– Что вы там обнаружили, сержант? – спросила Корлейн.
– Пока ничего особенного, – откликнулся Нокли. – Пытаюсь понять причину, по которой колония оказалась покинутой.
– И как, удается? – произнесла женщина.
–Я не специалист, но, по-моему, здесь следы гари, – ответил Вилл. – Если это так, то база наверняка уничтожена извне. В сооружении бушевал пожар.
– Чужаки могли и сами сжечь поселение, – заметила Лиза. – Чтобы никому не досталось.
– Вряд ли, – сержант отрицательно покачал головой. – Объект не столь уж ценный. Ведь сохранилось же "кольцо". Тогда и его надо было взрывать.
– Пришельцы пытались, но не получилось, – возразила аланка. – Порой наши желания не совпадают с нашими возможностями.
– Есть еще один вариант, – сказал Нокли. – Эпидемия. В подобных климатических условиях это вполне реально. Жара, влажность, насекомые. Пришельцам ничего не оставалось, как ликвидировать базу и бежать.
– Скоро мы все узнаем, – проговорила Корлейн. – Снимите часть людей с постов. Нужно ускорить работу. В противном случае отряд надолго тут застрянет. Ночевать на планете я не намерена.
Вилл посмотрел на техников. Да, беднягам не позавидуешь. Похоже, они набили на руках мозоли. Слишком часто мужчины отдыхают и разглядывают ладони. А это только первое строение. Что же будет дальше?
Колония неизвестной расы ведь состоит из трех поселений. И в каждом придется вести раскопки. Пяти человек для таких масштабных изысканий явно маловато. Если честно, маорец тоже не очень хотел задерживаться на Тарнуме. Место не самое привлекательное.
Сержант включил передатчик и приказал солдатам, возвращаться. Для охраны лагеря достаточно четырех бойцов. Они в каких-то шестидесяти метрах от здания. Предупредить об опасности успеют. Вскоре наемники появились из кустов. Солдаты на ходу расстегивали ремни бронежилетов. Сложив снаряжение и оружие возле обвалившейся стены, бойцы взялись за саперные лопатки.
Примерно через полчаса перед разведчиками предстал черный, обгоревший корпус машины. Заостренный нос, вытянутая форма, небольшие подкрылки, двухместная кабина. Без сомнения, это летательный аппарат. Чем-то он напоминал флайеры валкаалцев.
К огромному разочарованию техников внутри машины ничего ценного не оказалось. Все приборы превратились в прах. Не удалось даже определить тип двигателей.
Уставшие, грязные люди сидели на краю ямы и негромко делились впечатлениями. Изредка сирианцы и наемники прикладывались к флягам. Куртки разведчиков насквозь промокли от пота. Но их не снимешь. Мелкие, жалящие твари и так доставляют немало хлопот. Кожа на шее и руках уже покрылась волдырями. Лиза неторопливо подошла к Нокли. После короткой паузы женщина вымолвила:
– Напрасная трата сил. Мы потеряли массу времени, а результат нулевой.
– Позволю себе не согласиться с вами, – произнес сержант. – Это находка многое объясняет.
– Что именно? – уточнила Корлейн.
– Во-первых, база действительно была уничтожена, – сказал Вилл.
– Почему вы так решили? – спросила аланка.
– Ответ очевиден, – пожал плечами Нокли. – При эвакуации используются все машины. Сжигать их полнейшая глупость.
– А если у нее серьезная неисправность? – проговорила Лиза. – С запасными частыми возникли проблемы…
– Весомый аргумент, – произнес Вилл. – Но обратите внимание на огромную дыру сразу за кабиной. Она сквозная. Корпус аппарата практически разделен надвое. Отсутствует целый кусок. Уцелела лишь правая сторона.
– Думаете, это воздействие лазерного луча? – вставил Холмос.
– Нет, – сказал сержант. – Колонию обстреливали из другого оружия. Лазерные орудия дают совершенно иной эффект. Ровные, аккуратные пробоины, оплавленные детали конструкций, темные отметины на каменной поверхности. Здесь нет ничего подобного. Металл будто испарился. Я заставил бойцов раскопать грунт до пола. С бетоном то же самое.
– Какие же выводы вы сделали? – поинтересовалась Корлейн.
– Стал понятен размер сооружения, – проговорил Нокли. – Судя по всему, в ангаре стояли три машины. Две, видимо, успели подняться в воздух. Но главное, что здание заглублено. Метра на два, не меньше. Зачем? Не знаю. Может, в целях маскировки? Данный факт придется учитывать в будущем.
– Подземные укрытия? – догадался Ник.
– Не исключено, – подтвердил Вилл. – У неизвестной цивилизации были коварные, безжалостные враги. В таких ситуациях предпринимаются различные меры предосторожности.
– Пора продолжить поиски, – вздохнула аланка. – Разглагольствовать можно долго, а время идет. С момента высадки минуло полтора часа. Кстати, где вторая группа, сержант?
– Капрал Бентли доложил, что ничего ценного они не нашли и двинулись на юго-восток, – отчеканил Нокли.
– Вряд ли в этом есть смысл, – возразила Лиза. – Для разведки улиц хватит трех солдат. Остальные пусть направляются сюда.
– Слушаюсь, – произнес наемник.
–Господа, – обратилась женщина к техникам, – займитесь следующим строением.
Фраза достаточно вежливая, но в голосе звучат стальные нотки. Сирианцы встали, взяли аппаратуру и снаряжение и зашагали к соседним руинам. Спорить с Корлейн мужчины не рискнули. Она руководитель отряда и в боевых условиях обладает неограниченными правами.
За техниками потянулись солдаты. Рюкзак, бронежилет, карабин на плече, в руках защитный шлем и саперная лопатка. Им сегодня предстоит выкопать не одну яму. Хорошо хоть почва мягкая, поддается легко.
Давая подчиненным отдохнуть, Нокли поменял посты. Андрей надеялся, что он будет в числе названных, однако юноше не повезло. Вилл выбрал Парсона, Блекпула, Кавенсона и Элинвила. Волков тихо выругался. Археологические изыскания не доставляли ему удовольствия.
Как назло, сирианцы опять на что-то наткнулись. Андрей молча опустился на колени и принялся срезать дерн. Рядом работали Лайн и Эрик. Чуть дальше парни из второго взвода. Между тем, сержант приблизился к стене дома и достал нож. Очистив небольшой квадрат, Нокли грустно усмехнулся.
– Бесполезное занятие, – заметил Вилл, выпрямляясь. – Тут мы ничего не найдем.
– Но приборы показывают несколько крупных предметов, – растерянно сказал техник по фамилии Хайд.
– Разумеется, – проговорил сержант. – Вопрос в том, в каком они состоянии. В выгоревшем дотла здании вряд ли что-нибудь уцелело. Можете, конечно, попытаться…
– Отличная мысль, – вмешался Холмос. – Нужно сначала проверить все строения. Вычислим сооружения, где не было пожара, и только потом приступим к раскопкам.
Сирианцы и наемники повернулись к Лизе. Окончательное решение за ней. Аланка не спешила. Предложение действительно неплохое. Эффективность поисков сразу увеличится. Да и экономия времени существенная.
Но почему блестящая идея вновь пришла в голову Нокли? Мерзавец умен. Даже чересчур. А потому опасен. При первой же возможности от него надо избавиться. Покинуть Тарнум сержант не должен. Корлейн не настолько наивна, чтобы верить обещаниям раба. Он ее обязательно выдаст. Тому же Стафу Энгерону. Смерть наемника избавит Лизу от лишних проблем.
– Согласна, – вымолвила женщина. – Но поторопитесь. Мы в жестоком цейтноте.
Обрадованные техники двинулись к соседним домам. Фронт предстоящих работ значительно уменьшился. Предположение Вилла полностью подтвердилось. Центральная площадь поселка подверглась массированному обстрелу. Враг уничтожил все крупные постройки. На каменных стенах отчетливо виднелись следы пожаров.
Постепенно вырисовывалась картина, произошедшей здесь трагедии. База располагалась на крошечном клочке сухой земли. Вокруг топкие болота. После массированного залпа противника вспыхнули десятки зданий. Учитывая, что крыши жилых домов были из дерева, пламя быстро распространялось по острову.
Среди этого моря огня метались напуганные, обезумевшие колонисты. Они пытались убежать, спрятаться. Но все напрасно. Высокая температура, едкий дым и неизвестное оружие агрессоров безжалостно убивали несчастных. Мертвые, обезображенные тела сгорали вместе с обрушившимися сооружениями. Спастись удалось единицам.
За час сирианцы осмотрели почти тридцать строений. И везде жалкие, опаленные пожаром руины. В подобных условиях найти ценные артефакты не было ни малейшей возможности. Корлейн с полковником Торренсом не связывалась и не консультировалась. У нее достаточно полномочий для самостоятельного принятия решения. Она обойдется и без советов Линка.
Разумеется, в экстренной ситуации Лизе придется вызвать полковника, но пока обстоятельства этого не требуют. Экспедиция протекает спокойно, без эксцессов. Впрочем, и без особого успеха. Кроме того, аланка ни на секунду не сомневалась, что на "Виллоке" прослушивают переговоры наемников. А значит, командир крейсера в курсе событий.
Сидя на замшелом камне, женщина отчаянно сражалась с насекомыми. Бесчисленный рой мерзких тварей кружил над людьми. Мелкие, едва заметные мошки кусали необычайно больно. Корлейн непрерывно хлестала себя-то по шее, то по щекам. Вдобавок ко всему, с листьев на нее прыгали различные жуки и сороконожки. Они так и норовили заползти под форму.
Пребывание на Тарнуме превращалось в настоящее мучение. И нельзя забывать о невыносимой жаре и влажности. Лиза чувствовала, как по спине текут ручейки пота. Нижнее белье промокло насквозь и противно прилипало к телу. Аланка взглянула на Нокли. Сержант о чем-то беседовал с Ником Холмосом.
– Господа, не пора ли лететь к следующему поселению? – спросила Корлейн. – Тут ничего нет.
– На восточной окраине разведчики обнаружили еще одно разрушенное здание, – произнес Вилл.
– И что с того? – сказала женщина.
– Мы считаем, что это подземные убежища, – вставил Ник. – Опасаясь нападения, колонисты построили их подальше от центральной площади. При обстреле там гораздо больше шансов уцелеть.
–Данная мера предосторожности не очень-то помогла чужакам, – заметила Лиза.
– Всего не предусмотришь, – проговорил Нокли. – Я отправил две группы: на юг и на запад. Разведчики проверят нашу теорию. Но если прикажете, солдат можно отозвать.
– Не надо, – покачала головой аланка. – Контрольный срок еще не истек. Подождем доклада.
Как часто бывает в жизни, белая полоса чередуется с черной. Победы и поражения идут рука об руку. Первому отряду улыбнулась удача. Бойцы сообщили, что нашли прекрасно сохранившееся сооружение. Но уже через пару минут в защитных шлемах раздались адские крики. Вторую группу атаковали какие-то твари. Фразы обрывочные, нечленораздельные. Наемники яростно отбивались от хищников. Ясно лишь, что враг появился откуда-то сверху.
Сержант отреагировал мгновенно. Сирианцы в сопровождении отделения Бентли двинулись на юг, а он сам с остальными солдатами ринулся на помощь товарищам.
Двести метров – ничтожное расстояние. При желании мужчина способен преодолеть его секунд за тридцать. Но только не в джунглях. Ноги путаются в траве, густые, сплевшиеся кустарники приходится огибать, да и бдительность нельзя ослаблять. Запросто угодишь в западню. Некоторые животные необычайно коварны.
И тогда никакое оружие не спасет. Внезапность и огромные размеры позволяют злобным тварям убивать человека, прежде чем он успеет нажать на спусковой крючок. А, к примеру, гигантские асканийские хлемы и десятью людьми голод не утолят.
Андрей бежал за Эриком и Марзеном. Пальцы крепко сжимают цевье и рукоять карабина. В любой момент юноша готов открыть огонь. К сожалению, забрало ограничивает обзор. Враг же прячется где-то в кронах деревьев.
Вопли бойцов слышны все громче. Впереди сверкнул лазерный луч. И почти тут же до Волкова донесся странный еле уловимый шелест. Юноша поднял голову. Среди ветвей папоротника, на высоте пятнадцати метров он заметил подозрительных существ. Их было не меньше десятка. Мерзкие твари перемещались с невероятной скоростью.
Андрей вскинул оружие и несколько раз выстрелил. Его примеру последовали Лайн и Брик. Вниз посыпались листья и рубчатые чешуйки коры. Хищники тотчас исчезли.
Между тем, передовая группа достигла места схватки. Перед наемниками предстало страшное зрелище. Двое солдат, прижимаясь к стволам деревьев, в рукопашную дрались с невероятно крупными летучими насекомыми. Третий боец лежал чуть в стороне и бился в конвульсиях. На него постоянно пикировала то одна, то другая тварь. Крепкими челюстями существа разрывали одежду и плоть. Бедняга был весь в крови.
Угодившие в засаду разведчики стрелять уже не могли. Держа карабины за ствол, они использовали их как дубины. Подоспевшие наемники дали дружный залп. Сразу четыре хищника, кувыркаясь в воздухе, упали в заросли. Ситуация на поле битвы в корне изменилась. Бросать добычу твари не хотели, но им поневоле пришлось ретироваться. Теперь враг сильнее.
Раздалось скрипучее, противное стрекотание. Через пять секунд существа исчезли. В лесу воцарилась тревожная, гнетущая тишина. Люди замерли на полушаге. Не исключено, что хищники повторят нападение. Похоже, именно они здесь хозяева.
– Ноль четвертый, двенадцатый, шестьдесят второй, прикрывайте нас! – скомандовал Нокли.
Парсон, Элинвил и Клертон тут же застыли. Солдаты внимательно наблюдают за верхушками деревьев. Если твари снова появятся, бойцы успеет предупредить отряд об опасности. Сержант направился к раненому наемнику. Ноги и руки несчастного судорожно дергались. На шее, в районе кадыка, большая дыра. Кровь залила лицо и куртку. Парень уже без сознания.
Вилл тяжело вздохнул. Опять придется брать грех на душу. Но это обязанность Нокли. Согласно инструкции сержант должен ликвидировать подчиненного, если спасти его нет возможности. Да и чего солдату мучиться. В данном случае это акт милосердия. Маорец приставил оружие к сердцу бойца и нажал на спусковой крючок.
Вилл повернулся к уцелевшим разведчикам. Им тоже досталось. У одного вырван клок мяса на левом плече, а у второго серьезная рана на задней поверхности бедра. На лице наемника гримаса боли. После того, как хищники улетели, парень сразу опустился на траву. Вколов стимулятор, солдат пытался перебинтовать ногу.
– Восемьдесят седьмой, помоги ему, – приказал Кавенсону Нокли. – У тебя богатый опыт…
С замечанием сержанта было трудно не согласиться. В трех последних сражениях окрианец получал точно такие же ранения.
Рядом с погибшим бойцом валялись мертвые существа. Подошедший Андрей изумленно замер. Уж очень они похожи на земных стрекоз. Огромная голова, массивная грудь и длинное, состоящее из сегментов брюшко. Сверху перепончатые крылья.
Вот только размеры принципиально иные. Там насекомые помещались на ладони. Тарнумские же твари не меньше метра. Впрочем, есть и различия. У хищников четыре сетчатых глаза и восемь лап. Явные планетарные особенности. Хотя в биологии Волков разбирался плохо.
Главное оружие существа – крепкие челюсти. Ими твари разрывали жертву на куски. Один хищник вряд ли представлял угрозу для крупного животного, а потому насекомые действовали сообща. Рой в тридцать – сорок особей способен прикончить кого угодно. Вилл приблизился к разведчикам и негромко сказал:
– Мне нужны подробности. Вспомните все в мельчайших деталях.
– Мы пробирались к укрытию колонистов, – произнес наемник с поврежденным плечом. – Обогнули кусты и услышали над головой подозрительный шорох. Тейн обернулся и дико закричал. Нас атаковала стая в полсотни тварей. Такое впечатление, что существа прятались в листве и терпеливо ждали добычу. А тут мы, как назло. Они летели, не снижая скорости. Я выстрелил, но было уже поздно. Хищники обрушились на группу. Если бы не защитное снаряжение, никто бы не выжил.
– Почему погиб шестнадцатый? – спросил Нокли.
– Чаку не повезло, – ответил солдат. – Не добившись успеха, насекомые начали искать наши слабые места. Хватали, сволочи, за что попало. Мы отступали к деревьям. Внезапно Стекрон споткнулся и упал. Твари буквально облепили его. Потом хлынула кровь. Видимо, шлем приподнялся, и ужасные существа добрались до шеи. На время их удалось отогнать, но хищники быстро перестроились и продолжили наступление.
– Понятно, – проговорил сержант. – Тактика у насекомых отработана отлично. Вы должны были умереть сразу. К счастью, бронежилеты делают из прочного сплава. Где восемьдесят девятый?
– Я здесь, – перед Биллом молниеносно возник Блекпул.
– Ну как тебе Тарнум? – с нескрываемым сарказмом произнес маорец. – По-прежнему считаешь, что мы предприняли излишние меры предосторожности?
– Нет, – угрюмо пробурчал Ален.
– Я не расслышал, – Нокли подался вперед.
– Нет! – выкрикнул аластанец.
– То-то же, – жестко сказала сержант. – Не тебе меня учить.
Блекпул не спорил. И не потому, что боялся наказания. Просто возразить было нечего. Вилл абсолютно прав. На далеких, неизвестных планетах нельзя расслабляться ни на секунду. Нокли включил передатчик и связался с Бентли. Его отделение благополучно вышло к сооружению колонистов. Сержант предупредил капрала о летающих тварях.
Затем Вилл переговорил с пилотами десантного бота. Им тоже надо остерегаться нападения. Кроме громадных насекомых тут без сомнения есть и другие опасные хищники.
К тому моменту раненым бойцам уже оказали помощь. Нокли решил больше не рисковать. Маленькие группы уязвимы. До западного укрытия осталось метров пятьдесят. На его проверку командир взвода отправил шесть человек. В их число попал и Андрей. Возглавлял отряд Парсон.
Наемники обнаружили здание возле огромного древовидного папоротника. Две покосившиеся стены и торчащие из земли замшелые камни. Типичные руины. Вести здесь раскопки бесполезно. Тем не менее, Джей зачистил маленький участок. Вот и следы гари. Взмах руки и солдаты зашагали обратно.
Когда разведчики вернулись, то застали товарищей за странным занятием. Они выжигали гигантские заросли кустарника. Где-то внутри бойцы заметили раненных тварей. Гнев людей обрушился на уцелевших существ. Лазерные лучи безжалостно добивали стрекочущих хищников. Сержант не вмешивался. Наемники потеряли друга и должны выплеснуть эмоции.
Положив изуродованное тело Стекрона на ремни, солдаты двинулись к центральной площади. У насекомых сегодня не будет кровавого пира. В отличие от многих павших на поле брани бойцов Энгерона, Чака похоронят по-человечески. Могила уже готова.
Молча, без пафосных речей, беднягу опустили на дно вырытой полтора часа назад ямы. Наемники вновь взялись за саперные лопатки. Вскоре труп и носовая часть древней машины исчезли под толстым слоем грунта. На всякий случай солдаты утрамбовали почву ногами. Надо создать трудности местным падалыцикам.
Отряхнув одежду от грязи, Волков вытер пот со лба. Метрах в трех от него лежат вещи Стекрона: рюкзак, бронежилет, шлем, пояс с подсумками, оружие. Теперь все это Чаку не нужно. Жаль парня. Глупая, нелепая смерть.
Хотя, какой она еще бывает. Освоение новых миров неминуемо приводит к жертвам. На Корзане бойцов убивали свирепые гризы, на Тесте, прячущиеся в болотах зеелоны, а на Тарнуме это существа, похожие на стрекоз. Внешние различия не имеют значения, важен результат. А он плачевен. Малейшая ошибка, потеря концентрации и хищники праздную победу.
Андрей потуже затянул ремни снаряжения, надел шлем. У него нет желания повторить судьбу Стекрона. Выполнив скорбную миссию, наемники направились на юг. На примятой траве прекрасно видны следы первой группы. Долго искать отделение Бентли не пришлось.