Лучшая зарубежная научная фантастика - Стивен Бакстер 39 стр.


Когда он попросил Ская помочь ему, тот сначала отказался, сказал, что он уже представляет, что потом произойдет; Марк орал и на него, он не хочет иметь с этим ничего общего, спасибо… Но он быстро передумал, когда Джек сказал ему, что если Марка схватят, все выйдет наружу, включая клонированную полицейскую карту. Скай уже давно проник в систему видеонаблюдения их жилого комплекса; он сказал, что может загрузить программу незаконного доступа в очки Джека и добавить туда программу распознавания лиц. Таким образом, Джек сможет воспользоваться системой видеонаблюдения, чтобы узнать, куда направляется Марк, если он будет находиться в большом здании или общественном месте. Когда Джек рассказал ему о своих догадках относительно затеи Марка, Скай сказал, что добавит туда искусственный разум, который сообщит Джеку, если Марк окажется поблизости от шлюзов жилого комплекса.

- И это все, большего от меня не жди. Если кто-нибудь спросит, где ты раздобыл эти штуки, скажи, что сделал их сам.

- Об этом не волнуйся, - успокоил его Джек. - Я понимаю, что сам во всем виноват. Если бы я не потащил вас на рынок и не показал занятного дядьку, торгующего травами…

- Не надо заниматься самобичеванием, - возразил Скай. - Рано или поздно Марк все равно нарвался бы на неприятности. Ему скучно, он ненавидит это место. Вполне очевидно, что вся эта история - просто глупый бунт.

- Ты тоже ненавидишь, - сказал Джек. - Но ты не проникал в чужую квартиру и не крал там пистолет.

- Мне безразлична эта планета и люди, которые на ней живут, - ответил Скай, - но до тех пор, пока меня не трогают и позволяют заниматься своими делами, это не имеет значения. Марк - с ним все наоборот, он как тигр в клетке. Будь осторожен, Джек. Не позволяй ему втянуть себя в какую-нибудь дерьмовую историю.

Искусственный разум разбудил Джека в понедельник рано утром. Он не снимал очки даже во сне. После того, как ему удалось отключить сигнал тревоги, он какое-то время лежал в темноте, глядя на искаженное изображение Марка, который сидел в конструкции для переодевания; она собирала вокруг него скафандр. Наконец он проснулся полностью и понял, что все происходит по-настоящему. Что Марк действительно собрался выполнить свой план.

Главный комплекс шлюзовых камер представлял собой вспомогательную структуру, до которой можно было добраться по длинному наклонному туннелю. Когда Джек подошел к шлюзу, Марка давно уже не было там, но Джек, помня то, чему его учили на курсах, не стал торопиться. После того, как автомат надел на него скафандр, он тщательно проверил, в порядке ли его электронные системы, имеются ли достаточные запасы воздуха и энергии, и только тогда направился к системе из трех камер.

Последняя дверь открывалась на плоский участок пыльного льда, покрытый отпечатками сапог с шипами; он напомнил Джеку снег вокруг подъемника для лыжников на горном курорте, куда они с родителями несколько раз ездили на каникулы. По городскому времени было шесть утра, но снаружи, на Рее, стоял полдень ее долгого дня. Над головой висел "рогами" вверх узкий полумесяц Сатурна, окруженный петлями тонких колец. Солнце блестело холодным алмазным блеском; оно казалось в сто раз менее ярким, чем на Земле. Его лучи заливали наклоненную немного назад башню жилого комплекса, другие башни города и широкий полукруглый обрыв позади них; в бледном свете виднелись гребни беспорядочно нагроможденных ледяных холмов, протянувшихся до самого горизонта.

В обычный день Джека захватила бы красота инопланетного пейзажа, но сейчас тревога гнала его вперед. Он попытался поймать приемник скафандра Марка, но ему это не удалось; очевидно, Марк его выключил. Но это не имело значения. Джек точно знал, куда направляется его друг. Он подошел к стойке, где подзаряжались велосипеды - все они были на месте. Марк не обучался пользованию скафандром, должно быть, он воспользовался клонированной блокировочной картой, чтобы заставить автомат одеть себя. Либо он не знал насчет велосипедов, либо не смог взломать простой код, позволяющий отцепить их.

Они были трехколесными, с толстыми шинами из ромбовидной сетки, низко посаженным седлом и простой системой управления. Джек вскочил на один из велосипедов и поехал по дороге, ведущей к восточному краю старого города. Его охватил оптимизм. Он был на велосипеде, а Марк шел пешком. Он легко догонит его.

Однако дорога уходила к югу и описывала широкий полукруг, огибая поля ледяных обломков и валунов у основания гигантского обрыва, стенки кратера, и Джек быстро понял, что пешком, идя по прямой, можно добраться до цели гораздо быстрее. Слева от него покрытая морщинами равнина, дно кратера, тянулась до группы центральных пиков; справа на фоне серой скалы прозрачные стены камер старого города светились зеленым светом, словно иллюминаторы гигантского океанского лайнера.

Через десять минут Джек заметил среди каменных россыпей у подножия холма движущуюся точку. Он остановил велосипед, увеличил изображение на щитке шлема и разглядел фигурку в белом скафандре, широкими шагами спешившую среди поваленных грязных ледяных колонн размером с дом. Он попытался окликнуть друга, но тот, должно быть, выключил не только радио, но и телефон, и Джек съехал с дороги, намереваясь отрезать ему путь. Сначала ехать было несложно, пришлось обогнуть только несколько глыб, но вскоре местность начала подниматься и опускаться в виде серии длинных холмов, похожих на замерзшие волны, стало больше обломков, упавших с обрывов. Джек постоянно терял Марка из виду и замечал его только тогда, когда он взбирался на гребни "волн", и, попадая в широкие долины между ними, он увеличивал скорость, боясь, что окончательно упустит друга.

Он несся вдоль вереницы валунов, когда впереди, в чернильно-черной тени, обнаружилась узкая, но глубокая трещина, в которую угодило переднее колесо велосипеда. Велосипед развернулся, Джек нажал на тормоза, все накренилось, и он оказался висящим на ремнях безопасности, лицом к черному небу, на котором светился месяц-Сатурн, окруженный кольцами. Когда ему удалось расстегнуть четыре пряжки ремней безопасности и выкарабкаться из пут, он проверил целостность своего скафандра и вытащил велосипед из трещины. Сетка с одной стороны была сильно сплющена, вилка переднего колеса погнулась - велосипед больше не мог проехать и ярда.

Тем не менее, костюм был в порядке, сам Джек не был ранен, у него имелся достаточный запас воздуха и заряд батареи, и в случае опасности он всегда мог вызвать помощь по телефону. Но увы, ничего не поделаешь, подумал он, придется следовать за Марком пешком.

Два часа потребовалось ему на то, чтобы преодолеть четыре мили по пересеченной местности. Он спотыкался о кучи камней, карабкался вниз по склонам оврагов и снова поднимался вверх, обходил расселины с зазубренными краями. Иногда впереди мелькала фигура Марка, медленно продвигавшегося вперед. На Земле Джек мог бы окликнуть его, но здесь, в вакууме, до него не донесся бы даже звук ядерного взрыва. В основном ему помогала следовать за Марком навигационная система скафандра. Когда он, наконец, вышел на дорогу, ведущую к шлюзу камеры-кладбища, он обливался потом, у него болели щиколотки и колени, и он только что перешел на запасной баллон кислорода. Он был уверен, что именно здесь Марк устроит засаду Алгрену Рису. Он медленно, осторожно пробирался среди каменных обломков на краю дороги, прячась в тени и воображая самое худшее. Марка, скорчившегося за валуном с оружием, выкраденным у матери или отца, ожидающего Алгрена Риса…

Но оказалось, что прятаться было не нужно. Фигура в белом скафандре была распростерта на дороге, примерно в двухстах ярдах от двери шлюза. Джек сразу понял, что что-то случилось, адреналин ударил ему в голову, и он тремя огромными прыжками подскочил к фигурке в белом. На ранце костюма мигал красный огонек - у Марка кончился кислород. Джеку удалось перевернуть тело. Марк бессмысленно смотрел мимо него сквозь покрытый золотой пленкой щиток шлема, невидящие глаза его были полузакрыты, кожа приобрела синеватый оттенок.

Джек включил тревожный маяк своего скафандра и потащил тело Марка к желтой стальной двери шлюза. Он преодолел половину пути, когда дверь открылась, и на пороге показался человек в скафандре.

- Опять вы, дети, - раздался у Джека в наушниках голос Алгрена Риса. - Клянусь, вы меня в могилу сведете.

Три дня спустя, когда улеглась ужасная суматоха, возникшая после того, как Джек и Алгрен Рис притащили тело Марка в камеру-кладбище и прибыла группа спасателей, после того, как Джек рассказал все Дэвису и Марико, после посещения больницы, где приходил в себя Марк (когда запас кислорода снизился до угрожающего, система скафандра погрузила его в кому и охладила тело, чтобы как можно дольше поддерживать в нем жизнь, но все равно его едва удалось спасти), Алгрен Рис взял его с собой на то место, куда он ходил каждый понедельник.

Они сели на нечто вроде лифта для лыжников, который поднял их на полмили вдоль отвесной стены твердого, как камень, черного льда, к гребню вала, окружавшего кратер. Затем прошли по мосту из стальной сетки вдоль изгиба окаменевшей "волны" к наблюдательной платформе, с которой открывался вид на покрытую кратерами поверхность планеты. Там стоял стальной столб высотой в ярд; в его косо срезанную верхушку была вделана табличка и встроена аудиосистема, которая после нажатия на красную кнопку проигрывала сообщение в наушниках скафандра. Но Алгрен Рис сказал, что не нужно смотреть на надпись или слушать текст, потому что он сам хотел рассказать, зачем приходит сюда.

Было раннее утро, блестящая точка Солнца низко висела над горизонтом, заливая поверхность спутника яркими лучами. Кратеры и пики отбрасывали извилистые тени, но длинная расселина в грунте, которую они пришли увидеть, была ясно видна даже спустя пятнадцать лет и походила на сверкающий меч, разрезающий тени и направленный к западному горизонту.

- Ее звали Роза Люкс, - начал Алгрен Рис. - Она была пилотом небольшого грузового корабля. Одного из тех наемных кораблей, что не больше буксиров - основная часть занята двигателем, крошечный грузовой отсек, кабина размером с гроб. Но она везла в трюме особый груз - мэра города Камелот, с Мимаса. Он был одним из руководителей восстания, положившего начало Тихой Войне. Его город пал, и на Ксамбе ему могли предоставить политическое убежище. Моей задачей было остановить его. Я был тогда пилотом одиночного судна, которое являлось частью пикета, вращавшегося на орбите Реи с целью заблокировать движение кораблей сразу после окончания войны. Когда корабль Розы Люкс засекли, я оказался единственным, кто мог перехватить его, но даже при этом мне пришлось сжечь почти все топливо, чтобы ее догнать. Она была отважным пилотом и спускалась очень быстро; пролетела всего в миле над поверхностью планеты и воспользовалась ее гравитацией, чтобы замедлить движение, затем намеревалась выйти на большую орбиту и приземлиться во время следующего круга. Она направлялась к поверхности, когда наши орбиты пересеклись. У меня была только одна возможность остановить ее, и я все провалил. Я выпустил две ракеты. Одна промахнулась на несколько миль и врезалась в спутник; вторая тоже не попала в цель, но, пролетая в сотне ярдов от корабля, взорвалась. Она не уничтожила корабль, но повредила главный двигатель и изменила его курс. Теперь корабль летел не к космопорту Ксамбы, а к валу кратера - прямо на город.

- И тогда я увидел, что она сделала. Я увидел, как она включила маневровые двигатели и слила топливо из основного бака. Она пожертвовала собой, чтобы спасти город. Все произошло менее чем за пять секунд, она едва не врезалась в гребень вала, но все-таки миновала его. И разбилась вон там, и погибла. Розе Люкс оставалось жить всего пять секунд, и она воспользовалась этими последними мгновениями, чтобы спасти жизни ста тысяч человек.

- Как это ни странно, мэр Камелота выжил. Он летел в грузовом отсеке корабля, в "гробу", наполненном амортизационным гелем, охлажденный почти как твой друг в своем скафандре. Грузовой отсек прокатился по поверхности два километра, как волчок, но остался в целости и сохранности. Когда мэра оживили, он потребовал убежища. Он до сих пор живет на Ксамбе - женился на местной женщине и заведует городской библиотекой.

Алгрен Рис смолк. Джек смотрел на расселину, освещенную утренним светом, и ждал, когда травник закончит свой рассказ. Он был уверен, что сейчас последует мораль; это была одна из тех историй, что всегда заканчиваются моралью. Но Алгрен Рис, казалось, не собирался продолжать, и, в конце концов, Джек спросил его, зачем он прилетел на Рею.

- После войны я вернулся на Большую Бразилию. Я оставил военную службу и выучился на спасателя, продолжал жить дальше. Мои дети выросли, жена умерла. Я решил в последний раз навестить место, в котором произошло самое напряженное и самое важное событие в моей жизни, и купил билет "туда и обратно". Но когда я оказался здесь, то влюбился в одну женщину. Вообще-то, ты с ней почти знаком.

- Женщина, которой принадлежит кафе!

- Мы любили друг друга, потом любовь прошла, но к тому времени я уже начал новую жизнь и решил остаться здесь. Однако с самого начала меня привела сюда случайная встреча с другой женщиной - самой смелой из всех, кого я знал. Одно мгновение, одна встреча могут изменить все. Возможно, ты еще слишком молод, чтобы понять это, но мне кажется, то же произошло и с тобой.

Джек обдумал эти слова, подумал о том, что случилось за прошедшую неделю, и понял, что его новый друг прав.

Грег Иган
КРИСТАЛЬНЫЕ НОЧИ
(Пер. Андрея Новикова)

1

- Еще икры? - Дэниел Клифф сделал жест в сторону блюда, и его крышка стала прозрачной. - Она свежая, обещаю. Моему шефу ее сегодня утром доставили из Ирана.

- Нет, спасибо. - Джули Дехгани коснулась губ салфеткой и решительно положила ее на тарелку. Окна столовой выходили на мост через пролив Золотые Ворота, и большинство людей, приглашенных сюда Дэниелом, намеревались провести час-другой, просто наслаждаясь этим видом, но он видел, что его светская беседа все больше раздражает гостью.

- Хочу вам кое-то показать, - сказал Дэниел и провел ее в соседний зал для совещаний. На столе она увидела беспроводную клавиатуру, настенный экран отображал интерфейс командной строки операционной системы "Линукс". - Присаживайтесь, - предложил он.

Джули села за стол.

- Если это какая-то проверка, то вы могли бы меня предупредить, - сказал она.

- Вовсе нет. Я не собираюсь просить вас прыгать сквозь какие-либо обручи. Я лишь хочу услышать ваше мнение о производительности этого компьютера.

Она слегка нахмурилась, но ей захотелось ему подыграть. Она запустила несколько стандартных контрольных программ. Дэниел увидел, как она щурится на экран, едва не протянув руку туда, где мог бы стоять настольный дисплей, чтобы еще раз проверить количество цифр в числе "флопов" подсчитывая их пальцем. Их оказалось гораздо больше, чем она ожидала, но все же не вдвое.

- Поразительно, - сказала она. - Неужели все здание набито процессорами, объединенными в сеть, а для людей остался лишь пентхаус?

- Вот вы и скажите. Это процессорный кластер?

- Гмм-м-м… - Вот и верь обещаниям не заставлять ее прыгать сквозь обручи, но на деле задачка не очень-то сложная. Она запустила несколько других контрольных программ, основанных на алгоритмах, которые невозможно выполнять параллельно. И каким бы умным ни был компилятор, эти программы заставляли компьютер пошагово выполнять строго последовательные действия.

Количество "флопов" не изменилось.

- Ладно, это один процессор, - признала Джули. - Теперь вы меня точно заинтриговали. Где он находится?

- Переверните клавиатуру.

Она увидела угольно-серый модуль - пятисантиметровый квадрат толщиной пять миллиметров, вставленный в разъем в клавиатуре. Джули осмотрела его, но не увидела ни логотипа производителя, ни других опознавательных отметок.

- Эта штуковина подключается к процессору? - спросила она.

- Нет. Это и есть процессор.

- Да вы шутите. - Она вытянула модуль из разъема, и настенный экран погас. Джули поднесла модуль к глазам и повертела. Дэниел не понял, что она ищет. Наверное, место, куда можно вставить отвертку и разобрать модуль.

- Если вы его сломаете, он станет вашим, - предупредил Дэниел, - поэтому надеюсь, что у вас есть несколько лишних сотен.

- Несколько сотен тысяч? Вряд ли.

- Несколько сотен миллионов.

Она покраснела:

- Ну, конечно. Если бы он стоил несколько сотен тысяч, то имелся бы у каждого. - Она положила процессор на стол, и, словно спохватившись, чуть отодвинула его от края. - Как я уже говорила, вы меня заинтриговали.

Дэниел улыбнулся:

- А вы меня извините за этот спектакль.

- Нет-нет, такое заслуживает чуточку театральности. Так что же это?

- Одиночный трехмерный фотонный кристалл. Никакой электроники, замедляющей работу, абсолютно все компоненты процессора оптические. Его архитектура создана с помощью нанотехнологий, которые я предпочел бы не описывать подробно.

- Вполне справедливо. - Она ненадолго задумалась. - Полагаю, вы не ожидаете, что я куплю такой процессор. Бюджета моих исследований на ближайшую тысячу лет едва ли хватит.

- На вашей нынешней должности. Но вы не прикованы к университету цепями.

- Так это собеседование перед приемом на работу?

Дэниел кивнул.

Джули не смогла удержаться, она взяла кристалл и снова его рассмотрела, словно у него была какая-то особенность, различимая человеческим глазом.

- Можете описать мне предлагаемую работу?

- Акушерка.

Она рассмеялась:

- Чего?

- Истории.

Ее улыбка медленно угасла.

- Я считаю, что в вашем поколении вы лучший специалист по искусственным интеллектам, - сказал он. - И хочу, чтобы вы работали на меня. - Он протянул руку и взял у нее кристалл. - Только представьте, что вы сможете сделать, имея такую вычислительную платформу.

- Но что конкретно вы от меня хотите? - спросила Джули.

- Вот уже пятнадцать лет вы заявляете, что конечной целью ваших исследований является создание обладающего сознанием искина человеческого уровня.

- Правильно.

- Значит, мы хотим одного и того же. Я хочу, чтобы вы добились успеха.

Она провела ладонью по лицу. О чем бы она в тот момент ни думала, было несомненно, что искушение оказалось сильным.

- Приятно, что вы настолько уверены в моих способностях, - сказала она. - Однако нам необходимо кое-что прояснить. Этот ваш прототип изумителен, и если вам когда-нибудь удастся снизить себестоимость его производства, то не сомневаюсь, что он найдет какие-нибудь необыкновенные области применения. Такой процессор будет незаменим для предсказания климата, в квантовой хромодинамике, астрофизическом моделировании, протеомике…

Назад Дальше