
- Его сын, - сказал Дэвид.
Дженифер просматривала некролог.
- Какой ужас, - сказала она. - У него жена и сын погибли в автомобильной катастрофе.
- Угу.
- Фолкен умер сорока одного года. А я сейчас вспомнила, что моему отцу сорок пять. Однажды, помню, он серьезно заболел, и мы так боялись, что он…
Дэвид вскочил, словно получил разряд электричества.
- Как его звать? - вскричал он.
- Моего отца?
- Нет, фолкеновского сына. Как его звали?
Дженифер заглянула в распечатку.
- Здесь сказано - Джошуа.
Глаза Дэвида сверкнули.
- Сейчас попробую.
- Попробуешь что?
- Найти пароль. Он мог закодировать систему именем кого-нибудь из своих близких… чтобы никто не догадался. Вдруг это Джошуа - ведь он играл с компьютером!
Дэвид сел к пульту и вывел слово ДЖОШУА.
СЕАНС ОКОНЧЕН
- ответил монитор.
- Это было бы слишком просто, - сказала Дженифер. - А знаешь, у меня есть идея.
Дэвид обмяк в кресле и покачал головой.
- Ну, как же, Дженифер Мак - гений ЭВМ. Я тут двое суток бьюсь головой о клавиатуру, а ты пришла и раз-два - нашла ответ.
- Не зуди! - раздраженно оборвала его Дженифер. - Давай попробуем, это займет две секунды.
- О’кей. Выкладывай, - устало согласился Дэвид.
- Может, это не просто "Джошуа", - начала рассуждать вслух девушка, разглядывая некролог, - а два имени, сына и жены.
- Не, как правило, ставят одно слово. Сейчас попробую. Как звали жену?
- Маргарет.
Не сработало.
- Стой! - сказала Дженифер в приливе вдохновения. Здесь сказано, что Джошуа погиб в возрасте пяти лет. Может, попробовать цифру пять после слова "Джошуа"?
- Отчего не попробовать, - пожал плечами Дэвид.
Дженифер встала, чтобы посмотреть, как он набирает:
ДЖОШУА 5.
Монитор не отключился.
Неожиданно по экрану побежали совершенно не понятные Дженифер буквы и цифры.
- Вот те на! - воскликнул Дэвид.
- Что случилось?
- Клюнуло!!! - возликовал Дэвид, одарив Дженифер широчайшей улыбкой.
У девушки по спине пробежала дрожь.
Но монитор внезапно погас.
- Ку-ку, - сказала Дженифер.
- Нет, еще не все.
По экрану побежали буквы: ЗДРАВСТВУЙТЕ, ПРОФЕССОР ФОЛКЕН.
- Подключились! - захлебнулся Дэвид. - Машина думает, что я Фолкен!
Он быстро набрал ответ: ПРИВЕТ.
Телеэкран отреагировал на него фразой: КАК ВЫ ПОЖИВАЕТЕ?
- Зачем она спрашивает об этом? - удивилась Дженифер.
- Машина будет спрашивать обо всем, что заложено в ее программе, ответил Дэвид. - Хочешь послушать, как она разговаривает?
- Разговаривает? Ты имеешь в виду… произносит слова?
- Ага! - Дэвид постучал пальцем по небольшой коробке с тумблерами и ручками. - Это синтезатор речи. Сейчас включу… - щелчок, - и он будет повторять каждое слово по слогам. Слушайся спрошу компьютер, как он поживает.
Я ХОРОШО. А ТЫ? - набрал Дэвид.
Машина ответила двумя строчками букв на экране. Одновременно чуть гнусавый голос произнес без всякого выражения:
- Прекрасно. Чем объяснить исчезновение вашего абонентного номера 23 июня 1973 года?
ЛЮДИ ИНОГДА СОВЕРШАЮТ ОШИБКИ, - набрал Дэвид.
- Верно, - раздался электронный голос.
ВЕРНО, - засветилось на экране.
- Я не понимаю, - растерянно сказала Дженифер.
- Это не настоящий голос, - объяснил Дэвид. - Прибор просто переводит сигнал в звук.
- Не хотите сыграть? - спросила машина.
НЕ ХОТИТЕ СЫГРАТЬ? - отозвались буквы на экране.
- Знаешь… - произнесла совершенно завороженная Дженифер, - похоже, она соскучилась по Фолкену.
- Ага! - в раздумье кивнул Дэвид. - Фантастика, да?
Странная улыбка застыла на его лице. Дженифер она не нравилась: в ней было что-то победно-зловещее.
НАЧНЕМ ТЕРМОЯДЕРНУЮ ВОЙНУ? - набрал Дэвид.
- Не угодно ли партию в шахматы? - спокойно осведомилась машина.
ПОТОМ, - набрал Дэвид. - ДАВАЙ СЫГРАЕМ В МИРОВУЮ ТЕРМОЯДЕРНУЮ ВОЙНУ.
- Прекрасно, - ответила машина. - На чьей стороне вы будете?
- Ага! - сказал Дэвид. - Сейчас долбанем!
Я БУДУ РУССКИМИ, - набрал он.
- Обозначьте цели первых ударов, - потребовала машина.
- Ну и игра! - Дэвид повернулся к Дженифер. - Куда ты хочешь шарахнуть атомной бомбой?
- На Лас-Вегас, - ответила Дженифер. - Отец однажды просадил там в казино кучу денег.
- О’кей! Лас-Вегас получает у нас плюху. Давай дальше. Безусловно, Сиэтл.
- Да! Мне здесь обрыдло, - согласилась Дженифер.
Оба захихикали.
Дэвид Лайтмен ввел в машину названия еще нескольких городов.
- Благодарю, - ответила машина.
- Что дальше? Надо ждать? - спросила Дженифер.
- Не знаю.
- Игра начинается, - объявил компьютер.
Экран опустел.
- Что-нибудь не так? - спросила Дженифер.
- Не знаю.
- Медленно тянется.
- Некоторые стратегические игры требуют времени.
Внезапно на экране густо высыпали цифры.
- О черт, забыл включить дисковод, чтобы убрать лишнее, - Дэвид быстро исправил положение. - Ну вот, все. Готовы начать третью мировую войну, леди Мак?
- Да!
Оба громко расхохотались.
* * *
В Хрустальном дворце, пещерном чреве, начиненном попискивающими и помигивающими машинами смерти, работа шла своим чередом. Помещение навевало странные чувства: оно казалось полубиблиотекой-полумогилой.
Техники разговаривали приглушенными голосами или просто молча отсиживали часы дежурства, передвигаясь от стола к столу в креслах на колесиках, снимая показания приборов, следивших за территорией Советского Союза или приближением муссонных облаков к Калимантану. Специалисты изучали данные тысяч радарных и сонарных установок. В затемненных частях амфитеатра экраны отбрасывали зловещий отблеск на лица дежурных, шептавших в микрофоны странные для непосвященных слова. На посту сейчас находилось семьдесят военных, прошедших долгую подготовку. Большие электронные карты, висевшие под потолком, выглядели словно пустые скрижали в ожидании пророчества.
Между картами находилось табло, призванное показывать счет в будущей смертоносной игре. Сейчас оно сообщало, в какой степени готовности находится система обороны страны:
СТОГ 5
СТОГ 5 означала мирное время, СТОГ 1 тотальную войну; 4, 3 и 2 соответствовали промежуточным стадиям.
Генерал Джек Берринджер сидел, сняв китель, в рубашке, на командном мостике напротив больших экранов и думал о том, почему не несут кофе.
Генерал Джек Берринджер пребывал не в лучшем расположении духа.
Его сын Джимми не был военным. По правде говоря, его сын Джимми был интеллигентский хлюпик, вымучивший ученую степень по английской филологии в каком-то занюханном колледже в Северной Калифорнии, а папаша платил за обучение. Предмет особых забот генерала формулировался так: "КАК ПРИВЛЕЧЬ ЛЮДЕЙ В АРМИЮ?". Дочерей он выдал замуж, и они, как полагается послушным дочерям, родили внуков, но единственный сын назло отцу отказался идти в вооруженные силы. Как раз сегодня утром миссис Берринджер, сияя, показала ему письмо от Джимми; ее привело в восхищение, как преуспел двадцатипятилетний недоросль и сколь прекрасен слог, каким написано это послание. Генерал Берринджер не разделил ее восторга, заявив, что он с куда большим удовольствием поглядел бы, как этот бездельник держит винтовку на поле брани, а не водит пером в затхлом классе. Эта ремарка вызвала короткую стычку между генералом и генеральшей, очень похожую на перебранки между генералом Бронебоем и его женой в кинокомедии "Жук Бейли". Генерал Берринджер терпеть не мог этого комика. В кино сейчас военного так и норовят выставить дураком. Куда подевались добрые старые ленты?
Еще больше генерал Джек Берринджер был раздражен успехом прошлогодней поездки доктора Джона Маккитрика в Вашингтон. Паршивец, добился-таки своего. Теперь ОПРУ заменил людей в шахтах, а сам Маккитрик разгуливает с масляной улыбкой, словно его беспрерывно чешут за ухом. "Сколько наград заслужил я в Корее и Вьетнаме, и вот она, благодарность", - пробурчал генерал себе под нос.
- Где сержант Рейли? - громко спросил он, ни к кому конкретно не обращаясь. - Где, черт побери, мой кофе?
Он чувствовал, как накатывает головная боль, и кофе нужен был ему, чтобы запить аспирин; наверняка понадобится не одна таблетка, чтобы оставаться в форме до конца дежурства.
Старший офицер связи, полковник Конли, сидевший рядом с начальником, заметил:
- Вы просили со сливками, Джек. Может, у них кончились сливки?
- Кончились сливки! Исключено, - возразил Берринджер. Я велел натащить в эту нору столько кофе, чтобы можно было пересидеть атомную катастрофу, и достаточно сливок. Ты ведь знаешь, Эл, я не могу без них из-за проклятой язвы. - Он покосился на главный терминал ОПРУ, за которым сидел майор Фредерик Лем. - Кстати, она особенно дает себя знать после того, как Маккитрик взгромоздил нам на шею свою проклятую машину.
- Джек, если у вас язва, надо пить "Маалокс", а не кофе.
Генерал Берринджер с отвращением фыркнул. В это время к нему подошел сержант-ординарец с дымящейся чашкой.
- Наконец-то, - сказал генерал, снимая ее с подноса. - Эй! А где сливки?
Сержант улыбнулся и вытащил из кармана четыре картонные упаковки:
- Так вам удобней будет глотать их, сэр.
Оператор радарной установки Тайсон Адлер осторожно отхлебнул глоток горячего чая, смешанного с травами; напиток имел миндальный привкус.
Вообще-то пить возле пульта запрещалось: пролитая случайно жидкость грозила вывести его из строя. Но у Адлера невыносимо першило в горле.
Накануне он был на танцах с подругой и, разгоряченного, его прохватило на сквозняке. Еще не надо было прыгать под дождем через лужи. Ладно, перебьемся как-нибудь.
Адлер аккуратно завинтил крышку термоса и поставил его рядом со стулом. В ту секунду, когда он отвернулся от экрана, на нем появилась электронная точка.
Затем еще две.
И вот уже целая гроздь светящихся точек двинулась по траектории к западному побережью Соединенных Штатов.
Оператор радарной установки Адлер тяжко вздохнул и обратил лицо к электронному хрустальному шару, атрибуту современных гадалок. Думал он об ужине. Джули обещала сварить сегодня спагетти, а как она это делает, не умеет никто в мире, так что…
Боже праведный!
Долю секунды он глядел на электронные светляки, потом схватил телефон.
- У меня семь… - произнес он, - поправка - восемь Красных птиц, два градуса после апогея, предполагаемые районы поражения… НОРАД два-пять и два-шесть.
Немедленно включилась воющая сирена, все головы разом встрепенулись, как бывает в аудитории на послеобеденной лекции, когда окрик профессора вырывает студентов из сна.
Капитана Кента Ньюта сообщение Адлера застало врасплох, как и большинство дежурных. Но он тут же встрепенулся, поправил свой монитор и щелкнул тумблером прямой связи с базой на Аляске.
- Кобра Дейн, - произнес он, стараясь совладать с колотящимся сердцем. - Поступило сообщение о движении советских ракет. Проверьте правильность показаний приборов и доложите…
Связистку ВВС Мегги Филдс сирена застала на полпути к туалету.
Повернувшись по-военному, она домчалась до своего места и нахлобучила на голову наушники с микрофоном. "Как назло не вовремя!" - мелькнуло у нее.
- Всем станциям, - твердо отчеканила она, глядя на свой терминал. Говорит Хрустальный дворец. Тревога! Срочно приготовиться…
Ее сосед, лейтенант Морган, плюхнулся в свое кресло и тоже натянул наушники. Минуту назад он стоял в прихожей, разговаривая с той рыжей.
Оператор радарной установки Адлер был слишком поглощен работой, чтобы испытывать страх. Он считывал в микрофон показания экрана:
- …Девятнадцать градусов после апогея, восемнадцать потенциальных целей поражения. Предполагаемый вход в плотные слои атмосферы - двадцать три, девятнадцать, Зулу.
Генерал Джек Берринджер пытался оттереть пролитый на брюки кофе.
- Сэр, - доложил полковник Конли, - радары показывают восемь советских МБР, летящих в нашу сторону. Они уже над полюсом. - Глаза Конли, казалось, затуманились от шока, но чеканная речь не вызывала сомнений, что мозг его функционирует исправно. Сверившись с записями, он добавил: - Время до удара… двенадцать… вернее - одиннадцать минут. Уточненная зона поражения: Запад Соединенных Штатов.
Долю секунды генерал Берринджер пребывал в столбняке. Затем его голова круто повернулась к центральному экрану с изображением Северной Америки и окружающих ее морей. С края карты к побережью континента приближались восемь светящихся точек.
- Почему не было сообщения о запуске ракет с разведывательных спутников? - спросил генерал Берринджер.
На бровях Конли повисли капельки пота.
- Точно не знаю, сэр. Мы ищем возможную неисправность в ДСП. - Он вновь повернулся к пульту.
Адлер чувствовал, как к горлу подступает тошнота. Изображения на его экране с ужасающей четкостью показывали ход событий. Тяжко дыша и сглатывая слюну, то и дело поправляя съезжающий набок микрофон, он расшифровал то, что видел:
- Система раннего предупреждения подтверждает атаку баллистических ракет… достоверность велика… повторяю степень достоверности велика.
"Мамочка, я люблю тебя", - промелькнуло в голове Адлера.